DECLARAÇÃO DOS DIREITOS HUMANOS DOS INDIVÍDUOS QUE NÃO SÃO NACIONAIS DO PAÍS ONDE VIVEM

Documentos relacionados
DECLARAÇÃO SOBRE OS DIREITOS DAS PESSOAS PERTENCENTES A MINORIAS NACIONAIS OU ÉTNICAS, RELIGIOSAS E LINGUÍSTICAS

Direitos. Humanos. Direitos Humanos

DECLARAÇÃO SOBRE A ELIMINAÇÃO DE TODAS AS FORMAS DE INTOLERÂNCIA E DISCRIMINAÇÃO BASEADAS NA RELIGIÃO OU CONVICÇÃO

Declaração Universal dos Direitos do Homem

Direitos Humanos. Declaração Universal de Professor Mateus Silveira.

DECLARAÇÃO UNIVERSAL DOS DIREITOS DO HOMEM

Declaração Universal dos Direitos Humanos (1948)

DIREITOS HUMANOS. Sistema Global de Proteção dos Direitos Humanos: Instrumentos Normativos. Declaração Universal dos Direitos Humanos Parte 2

DECLARAÇÃO SOBRE O DIREITO AO DESENVOLVIMENTO

Declaração Universal dos Direitos Humanos

CONVENÇÃO SOBRE A PARTICIPAÇÃO DE ESTRANGEIROS NA VIDA PÚBLICA A NÍVEL LOCAL

LEGISLAÇÃO INTERNACIONAL COMENTADA

DECLARAÇÃO SOBRE A ELIMINAÇÃO DA DISCRIMINAÇÃO CONTRA AS MULHERES

Artigo 1º (DECLARAÇÃO UNIVERSAL DOS DIREIROS DO HOMEM)

PRINCÍPIOS BÁSICOS RELATIVOS À FUNÇÃO DOS ADVOGADOS

- Proibição da interpretação que leve a restrição de direitos:

Declaração Universal dos Direitos Humanos

Declaração Universal dos Direitos Humanos

Artigo XVII 1. Toda pessoa tem direito à propriedade, só ou em sociedade com outros. 2.Ninguém será arbitrariamente privado de sua propriedade.

DECLARAÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS SOBRE A ELIMINAÇÃO DE TODAS AS FORMAS DE DISCRIMINAÇÃO RACIAL

História dos Direitos Humanos Professor Roberson Calegaro

Resolução 53/144 da Assembleia Geral das Nações Unidas, de 9 de dezembro de 1998.

Declaração Universal dos Direitos Humanos: significado jurídico e importância. Profª Me. Érica Rios

PRINCÍPIOS BÁSICOS RELATIVOS À INDEPENDÊNCIA DA MAGISTRATURA. Princípios Básicos Relativos à Independência da Magistratura

Artigo XI 1. Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo

Dimensão Política e Jurídica

O que são Direitos Humanos? DIREITOS HUMANOS Profa. Rosana Carneiro Tavares. Principal instrumento legal

PROCLAMAÇÃO DE TEERÃO. Proclamada pela Conferência Internacional sobre Direitos Humanos em Teerão, a 13 de maio de 1968

Recordando os objetivos e princípios das Nações Unidas, conforme enunciados na sua Carta,

ONU DECLARAÇÃO UNIVERSAL DOS DIREITOS HUMANOS (1948) DIREITOS HUMANOS. Como pensa o Examinador acerca desta disciplina? novocurso.

Dos Direitos Individuais (I) Profª Me. Érica Rios

DECLARAÇÃO SOBRE A PROTEÇÃO DE TODAS AS PESSOAS CONTRA A TORTURA E OUTRAS PENAS OU TRATAMENTOS CRUÉIS, DESUMANOS OU DEGRADANTES

PROTOCOLO (n. o 7) RELATIVO AOS PRIVILÉGIOS E IMUNIDADES DA UNIÃO EUROPEIA

Artigo XXV 1. Toda pessoa tem direito a um padrão de vida capaz de assegurar a si e a sua família saúde e bem estar, inclusive alimentação,

Direitos Humanos. Declaração Universal de Professora Franciele Rieffel.

DIREITOS HUMANOS. Sistema Global de Proteção dos Direitos Humanos: Instrumentos Normativos

Aula 25 CIDADANIA E DIREITOS HUMANOS

Direitos das Crianças

AVANÇOS E DESAFIOS DOS DIREITOS HUMANOS NA ATUALIDADE. Prof. Dra. DANIELA BUCCI

natureza jurídica da DUDH:

CONVENÇÃO SOBRE A NACIONALIDADE DAS MULHERES CASADAS

DECLARAÇÃO UNIVERSAL DOS DIREITOS HUMANOS

CÓDIGO DE CONDUTA PARA OS FUNCIONÁRIOS RESPONSÁVEIS PELA APLICAÇÃO DA LEI. Artigo 1.º

Declaracao Universal 2016.indd 1 08/11/ :01

Declaração em Matéria de Direitos Sociais e Relações Laborais na LEONI

CONVENÇÃO INTERNACIONAL SOBRE

Convenção Internacional sobre a Proteção dos Direitos de Todos os Trabalhadores Migrantes e dos Membros das Suas Famílias

Declaração Universal dos Direitos Humanos

A Constituição é onde se encontra o conjunto das normas (Leis) relativas ao:

ACORDO EUROPEU SOBRE A TRANSFERÊNCIA DE RESPONSABILIDADE RELATIVA A REFUGIADOS

Adotada pela Assembleia Geral das Nações Unidas na sua resolução 41/85, de 3 de dezembro de 1986

PROF. JOSEVAL MARTINS VIANA. PRINCÍPIO DA AUTONOMIA DO PACIENTE: transfusão de sangue

DIREITOS HUMANOS. Sistema Interamericano de Proteção dos Direitos Humanos: Instrumentos Normativos. Convenção Americana sobre Direitos Humanos Parte 3

Cuarta Conferencia Regional Intergubernamental sobre Envejecimiento y Derechos de las Personas Mayores en América Latina y el Caribe Asunción, junio

DIREITOS HUMANOS. Sistema Interamericano de Proteção dos Direitos Humanos: Instrumentos Normativos. Convenção Americana sobre Direitos Humanos Parte 1

Declaração Universal dos Direitos Humanos Preâmbulo

CONVENÇÃO SOBRE A REDUÇÃO DOS CASOS DE NACIONALIDADE MÚLTIPLA E SOBRE AS OBRIGAÇÕES MILITARES EM CASOS DE NACIONALIDADE MÚLTIPLA

A UNICEF e a Convenção sobre os Direitos da Criança

ESCOLA SECUNDÁRIA DO MONTE DA CAPARICA Curso de Educação e Formação de Adultos NS Trabalho Individual Área / UFCD

ESCOLA SECUNDÁRIA DO MONTE DA CAPARICA Curso de Educação e Formação de Adultos NS Trabalho Individual Área / UFCD

Convenção n.º 111 da OIT, sobre a Discriminação em matéria de Emprego e Profissão

Simulado Aula 01 INSS DIREITO CONSTITUCIONAL. Prof. Cristiano Lopes

DIREITO CONSTITUCIONAL

DIREITO INTERNACIONAL PÚBLICO

PROF. JEFERSON PEDRO DA COSTA

Conceito De Liberdade Pessoal Tânia Fernandes

5. Os menores, quando puderem ser processados, devem ser separados dos adultos e conduzidos a tribunal especializado, com a maior rapidez possível,

ACORDO TIPO SOBRE A TRANSFERÊNCIA DE RECLUSOS ESTRANGEIROS RECOMENDAÇÕES SOBRE O TRATAMENTO DE RECLUSOS ESTRANGEIROS PREÂMBULO

Constituição da República Federativa do Brasil (de 24 de janeiro de 1967)

DIREITOS HUMANOS. Sistema Global de Proteção dos Direitos Humanos: Instrumentos Normativos

CARTA DAS NAÇÕES UNI DAS DOS DIREITOS HUMANOS COMENTADA PREÂMBULO

O Vice-Presidente da Assembleia da República, em exercício, Basílio Adolfo Mendonça Horta da Franca.

Prof. (a) Naiama Cabral

Registos e Notariado ª Edição. Atualização nº 3

DIREITOS HUMANOS. Sistema Global de Proteção dos Direitos Humanos: Instrumentos Normativos

Primado do Direito e Julgamento Justo

DISCRIMINAÇÃO EM MATÉRIA DE EMPREGO E PROFISSÃO CONVENÇÃO 111

Convenção relativa à luta contra as discriminações na esfera do ensino

Convenção sobre Prevenção e Repressão de Infracções contra Pessoas Gozando de Protecção Internacional, Incluindo os Agentes Diplomáticos.

DECLARAÇÃO SOBRE A PROTEÇÃO DE TODAS AS PESSOAS CONTRA OS DESAPARECIMENTOS FORÇADOS

CONVENÇÃO RELATIVA À LUTA CONTRA A DISCRIMINAÇÃO NO CAMPO DO ENSINO CONVENÇÃO RELATIVA À LUTA CONTRA A DISCRIMINAÇÃO NO CAMPO DO ENSINO

DIREITO INTERNACIONAL

DISCRIMINAÇÃO DE GÊNERO NO MERCADO DE TRABALHO. Bernadete Kurtz

Direitos Humanos Noções

CONVENÇÃO INTERNACIONAL DE DIREITOS DAS PESSOAS IDOSAS

Conferência Internacional do Trabalho

De destacar, a obrigatoriedade de igualdade de tratamento, pelo Empregador, entre o Trabalhador Nacional e o Trabalhador Estrangeiro.

Férias Remuneradas (Revisão)

El Salvador Atualizado em:

Decreto n.º 40/80 de 26 de Junho: Convenção Relativa à Troca de Informações em Matéria de Aquisição de Nacionalidade

Delegado Polícia Federal Direito Internacional Nacionalidade Paulo Portela

CONVENÇÃO N.º 98 DA ORGANIZAÇÃO INTERNACIONAL DO TRABALHO, SOBRE A APLICAÇÃO DOS PRINCÍPIOS DO DIREITO DE ORGANIZAÇÃO E DE NEGOCIAÇÃO COLECTIVA

Aula 19. Convenção Americana de Direitos Humanos: art 24 ao 29. A igualdade formal apresenta um tratamento igualitário para todos os seres humanos.

DECLARAÇÃO UNIVERSAL SOBRE A DIVERSIDADE CULTURAL

Declaração nº A/63/635. Direitos humanos, orientação sexual e identidade de gênero

PRINCÍPIOS ORIENTADORES RELATIVOS À FUNÇÃO DOS MAGISTRADOS DO MINISTÉRIO PÚBLICO

Transcrição:

DECLARAÇÃO DOS DIREITOS HUMANOS DOS INDIVÍDUOS QUE NÃO SÃO NACIONAIS DO PAÍS ONDE VIVEM Adotada pela resolução 40/144 da Assembleia Geral das Nações Unidas, de 13 de dezembro de 1985 DECLARAÇÃO DOS DIREITOS HUMANOS DOS INDIVÍDUOS QUE NÃO SÃO NACIONAIS DO PAÍS ONDE VIVEM A Assembleia Geral, Considerando que a Carta das Nações Unidas estimula o respeito e a observância universais dos direitos humanos e liberdades fundamentais de todos os seres humanos, sem distinção de raça, sexo, língua ou religião, Considerando que a Declaração Universal dos Direitos Humanos proclama que todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e em direitos e que todos podem invocar os direitos e as liberdades nela proclamados, sem distinção alguma, nomeadamente de raça, cor, sexo, língua, religião, opinião política ou outra, origem nacional ou social, fortuna, nascimento ou qualquer outra situação, Considerando que a Declaração Universal dos Direitos Humanos proclama também que todos os indivíduos têm direito ao reconhecimento em todos os lugares da sua personalidade jurídica, que todos são iguais perante a lei e, sem distinção, têm direito a igual proteção da lei, e que todos têm direito a proteção igual contra qualquer discriminação que viole essa Declaração e contra qualquer incitamento a tal discriminação, Tendo presente que os Estados Partes nos Pactos Internacionais sobre Direitos Humanos se comprometem a garantir que os direitos enunciados nestes Pactos serão exercidos sem discriminação alguma baseada em motivos de raça, cor, sexo, língua, religião, opinião política ou outra, origem nacional ou social, fortuna, nascimento ou qualquer outra situação, Rua do Vale de Pereiro, n.º 2 1269-113 Lisboa Portugal Tel. +351 213 820 300 Fax +351 213 820 301 correio@gddc.pt www.ministeriopublico.pt

Consciente de que, com a melhoria das comunicações e o desenvolvimento de relações pacíficas e amistosas entre os países, há cada vez mais indivíduos a viver em países dos quais não são nacionais, Reafirmando os objetivos e princípios da Carta das Nações Unidas, Reconhecendo que a proteção dos direitos humanos e liberdades fundamentais previstos em instrumentos internacionais deve também ser assegurada aos indivíduos que não são nacionais do país onde vivem, Proclama a presente Declaração: Artigo 1.º Para os efeitos da presente Declaração, o termo estrangeiro aplicar-se-á, tendo devidamente em conta as qualificações feitas nos artigos seguintes, a qualquer indivíduo que não seja nacional do Estado onde se encontre. Artigo 2.º 1. Nada na presente Declaração será interpretado de forma a legitimar a entrada e a presença ilegais de um estrangeiro em qualquer Estado, e nenhuma disposição será interpretada de forma a restringir o direito de qualquer Estado a promulgar leis e regulamentos relativos à entrada de estrangeiros e aos termos e condições da sua estadia ou a estabelecer diferenças entre nacionais e estrangeiros. Porém, tais leis e regulamentos não deverão ser incompatíveis com as obrigações jurídicas internacionais do Estado, incluindo as suas obrigações em matéria de direitos humanos. 2. A presente Declaração não prejudicará o gozo dos direitos concedidos pela legislação interna e dos direitos que, ao abrigo do direito internacional, um Estado seja obrigado a conceder a estrangeiros, ainda que a presente Declaração não reconheça tais direitos ou os reconheça em menor grau. 2

Artigo 3.º Todo o Estado tornará pública a sua legislação e os regulamentos nacionais que afetem os estrangeiros. Artigo 4.º Os estrangeiros cumprirão a legislação do Estado onde residam ou se encontrem e olharão com respeito os costumes e as tradições do povo desse Estado. Artigo 5.º 1. Os estrangeiros gozarão, em conformidade com o direito interno e sem prejuízo das pertinentes obrigações internacionais do Estado onde se encontrem, em particular, os seguintes direitos: a) O direito à vida e à segurança pessoal; nenhum estrangeiro será sujeito a prisão ou detenção arbitrária; nenhum estrangeiro será privado de liberdade a não ser com os fundamentos e em conformidade com os procedimentos estabelecidos por lei; b) O direito à proteção contra ingerências arbitrárias ou ilegais na sua vida privada, família, domicílio ou correspondência; c) O direito à igualdade perante os tribunais, juízos e todos os outros órgãos e autoridades de administração da justiça e, se necessário, o direito à assistência gratuita de um intérprete nos processos penais e, se estabelecido por lei, em outros processos; d) O direito à escolha do cônjuge, a casar, a constituir família; e) O direito à liberdade de pensamento, opinião, consciência e religião; o direito de manifestar a sua religião ou as suas convicções, sob reserva apenas das restrições estabelecidas por lei e que sejam necessárias para a proteção da segurança, ordem, saúde ou moral públicas, ou os direitos e liberdades fundamentais dos demais; f) O direito de conservar a sua própria língua, cultura e tradições. 3

g) O direito de transferir para o estrangeiro os seus rendimentos, poupanças ou outros bens monetários pessoais, sem prejuízo da regulamentação nacional em vigor em matéria de operações monetárias. 2. Sem prejuízo das restrições estabelecidas por lei e que sejam necessárias, numa sociedade democrática, para a proteção da segurança nacional, da segurança pública, da ordem pública, da saúde ou moral públicas ou dos direitos e liberdades dos demais, e que sejam compatíveis com os outros direitos reconhecidos nos instrumentos internacionais pertinentes e com os direitos enunciados na presente Declaração, os estrangeiros gozarão os seguintes direitos: a) O direito de deixar o país; b) O direito à liberdade de expressão; c) O direito de reunião pacífica; d) O direito à propriedade, individualmente bem como em associação com outras pessoas, nos termos do direito interno. 3. Sem prejuízo das disposições indicadas no parágrafo 2, os estrangeiros que se encontrem legalmente no território de um Estado gozarão o direito de circular livremente e terão liberdade para escolher a sua residência dentro das fronteiras do Estado. 4. Sem prejuízo da legislação nacional e da devida autorização, permitir-se-á que o cônjuge e os filhos menores ou dependentes de um estrangeiro que resida legalmente no território de um Estado o acompanhem, se juntem a ele e permaneçam com ele. Artigo 6.º Nenhum estrangeiro será sujeito a tortura nem a penas ou tratamentos cruéis, desumanos ou degradantes e, em particular, nenhum estrangeiro será sujeito a experiências médicas ou científicas sem o seu livre consentimento. Artigo 7.º Um estrangeiro que se encontre legalmente no território de um Estado só pode ser expulso do mesmo em cumprimento de uma decisão tomada em conformidade com a 4

lei e, exceto se razões imperiosas de segurança nacional o impedirem, será autorizado a expor os motivos pelos quais se opõe à expulsão e a fazer examinar o seu caso pela autoridade competente ou por uma pessoa ou pessoas especialmente designadas pela autoridade competente, fazendo-se representar para este fim. É proibida a expulsão individual ou coletiva de tais estrangeiros por motivos de raça, cor, religião, cultura, ascendência ou origem nacional ou étnica. Artigo 8.º 1. Os estrangeiros que residam legalmente no território de um Estado gozarão também, em conformidade com o direito interno, os seguintes direitos, sem prejuízo das suas obrigações nos termos do artigo 4.º: a) O direito a condições de trabalho seguras e higiénicas, a um salário justo e a igual remuneração por trabalho de igual valor sem distinção de qualquer tipo, garantindo-se particularmente às mulheres condições de trabalho não inferiores às gozadas pelos homens, com salário igual para trabalho igual; b) O direito de aderir a sindicatos e a outras organizações ou associações da sua escolha, e de participar nas suas atividades. O exercício deste direito não pode ser sujeito a restrições, salvo as previstas na lei e que sejam necessárias, numa sociedade democrática, no interesse da segurança nacional ou da ordem pública ou para a proteção dos direitos e liberdades dos demais; c) O direito à proteção da saúde, a cuidados médicos, à segurança social, a serviços sociais, à educação, ao repouso e ao lazer, desde que preencham os requisitos de participação previstos na regulamentação pertinente e que tal não onere excessivamente os recursos do Estado. 2. A fim de proteger os direitos dos estrangeiros que desenvolvam atividades lícitas remuneradas no país onde se encontrem, estes direitos podem ser especificados pelos Governos interessados em convenções multilaterais ou bilaterais. Artigo 9.º Nenhum estrangeiro será privado arbitrariamente dos seus bens legalmente adquiridos. 5

Artigo 10.º Todo o estrangeiro será livre para, em qualquer momento, comunicar com o consulado ou a missão diplomática do Estado da sua nacionalidade ou, na sua falta, com o consulado ou a missão diplomática de qualquer outro Estado encarregado da proteção dos interesses do Estado da sua nacionalidade no Estado da sua residência. 6