ANNEX ANEXO. Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Documentos relacionados
TÍTULO I Disposições gerais. Artigo 1.º. A República da Áustria, a República da Finlândia e o Reino da Suécia aderem:

Sua Majestade o Rei dos Belgas: Philippe de Schoutheete de Tervarent, embaixador, representante permanente da Bélgica junto da União Europeia;

Decreto n.º 23/2000 Protocolo à Convenção Europeia de Segurança Social, aberto à assinatura em Estrasburgo em 11 de Maio de 1994

Bruxelas, COM(2016) 90 final ANNEX 1 ANEXO. Proposta de

A Assembleia da República resolve, nos termos da alínea i) do artigo 161.º e do n.º 5 do artigo 166.º da Constituição, o seguinte: Artigo 1.

ANNEX ANEXO. Proposta de Decisão do Conselho

A Assembleia da República resolve, nos termos da alínea i) do artigo 161.º e do n.º 5 do artigo 166.º da Constituição, o seguinte: Artigo 1.

PROTOCOLOS RELATIVOS À CRIAÇÃO DE ESCOLAS EUROPEIAS ELABORADOS EM REFERÊNCIA AO ESTATUTO DA ESCOLA EUROPEIA ÍNDICE

ANEXO. da proposta de. Decisão do Conselho

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - potugiesischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

PROTOCOLO ADICIONAL À CONVENÇÃO SOBRE A REDUÇÃO DOS CASOS DE NACIONALIDADE MÚLTIPLA E SOBRE AS OBRIGAÇÕES MILITARES EM CASOS DE NACIONALIDADE MÚLTIPLA

ACORDARAM NO SEGUINTE: Artigo 1

15410/17 SM/sf DGC 1A. Conselho da União Europeia. Bruxelas, 14 de maio de 2018 (OR. en) 15410/17. Dossiê interinstitucional: 2017/0319 (NLE)

ARTIGO 1.º ARTIGO 2.º

Protocolo n.º 12 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais

Decreto n.º 4/82 Convenção Europeia sobre o Reconhecimento Académico de Qualificações Universitárias

CONVENÇÃO EUROPEIA SOBRE O RECONHECIMENTO DA PERSONALIDADE JURÍDICA DAS ORGANIZAÇÕES INTERNACIONAIS NÃO GOVERNAMENTAIS

AS ALTAS PARTES CONTRATANTES DO TRATADO QUE INSTITUI A COMUNIDADE EUROPEIA,

ACTA FINAL. (Bruxelas, 8 de Outubro de 2002)

Decreto do Governo n.º 40/84, de 24 de Julho: Convenção Relativa à Emissão de um Certificado de Capacidade Matrimonial (Convenção n.

ANEXOS. Proposta de Decisão do Comselho

Decreto n.º 717/75 Convenção Cultural Europeia, assinada em Paris aos 19 de Dezembro de 1954

CONVENÇÃO SOBRE A PARTICIPAÇÃO DE ESTRANGEIROS NA VIDA PÚBLICA A NÍVEL LOCAL

Considerando que a clonagem de seres humanos pode tornar-se uma possibilidade técnica;

Decreto n.º 5/82 Convenção Europeia para a Protecção dos Animais nos Locais de Criação

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

OS REPRESENTANTES DOS GOVERNOS DOS ESTADOS-MEMBROS DA COMUNIDADE EUROPEIA, REUNIDOS NO CONSELHO,

12398/17 SM/sf DGD 1. Conselho da União Europeia. Bruxelas, 24 de outubro de 2017 (OR. en) 12398/17. Dossiê interinstitucional: 2017/0173 (NLE)

ANEXO. Proposta de Decisão do Conselho

Jornal Oficial da União Europeia L 331/19

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 16 Übereinkommen portugiesisch PT (Normativer Teil) 1 von 19

ANEXO. da proposta alterada. de Decisão do Conselho

Acordo Europeu sobre a Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária: Decreto do Governo n.º 57/84, de 28 de Setembro

5455/02 PB/cdc DG H II PT

24. Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações Alimentares

CONVENÇÃO EUROPEIA RELATIVA À INDEMNIZAÇÃO DE VÍTIMAS DE INFRACÇÕES VIOLENTAS

Com base nestas comunicações, os quadros em anexo indicam a data de aplicação da acumulação diagonal.

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Artigo 1.º. Artigo 2.º

Com base nas notificações efetuadas pelas Partes para a Comissão Europeia, os quadros em anexo especificam:

As Altas Partes Contratantes no presente Protocolo, Estados membros da União Europeia:

Protocolo Adicional. às Convenções de Genebra de 12 de agosto de relativo à Adoção de um Emblema Distintivo Adicional.

O Vice-Presidente da Assembleia da República, em exercício, Basílio Adolfo Mendonça Horta da Franca.

CONVENÇÃO ENTRE OS ESTADOS MEMBROS DAS COMUNIDADES EUROPEIAS RELATIVA À APLICAÇÃO DO PRINCÍPIO NE BIS IN IDEM. Preâmbulo

ANEXO. Documento que acompanha. proposta de Decision do Conselho

CONVENÇÃO PARA A CRIAÇÃO DO GABINETE EUROPEU DE COMUNICAÇÕES (ECO)

PROTOCOLO SOBRE O BANCO AFRICANO DE INVESTIMENTO

Decreto n.º 19/88 de 26 de Agosto Convenção Relativa à Distribuição de Sinais Portadores de Programas Transmitidos por Satélite

7621/16 SM/sf DGC 1A. Conselho da União Europeia. Bruxelas, 12 de outubro de 2016 (OR. en) 7621/16. Dossiê interinstitucional: 2016/0091 (NLE)

12: Convenção Relativa à Supressão da Exigência da Legalização dos Actos Públicos Estrangeiros

ACORDO INTERNACIONAL SOBRE A UTILIZAÇÃO DE ESTAÇÕES TERRENAS DE NAVIO DA INMARSAT NOS LIMITES DO MAR TERRITORIAL E NOS PORTOS.

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Com base nas notificações efetuadas pelas Partes para a Comissão Europeia, os quadros em anexo especificam:

9. Convenção Relativa ao Reconhecimento e Execução de Decisões em Matéria de Prestação de Alimentos a Menores

Jornal Oficial da União Europeia L 168/3

PROTOCOLO QUE ALTERA A CONVENÇÃO REFERENTE ÀS INFRAÇÕES E A CERTOS OUTROS ATOS COMETIDOS A BORDO DE AERONAVES

DIÁRIO OFICIAL DA UNIÃO 1º DE FEVEREIRO DE Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos

SEGUNDO PROTOCOLO AO ACORDO GERAL SOBRE O COMÉRCIO DE SERVIÇOS

DECISÃO DA COMISSÃO. de

ANEXO. Proposta de decisão do Conselho

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2015) 434 final ANEXO 1.

Presidência da República Casa Civil Subchefia para Assuntos Jurídicos

CONVENÇÃO SOBRE A ELIMINAÇÃO DA EXIGÊNCIA DE LEGALIZAÇÃO DE DOCUMENTOS PÚBLICOS ESTRANGEIROS. (Celebrada em 5 de outubro de 1961)

Decreto n.º 40/80 de 26 de Junho: Convenção Relativa à Troca de Informações em Matéria de Aquisição de Nacionalidade

DECISÃO DA COMISSÃO. de

Convenção Europeia no Campo da Informação sobre o Direito Estrangeiro: Decreto n.º 43/78, de 28 de Abril

Jornal Oficial da União Europeia L 331/17

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China

PROTOCOLO DE ALTERAÇÃO À CONVENÇÃO EUROPEIA PARA A REPRESSÃO DO TERRORISMO

A História da União Europeia entre o Alargamento e o Aprofundamento. Gabinete de Informação do Parlamento Europeu 29 de setembro de 2017

ACTA FINAL. AF/EEE/XPA/pt 1

DECISÃO DA COMISSÃO. de

ANEXO. Proposta de Decisão do Conselho

As Partes Contratantes:

Protocolo de modificação do artigo IV da Convenção assinada em Paris em 22 de Novembro de 1928, relativa às exposições internacionais

ANEXO. Proposta de decisão do Conselho

Convenção Relativa à Emissão de Certidões Multilingues de Actos do Registo Civil, assinada em Viena em 8 de Setembro de 1976

CONVENÇÃO SOBRE A REDUÇÃO DOS CASOS DE NACIONALIDADE MÚLTIPLA E SOBRE AS OBRIGAÇÕES MILITARES EM CASOS DE NACIONALIDADE MÚLTIPLA

Protocolo EMEP: Programa de Vigilância da Poluição Atmosférica a Longa Distância

COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

Resolução da Assembleia da República n.º 41/95 Convenção para a Criação do Gabinete Europeu de Radiocomunicações (ERO)

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA

DECISÃO DA COMISSÃO. de

ANEXO A DOCUMENTO ACORDADO ENTRE OS ESTADOS PARTES NO TRATADO SOBRE FORÇAS ARMADAS CONVENCIONAIS NA EUROPA DE 19 DE NOVEMBRO DE 1990.

CONVENÇÃO RELATIVA AO DIREITO INTERNACIONAL DE RETIFICAÇÃO

Resolução da Assembleia da República sobre a adesão de Portugal às Comunidades Europeias (18 Setembro 1985)

Carta Europeia de Autonomia Local

Usando da faculdade conferida pelo Artigo 16.º, n.º 1, 3.º, da Lei Constitucional n.º 3/74, de 14 de Maio, o Governo decreta o seguinte:

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

ACORDOS CELEBRADOS COM OS ESTADOS ASSOCIADOS DO MERCOSUL

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de

CONVENÇÃO RELATIVA À DISTRIBUIÇÃO DE SINAIS PORTADORES DE PROGRAMAS TRANSMITIDOS POR SATÉLITE

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

Proposta de DECISÃO DO CONSELHO

Transcrição:

COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 16.5.2018 COM(2018) 290 final ANNEX ANEXO da Proposta de DECISÃO DO CONSELHO relativa à assinatura, em nome da União Europeia, de um Protocolo que altera o Acordo relativo ao transporte internacional ocasional de passageiros em autocarro (Acordo Interbus) com vista a alargar a possibilidade de adesão ao Reino de Marrocos PT PT

PROTOCOLO que altera o Acordo relativo ao transporte internacional ocasional de passageiros em autocarro (Acordo Interbus) com vista a alargar a possibilidade de adesão ao Reino de Marrocos AS PARTES CONTRATANTES, Tendo em conta o Acordo relativo ao transporte internacional ocasional de passageiros em autocarro (Acordo Interbus)( 1 ) e a sua entrada em vigor em 1 de janeiro de 2003( 2 ), Tendo em conta o desejo de fomentar as relações no domínio do transporte internacional de passageiros, do turismo e do intercâmbio cultural para além dos países atualmente elegíveis para a adesão, Desejando a abertura do Acordo Interbus à adesão do Reino de Marrocos, Considerando o seguinte: (1) O Acordo Interbus está aberto exclusivamente à adesão dos membros da Conferência Europeia dos Ministros dos Transportes (CEMT) e de certos países europeus, em conformidade com o Acordo. (2) O Reino de Marrocos, embora sem deixar de ter o estatuto de observador na CEMT, não é membro do mesmo, não tendo o direito de aderir ao Acordo Interbus nesta fase. (3) Tendo em vista a abertura do Acordo Interbus à adesão do Reino de Marrocos, o Acordo Interbus deve ser alterado, DECIDIRAM alterar o Acordo Interbus em conformidade, e ACORDARAM NO SEGUINTE: 1 2 JO L 321 de 26.11.2002, p. 13. JO L 321 de 26.11.2002, p. 44. PT 1 PT

Alteração do Acordo Interbus Artigo 1.º No artigo 30.º do Acordo relativo ao transporte internacional ocasional de passageiros em autocarro (Acordo Interbus), o n.º 2 passa a ter a seguinte redação: «O presente Acordo ficará igualmente aberto à adesão da República de São Marino, do Principado de Andorra, do Principado do Mónaco e do Reino de Marrocos.». Disposições gerais e finais Artigo 2.º O presente protocolo ficará aberto à assinatura das partes contratantes do Acordo Interbus a partir [ACRESCENTAR DATAS: DA DATA DE ADOÇÃO DA DECISÃO DO CONSELHO ATÉ UMA DATA 9 MESES DEPOIS], no Secretariado-Geral do Conselho da União Europeia, que exercerá as funções de Depositário do Protocolo. Artigo 3 O presente Protocolo será assinado, aprovado ou ratificado pelos signatários de acordo com os procedimentos respetivos. Os instrumentos de aprovação ou de ratificação serão depositados junto do Depositário do Protocolo, que notificará todas as outras Partes Contratantes. Artigo 4 O presente Protocolo entrará em vigor, para as Partes Contratantes que o tenham aprovado ou ratificado, no primeiro dia do terceiro mês após, pelo menos, três Partes Contratantes, incluindo a União Europeia, terem depositado o seu instrumento de aprovação ou ratificação. Artigo 5 O presente Protocolo, redigido em língua alemã, francesa e inglesa, fazendo fé qualquer dos textos, será depositado junto do Depositário, que remeterá uma cópia autenticada a cada uma das Partes Contratantes. Artigo 6 Cada Parte Contratante assegurará a correta tradução do presente Protocolo na sua língua oficial, para além das línguas autênticas referidas no artigo 5.º. Será depositada uma cópia de cada uma dessas traduções junto do Depositário, que remeterá uma cópia de todas as traduções a cada uma das Partes Contratantes. PT 2 PT

Feito em Bruxelas, EM FÉ DO QUE, os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente Protocolo. Open for signature in Brussels between [ACRESCENTAR DATAS: DA DATA DE ADOÇÃO DA DECISÃO DO CONSELHO ATÉ UMA DATA 9 MESES DEPOIS]. Ouvert à la signature à Bruxelles entre le [ACRESCENTAR DATAS: DA DATA DE ADOÇÃO DA DECISÃO DO CONSELHO ATÉ UMA DATA 9 MESES DEPOIS]. Liegt zwischen dem [ACRESCENTAR DATAS: DA DATA DE ADOÇÃO DA DECISÃO DO CONSELHO ATÉ UMA DATA 9 MESES DEPOIS] in Brüssel zur Unterzeichnung auf. For the European Union Pour l Union européenne Für die Europäische Union For the Republic of Albania Pour la République d'albanie Für die Republik Albanien For Bosnia and Herzegovina Pour Bosnie et Herzégovine Für Bosnien und Herzegowina For the former Yugoslav Republic of Macedonia Pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine Für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien For the Republic of Moldova Pour la République de Moldova Für die Republik Moldau For Montenegro Pour Monténégro Für Montenegro PT 3 PT

For the Republic of Turkey Pour la République de Turquie Für die Republik Türkei For Ukraine Pour l'ukraine Für Ukraine PT 4 PT