TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC059D



Documentos relacionados
Modo de Serviço TV Panasonic Modelo TC-29S10

Manual de Operação do Century BR2014 Slim. O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-3060D

Voyager AOM-713WP MONITOR DE OBSERVAÇÃO COLORIDO TELA PLANA DE 7 POLEGADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO. Características do modelo AOM-713WP:

AMPLIFICADOR HD 1600 HD 2200 HD 2800 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUCÃO INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO CANAL - CLASSE D - 2 Ohms

IFP-64. Ultra-High Intensity 168 LED Indoor Light Fixture. Manual do Usuário

MANUAL DO USUÁRIO TV LCD PORTÁTIL (7 ) TV- 3704TFT

PARA SUA SEGURANÇA 1- DISPLAY. - Indica aparelho em "espera" ( Stand - By) DISPLAY NORMAL- Indica o número do canal, frequência, etc.

AOM-7694 MONITOR DE OBSERVAÇÃO COLORIDO TELA PLANA DE 7 POLEGADAS MANUAL DO PROPRIETÁRIO. Características do modelo AOM-7694:

INSTRUÇÕES DE AJUSTE

TV Box LCD/CRT Externa. A melhor escolha do LCD/CRT com ou sem o PC ligado ENXTV-X2. (Controle remoto incluído) Manual do Usuário

Manual de Instruções. Deve operar em ambientes isentos de gases corrosivos, poeiras inflamáveis ou materiais explosivos.

Controle remoto Sensor de ar externo

MANUAL DO USUÁRIO PAR LED RGBW MANAL DO USUÁRIO

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

Obtenha medidas de potência de um sinal de fluxo abaixo DOCSIS usando um analisador de espectro

Manual de instruções Controlador RGB DMX CRGB-V1

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

ResponseCard AnyWhere Display

DVD AUTOMOTIVO COM CD/MP3/USB/SD/ENTRADA AUXILIAR

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE!

SUMÁRIO SEÇÃO 1 DADOS GERAIS

Vigilância Remota. Distância não faz diferença

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-801

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

O não cumprimento dessas instruções bem como as de todo!manual e termo de garantia acarretará a perda total da mesma.

Sumário. Capítulo 1 INTRODUÇÃO... 3

TRANSFORMADOR TOROIDAL

Projetor 1 unidade Cabo de Força 1 unidade Chave do interruptor do Laser 2 unidade Manual do Usuário 1 unidade Certificado de garantia 1 unidade

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

DIGISKY. Preparação. Revisão:

CENTRAL DE ALARME COM FIO AW-211 CONTROLE REMOTO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LIGAÇÃO ELÉTRICA

Guia do Usuário. Modelo Fonte de Alimentação CC de Alta Precisão de Saída Quad

Experimento 2 Gerador de funções e osciloscópio

VÍDEO PORTEIRO SENSE E VIVA-VOZ SENSE. Manual de Instalação

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR RL DIGITAL MODELO RL-250

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

Guia do Usuário. Modelo Testador de Isolamento / Megômetro

MANUAL DO USUÁRIO MP3 AUTOMOTIVO DZ-6515 CÓD.: 651-5

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

Painel de Mensagens TXT TXT TXT Manual do Usuário

hypermic Manual do Usuário

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

INSTRUÇÕES LISTA DE EMBALAGEM

SEÇÃO 7C Alternadores

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

MANIFOLD DIGITAL PARA SISTEMAS HVAC/R

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

Capítulo 1: Introdução

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

séries JKW5 V5.0 Controlador Automático de Correção do Fator de Potência Manual de Operação

Em caso de dúvida, por favor, entre em contato com os seguintes dados em mãos: Modelo e Número de Série.

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

1) Entendendo a eletricidade

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC 305ED +55 (16)

MANUAIS DE INSTRUÇÃO

Guia do usuário. Sistema sem-fio UHF UWS-21 / UWS-22

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall

3B SCIENTIFIC PHYSICS

Conversor e gravador digital Full HD - DTV-8000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

HD5S. Manual de Instruções. 5 Band Equalizer + Chromatic Tuner. HD5S-5Band equalizer. b # Chromatic Tuner. Volume. Treb. Pres. Mid.1. Mid.2.

MANUAL DE INSTRUÇÕES BANHO SECO DIGITAL MODELOS D1100 E D1200. Representante: Ciencor Scientific Ltda Fone: (11)

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

Kit Testador de Resistência de Aterramento Modelo

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA SEM FIO RED LAVA 220V MODELO Manual de Instruções

Conforto com Segurança

Guia Rápido de Instalação

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

KPORTB CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR 01.A. Motor. Folha 1 Folha 2. Transformador. Central MC18

19. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES NX-4 FALCON

FREQUENCÍMETRO DE ALTA RESOLUÇÃO 2.4GHz VELLEMAN DVM13MFC2

LABORATÓRIO DE ELETROTÉCNICA GERAL I EXPERIÊNCIA: ENERGIA, POTÊNCIA E FATOR DE POTÊNCIA (EP)

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I

Tecnologias de Construção Produtos de segurança contra incêndio. Módulo de Entrada/Saída FDCIO181-2 Manual do Produto.

Manual de Operação do SUPER COLOR. A Century se reserva todos os direitos sobre este Manual podendo alterar seu conteúdo sem aviso prévio.

ENXTV-3 - Manual do Usuário ENXTV-X3 EXTERNAL TV TUNER HD. Manual do Usuário

MANUAL DO CONSUMIDOR

Registrador de Dados de CO 2 /Umidade/Temperatura

MP5 Player Automotivo

Medição, Controle e Monitoramento de Processos Industriais. Manual de Instruções Controlador Digital Microprocessado C130. V.1.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE TERRÔMETRO MODELO TR-5500

ELETROTÉCNICA ELM ROTEIRO DA AULA PRÁTICA 01 A LEI DE OHM e AS LEIS DE KIRCHHOFF

Instruções de Instalação do Rack

Máquinas de Gelo em Escama QF800-QC700. Instalação. Sistema Elétrico. Localização da Máquina de Gelo

Manual de Operação 1

Micro System MCM108 09/2006. Impresso no Brasil Sujeito a Alterações Todos os Diretos Reservados

Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

Manual de Operação do ROTASAT RTS O Conteúdo deste manual pode ser alterado sem aviso prévio.

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL A LASER MODELO TN-1150

Transcrição:

Internal Use Only North/ Latin America http://aic.lgservice.com Europe/Africa http://eic.lgservice.com Asia/Oceania http://biz.lgservice.com TELEVISOR A CORES MANUAL DE SERVIÇO CHASSIS : MC59D MODELO : 4FK3RB 4FK3RB-L2 ATENÇÃO Antes de reparar este chassis, leia as PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA contidas neste manual. P/NO : MFL424775 July., 28 Printed in China Depto de Assistência Técnica Av. D. Pedro I, W7777 - Distrito Industrial Piracangagua II - Taubaté - SP - Brasil Cx. Postal 324 - CEP 2.-97 Tel. : (2) 22-8555 Fax. : (2)22-855

CONTEÚDO PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA...3 INSTRUÇÕES DE AJUSTE...4 GUIA DE SOLUÇÃO...9 DIAGRAMA DE BLOCOS...3 VISTAS EXPLODIDAS...4 DIAGRAMA ESQUEMÁTICO... TABLERO DE CIRCUITO IMPRESO... ESPECIFICAÇÕES POTÊNCIA DE ENTRADA... AC-24V~5/6Hz CONSUMO DE ELETRICIDADE...65W IMPEDÂNCIA DE ENTRADA DE ANTENA... VHF/UHF: 75W desbalanceado (entrada única) FAIXA DE CANAIS 2 canais VHF... Canales 2-3 56 canais UHF... Canales 4-69 25 canais CATV... Canales, 2 al 3, 4 al 25 FREQUÊNCIAS INTERMEDIÁRIAS F.I. portadora de imagem... 45.75MHz F.I. portadora de som... 4.25MHz F.I. sub-portadora de cor... 42.7MHz Frequência centra... 44MHz CONSTRUÇÃO DO CHASSIS...Chassis estado sólido (solid state) I.C. CINESCÓPIO...A34KVL42X SAÍDA DE SOM... (A % de distorção harmônica) 3W+3W GABINETE... Plástico ABREVIAÇÕES UTILIZADAS NESTE MANUAL AC...Corrente Alternada ACC...Controle automático de croma ADJ...Ajuste ou alinhamento AFC...Controle automático de frequência AGC...Controle automático de ganho AF...Áudio Frequência APC...Controle automático de fase AMP...Amplificador CRT...Cinescópio DEF...Deflexão DET...Detetor DY...Bobina Defletora (YOKE) ES...Eletrostaticamente sensível FBP...Pulso de retorno FBT...Transformador horizontal (Fly-Back) GND...Terra HV...Alta Tensão ITC...Centro intermediário de comutação OSC...Osciloscópio OSD...Caracteres na tela (On Screen Display) PCB...Painel de circuito impresso RF...Rádio Frequência SEP...Separador SYNC...Sincronismo SVC...Controles de volume SIF...Frequência intermediária de som VIF...Frequência intermediária de vídeo H....Horizontal V...Vertical IC...Circuito integrado Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved. - 2 -

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA : Antes de reparar este chassis., leia as PRECAUÇÕES DE RADIAÇÃO POR RAIO X, INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA e AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTOS. PRECAUÇÕES DE RADIAÇÃO POR RAIO X. A tensão excessiva pode causar RADIAÇÃO POR RAIOS X potencialmente perigosa. Para evitar tais perigos, a tensão não deve exceder o limite especificado. O valor nominal para a alta tensão no anodo do cinescópio é de 25 kv com brilho no máximo conforme especificação da fonte. A alta tensão não deverá exceder, de forma alguma, 28 kv. Cada vez que o receptor necessitar de reparo, deve-se verificar a alta tensão e registrá-lo como parte da história do aparelho. É importante utilizar um medidor de tensão que seja confiável. 2. A única fonte de RADIAÇÃO DE RAIO X neste receptor de televisão é o tubo de imagem. Para proteção contínua da RADIAÇÃO DE RAIO X, a substituição do cinescópio deve ser feita somente por outro idêntico especificado na lista de peças. 3. Algumas partes deste receptor tem caracterîsticas especiais relacionadas com a proteção contra RADIAÇÃO DE RAIO X. Para que a proteção seja contínua, a seleção de peças de reposição deve ser efetuada depois de ler o AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTOS que aparece mais abaixo. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. Quando o receptor está em operação, são geradas tensões potencialmente altas em torno de 25-29 kv. Operar o receptor fora de seu gabinete ou com a tampa traseira removida pode causar perigo de choque elétrico. () Ninguém deverá tentar reparar o aparelho sem estar familiarizado com as precauções que são necessárias quando se trabalha com um equipamento de alta tensão. (2) Sempre descarregue o anodo do cinescópio ao terra para evitar o risco de choque elétrico antes de remover o conector do anodo (chupeta de alta tensão). (3) Descarregue completamente o potencial do cinescópio antes de manuseá-lo. O cinescópio é de alto vácuo, e se quebrar, os fragmentos de vidro são expelidos violentamente. 2. S e queimar algúm fusível deste receptor de televisão, substitua-o por outro especificado na lista de peças elétricas. 3. Quando substituir placas de circuito impresso ou módulos, fixe seus fios nos terminais antes de soldar. 4. Quando substituir uma resistência de potência (resistor de película de óxido metálico) no painel de circuito impresso, mantenha os seus terminais com mm de distância do painel. 5. Mantenha os fios e cabos distantes de componentes de alta potência e de alta temperatura. 6. Este receptor deve operar em redes de a 24 V AC. 7. Antes de devolver este aparelho ao cliente, faça uma verificação de fuga de corrente sobre as partes metálicas expostas do gabinete, tais com antenas, terminais, cabeças de parafusos, tampas de metal, alavancas de controle, etc., e certifique-se de que o aparelho funciona sem perigo de choque elétrico. Ligue o cabo de rede do aparelho diretamente a uma tomada de força de -24 V AC. Não utilize um transformador de isolação durante este teste. Utilize um voltímetro de no mínimo KW por Volt de sensibilidade, da forma que se segue. Quando a unidade estiver conectada ao AC, pulse o comutador primeiramente em ON (ligado) e em seguida em OFF (desligado), meça desde um ponto de terra conhecido (tal como um terminal de terra central da rede elétrica) a todas as partes metálicas expostas do televisor ( antenas, teclas metálicas, capas metálicas, alavancas de controle, etc..) especialmente qualquer parte metálica que possa oferecer um caminho ao chassis. Nenhuma medição de corrente elétrica deve exceder,5 ma. Repita a prova mudando a posição do pluque de rede na tomada AC. Qualquer medição que não esteja dentro dos limites aqui especificados, representam risco potencial de choque elé trico que deve ser sanado antes que o aparelho retorne ao cliente. Aparelho DEVICE a UNDER ser examinado TEST Prove TEST todas ALL as superficies EXPOSED METAL SURFACES metálicas 2-WIRE CORD Também prove com ALSO TEST WITH PLUG o plugue REVERSED de rede (USING invertendo AC ADAPTER a PLUG polaridade AS REQUIRED) LEAKAGE Probador CURRENT de fuga de TESTER corriente + - (READING A leitura não SHOULD deve exceder NOT BE.5mA ABOVE.5mA) Terra EARTH GROUND AVISO SOBRE SEGURANÇA DE PRODUTO Muitas partes elétricas e mecânicas neste chassis, tem características relacionadas com a segurança. Estas características frequentemente não são verificadas nas inspeções visuais e a proteção que proporcionam contra a RADIAÇÃO DE RAIO X nem sempre se obtem utilizando componente com maior potência ou de maior isolação. As peças que têm essas características de segurança são identificadas por uma marca [ ] impressa sobre o diagrama esquemático e a marca [ ] impressa na lista de partes elétricas. Antes de substituir algum destes componentes, leia cuidadosamente este manual. O uso de peças de reposição que não tenham as mesmas características de segurança, como especificado na lista de material de reposição, pode gerar Radiação de Raios X. Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved. - 3 -

. Objeto de aplicação Essas instruções de ajuste são aplicáveis ao Chassis MC- 59D. 2. Notas ) Devido a este chassi ser do tipo frio, não é necessário a utilização de transformador de isolação. Entretanto, a utilização de um transformador entre o cabo de energia e a entrada do chassis, previne contra choques elétricos e instrumentos de teste. 2) Todos os ajustes devem ser feitos na sequência correnta. Entretanto, para uma produtividade melhor, a seqüência pode ser mudada dentro de um limite pré-estabelecido. 3) Condições do ambiente: Se não houver outra especificação, deve-se seguir as condições a seguir. )Temperatura: 25±5 C 2)Umidade: 65±% 4) O fornecedor de energia de NTSC SET: Mercado América Latina/Filipinas: <24V ±%, 5/6Hz 5) Se não houver outra especificação, o receptor deve ser operado por mais de 2 minutos previamente ao ajuste. 6) Sinal: Recebido o sinal de cor padrão. (65dB±dBuV) 65±dBµV. NTSC: O sinal padrão LG significa padrão digital 3CH (48NC) 7) Se não estiver especificado, APC ON é APC CLEAR. (DINÂMICO) 3. Ajuste da Voltagem AGC 3. Instrumento Necessário - Multi-medidor - aparelho - Corrente máxima: Maior que A/ Voltagem Máxima: 5Vdc - Faixa de medida: mv-mvdc / Precisão:.3% 3.2 Preparação para Ajuste ().Entrada em 75Ω cabo 65dB(±dB) sinal padrão LG. (2).Conecte o multi-medidor ao J5 (Registrar AGC, Marcação). 3.3 Ajuste ) Pressione a tecla INSTART do controle remoto de fábrica e selecione o modo de ajuste VP (RF AGC). 2) Pressione a tecla VOL+/- (F, G)até que o multi-medidor mostre a seguinte leitura. 3) CUIDADO: Como a força do sinal pode ser mudada facilmente devido a condição do cabo de sinal, é necessário verificar a força do sinal freqüentemente para prevenir erro. Sintonizador P/N 67NFNSE 67NFNSF /G/H 67NB26A 67NFN3K Fabricante LGIT LGIT LGIT SANYO Vol. AGC 2.5±.5V 2.3±.5V 2.5±.5V 2.3±.5V Sinal 65dBu 65dBu 65dBu 65dBu INSTRUÇÕES DE AJUSTE 4. Ajuste de Voltagem da Tela Spec. Sintonizador TAEA-HF TAEA-HF /P/D TAEA-JF 5-B-8B35AL Observações Korea Latin America/ Philippines/Taiwan Japan (Hitachi) Latin America/ Philippines 4-. Ajuste (Use o controle remoto de fábrica) ) Entrada em 75Ω cabo de sinal padrão LG (Padrão Digital, 48NC). 2) Pressione uma vez a tecla ADJ no controle remoto de fábrica para que o aparelho de TV mostre uma linha horizontal. 3) Ajuste o volume da tela em sentindo horário no FBT, até que uma linha horizontal seja visível, e então ajuste no sentido anti-horário, até que a linha horizontal seja pouco vísivel. (Para sair do ajuste de voltagem na tela, pressione a tecla Enter(A) no controle remoto de fábrica.) 5. Ajuste de Pureza e Convergência 5. Ajuste de Pureza () Praparação para o Ajuste a. Receba o Raster Vermelho Padrão para o ajuste de pureza (5CH). b. Desmagnetize o CPT e o Gabinete com uma bobina de desmagnetização. (2) Ajuste a. Pré-ajuste a convergência estática (STC) com o imã dos pólos 4 e 6. b. Se a linha horizontal estiver alinhado com a Marca CPT, o imã do pólo 2 deve ficar na direção do horário 3-9 horizontal. c. Caso contrário, maneje o imã do pólo 2 na direção vertical e ajuste a linha horizontal de modo que caia em cima do ângulo da marca de abertura do imã. d. Empurre a DY (culatra de deflexão) por todo o canal CPT. e. Gire o imã de pureza (imã do pólo 2) até que a porção de cor verde do lado esquerdo e a porção de cor azul do lado direito tenham a mesma quantidade de cor. G R B G R B f. Puxe a DY lentamente para trás e fixe-a quando a tela inteira ficar vermelha. (O anel torque de aperto do parafuso de fixação DY deve ser de Kg/cm.) G R B 5.2 Ajuste de Convergência () Instrumento Necessário a. Bobina de desmagnetização b. Instrumento para fixar a Convergência (ferramentas especiais) (2) Preparação para o ajuste a. Opere o aparelho por no mínimo 3 minutos previamente ao ajuste. b. Utilizando a bobina de desmagnetização, remova as manchas do CPT e do Gabinete. c. Recebido o Padrão Cross-Hatch de Convergência (9ch). d. Deixe o Contraste no nível normal de iluminação. (3)Ajuste da Convergência Estática (STC) a. Receba o Padrão Cross Hatch de Convergência (9ch). b. Antes de ajustar a Convergência Estática (STC), ajuste o foco olhando primeiramente se a qualidade da cor BRANCA está afinada o suficiente. c. Convirja as linhas VERMELHO vertical e AZUL vertical em unidade (na mesma linha) mudando o ângulo entre as duas abas do pólo magnético. d. Convirja as linhas VERMELHO horizontal e AZUL R Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved. - 4 -

horizontal em unidade (na mesma linha) virando as duas abas do pólo magnético 4. Então, não modifique o ângulo entre as duas abas. e. Convirja a linha vertical R, G, B em unidade (mesma linha) mudando o ângulo entre as duas abas do pólo magnetico 6. f. Convirja a linha horizontal R, G, B em unidade (mesma linha) girando as duas abas do pólo magnetico 6.Então, não modifique o ângulo entre as duas abas. (4) Ajuste de Convergência Dinâmica (DYC) a. Ajuste do eixo-y: Ajuste a convergência do eixo-y (vertical) movendo a culatra (DY) da esquerda pra direita. b. Ajuste do eixo-x: Ajuste a convergência do eixo-x (horizontal) movendo a culatra (DY) pra cima e pra baixo. 5-3. Ajuste de Pureza e Convergência Diagrama de Retângulos O Ajuste fundamental é anterior à fábrica CPT sem ajuste de ITC, é necessário fazer de acordo com a seguinte ordem. 6. Ajuste do Balanço Branco. 6-. Intrumento Necessário (). Medidor Automático de Balanço Branco (Gerador de padrão de luz Baixa/Alta) (2). Analisador de Cor CRT, CA : aparelho (3). Controle Remoto de Fábrica 6-2. Preparação para Ajuste O ajuste de voltagem na tela deve ser finalizado anteriormente a esse ajuste. 6-3. Ajuste Automático ) Ajuste usando o Medidor Automático de Balanço Branco. 2) Antes de fazer o ajuste, entre no Modo CPU OFF pressionando as teclas IN-START & MUTE no controle remoto de fábrica. *No caso de excesso de cor VERMELHA no ajuste de voltagem na tela, ajuste-a usando a tecla "VOLUME -(F)" no controle remoto até que a cor VERMELHA desapareça. 6-4. Manual de Ajuste Montagem CPT DY e Imã montados. TESTE Desmagnatizar Ajuste STC Pureza Determinar DY Voltagem de TELA ADJ W/B FIX FOCUS ADJ. STC ADJ. DYC ADJ. Antes de montar o CPT, em CPT NECK e DY, afixe a FITA no parte de contato do CPT. A FITA precisa de SOBREPOSIÇÃO, paralela ao NECK Ajuste da posição do imã DY, não pode causar sombra ao CPT neck. Imã de Convergência 5 ~ 2mm 6pole 4 2 Teste PADRÃO mais que 5 minutos Determinar DY Torque 9- kg f.cm ) Ajuste usando o medidor de balanço branco e o controle remoto de fábrica. 2) Entre no modo de ajuste do Balanço Branco, pressionando a tecla INSTART no controle remoto de fábrica. 3) Use a tecla CHD, CHE para escolher o item a ser ajustado. 4) Use a tecla VOLF,VOLG para mudar as informações do item. 5) Procedimento para Ajuste a. Ajuste a luminosidade da imagem em 45Ft-L mudando o CONTRAST (contraste) e BRIGHTNESS (brilho). b. Ajuste os dados X de luz alta com o R-DRIVE (VP7) e os dados Y de luz alta, com o B-DRIVE (VP9) para ter a temperatura de cor como mostrado abaixo. c. Ajuste a luminosidade da imagem em 4.5Ft-L mudando o CONTRAST (contraste) e BRIGHTNESS (brilho). d. Ajuste os dados X de luz alta com R-BIAS (VP4) e os dados Y de luz alta com B BIAS (VP6) para ter a tempertura de cor como mostrado abaixo. e.repita os passo a~d até que a luz alta e a luz baixa tenham a mesma leitura como mostrado abaixo. Mercado Latin America (North America) Philippines Korea/Taiwan Japan TEMPERATU RA DA COR 2±8 2±8 2±8 2±8 X-AXIS.27±.3.27±.3.27±.3.27±.3 Y-AXIS.283±.3.283±.3.283±.3.283±.3 Observação Auto white balance meter standard 7.Ajuste do Foco de Voltagem Este ajuste deve ser feito depois de operar o receptor do aparelho suficientemente. 7-. Preparação para Ajuste Receba o padrão LG (Padrão NTSC: Crosshatch, Ch.9) e ajuste a condição de imagem no modo APC ON (NÍTIDO). 7-2. Ajuste Gire o foco do volume na direção acima do FBT para ter o melhor foco da linha vertical e linha horizontal como mostrado abaixo. Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved. - 5 -

(a).preparação de Auto Ajuste da Tabela SLave ADD VIDEO IC BA EEPROM A2 Speed Delay 3 (b) 8.Ajuste de SUB-BRILHO Esse ajuste dever ser feito depois do ajuste de Balanço Branco. 8-. Preparação para Ajuste -. Receba o padrão Mono Scope LG (CH 4). -. Ajuste a condição da imagem no modo APC ON (NÍTIDO). 8-2. Ajuste <Fig.-NTSC> VCD TV PC B(R)AMP B(R)CUT G(B)AMP G(B)CUT B AMP B CUT G AMP G CUT Sub Add Start Bit Stop Bit Masking Direction C 6 9 7 E 6 B 7 EEPROM Sub Add SpeedPlus Step/Data 74 7 76 73 3 3 3 3. Tabela de OPÇÃO EEPROM Pode-se encontrar as Informações da Opção EEPROM pressionando a tecla INSTART no controle remoto ajustável e em seguida a tecla MENU. (). Pressione duas vezes a tecla ADJ no controle remoto de fábrica para entrar no modo de ajuste de SUB- BRIGHTNESS (sub-brilho). (2). MODELO NTSC: Modifique os dados de Sub-Brightness pressionando a tecla VOL_,VOL_, até que o número 2 na escala cinza de padrão mono scope quase desapareça. (Veja a figura 2) 9.Ajuste de Dados de Deflexão Estes ajustes serão feitos por equipamento de ajuste automático. O ajuste manual também é possível, seguindo o procedimento seguinte. 9-.Preparação para Ajuste () Ajuste dos dados de deflexão somente pode ser feito com controlo remoto. (2) Pressione constantemente a tecla INSTART no controlo remoto de fábrica para entrar o modo de Ajuste de Deflexão. (3) Pressione a tecla CHD,E para seleccionar o item a ser ajustado. (4) Pressione a tecla VOLF,G para mudar os dados. 9-2.Ajuste 2 3 4 5 6 7 8 9 [Figura 2] Sinal MONO SCOPE Padrão Gray Scale Color Bar () Ajuste da Posição Horizontal Seleccione VP (H-POS) e ajuste as linhas verticais da esquerda e da direita do modo mais simétrica possível. (2) Ajuste da Posição Vertical Seleccione VP 2 (V-POS) e então ajuste de modo que a linha horizontal central coincida com o centro geométrico central do CPT. (3) Ajuste do Tamanho Vertical Seleccione VP 3(VA) e ajuste de modo que o círculo central do Padrão Digital (48NC, 3CH) coincida com a tela efectiva do CPT. Opção DVD SUB ADJ V-CURVE V-MUTE EYE CPT AV MULTI GAME Opção 2 TURBO ARC POW SAV LG-LOGO EBS HOTEL SCR 5 FM NEW Opção 3 XD MENU SLIM AUTO DE KEY MTR DEG P6 SHARP AV PSEU SYNC KI Opção 4 SYSTEM SND MODE AV LOC KEY OSD POS MTS LEV Opção 5 FM PRE NICAM PRE SCART PRE SCART VO SCART2 VO Inicial 3 24 22 52 9 39 56 56 Observações DVD (:W, :W/O) ADJ.CH.FIX (S-BR:4CH, S-TI:2CH) VOLUME CURVE (:HIGH, :LOW) VIDEO MUTE (:W, :W/O) EYE FUNC (:W, :W/O) CPT (:Flat, 2:Normal) AV MULTI FUNC (:W, :W/O) GAME FUNC (:W, :W/O) Observações TURBO P/S (:W, :W/O) ARC (:W, :W/O) POWER SAVE (:W, :W/O) LG LOGO (:W, :W/O) EBS (:W, :W/O) HOTEL (:W, :W/O) SCR (:W, :W/O) NEW FM TX (:W, :W/O) Observações XD MENU (:W, :W/O) SuperSlim (:Slim, :Normal Flat) AUTO DEMO (:W, :W/O) KEY MATRIX (:New, :Old) DEG (:P6, :P5) SHARPNESS DATA (:+, :Normal) AV ST MODE (:Pseudo, :Matrix) SYNC KILL (:W, :W/O) Observações :Korea/:Latin(Sapanish)/2:Brasil/3: Phil/4:USA :MONO / :AV ST/2:REAL ST :NO AV / :AV / 2:AV,2 /3: AV,2,3 :4KEY / :6KEY / 2:8KEY OSD POSITION STEREO LEVEL Observações FM PRESCALER NICAM PRESCALER SCART PRESCALER SCART VOLUME SCART2 VOLUME Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved. - 6 -

2. Ajuste da TABELA DE DADOS IIC BUS SUB Menu OSD Ajuste Alcance VP VP VP 2 VP 3 VP 4 VP 5 VP 6 VP 7 VP 8 VP 9 VP VP VP 2 VP 3 VP 4 VP 5 VP 6 VP 7 VP 8 VP 9 VP 2 VP 2 VP 22 VP 23 VP 24 VP 25 VP 26 VP 27 VP 28 VP 29 VP 3 VP 3 VP 32 VP 33 VP 34 VP 35 VP 36 VP 37 VP 38 VP 39 VP 4 VP 4 VP 42 VP 43 VP 44 VP 45 VP 46 VP 47 VP 48 VP 49 VP 5 VP 5 VP52 VP53 RF AGC H POS V POS V SIZE R BIAS G BIAS B BIAS R DRIVE G DRIVE B DRIVE V LIN V SCORR V COMP H BLK L H BLK R AFC GAIN H FREQ CD MODE VBLK SW FBP SW YC FILTER Y APF C SYSTEM C VCO PAL APC S TRAP SW VIF SYS VCO FREQ SIF SYS SUB BIAS BRIGHT ABL BRI STOP ABL TH RGB TEMP COR GAIN PRE SHOOT OVER SHOOT Y GAMMA DC REST B-ST START B-ST GAIN C BYPASS C KILL ON C KILL OFF C KILL OPER RB BAL RB ANG B-Y LEVEL R-Y LEVEL V LEVEL OVER MO SW OVER MO LE TINT TH RF AGC Delay H PHASE V Shift (V POSI) Vertical Size Red Bias Green Bias Blue Bias Red Drive Green Drive Blue Drive V LIN (Vertical Linearity) Vertical S-Correction V.COMP H BLK L H BLK R AFC Gain & gate H Freq. Count Down Mode VBLK SW FBP Blanking OR SW Filter System Y APF Select Color System C/VCO Adjustment PAL APC SW S.TRAP SW VIF System SW VCO Freq SIF System SW Sub Bias (sub-bright) Brightness Control Bright ABL Defeat Bright Mid Stop Defeat Bright ABL Threshold RGB Temp SW Coring Gain Select Pre-shoot Adjustment Over-shoot Adjustment Y Gamma start point Select DC Restoration Select Black Stretch Start Point Select Black Stretch Gain Select C Bypass C Kill On C Kill Off Color Killer Operational Point R/B Gain Balance R/B Angle B-Y DC Level R-Y DC Level Video Level OVER.MOD.SW OVER.MOD.LEVEL Tint Through ~ 63 ~ 3 ~ 5 ~ 27 ~ 255 ~ 255 ~ 255 ~ 27 ~ 5 ~ 27 ~ 3 ~ 3 ~ 3 ~ 3 ~ 3 / ~ 63 ~ 7 / / ~ 5 / ~ 7 ~ 7 / / ~ 3 ~63 ~ 3 ~ 27 ~ 27 / / ~ 7 / ~ 3 ~ 3 ~ 3 ~ 3 ~ 3 ~ 3 ~ 3 / / / ~ 7 ~ 5 ~ 5 ~ 5 ~ 5 ~ 7 / ~ 5 / Inicial (NTSC) 4 7 3 8 27 25 27 64 6 64 26 5 3 3 5 4 3 28 45 64 4 3 3 2 7 8 28 27 6 8 Observação Necessário Necessário Necessário Necessário Necessário Necessário Necessário Necessário Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved. - 7 -

Menu VP 54 VP 55 VP 56 VP 57 VP 58 VP 59 VP 6 VP 6 VP 62 VP 63 VP 64 VP 65 VP 66 VP 67 VP 68 VP 69 VP 7 VP 7 VP 72 VP 73 VP 74 VP 75 VP 76 VP 77 VP 78 VP 79 VP 8 VP 8 VP 82 VP 83 VP 84 VP 85 OSD Y TH Y GAIN R WIDTH R OFFSET B WIDTH B OFFSET T DISABLE V TRANCE A MUTE V MUTE SYNC KILL V KILL FSC SW GRAY CROSS BW H-TONE RGB BLK C EXT CRCB IN AUDIO SW VOL FIL FM MUTE IF AGC A-OUT SW DE-EMPH FM GAIN VOLUME S TRAP C TRAP FLESH OSD CONT OSD POS Adjuste Y TH Y Gain R width R offset B width B offset T Disable V TRANCE Audio Mute Video Mute Sync Kill Vertical Kil SVO or fsc Output Gray Mode Cross B/W Half Tone Blank Defeat C Ext CbCr IN Audio SW VOL. FIL FM Mute IF AGC Defeat A.MONI.SW De-emphasis TC FM Gain VOLUME S Trap Test C Trap Test Auto-Flesh OSD Contrast OSD Position Alcance ~ 3 ~ 3 ~ 3 ~ 3 ~ 3 ~ 3 / / / / / / / / ~ 3 ~ 3 / / / / / / / / / / ~ 27 ~ 7 ~ 7 / ~ 3 ~ 6 Inicial (NTSC) 26 4 4 38 Observación Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved. - 8 -

GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS. TV FUNCTIONAL 2. TU / IF SECTION 3. VIDEO PROCESSING Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved. - 9 -

4. SMPS PRIMARY SECTION 5. SMPS SECONDARY SECTION Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved. - -

6. VERTICAL SECTION 7. HORIZONTAL SECTION Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved. - -

8. SOUND PROCESSING SECTION 9. CPT DRIVE SECTION Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved. - 2 -

DIAGRAMA DE BLOCOS Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved. - 3 -

VISTAS EXPLODIDAS 943 4 93 7 5 2 74 3 2 52 32 33 3 Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved. - 4 -

DIAGRAMA ESQUEMÁTICO P/N: 3854VA96C Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved.

TABLERO DE CIRCUITO IMPRESO MAIN & CPT Copyright 28 LG Electronics.Inc. All right reserved.