INFRAVERMELHO Aquecedor para interior GP IV-42

Documentos relacionados
PIRAMIDAL Aquecedor para exterior com tubo de vidro de quartzo. Instruções de segurança, montagem, utilização e manutenção

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

Day&Night. Instruções de montagem, utilização e manutenção. Aquecedores para exterior. galp.com

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

Aparelho de aquecimento de alta temperatura. Materiais inflamáveis devem ser sempre colocados pelo menos a uma distância de 1 metro do equipamento.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instruções de utilização

Instalação do Produto (Churrasqueiras linha DXX 300 DXX 600)

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

AQUECEDOR CHAMA AZUL ON-OFF

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

HAIR DRYER IONIC HD 6862

MANUAL DE USO DXX 200 ONTOP

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Esquentadores a gás minimaxx

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

COMO ECONOMIZAR ENERGIA ELÉTRICA EM CASA Aprenda de uma vez por todas como reduzir sua conta de luz

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

BEM VINDO CUIDADOS IMPORTANTES

Metalúrgica do Eucalípto Nesprido - Viseu Tel /

Manual do Proprietário

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

/ /

MANUAL DE INSTRUÇÕES, FUNCIONAMENTO E CERTIFICADO DE GARANTIA

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

Certifi cado de Garantia 9

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gasóleo/gás Logano G115 WS /2003 PT Para o utilizador

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

/

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Dicas para a instalação correta do seu botijão

SEMPRE LISO COMPONENTES

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Manual de instruções. Caldeira de aquecimento especial a gás Logano G334 Caldeira dupla Logano G /2002 PT Para o utilizador

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC

ML-1600 SECADOR DE PAREDE

Instruções de Operação

SAIBA O QUE É EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

Manual de Instruções

ELEGANCE AQUECEDOR DE EXTERIOR

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME. Novembro 2014

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Manual do utilizador

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

PANELA DE ARROZ A GÁS MANUAL DE INSTRUÇÃO MODELO: RR 55A PARABÉNS. Você acabou de adquirir o que há de mais avançado em cozimento de arroz a gás.

ORS-620SX;ORD-630SX;ORP-680SX

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

BUILT Industrial Eletrodomésticos Ei

Condensação. Condensation

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

MANUAL ULTRA-SOM W3. Limpeza de peças metálicas, prótese total e PPR

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

Manual de instruções. elostor pro. Manual de instruções. Para o utilizador. Acumulador de água quente elétrico. Editor/Fabricante Vaillant GmbH

Manual Técnico. Geradores de calor para sauna seca finlandesa. SOCALOR saunas

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

DA

Comando de sauna K4 NEXT

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manual de Utilizador... 35

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora

SPA FACIAL ION RB-SF0408 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Transcrição:

INFRAVERMELHO Aquecedor para interior GP IV-42 Instruções de segurança, montagem, utilização e manutenção Este produto não é adequado para fins de aquecimento principal.

CONSELHOS IMPORTANTES Leia atentamente as instruções deste manual. Contém informações importantes sobre o uso e para sua segurança. A manutenção e reparação deste aquecedor devem ser efetuadas por um técnico autorizado. Se estas instruções não forem respeitadas, corre o risco de perder a garantia. Este aquecedor pode ser ligado e posto a funcionar pelo próprio utilizador, seguindo as instruções de instalação e as Normas Oficiais referentes a instalação de gás em locais de uso doméstico. Contudo, se quiser ficar tranquilo, recomendamos que solicite a um técnico autorizado que proceda a esta operação. Conserve estas instruções, pois podem servir para recordar conselhos, e, eventualmente, serem úteis a outro utilizador. Se se extraviarem, não hesite em solicitar um novo exemplar ao seu fornecedor. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA 1. Leia atentamente este manual. 2. Não utilize um aparelho danificado. 3. Não coloque o aquecedor a menos de 1 metro da parede nem o coloque em funcionamento perto de cortinas, roupa de cama, móveis, painéis de madeira ou materiais combustíveis que se possam danificar com o calor. Não tape o aquecedor com nenhum material (ex.: roupa húmida, mantas, etc.). 4. A parte dianteira do aquecedor deve estar sempre orientada para o centro do local onde está instalado. 5. Não utilizar o aquecedor em veículos de recreio tais como caravanas ou autocaravanas. 6. A grelha frontal, da qual nenhuma parte deve ser desmontada permanentemente, evita o contacto direto com a chama prevenindo eventuais riscos ou acidentes, no entanto não protege totalmente as crianças e as pessoas com deficiência. 7. Durante o funcionamento, não permita que crianças pequenas estejam junto do aquecedor. 8. Não armazene nem utilize materiais inflamáveis nas proximidades do aquecedor. 9. Utilize o aquecedor somente em locais bem ventilados. Não utilize o aquecedor em quartos, casas de banho, caves ou edifícios de grande altura. 10. Feche o redutor de gás sempre que o aquecedor não esteja em funcionamento. 11. Não mova o aquecedor quando o mesmo está em funcionamento. Choques e pancadas podem ativar o dispositivo de segurança. EM CASO DE EMERGÊNCIA: 1. Feche a saída de gás no redutor, rodando a patilha do mesmo. 2. Ligue para a linha de emergência Galp Gás e, caso seja necessário, para os bombeiros. 3. Areje o local abrindo as portas e janelas. 4. Não ligue nem desligue nenhum sistema elétrico e apague qualquer tipo de chama.

CONDIÇÕES DE VENTILAÇÃO E DO LOCAL É indispensável que a área que vai aquecer esteja corretamente ventilada por entradas de ar com uma superfície de pelo menos 150 cm2. O espaço que pretende aquecer deve ter um volume mínimo de 8 m3 e o mobiliário existente deve ter um volume máximo de 2 m3. O espaço deve possuir uma janela ou porta com uma largura mínima de 2 m. Recomendamos não utilizar o aquecedor em ambientes com frequente uso de aerossóis. ANALISADOR DE ATMOSFERA A combustão de butano, tal como de qualquer outro combustível, consome o oxigénio do ambiente e liberta gases de combustão, como por exemplo o monóxido e o dióxido de carbono. Este aquecedor vem equipado com um analisador de atmosfera que interrompe automaticamente o funcionamento, sempre que se detete que o ar ambiente não reúne as condições de segurança adequadas. ANTES DE COLOCAR A GARRAFA 1. Confirme que não há faíscas, chama ou algo incandescente nas proximidades. 2. Verifique o estado de conservação do tubo flexível, evitando a sua torção. 3. Verifique que o tubo flexível está ligado a um redutor Galp Gás apropriado para butano, de alimentação a 30 mbar. Nota: Neste aparelho está prevista a utilização de garrafas de butano comercial de 12kg e 13 kg, bem como a utilização de um redutor normalmente previsto para estas garrafas com uma alimentação a 30 mbar, estando este redutor ligado ao aparelho por intermédio de um tubo flexível. Qualquer informação adicional respeitante ao redutor ou ao tubo deverá ser requisitada no seu fornecedor de gás habitual. COMO COLOCAR A GARRAFA A. Retire a porta traseira do aquecedor. B. Coloque o redutor em cima da válvula da garrafa, pressionando para baixo, com a patilha na horizontal até ouvir um click. C. Coloque a garrafa dentro do aquecedor evitando a torção do tubo e monte a porta traseira, encaixando as patilhas de que é dotada.

COMO LIGAR A. Abra a saída de gás na garrafa, rodando a patilha do redutor. B. Prima o botão até ao fundo. C. Rode-o no sentido contrário aos ponteiros do relógio e mantenha-o premido durante 20 segundos. Repita este movimento uma ou várias vezes até acender a chama do piloto junto da parte inferior da grelha de proteção (onde solta a faísca, e continue a premir o botão durante 10 segundos). D. Se a chama não acender ou se apagar ao soltar o botão, repetir a operação anterior. E. De seguida posicione o botão na posição de calor que pretender (máximo, médio ou mínimo). COMO DESLIGAR Feche a saída de gás no redutor, rodando a patilha do mesmo. Rode o botão de comando do aquecedor (no sentido dos ponteiros do relógio para. A chama irá extinguir-se lentamente. INFORMAÇÕES ÚTEIS SOBRE O GÁS BUTANO A pressão do gás no interior da garrafa varia segundo a temperatura. Por conseguinte, não necessita de a expor ao sol no verão nem de coloca-la perto de uma fonte de calor. O gás butano não é tóxico. No entanto, se por alguma razão extraordinária existir uma fuga de gás, não deve provocar qualquer chama ou faísca nem acionar qualquer sistema elétrico, antes de ventilar a habitação (abrindo portas e janelas). O gás butano é mais pesado que o ar, por isso acumula-se invisivelmente no solo em caso de fuga. CARACTERÍSTICAS, POTÊNCIA E CONSUMO Designação comercial: GP IV-42 QUEIMADOR MÁXIMO INTERMÉDIO MÍNIMO ØINJETOR(mm) POTÊNCIA (kw) CONSUMO (g/h) Potência calorífica direta Potência mínima (Pmin) 4,2 Classe de eficiência energética 0,80-0,52 2,8 305 205 117 4,2 kw 1,6 kw Eficiência útil à potência calorífica nominal (ηth,nom) A 1,6 País de Destino PT ES Potência calorífica indireta Ppiloto Categoria I3+ O.D.S. 21100/242 MV Índice de eficiência energética (EEI) 100% Tipo de Gás G30/G31 89% 0464-18 Pressão (mbar) 30/37 28/37 0 kw 0.17 kw

MANUTENÇÃO GERAL É recomendável que a manutenção do aparelho seja realizada por um técnico especializado, no início de cada inverno. A chama piloto deve ser estável, viva e de cor azulada na base. É aconselhado que efetue a limpeza do aquecedor com o redutor de gás fechado, com o equipamento totalmente frio e utilizando produtos não abrasivos. Recomendamos conservar o aquecedor, quando não esteja a ser utilizado, em ambientes sem pó, com uma capa de tecido ou de plástico e num lugar seco. O tubo flexível deverá possuir um comprimento mínimo de 50 cm e deverá ser substituído regularmente de acordo com a validade indicada no mesmo. PARA SUBSTITUIR A GARRAFA DE GÁS A. Feche a saída de gás no redutor, rodando a patilha do mesmo. B. Retire a porta traseira e a garrafa para fora do aquecedor. C. Retire o redutor da garrafa, pressionando o respetivo sistema de segurança. D. Coloque o redutor por cima da válvula da nova garrafa e pressione até ouvir um click. E. Coloque a garrafa dentro do aquecedor, evitando a torção do tubo, e monte a porta traseira, encaixando as patilhas de que é dotada. ANTES DE AVISAR OS SERVIÇOS TÉCNICOS O aquecedor não acende Verifique se há gás na garrafa e se o redutor está corretamente ligado e na posição de aberto. Verifique se o tubo flexível está ligado. Verifique se as instruções foram corretamente seguidas. Se isso acontecer depois da substituição da garrafa, pode ser por: Existir ar na garrafa. Então aumente o tempo de pressão na tecla de funcionamento e produção de faísca, até conseguir acender a chama piloto e começar a funcionar o painel ou o queimador. Passe depois para a posição de MÁXIMO. Ter estado a garrafa exposta a baixas temperaturas exteriores. Aplique na parte superior da garrafa panos húmidos bem quentes para aumentar a gasificação e saída normal do gás. O aquecedor apaga-se Se se apagar ao terminar as operações de acendimento, repita a operação, seguindo fielmente as instruções. Se se apagar depois de 30 minutos de funcionamento, está a indicar que se encontra numa atmosfera com pouco ar. Ventile o compartimento e acenda de novo. Se se apagar antes de 30 minutos de funcionamento, verifique se não há correntes de ar ou se o gás se esgotou na garrafa.

Rua Tomás da Fonseca - Edifício Galp 1600-209 Lisboa Linha de apoio ao cliente 707 502 002 Linha de emergência 808 508 112 galp.com