STARTRONIC 400 / 600 / 800 PT V6_21/08/2018

Documentos relacionados
PT 1-7 NOMAD POWER PRO 90 V6_21/08/

PT 1-6 NOMAD POWER 10. v6_21/08/

PT 1-7 NOMAD POWER 20 V4_05/04/

PT 1-6 ARTIC V1.1_16/08/2018

PT 1-6 ARTIC V1.1_16/08/2018

PT 1-7 Energy CARREGADOR DE BATERIA. C51410_V8.3_16/08/2018

01-12 GYSCAP 500 E.

PT 1-6 GYSFLASH _V1_14/08/2018

PT 1-6 GYSFLASH 1.12 LITHIUM _V1_14/08/2018

TCB PT 1-9 CARREGADOR DE BATERIA _V5.1_16/08/2018

START UP 80 PT C51313_V6.2_16/08/2018

PT 1-8 GYSFLASH C73507_V2.2_14/08/2018

GYSFLASH 4.12 PT C73510_V2_14/08/2018

PT 1-8 GYSFLASH C73511_V1.2_14/08/2018

GYSFLASH 8.12 GYSFLASH PT _V1.4_14/08/2018

GYSFLASH HERITAGE 6 A PT C73506_V2.2_14/08/2018

GYSPACK 650 GYSPACK 810 PT _V4_17/08/2018

GYSFLASH 6.12 PT _V1.2_14/08/2018

CA 150 CA 360 PT N C51340_V7_16/08/2018

Carregador de bateria automático PT 1-9. Wattmatic 100 Wattmatic 140 Wattmatic ind7_16/08/2018

GYSPACK AUTO GYSPACK 400 PT C51312 _V7_17/08/2018

GYSTART 12.24T PT _V6_16/08/2018

GYSFLASH PL PT _V1_14/08/2018

PT 1-12 STARTPACK PRO XL 73502_V1_20/08/

STARTPACK PT _V4_20/08/2018

PT 1-8 PSW 6042U PSW 6043U PSW 6047U - 12 V PSW 6047U - 24 V. V2-29/03/2018

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

ENERGY STATION PT _V6.1_20/08/2018

GYSPACK 750 PT C51336_V7.1_12/09/2018

BATIUM Electronic Battery Charger 25/24 PT _V6_16/08/2018

Manual do utilizador do Arrancador inteligente de camião 12V/24V

ÍNDICE. 1. Apresentação Conhecendo o produto...4

Rev BR1

Acumulador com visor LED, 5200 mah

PT 1-12 GYSPACK AIR. N C51314-V6-17/08/2018

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

Manual de Instruções. Bebedouro Crystall. Leia atentamente antes de usar. NN6000a/b/c (Bivolt) NN7000a/b/c (127V) NN8000a/b/c (220V)

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL CARREGADOR DE BATERIA

STARTPACK PRO PT _V4_20/08/2018

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

Manual de Instruções

w w w. e l e t r o n p l a s t. c o m. b r

Manual do utilizador Arrancador de baterias multifunções de alta potencia mah Hi-Power

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

JUMP STARTER BATERIA AUXILIAR DE PARTIDA MULTI-FUNÇOES MANUAL DE INSTRUÇÕES

Liquidificador Individual

Mantenha o barbeador e o cabo de alimentação secos.

Testador de rotação de fases sem contato

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

PERFECT MAKE UP RB-MF1285 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Chaleira Express PCE 211

CIRCULADOR DE AR C60 TURBO Manual de Instruções

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 524G BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

Intenso POWERBANK 5200

CHALEIRA CONTROL 1.8L

R18 SHIATSU MASSAGE SEAT RM-AS3232A MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E

TRUE CHARGE150. Modelo: ECB110F150-A/00 (12V / 10A) Modelo: ECB110F150-A/01 (24V / 5A)

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ESCOVA ROTATIVA. Manual de Instruções. Ari Jr TRATAMENTO. Alexandre F Fernando SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

Escova dental Ultracare Premium

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA MODELO: KA-043

PC821 MANUAL DO USUÁRIO

BANCO DE ALIMENTAÇÃO 9000 COM DISPOSITIVO DE ARRANQUE DE AUTOMÓVEL

Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

OBS IMPORTANTE: Você esta adquirindo um produto de segurança. Verifique com o Engenheiro responsável da obra, se ele atende as necessidades para o

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

M a n u a d e O p e r a ç ã o. ismp

Testador de rotação de fases sem contato

ATENÇÃO Por favor leia este manual cuidadosamente antes de usar.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

CÓD.: *Foto ilustrativa. MANUAL DO USUÁRIO CAIXA DE SOM BLUETOOTH

No-break. 650i / 650 / 850i / 850 / 1200i / 1200 / 2200 i / Protege seus dados e equipamentos eletrônicos

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL DUPLA MODELO PS-6000

PT 1-10 NEOSTART 320 NEOSTART 420 NEOSTART 620 C51335_V9_16/08/

AVISO: Não descarte este produto em lixo doméstico. Entregue-o a um ponto de coleta para reciclagem de aparelhos eletrônicos.

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Manual de Instalação SHIFTPOWER REV

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Always here to help you. Register your product and get support at QG3330. User manual

Transcrição:

1-8 STARTRONIC 00 / 600 / 800 V6_1/08/018 www.gys.fr

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este manual de instruções contém indicações de uso e operação do seu equipamento e as precauções a serem tomadas para sua segurança. Ler atentamente antes de usar e conservar para consultações futuras. Estas instruções devem ser lidas e compreendidas antes de efetuar qualquer operação. Toda modificação ou manutenção não indicada no manual não deve ser efetuada. Todo dano corpóreo ou material devido ao uso não conforme às instruções deste manual não poderá ser considerado culpa do fabricante. Em caso de problema ou incerteza, consultar uma pessoa qualificada para efetuar a manutenção adequada do aparelho. Este aparelho deve ser usado somente para iniciar nos limites indicados no aparelho e no manual de instruções. É preciso respeitar as instruções relativas a segurança. Em caso de uso inadequado ou perigoso, o fabricante não poderá ser considerado responsável. Este dispositivo pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos, se estas estiverem sob observação de pessoas competentes ou se forem devidamente instruídas ao uso do aparelho em toda segurança, e se os riscos corridos forem compreendidos. As crianças não devem brincar com o dispositivo. A limpeza e manutenção feitas pelo usuário não devem ser feitas por crianças não supervisionadas. Não deve ser usado em nenhum caso para carregar pilhas ou baterias não recarregáveis. Nunca carregar uma bateria gelado ou danificada. Não abrir o aparelho. Não colocar o aparelho em proximidade de fontes de calor nem expô-lo a temperaturas duravelmente elevadas (superiores a 0 C). O modo de funcionamento automático assim como as restrições aplicadas ao uso são explicadas em seguida neste manual do usuário. Evitar chamas e faíscas. Proteger as superfícies dos contatos elétricos da bateria em relação aos curto-circuitos. Risco de projeção de ácido! Usar óculos e luvas de proteção.

Em caso de contato com os olhos ou a pele, enxaguar imediatamente com água e consultar um médico sem demorar. Aparelho de classe III. Manutenção: O aparelho não necessita nenhum tipo de manutenção particular. Regularmente retirar a tampa e limpar o pó usando um soprador. Aproveitar para verificar a fixação das conexões elétricas com uma ferramenta isolada e por pessoal qualificado. Não usar em nenhum caso solventes ou outros produtos agressivos. Limpar as superfícies do aparelho usando um pano seco. Regulamentação: Aparelho conforme às diretivas européias. A declaração de conformidade está disponível em nosso website. Marca de conformidade EAC (Comunidade Econômica Eurasiática). Refugo: Este material é sujeito a coleta seletiva. Não jogar no lixo doméstico. Certifique-se de que o motor do veículo esteja desligado, o freio de mão acionado. OFF Desligue todos os dispositivos elétricos e eletrônicos do seu veículo (ar-condicionado, ventilador, rádio, luzes, etc.). DESCRIÇÃO GERAL Projetado para veículos com uma bateria de 1V (6 elementos V), este motor de arranque autônomo possui supercapacitores e usa a voltagem da bateria de um veículo em movimento para carregar e ligar o motor em segundos de um veículo quebrado. MODO STANDARD Função de arranque de emergência para veículos a gasolina ou a diesel equipados com uma bateria de 1V. Para iniciar um veículo, faça o seguinte: 1 Certifique-se de que os terminais da bateria do veículo a serem acionados estejam limpos, sem graxa ou corrosão. Conecte o grampo vermelho ao (+) da sua bateria, conecte o grampo preto ao (-) da sua bateria. 3

3 O dispositivo inicia automaticamente e exibe sua voltagem interna graças aos LEDs (7). Pressione o botão on / off (botão ) para iniciar a carga do dispositivo Startronic. A carga completa demora cerca de minutos. Durante esse tempo, os LEDs no indicador de voltagem piscarão até chegar a 1V. Quando a luz de 1V pára de piscar, o dispositivo está recarregado e pronto para ligar o veículo. ON Ligue o motor. 6 Quando o motor ligar, retire os grampos do veículo. MODO PRE CARGA A bateria do veículo pode estar muito baixa (<3V) para não recarregar totalmente o STARTRONIC. Neste caso, o LED de falha (6) acende em vermelho durante a carga. O dispositivo pode ser pré-carregado de 3 maneiras: Ligue o adaptador para automóvel (8) à tomada do isqueiro de um veículo. Conecte a porta de entrada do STARTRONIC (3) à outra extremidade do adaptador para iniciar a carga. A carga total do dispositivo levará cerca de minutos. ou 1 O STARTRONIC pode ser recarregado graças à sua porta micro USB () com todos os dispositivos eletrônicos equipados com uma porta USB de V A. O cabo de carregamento USB não é fornecido. A carga total do dispositivo levará cerca de 1 minutos. ou Ligue o STARTRONIC a uma bateria de 1V e pressione o botão On / Off para iniciar a carga. A carga total do dispositivo levará cerca de minutos. Quando a luz de 1V pára de piscar, o dispositivo está recarregado e pronto para ligar o veículo. Conecte o grampo vermelho ao (+) da sua bateria, conecte o grampo preto ao (-) da sua bateria.

3 Pressione o botão liga / desliga (botão ), a luz 1V está acesa. ON Ligue o motor. Quando o motor ligar, retire os grampos do veículo. MODO BYPASS Se a inicialização falhou no modo Standard e com pré-carga, o computador de bordo do seu veículo pode não ser iniciado porque a tensão da bateria (veículo) é <8V. Nesse caso, siga as etapas do modo BYPASS. 1 Execute apenas o passo 1 do modo de pré-carga (veja abaixo). Desconecte o terminal (+) da bateria e conecte o grampo vermelho (+) do STARTRONIC a ela. Ligue o grampo preto (-) ao terminal (-) da bateria. Verifique as conexões antes de prosseguir para a próxima etapa. NÃO REVERSE POLARIDADES. 3 Pressione e mantenha pressionado o botão para ativar o modo BYPASS e espere segundos antes de ligar o veículo. ON Ligue o motor. Coloque o conjunto: terminal e grampo vermelho (+) no terminal (+) da bateria. 6 Remova o grampo vermelho (+) do terminal conectado à bateria. MODO GLOW : PRÉ AQUECIMENTO MOTOR DIESEL 1 No tempo frio, coloque a chave neiman na posição de pré-aquecimento. O ícone no seu painel. aparece Conecte o grampo vermelho ao (+) da sua bateria, conecte o grampo preto ao (-) da sua bateria.

3 Pressione o botão GLOW e verifique se o seu STARTRONIC está totalmente carregado. ON Ligue o motor. Nota: A tecla GLOW está inativa no modo BYPASS. INDICADOR DEFEITO / BYPASS (6) Vermelho fixo Verde fixo Vermelho / verde curto-circuitos inversão de polaridade tensão da bateria> 3 V modo BYPASS ativo Modo "GLOW" (pré-aquecimento) ativo GARANTIA A garantia cobre todo defeitos ou vícios de fabricação durante ano, a partir da data de compra (peças e mão de obra). A garantia não cobre: Qualquer outra avaria causada pelo transporte. O desgaste normal das peças (Ex. : cabos, alicates, etc.). Os incidentes causados pelo uso incorreto (erro de alimentação, quedas, desmontagem). As avarias ligadas ao ambiente (poluição, ferrugem, pó). Em caso de avaria, retornar o dispositivo ao distribuidor, junto com: - um justificativo de compras com data (recibo de pagamento, fatura...) - uma nota explicando a avaria. 6

1 7 6 8 3 EN 1 Jumper cables Grampos de partida 3 Micro USB port V / A Power supply port 1V / 10A Porta micro USB (V / A) Porta de alimentação 1V / 10A On/off switch Botão Liga / Desliga "Glow" switch (preheating) Botão "GLOW" (pré-aquecimento) ativo 6 Default/Bypass indicator INDICADOR DEFEITO / BYPASS 7 Voltage indicators Indicador de tensão 8 Cigarette lighter socket 1V Cabo no isqueiro 1V 7

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS STARTRONIC 00 STARTRONIC 600 STARTRONIC 800 Carga -0 Ah -0 Ah -70 Ah Dimensões 170 x 8 x 3 mm 1 x 18 x 1 mm 67 x 19 x 0 mm Peso 0. kg 1. kg 1.86 kg Capacidade dos capacitores 70 Farad ( x 30 F) 100 Farad ( x 00 F) 160 Farad ( x 800 F) Cranking CC 300 A 0 A 800 A Nível de ruído < 70 db Temperatura de funcionamento -0ºC / + 6ºC -0ºC / + 6ºC -0ºC / + 6ºC 8