MANUAL RÁDIO MODEM SPREAD SPECTRUM RMSS-900 V2



Documentos relacionados
MANUAL RÁDIO MODEM COMPACTO 900 MHz RMC-900

MANUAL RÁDIO MODEM COMPACTO 900 MHz RMC-900

MANUAL CONVERSOR ETHERNET SERIAL

MANUAL RÁDIO MODEM SPREAD SPECTRUM RMSS-900 V2

Telemetria para Medição de Consumo Especificações Técnicas

Manual do Usuário PRELIMINAR

COMUNICAÇÃO SERIAL ENTRE EQUIPAMENTOS

Infinium Automação Industrial Ltda site:

LEITOR PROX 9004 VERSÃO DO MANUAL

Digitais (Rele) Analógicas Frequência (0/4-20mA) Analógicas

Conversor Ethernet Serial CES-0200-XXX-XX. Manual V3.9

SOLUÇÃO MensorNet Datasheet Concentrador MLCON-RF3

MANUAL DE INSTRUÇÕES. AQUISITOR DE DADOS Modelo A202 Versão 1.04 / Revisão 06

Conversor Wi-Fi Serial CWS-0200-XXX-XX. Manual V2.2

Antenas, Cabos e Rádio-Enlace

APRESENTAÇÃO. opcional para acionamentos digitais (controle de bombas)

Infinium Automação Industrial Ltda site:

Capítulo 2: Introdução às Redes de Computadores Camada Física. Redes para Automação Industrial Luiz Affonso Henderson Guedes

Manual de instalação e configuração do módulo de entradas WEBER-REP

Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

Conversor IP Shellby RS-232 ( TCP-IP)

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA. RÁDIO DIGITAL PDH SHF (1+1) 4x2, 8x2, 16x2 Mbps TI/SI Revisão C

2.1 Características Técnicas

ESPECIFICAÇÃO MÍNIMA PARA ESTAÇÃO REPETIDORA DIGITAL P25, FASE COM SISTEMA IRRADIANTE

Manual de Operação e Instalação. Microterminal TCP/IP MT740. versão 1.0

Manual de instruções Controlador RGB DMX CRGB-V1

Descrição Geral 04. Descrição Geral 05. Programação 06. Funcionamento 07. Funcionamento 08. Funcionamento 09. Funcionamento 10

MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO

Guia Rápido. Instalação Módulo de Controle SI-MDCTRL-400

4 Descrição do Sistema e Campanha de Medição

Leitor MaxProx-Lista

O não cumprimento dessas instruções bem como as de todo!manual e termo de garantia acarretará a perda total da mesma.

(21) (11) (21) Skype: cerne-tec MSN:

Módulo WCM200. Controlador WSI250 - HI Tecnologia

Prof. Samuel Henrique Bucke Brito

Hamtronix CONTROLE REMOTO DTMF. CRD200 - Manual de Instalação e Operação. Software V 2.0 Hardware Revisão B

Viggia. Manual de Instruções Viggia - MP Rev 02-19/10/2011 PG - 1 -

MANUAL TELECOMANDO MICRON SPREAD SPECTRUM

Conforto com Segurança

SENSOR CAPACITIVO SC-100

Módulo de Conversão RS232/RS485

MANUAL DE INSTALAÇÃO TETROS MOTO V2. N de Homologação: Versão 1.00

Gradual Tecnologia Ltda

Mini Dome CT831D/CT-832D

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO CFL125

Notas de Aplicação. Interface Controlador HI com Leitor de Código de Barras. HI Tecnologia. Documento de acesso público

SOLUÇÃO DE TELEMETRIA PARA SANEAMENTO

Manual da Comunicação Profibus DP

16/24 Portas Comutador de Ethernet Rápida montável em Computador de Secretária & Prateleira

Segurança em redes sem fio Freqüências

Manual de instalação e configuração do módulo de saídas NSR-08

Wireless Solutions BROCHURE

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 325ED +55 (16)

Sistema de Alimentação para lâmpadas UV.

Conectores Elétricos Rotativos

Display Torre Multilinhas

BALANÇAS PARA PONTE ROLANTE MODELO BGB RADIO

Rastreador RST-VT RST. Manual do Usuário. Versão 1.3 RST-VT

MANUAL DO USUÁRIO ALTSEAL PLUS. ALT Equipamentos Médico Odontológicos Ltda.

Modem Industrial GSM/GPRS MIN-300A

Guia Rápido de Instalação

Manual do Leitor ATG-Basic

TinyLogger Manual de Instalação e Operação

Manual do usuário XRE 1000

Compatível com o módulo AIO571 Nota: Os conectores de interface dos módulos podem ser do tipo alavanca (para os módulos novos) ou do tipo parafuso.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

PROGRAMAÇÃO E INSTALAÇÃO

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

LED STRIP DRIVER 9 CHANNELS

MEDIDORES

Controle de Acesso Stand Alone Biofinger 22K

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Conversor USB P/ RS-232/422/485 Modelo D501 Revisão 2

PCPT 4 ( com 4 entradas para sensores RTD Pt100Ω ) PCPT4 SmA ( com 4 entradas para sensores RTD Pt100Ω e saída mA )

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

Descrição do Produto. Dados para Compra

Manual de Instruções. Rádios para telemetria

MANUAL TELECOMANDO INNET SPREAD SPECTRUM

Sumário. Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3

DARUMA INFORMAÇÃO TÉCNICA Aprovado por: Paulo Bettega

Adaptador Wireless USB 108Mbps Super G & extended Range

MANUAL DE INSTALAÇÃO RADAR DUO N de Homologação:

Manual De Instalação PURILED. Índice. 1- Apresentação 2- Identificação do produto 3- Acessórios para instalação 4- Vedação elétrica

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

Soluções Globais em Sistemas de Pesagem. Indicador de pesagem WT1000-LED. Manual Técnico. Versão A12-03

Descritivo Técnico AirMux-200

TS Display Gráfico Serial

SISTEMA ARGOS ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA FUNCIONAL E PROTOCOLO DE COMUNICAÇÃO DA UNIDADE DE MONITORAÇÃO

WT-1000 LED INDICADOR DE PESAGEM

Comprador: Endereço: Cidade: Bairro: CEP: Revendedor: Fone: Data da venda: / / ID: P Rev. 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

PROGRAMAÇÃO E INSTALAÇÃO RAMAL CELULAR

Módulo de Desenvolvimento PIC16F877A

Módulo de Comunicação

Controladora CT370 Manual Versão 3.2 Revisão 0 Outubro/2014

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONFIGURADOR HART

STATUS CHECK. Visão Geral do Produto

GEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional. O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Manual do usuário Produto: Kit Modular com LPC2368 V1R0 Versão deste manual: 1.1

Transcrição:

MANUAL RÁDIO MODEM SPREAD SPECTRUM RMSS-900 V2 Versão 2.03 Infinium Automação Industrial Ltda Site: email: contato@infiniumautomacao.com.br

1. APRESENTAÇÃO O Rádio modem RMSS-900V2 foi projetado para utilização em sistemas de telecomando e telemetria ou para transmissão de dados utilizando um canal serial RS-232 ou RS-485. Faz uso da comprovada tecnologia FHSS, que dispensa licença de operação junto a Anatel, o transceptor estabelece comunicação serial entre computadores, CLP s e instrumentos diversos. Características de Destaque: Opera em modo Cliente / Servidor onde o Servidor gera um sinal de sincronismo para um ou mais Clientes dentro de seu alcance; Saida analógica de intensidade de sinal RSSI; Tecnologia Frequency Hopping Spread Spectrum; Interfaces serial RS-232 ou RS-485 configurável; Encriptação dos dados, para aumentar a segurança e integridade das comunicações. 2. TECNOLOGIA ESPALHAMENTO ESPECTRAL A técnica de spread spectrum consiste em espalhar a transmissão no espectro de freqüências ocupando uma banda maior, mas com densidade de potência pequena. Os rádios spread spectrum utilizam as faixas de freqüências livres adotadas por vários países, inclusive o Brasil, denominadas como bandas ISM (Instrumentation, Scientific & Medical) definidas em 900 MHz para o RMSS-900 INFINIUM. Frequency hopping O sinal transmitido é comutado rapidamente entre diferentes freqüências dentro de uma faixa do espectro de forma pseudo-aleatória e o receptor sabe onde encontrar o sinal a cada novo salto, ilustrado na figura que segue.

3. CARACTERISTICAS TÉCNICAS TRANSCEPTOR RMSS-900V2 Potencia RF Até 1.000mW (+30dBm) Alcance Até 32Km * Baud Rate 1,2 a 115,2 Kbps Sensibilidade do receptor -110 dbm Faixa de operação 915-928 MHz Tecnologia Frequency Hopping Spread Spectrum (Espalhamento Espectral por Saltos de Freqüência) Topologia de rede Ponto a ponto e ponto-multiponto Número de canais 50 Segurança Identificador ID de um byte. Chave de encriptação de 56 bits. Indicador de Intensidade de sinal -50 a -105 dbm (correspondendo de 0 a 100%) Repetidor Store & Forward (Repetidor com apenas um rádio) Impedância da Antena 50 Ω Conexão Antena SMA Fêmea Interface Serial RS-232 e RS-485 Conector RJ45 (Configurável) Alimentação de 7 a 30 VCC Consumo 400 ma durante transmissão e 25 ma fora de transmissão (em 12 V). Temperatura de Operação -20 a +60 C Umidade 10% a 90% (não condensante) Dimensões 55 X 110 X 75 mm (L X A X P) Peso 200 g Material Gabinete ABS com fixação para trilho DIN * com visada em campo aberto, de acordo com projeto teórico de rádio enlace. 4. ALCANCE À distância para automação através do Transceptor RMSS-900V2, varia de acordo com a topografia do local. Tratando-se de uma topografia plana podemos ter um alcance de aproximadamente 32Km. No caso de uma topografia acidentada o alcance varia de 0 à 15 km. Em caso de regiões montanhosas a automatização poderá ser executada com antenas repetidoras ou ainda optar por outros equipamentos da INFINIUM Automação.

5. TOPOLOGIAS DE COMUNICACAO O Transceptor RMSS-900V2 pode operar em sistemas ponto a ponto, ponto multiponto ou ainda com diversos equipamentos na mesma área. 5.1 PONTO A PONTO A rede ponto a ponto consiste de um simples par de transceptores. Este tipo de configuração pode, por exemplo, estabelecer comunicação entre um CLP e uma estação de supervisão, ou ainda um Instrumento de Campo com interface RS-232 ou Rs-485 e um CLP ou Computador.

5.2 PONTO MULTIPONTO Sistemas Ponto-Multiponto possuem uma estação central (Servidor), que controla a comunicação, e diversas outras unidades chamadas remotas (Clientes). Programando os transceptores com diferentes configurações de canal e identificador de sistema (ID), podemos criar redes diferentes dentro de uma mesma área.

6. INSTALAÇÃO O conjunto de instruções a seguir define os principais pontos que o usuário deve observar na instalação do Transceptor RMSS-900: a) O Transceptor deve ser instalado em uma caixa ou painel que possua vedação completa contra poeira, respingos de água, óleo e produtos corrosivos. Esta caixa ou painel também deve protegê-lo contra choques mecânicos, vibrações mecânicas e altas temperaturas (acima de 55 C). b) Deve-se evitar que os equipamentos sejam montados no mesmo painel de transformadores, Contatores, Solenóides ou outros componentes eletromecânicos que possam produzir ruídos eletromagnéticos. c) Deve ser escolhida uma rede de alimentação isenta de ruído e com o mínimo de flutuação possível para a alimentação do Transceptor. d) Evitar a passagem dos cabos de RF, dados e alimentação próximos a cargas indutivas como motores, contatores, solenóides, válvulas. 6.1 DIAGRAMA DE INTERLIGAÇÃO O Radio Modem RMSS-900V2 aceita alimentação na faixa de 12 a 30 Vcc, a mesma deverá garantir boa filtragem e alta imunidade a ruídos, a ligação é feita de acordo com a ilustração abaixo:

6.2 CANAL SERIAL A interface serial segue a norma EIA232, com relação aos níveis de tensão. A conexão é feita através de um conector RJ-45 fêmea de acordo com a pinagem abaixo: PINAGEM CONECTOR SERIAL RJ-45 PINO DECRIÇÃO SENTIDO 1 D- RS485-2 RXD Recepção de dados RS232 Entrada 3 TXD Transmissão de Dados RS232 Saída 4 D+ RS485-5 GND - 6 Não Conectado - 7 RTS - Request to send RS232 Saída 8 CTS - Clear to send RS232 Entrada CABO DE LIGAÇÃO COM COMPUTADOR COMPUTADOR (DB-09 FEMEA) RADIO MODEM (RJ-45) 2 - RXD 2 - RXD 3 - TXD 3 - TXD 5 - GND 5 - GND 7 - RTS 7 - RTS 8 - CTS 8 - CTS 6.3 INDICADORES O painel frontal possui Led s indicadores que tem as seguintes funções: LED FUNÇÃO Alim TX RX LNK Indica que o Rádio Modem está ligado Indica Transmissão em curso Indica Recepção em curso No Servidor sempre acesso No Cliente acende quando conectado ao servidor

6.3.1 INDICADOR DE NÍVEL DE SINAL O indicador de sinal é uma ferramenta muito útil na instalação, operação e estabelecimento do enlace, facilitando no apontamento de antenas e confecção de conectores. Para todo pacote de dados recebido o RMSS-900V2 coloca na saida analógica do borne RSSI, o valor de de 0 a 1100mV, corresponde a -105 dbm a -50 dbm. 6.4 BORNES A função dos bornes de seleção de interface serial é a seguinte: DIP FUNÇÃO 232 Quando conectada ao borne CM opera em interface RS-232 485 Quando conectada ao borne CM opera em interface RS-485 CM Comum para seleção da interface serial

7. ANTENAS 7.1 ANTENAS DIRECIONAIS As antenas direcionais são aquelas que transmitem ou recebem sinais de uma única direção. Esses sinais podem ser irradiados na horizontal ou na vertical. Nos equipamentos usados para telecomando e telemetria convém utilizar antenas na polarização vertical. 7.2 ANTENA OMNIDIRECIONAL Para casos onde se encontra uma topologia multi-ponto e as unidades encontramse localizadas em direções diferentes em relação ao transmissor, recomenda-se à utilização de uma Omnidirecional.

8. MONTAGEM DOS CONECTORES A correta montagem dos conectores de RF é de fundamental importância para o correto funcionamento dos equipamentos de rádio freqüência, garantindo uma boa condução do sinal de RF entre rádios e antena. 8.1 CONECTOR SMA PARA CABO RG(C)-58 1) Corte o cabo de acordo com as dimensões abaixo: 2) Introduzir a porca, arruela, arruela neoprene e bucha cônica; 3) Dobrar a blindagem para trás e apará-la; 4) Introduzir o pino no condutor central, encostá-lo no dielétrico e soldar. Evitar excesso de calor para não deformar o dielétrico; 5) Introduzir o pino soldado no cabo no conector e apertar a porca para fixar o conector no cabo. ATENÇÃO: APÓS A MONTAGEM DOS CONECTORES É NECESSÁRIO TESTÁ-LOS COM UM MULTÍMETRO (OHMÍMETRO) PARA VERIFICAR SE A MALHA NÃO FICOU EM CURTO CIRCUITO COM O CONDUTOR CENTRAL.

8.2 CONECTOR UHF 1) Corte o cabo de acordo com dimensões abaixo: 2) Dobrar a malha para trás e introduzir o redutor no cabo; 3) Introduzir o cabo no conector e rosquear até o condutor central aparecer na área fresada do pino. Soldar o condutor central do cabo no pino. ATENÇÃO: APÓS A MONTAGEM DOS CONECTORES É NECESSÁRIO TESTÁ-LOS COM UM MULTÍMETRO (OHMÍMETRO) PARA VERIFICAR SE A MALHA NÃO FICOU EM CURTO CIRCUITO COM O CONDUTOR CENTRAL.

8.3 CONECTOR N PARA CABO RG(C)-58 1) Corte o cabo de acordo com dimensões abaixo: 2) Desfiar a malha expondo 3,4mm do condutor central, fechar novamente a blindagem. Introduzir a porca, arruela, arruela neoprene e bucha cônica; 3) Dobrar a blindagem para traz e apará-la; 4) Introduzir o pino no condutor central, encostá-lo no dielétrico e soldar. Evitar excesso de calor para não deformar o dielétrico; 4) Introduzir o pino soldado no conector, colocar o kit para fixação do cabo, apertando a porca de fixação. ATENÇÃO: APÓS A MONTAGEM DOS CONECTORES É NECESSÁRIO TESTÁ-LOS COM UM MULTÍMETRO (OHMÍMETRO) PARA VERIFICAR SE A MALHA NÃO FICOU EM CURTO CIRCUITO COM O CONDUTOR CENTRAL.

8.4 CONECTOR N PARA CABO RG(C)-213 1) Corte o cabo de acordo com dimensões abaixo: 2) Abrir a malha e cortar o dielétrico expondo o condutor central 4,5mm; 3) Soldar o pino no condutor central do cabo; 4) Fechar a malha e introduzir no cabo o redutor, arruela, anel de vedação e a bucha sobre a malha encostando na capa de vinil; 5) Dobrar a malha sobre a bucha e apará-la; 6) Introduzir o cabo com os componentes no conector e apertá-lo usando chaves apropriadas. ATENÇÃO: APÓS A MONTAGEM DOS CONECTORES É NECESSÁRIO TESTÁ-LOS COM UM MULTÍMETRO (OHMÍMETRO) PARA VERIFICAR SE A MALHA NÃO FICOU EM CURTO CIRCUITO COM O CONDUTOR CENTRAL.

9. SOFTWARE CONFIGURADOR A configuração do Rádio Modem RMSS-900 Infinium é feita através do software configurador INFISOFT Config, fornecido gratuitamente. 9.1 Instalação Para o correto funcionamento do INFISOFT Spread Config (disponível no site, link downloads), é necessário instalar antes o Microsoft Framework 2.0 ou superior (também disponível no site da Infinium Automação). Após deve-se instalar o INFISOFT Config.

9.2 Utilização do INFISOFT Spread Config 9.2.1 Configurações do Computador Porta - Porta serial do computador conectada ao rádio. Baud Rate - Deve ser igual ao ajuste do transceptor que será configurado (configuração de fabrica 9.600 bps) 8.2.2 Configuração do Sistema Entrega de Pacotes - Tipo de rede configurada; Ponto a Ponto (um Servidor e um Cliente) ou Ponto Multiponto (um Servidor e múltiplos Clientes). Senha de Rede - Um número entre 0 e 255 que permite aumentar o nível se segurança das redes. Este parâmetro é utilizado em conjunto com o Número do Canal e serve como uma senha que mantém a segurança das comunicações. Transceptores pertencentes a redes distintas dentro da mesma área de alcance, devem necessariamente ser programados com Número do Canal diferentes para evitar a inoperabilidade dos sistemas. O parâmetro Identificação do Sistema não evita a colisão de redes se o Número do Canal for o mesmo. Todas as unidades pertencentes a uma rede devem possuir Número do Canal e senha de rede idênticos. 9.2.2 Configuração da Unidade Baud Rate - Este parâmetro define a velocidade de comunicação entre o rádio e o equipamento conectado à sua porta serial. O Baud Rate ajustado em fábrica é de 9.600 bps. O ajuste do Baud Rate deverá ser igual ao do equipamento conectado ao rádio. Servidor - Determina se a unidade é Servidor (gera sincronismo) ou Cliente (sincroniza com sinal de um Servidor). Número do Canal - Seleciona o número da rede à qual a unidade irá pertencer. Este número pode variar de 16 a 47. Tentativas de Transmissão - Este valor determina o número máximo de retentativas de envio de pacotes quando for detectada falha no envio. O ajuste de fábrica é 4. Se a comunicação for perdida e o LED de LINK do cliente estiver ligado, tente aumentar este número em pequenos incrementos até que a comunicação seja restabelecida. Este parâmetro faz sentido de ser ajustado em redes Ponto a Ponto. O valor pode ser ajustado entre 1 e 255. Tentativas de Broadcast - Este parâmetro representa o número máximo de tentativas de transmissão de um pacote em modo Broadcast. O valor de fábrica é 4. Se a comunicação for perdida e o LED de LINK do cliente estiver ligado, tente aumentar este número em pequenos incrementos até que a comunicação seja restabelecida. Este parâmetro faz

sentido de ser ajustado em redes Ponto-Multiponto. O valor pode ser ajustado entre 1 e 255. Endereço de Destino - O endereço MAC de uma unidade remota em uma rede Ponto a Ponto é utilizado para otimizar a comunicação pela implementação de confirmação de RF. Encriptação de dados - Encriptação é o processo de codificação de informações com o objetivo de aumentar a segurança e privacidade de comunicações. O sistema DES utiliza uma chave de 56 bits e um algoritmo consagrado e seguro. O receptor deverá necessariamente utilizar a mesma chave utilizada pelo transmissor. Potência - Permite selecionar potência de RF (máximo 1000mW). Encriptação de Dados - Habilita o uso da chave de encriptação. Todas as unidades pertencentes a uma mesma rede devem ter o mesmo ajuste de encriptação. Habilita RTS - Habilita o uso da linha de controle Request to Send. Quando habilitado o RTS, o fluxo de dados é controlado por RTS/CTS. Com Paridade - Habilite esta opção quando a comunicação tiver 11 bits na palavra, ou seja: start bit + 8 bits de dados + paridade + stop bit. Full Duplex - Apesar de o rádio ser tecnicamente half duplex, quando esta opção estiver habilitada o transceptor otimiza o fluxo de dados aumentando a taxa geral de comunicação. Todos os rádios de uma mesma rede têm de operar como o mesmo ajuste. Modo Modem - Não aplicável neste modelo. Deixar desmarcado.

10. GARANTIA 1 - A INFINIUM garante seus equipamentos contra defeitos de fabricação pelo prazo de doze meses contados a partir da data da emissão da nota fiscal. 2 - A garantia compreende o conserto ou substituição, a nosso critério, dos equipamentos desde que efetivamente constatado o defeito. 3 - Para a efetivação da garantia, a INFINIUM deve receber em sua fábrica os equipamentos em questão. Após o conserto os mesmos estarão disponíveis ao cliente na fábrica. Fica por conta do cliente, responsabilidade e despesas de transporte destas mercadorias. 4 - Os equipamentos deverão ser enviados a INFINIUM acompanhados de nota fiscal e um relatório contendo os problemas detectados pelo cliente. 5 - A garantia perde seu efeito quando: - Os equipamentos forem violados ou sofrerem alterações sem autorização expressa por escrito pela INFINIUM. - Os equipamentos não forem instalados seguindo rigorosamente as instruções do manual técnico. - Os equipamentos sofrerem acidentes ou danos provocados por agentes externos. 6 - A garantia não é válida para: - Defeitos provocados por mau uso ou instalação inadequada dos equipamentos. - Danos ocasionados por agentes externos tais como inundações, terremotos, tempestades elétricas, problemas de rede elétrica de alimentação, vibrações excessivas, altas temperaturas e quaisquer outros que estejam fora das condições normais de armazenamento, transporte e uso deste equipamento. - Danos ocasionados a máquinas, processos e pessoal, ocasionados por mau funcionamento destes equipamentos. 7 - A garantia é expressa em termos de performance dos equipamentos de acordo com suas características técnicas expressas claramente no manual. Não compreende, portanto a garantia de performance do sistema onde são empregados os equipamentos INFINIUM, ficando esta ao encargo do engenheiro responsável pelo projeto deste sistema. Por sistema entende-se o conjunto "equipamento eletrônico INFINIUM, sensores e transdutores, acionamentos e mecânica, etc ". 8 - A INFINIUM não se responsabiliza por quaisquer outros termos de garantia que não os expressos aqui.