Ficha de dados de segurança

Documentos relacionados
Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

COMPOSTO IMPERMEÁVEL R391 / 392

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Folha de datas de segurança conforme Regulamento (CE) N.º 1907/2006 (REACH)

Ficha de dados de segurança

Ficha de segurança. de acordo com a regulação (UE) No. 1907/2006. Icon-Etch. No. EG No. CAS Nome químico Quantidade Classificação

VITA YZ T COLORING LIQUID

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

VITA ENAMIC Blocs, Disc

2. Identificação dos perigos

Ficha de Segurança de acordo com Regulamento (EU) nº 2015/830.

Ficha de dados de segurança

Silagum-Comfort Primer

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas:

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança

GREENDET PRO LINHA A-ANTIFREEZE

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança

Ficha de Segurança de acordo com Regulamento (EU) nº 2015/830.

de acordo com UN-GHS (ST/SG/AC.10/11/Rev.6) VITA VM 9

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas:

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

VITA MODELLING FLUID

3. Composição/informação sobre os componentes

Ficha de dados de segurança Folha de datas de segurança conforme Regulamento (CE) N.º 1907/2006 (REACH) Data de emissão: 31/05/2017 Versão: 1.

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA TX55

FICHA DE SEGURANÇA ARDEX R 1

Ficha de dados de segurança

VITA TITANKERAMIK Paste Bonder

Ficha de dados de segurança

EMAG AG Gerauer Straße 34 D Mörfelden-Walldorf Ficha de dados de segurança de acordo com o Regulamento (CE) n.º 1907/2006.

Ficha de dados de segurança

Numero de inscrição REACH: Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura:

de acordo com UN-GHS (ST/SG/AC.10/11/Rev.6) VITA SUPRINITY PC

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança

De acordo com o Regulamento (CE) 453/ Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas

Ficha de dados de segurança

Ficha de dados de segurança Folha de datas de segurança conforme Regulamento (CE) N.º 1907/2006 (REACH) Data de emissão: 31/05/2017 Versão: 1.

VITA TITANKERAMIK MARGIN

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

FICHA DE SEGURANÇA. 1 Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa. 2 Identificação dos perigos

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

1.2 Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas:

Ficha de dados de segurança

VITA INTERNO Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Utilização da substância ou mistura

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

Tensoactivos aniónicos % (p/p) < 5; Tensoactivos anfotéricos % (p/p) < 5; Tensoactivos não iónicos % (p/p) < 5; Fosfonato % (p/p) < 5; Perfumes

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de Dados de Segurança De acordo com o Regulamento (CE) No 1907/2006

Ficha de dados de segurança Folha de datas de segurança conforme Regulamento (CE) N.º 1907/2006 (REACH) Data de emissão: 31/05/2017 Versão: 1.

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico - FISPQ - FORTIORI

Ficha de dados de segurança Folha de datas de segurança conforme Regulamento (CE) N.º 1907/2006 (REACH) Data de emissão: 31/05/2017 Versão: 1.

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA ABRACARB

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA GREENDET PRO AGRO-PERACETIC

3. Composição/informação sobre os componentes

: PROBITANO AUTONIVELANTE ELASTICO Comp A

: SEIREPOX COAT W Comp A

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA POTATO PULP PELLET

Para utilizações de laboratório, análise, pesquisa e química fina. Substância não perigosa segundo Regulamento (CE) 1272/2008.

Transcrição:

Data de revisão: 01.04.2019 Código do produto: 127_2 Página 1 de 9 SECÇÃO 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1. Identificador do produto Abreviatura: 127 1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Utilização da substância ou mistura Produtos de lavagem e limpeza (incluindo produtos à base de solventes) 1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Companhia: Karnasch Professional Tools GmbH Estrada: Siemensstr. 1 Local: D-68542 Heddesheim Telefone: Endereço eletrónico: Internet: Divisão de contato: SECÇÃO 2: Identificação dos perigos 2.1. Classificação da substância ou mistura Regulamento (CE) n.º 1272/2008 Frases de perigo: Provoca irritação cutânea. Provoca lesões oculares graves. 2.2. Elementos do rótulo Regulamento (CE) n.º 1272/2008 Componentes determinadores de perigo para o rótulo metassilicato de dissódio hidróxido de potássio, potassa cáustica Palavra-sinal: Pictogramas: Perigo +49 (0) 62 03 / 40 39-0 Telefax: +49 (0)6203 4159-0 info@karnasch.tools www.karnasch.tools Sascha Karnasch Tel: 06203 / 4039-0 Michael Karnasch Tel: 033675 / 7265-0 Advertências de perigo H315 H318 Provoca irritação cutânea. Provoca lesões oculares graves. Recomendações de prudência P305+P351+P338 SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retire-as, se tal lhe for possível. Continue a enxaguar. P337+P313 Caso a irritação ocular persista: consulte um médico. P332+P313 Em caso de irritação cutânea: consulte um médico. P302+P352 SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE: lavar com sabonete e água abundantes. 2.3. Outros perigos

Data de revisão: 01.04.2019 Código do produto: 127_2 Página 2 de 9 SECÇÃO 3: Composição/informação sobre os componentes 3.2. Misturas Componentes perigosos N.º CAS Nome químico N.º CE N.º de índice N.º REACH Classificação-GHS 111-76-2 Butylglykol (Monobutylglykolether) 203-905-0 01-2119475108-36 Acute Tox. 4, Acute Tox. 4, Acute Tox. 4, Skin Irrit. 2, Eye Irrit. 2; H332 H312 H302 H315 H319 15763-76-5 Nartrium-1-Methylethyl-benzolsulfonat 239-854-6 01-2119489411-37 Eye Irrit. 2; H319 164524-02-1 potassium cumenesulphonate 629-764-9 01-2119489427-24 Eye Irrit. 2; H319 6834-92-0 metassilicato de dissódio 229-912-9 014-010-00-8 01-2119449811-37 Skin Corr. 1B, Eye Dam. 1, STOT SE 3; H314 H318 H335 1310-58-3 Kaliumhydroxid 215-181-3 01-2119487136-33 Met. Corr. 1, Acute Tox. 4, Skin Corr. 1A; H290 H302 H314 Texto integral das frases H e EUH: ver a secção 16. Quantidade 5-10 % 1<5 % 1-<5 % 1-2 % 1-2 % SECÇÃO 4: Medidas de primeiros socorros 4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros Recomendação geral Caso surjam sintomas ou em caso de dúvida, consultar o médico. Se for inalado Inalar ar fresco. Levar a pessoa afectada ao ar livre. Colocar a vítima em posição de repouso e protegê-la do frio. No caso dum contacto com a pele Em caso de contacto com a pele, lavar com: Água. Mudar o vestuário molhado. Espalhar um creme gordo. No caso dum contacto com os olhos No caso de o produto atingir os olhos, lavar de imediato com muita água durante pelo menos 5 minutos, mantendo o olho aberto. Sucessivamente consultar um oftalmologista. Se for engolido Bochechar imediatamente a boca com água e seguidamente beber água em abundância. Chamar imediatamente o médico. 4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Provoca irritação cutânea. Provoca irritação ocular grave. 4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessários Tratamento sintomático. SECÇÃO 5: Medidas de combate a incêndios

Data de revisão: 01.04.2019 Código do produto: 127_2 Página 3 de 9 5.1. Meios de extinção Meios de extinção adequados Adequar as medidas de extinção ao local. Agentes extintores adequados: Água. Espuma. Pó extintor. Dióxido de carbono (CO2). Areia. Azoto. 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Em caso de incendio podem formar-se: Dióxido de carbono (CO2). Enxofre óxido. Monóxido de carbono 5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Em caso de incêndio Utilizar um aparelho de respiração autónomo. Conselhos adicionais Recolher separadamente a água contaminada usada na extinção. Nao deixar verter na canalizaçao ou no ambiente aquático. Adequar as medidas de extinção ao local. SECÇÃO 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais 6.1. Precauções individuais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência Perigo de escorregar por causa de produto derramado/entornado. 6.2. Precauções a nível ambiental Nao deixar verter na canalizaçao ou no ambiente aquático. Nao deixar verter na canalizaçao ou no ambiente aquático. Evitar o alastramento pela superfície (por exemplo através de dique ou barreira flutuante). 6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza Absorver com material aglutinante de líquidos (areia, farinha fóssil, aglutinante de ácidos, aglutinante universal). O material recolhido deve ser tratado de acordo com o parágrafo acerca da eliminação de resíduos. Material adequado para absorção: Areia, Liante universal. O material recolhido deve ser tratado de acordo com o parágrafo acerca da eliminação de resíduos. Limpar cuidadosamente os objectos e o chão contaminados sob observação das normas ambientais. 6.4. Remissão para outras secções Vejam-se as medidas de protecção nos pontos 7 e 8. Eliminação: ver secção 13 SECÇÃO 7: Manuseamento e armazenagem 7.1. Precauções para um manuseamento seguro Recomendação para um manuseamento seguro Não comer, beber ou fumar durante a utilização. Manter o recipiente bem fechado. Conservar unicamente no recipiente de origem. Proteger de: gelo. Conselhos adicionais Perigo de escorregar por causa de produto derramado/entornado. 7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Exigências para áreas de armazenagem e recipientes Manter o recipiente bem fechado. Guardar as embalagens em local seco e bem fechadas, a fim de evitar impurezas e absorção de humidade. Temperatura de armazenamento recomendada: 5-40 C Tempo máximo de armazenamento: 1 Jahr Informações sobre armazenamento com outros produtos Manter afastado de alimentos e bebidas incluindo os dos animais. 7.3. Utilização(ões) final(is) específica(s) SECÇÃO 8: Controlo da exposição/proteção individual

Data de revisão: 01.04.2019 Código do produto: 127_2 Página 4 de 9 8.1. Parâmetros de controlo Lista de valores limite de exposição N.º CAS Substância ppm mg/m³ f/cm³ Categoria Origem 111-76-2 2-Butoxietanol (EGBE) 20 98 50 246 1310-58-3 Hidróxido de potássio - 2 8 h 15 min Concentração máxima 8.2. Controlo da exposição Medidas de higiene Mudar o vestuário molhado. Lavar as mãos antes das pausas e ao fim do trabalho. @1501.B015713 Não trazer nos bolsos panos embebidos no produto. Evitar o contacto com a pele, os olhos e o vestuário. Protecção ocular/facial Protecção ocular adequada: EN 166 Protecção das mãos Protecção preventiva da pele através de creme protector. Lavar as mãos antes das pausas e ao fim do trabalho. Protecção da pele Sapatos de segurança resistentes a químicos. Retirar imediatamente todo o vestuário contaminado. Limpar cuidadosamente a pele imediatamente depois do manuseamento do produto. Elaborar um plano de protecção da pele. Protecção respiratória É necessária protecção respiratória quando: excesso dos valores-limite Protecção respiratória: DIN EN 141 Typ A SECÇÃO 9: Propriedades físico-químicas 9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Estado físico: Cor: Odor: líquido/a vermelho caraterístico Método Valor-pH (a 20 C): 12 DIN 51369 Mudanças do estado de agregação Ponto de ebulição inicial e intervalo de ebulição: Ponto de inflamação: Densidade (a 20 C): Viscosidade/cinemático: (a ' C) 9.2. Outras informações SECÇÃO 10: Estabilidade e reatividade 98 C insignificante 1,03 g/cm³ 10.1. Reatividade Em caso de manuseamento e armazenamento corretos, não ocorrem reações perigosas. 10.2. Estabilidade química '

Data de revisão: 01.04.2019 Código do produto: 127_2 Página 5 de 9 O produto está quimicamente estável sob as condições de armazenamento, de utilização e de temperatura recomendadas. 10.3. Possibilidade de reações perigosas Não se conhecem reações perigosas. 10.4. Condições a evitar 10.5. Materiais incompatíveis Deve evitar-se o seguinte: Aluminio. 10.6. Produtos de decomposição perigosos SECÇÃO 11: Informação toxicológica 11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos Toxicidade aguda em caso de ingestão: LD50: > 2000 Ratazana Depois de contacto com a pele: LD50: > 2000 Ratazana em caso de inalação: LC50: > 5mg/1/4hRatazana. ATEmix calculado ATE (via oral) 1615,5 N.º CAS Nome químico Via de exposição Dose Espécies Fonte Método 111-76-2 Butylglykol (Monobutylglykolether) via oral DL50 1250- Rat OECD 401 1490 via cutânea DL50 841 Rab OECD 402 via inalatória (4 h) vapor CL50 2-20 Rat via inalatória aerosol ATE 1,5 15763-76-5 Nartrium-1-Methylethyl-benzolsulfonat via oral via cutânea via inalatória (4 h) aerosol 6834-92-0 metassilicato de dissódio via oral via cutânea via inalatória (4 h) vapor 1310-58-3 Kaliumhydroxid DL50 >2000 DL50 >2000 RAT RAT CL50 >5 RAT DL50 1349 DL50 >5000 CL50 > 2,06 rat rat Rat via oral DL50 365 rat OECD 425 Conselhos adicionais sobre ensaios Sem perigos dignos de referência. Experiências tiradas da prática.

Data de revisão: 01.04.2019 Código do produto: 127_2 Página 6 de 9 A afirmação deriva das propriedades dos componentes individuais. A classificação foi feita de acordo com o processo de cálculo da directiva de preparação (1999/45/CE). Experiências tiradas da prática Observações diversas Tem um efeito desengordurante sobre a pele. SECÇÃO 12: Informação ecológica 12.1. Toxicidade Não se esperam efeitos ecológicos negativos, de acordo com o nível de conhecimentos no presente. N.º CAS 111-76-2 164524-02-1 6834-92-0 1310-58-3 Nome químico Toxicidade aquática Dose [h] [d] Espécies Fonte Butylglykol (Monobutylglykolether) peixes crustáceos CL50 1474 EC50 1815 Toxicidade para peixes NOEC > 100 Método 96 h Regenbogenforelle OECD 203 48 h Daphnia Magna DIN 38412 21 d Zebrabärtling OECD 204 Toxicidade para algas NOEC 289 72 d Algen OECD 201 Toxicidade para crustáceos potassium cumenesulphonate crustáceos metassilicato de dissódio peixes crustáceos Toxicidade bacteriana aguda Kaliumhydroxid peixes NOEC 100 21 d Daphnia magna OECD 211 EC50 >100 CL50 2320 EC50 1700 48 h Daphnia Magna 96 h Fische (> 100 ) Bakterien CL50 80 96 h Fische 48 h Wasserfloh OECD 202 12.2. Persistência e degradabilidade O produto é biodegradável. N.º CAS Nome químico Método Valor d Avaliação 15763-76-5 Nartrium-1-Methylethyl-benzolsulfonat OECD 301B/ISO 9439 / EEC 92/69/V, C.4-C >60% 28 Não é facilmente biodegradável (de acordo com os critérios da OCDE). 164524-02-1 potassium cumenesulphonate OECD 301B/ISO 9439 /EEC 92/69/V,C.4-C >60% 28 Facilmente biodegradável (de acordo com os critérios da OCDE) Fonte 12.3. Potencial de bioacumulação O produto é biodegradável. 12.4. Mobilidade no solo em estado de entrega: líquido/a

Data de revisão: 01.04.2019 Código do produto: 127_2 Página 7 de 9 12.5. Resultados da avaliação PBT e mpmb Os componentes deste preparado não preenchem os critérios para a classificação como PBT ou vpvb. 12.6. Outros efeitos adversos Evitar a libertação para o ambiente. Conselhos adicionais ' SECÇÃO 13: Considerações relativas à eliminação 13.1. Métodos de tratamento de resíduos Eliminação Nao deixar verter na canalizaçao ou no ambiente aquático. A eliminação deve ser feita segundo as normas das autoridades locais. As embalagens completamente vazias podem ser encaminhadas para reutilização. A eliminação deve ser feita segundo as normas das autoridades locais. Número de identificação de resíduo - Excedentes/produto não utilizado 070601 RESÍDUOS DE PROCESSOS QUÍMICOS ORGÂNICOS; Resíduos do FFDU de gorduras, sabões, detergentes, desinfetantes e cosméticos; líquidos de lavagem e licores-mãe aquosos; resíduo perigoso Número de identificação de resíduo - Resíduos 070601 RESÍDUOS DE PROCESSOS QUÍMICOS ORGÂNICOS; Resíduos do FFDU de gorduras, sabões, detergentes, desinfetantes e cosméticos; líquidos de lavagem e licores-mãe aquosos; resíduo perigoso Número de identificação de resíduo - Embalagens contaminadas 150102 RESÍDUOS DE EMBALAGENS; ABSORVENTES, PANOS DE LIMPEZA, MATERIAIS FILTRANTES E VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO SEM OUTRAS ESPECIFICAÇÕES; Embalagens (incluindo resíduos urbanos e equiparados de embalagens, recolhidos separadamente); embalagens de plástico SECÇÃO 14: Informações relativas ao transporte Transporte terrestre (ADR/RID) 14.1. Número ONU: 14.2. Designação oficial de transporte da ONU: 14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte: 14.4. Grupo de embalagem: Outras informações aplicáveis (Transporte terrestre) Sem restrições Transporte fluvial (ADN) 14.1. Número ONU: 14.2. Designação oficial de transporte da ONU: 14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte: Outras informações aplicáveis (Transporte fluvial) Sem restrições Transporte marítimo (IMDG)

Data de revisão: 01.04.2019 Código do produto: 127_2 Página 8 de 9 14.1. Número ONU: 14.2. Designação oficial de transporte da ONU: 14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte: 14.4. Grupo de embalagem: - Outras informações aplicáveis (Transporte marítimo) Sem restrições Transporte aéreo (ICAO-TI/IATA-DGR) 14.1. Número ONU: 14.2. Designação oficial de transporte da ONU: 14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte: 14.4. Grupo de embalagem: Outras informações aplicáveis (Transporte aéreo ) Sem restrições 14.5. Perigos para o ambiente PERIGOSO PARA O AMBIENTE: 14.6. Precauções especiais para o utilizador Protecção individual: ver secção 8 - não 14.7. Transporte a granel em conformidade com o anexo II da Convenção MARPOL e o Código IBC não aplicável SECÇÃO 15: Informação sobre regulamentação 15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente Informação sobre regulamentação UE 2010/75/UE (COV): 2004/42/CE (COV): Conselhos adicionais 5,0% 5,0% Regulamento (CE) Nº 648/2004 (regulamento relativo a detergentes) tensioactivos não-iónicos : <5% tensioactivos aniónicos : <5% Informação regulatória nacional Limitações ocupação de pessoas: Contaminante da água-classe (D): 15.2. Avaliação da segurança química Respeitar as restrições à ocupação, de acordo com a directiva 94/33/CE, relativa à protecção dos jovens no trabalho. Respeitar as restrições à ocupação de mulheres grávidas e lactantes, de acordo com a directiva regulamentar 92/85/CEE (relativa a medidas destinadas a promover a melhoria da segurança e da saúde das trabalhadoras grávidas). 1 - Fraco perigo para a água Para esta substância não foi realizada qualquer avaliação de segurança química. SECÇÃO 16: Outras informações

Data de revisão: 01.04.2019 Código do produto: 127_2 Página 9 de 9 Texto integral das frases H e EUH (Número e texto completo) H290 Pode ser corrosivo para os metais. H302 Nocivo por ingestão. H312 Nocivo em contacto com a pele. H314 Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves. H315 Provoca irritação cutânea. H318 Provoca lesões oculares graves. H319 Provoca irritação ocular grave. H332 Nocivo por inalação. H335 Pode provocar irritação das vias respiratórias. Outras informações A informação é baseada no actual nível de conhecimento. No entanto, não dá garantias de propriedades do produto e não estabelece quaisquer direitos legais contratuais. (Todos os dados referentes aos ingredientes nocivos foram retirados da versão mais recente da folha de dados de segurança correspondente do subempreiteiro.)