MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPIRAL DE CONGELAMENTO

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO ULTRACONGELADOR UK INDUSTRIAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES RESFRIADOR DE ÁGUA KLIMAQUIP

MANUAL DE INSTRUÇÕES CÂMARAS DE FERMENTAÇÃO PROFISSIONAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES ULTRACONGELADOR DE CANECAS KLIMAQUIP

Manual de Instalação e Operação MINICONV

MANUAL DE OPERAÇÃO GT9 E GT18

A Klimaquip agradece a confiança em nossa empresa e parabeniza sua escolha. Tenha a certeza de que produzimos os nossos equipamentos pensando em você.

MANUAL DE INSTRUÇÕES BCF BLAST CHILLER FREEZER

CÂMARA DE FERMENTAÇÃO INDUSTRIAL

Manual de Instalação e Uso RA300

DIVISORA DMI30. Manual de instalação, utilização. Termo de garantia

Manual de Instalação de Torneiras com Misturador

Manual de Instalação e Uso DMI30

Manual de Instalação e Uso RA180

Manual de Instruções. Forno de Pizza e Assados a Gás

Manual de Instalação e Uso RA180

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

Manual de Instruções CHAPA CHURRASQUEIRA À GÁS

PLACA REFRIGERADA DIGITAL PR 16

MANUAL. Descrição do Produto, Dados Técnico, Instalação Hidráulica, Informações, Instalação das Cascatas, Manutenção e Limpeza.

Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

PISO VINÍLICO SPC CERTIFICADO DE GARANTIA

Manual de Instruções. Fornos de Pizza, Assados, Guilhotinas e Gratinadores (salamandras) Elétricos

Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Churrasqueiras Rotativas Standard e Premium

Freezer CHA22/CHA31/CHB42/CHB53. Como funciona seu produto

Prezado Cliente. Obrigado por escolher a nossa marca, esteja certo que acabou de adquirir um equipamento referência em qualidade e tecnologia.

Liquidificador Individual

INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

BEBEDOURO INDUSTRIAL

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

ADEGA DE VINHOS VCL-720

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

ART{ KAMARI DE GARANTIA

Manual de instruções. Macaco Pneumático

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Manual de Instruções

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

Liquidificador Due Sapore

MESA DE DOCUMENTAÇÃO MD 16

MANUAL DE INSTRUÇÕES, FUNCIONAMENTO E CERTIFICADO DE GARANTIA

Manual de Instruções

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

Painel de Controle Solar Digital Hélius Light

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CHURRASQUEIRA MODELO SUPER.

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

ARMÁRIO TRIPLO MAX IP3-C MAX /04/ / 2008

Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.

MANUAL DE INSTRUÇÕES, FUNCIONAMENTO E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Manual de Instalação e Operação MINICONV

MANUAL DE INSTRUÇÕES, FUNCIONAMENTO E CERTIFICADO DE GARANTIA

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

Modelos RFI 50, RFI 100 e RFI 150

MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS INOX MODELO

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM

a) Deverá passar cera liquida, temos várias marcas nos mercados. Indicamos a marca Grand Prix.

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

MANUAL DE INSTRUÇÕES, FUNCIONAMENTO E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

Gourmet. Sanduicheira Minigrill CE09(127V). CE10(220V)

Beauty. Secador de cabelo Bivolt EB01

EDGE DEBURRING TORVEL

Linha Clean. Características e uso. Acessórios. Limites de Aplicação. Características técnicas: Linha Clean

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

MANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)

} M mm DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CATERING A CARVÃO

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S

Recomendações e advertências importantes para o manuseio deste produto.

CIRCULADOR DE AR C60 TURBO Manual de Instruções

10/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control

ÍNDICE. 1. Introdução Cuidados Necessários e Recomendações Partes Principais Instalação e Operação... 3

MASTER GRILL. Manual de Instruções

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

MANUAL DE INSTRUÇÕES ROYAL SHINE. ø2,7m ROYAL SHINE - WUPA - 26/08/2015-1/8 - REV.0

05/ / REV1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

Manual de Instrucoes. Vitrine Expositora Refrigerada para Sushi. o futuro chegou a cozinha

MANUAL DE INSTRUÇÕES, FUNCIONAMENTO E CERTIFICADO DE GARANTIA

Série 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

Manual de instruções. Biermatik1OL

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES ESPIRAL DE CONGELAMENTO

CARTA AO CLIENTE 1. TERMO DE GARANTIA 1.1 PRAZO E DETALHAMENTO 1.2 RAZÕES DE EXCLUSÃO DA GARANTIA 1.3 OBSERVAÇÕES E RECOMENDAÇÕES 2. NORMAS DE SEGURANÇA 2.1 MOVIMENTAÇÃO, LEVANTAMENTO E EMBALAGEM 2.2 NORMAS DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇÃO 2.3 REGULAGENS, MANUTENÇÃO E PROCURA DE DEFEITOS 3. INSTALAÇÃO 3.1 RECEBIMENTO DO PRODUTO 3.2 PREPARAÇÃO DO LOCAL 3.3 POSICIONAMENTO DO PRODUTO 2 3 3 4 5 6 7 8 8 09 09 10 10 4. FUNCIONAMENTO 4.1 USO DO PRODUTO 4.2 PAINEL DE CONTROLE 4.2.1 RECEITAS 4.2.2 PRÉ-RESFRIAMENTO 4.2.3 CONGELAMENTO 4.2.4 RESFRIAMENTO 4.2.5 DEGELO 5. HIGIENIZAÇÃO 5.1 CUIDADOS PERIÓDICOS 6. ANEXO A 11 11 12 12 13 14 14 14 16 17 18 7. ANOTAÇÕES 21 01

CARTA AO CLIENTE Prezado Cliente, A Klimaquip agradece a confiança em nossa empresa e parabeniza sua escolha. Tenha a certeza de que produzimos os nossos equipamentos pensando em você. Ao adquirir um produto Klimaquip, você passa a contar com um parceiro sempre atento às suas necessidades e interessado em mantê-lo plenamente satisfeito. Após o recebimento do equipamento, você deve agendar a visita de um técnico autorizado para efetuar a instalação do equipamento. Com o número de série em mãos, você deve entrar em contato com a Klimaquip, durante horário comercial, no nosso serviço de atendimento ao consumidor: +55 (35) 3449-1200 Opção 2. Gostaríamos de nos colocar à sua disposição para atendê-lo sempre com grande satisfação e resolver qualquer eventualidade que possa surgir. Por esse motivo, disponibilizamos os nossos canais de comunicação: Site: www.praticabr.com Matriz: +55 (35) 3449-1200 Assistência Técnica: at@klimaquip.com Reclamações: errozero@klimaquip.com

1. TERMO DE GARANTIA TERMO DE GARANTIA KLIMAQUIP S.A. 1. 1 PRAZO E DETALHAMENTO 1.1.1. Os equipamentos Klimaquip têm garantia legal de 3 (três) meses e garantia contratual de 9 (nove) meses, totalizando, 1 (um) ano, a partir da data de emissão da nota fiscal de venda, exclusivamente para o primeiro comprador. Se por quaisquer motivos, a nota fiscal não seja localizada, prevalece como data de início da garantia o ano de fabricação do equipamento, tendo como término o final do mesmo ano; 1.1.2. Independente da instalação efetiva ou o período de utilização do equipamento, o período de garantia é iniciado de acordo com a data da emissão da nota fiscal de venda; 1.1.3. Para a instalação e entrega técnica dos equipamentos, a Klimaquip disponibilizará, sem custos ao cliente, uma visita única de um técnico autorizado e/ou próprio. No caso de necessidade de nova (s) visita (s) para finalização da instalação/entrega técnica ou em função de não disposição dos pontos prediais, sejam eles elétricos, hidráulicos ou de exaustão, a visita será de responsabilidade do cliente; 1.1.4. A Klimaquip conta com uma extensa e qualificada Rede de Serviços Autorizados. No entanto, se na cidade de instalação do equipamento ainda não houver um técnico autorizado, o serviço mais próximo será acionado e o deslocamento e outras despesas serão de responsabilidade do cliente; 1.1.5. Para a instalação dos equipamentos o cliente deverá providenciar todos os pontos prediais (hidráulico, elétrico, piso, aterramento e exaustão do ambiente) descritos no croqui de instalação. Também deverá cuidar do deslocamento do equipamento até o local exato da instalação; 1.1.6. A garantia somente cobrirá falhas originadas por matéria-prima, componentes ou fabricação; 1.1.7. A aplicação da garantia se dará através de manutenções, regulagens ou troca de peças defeituosas. As peças substituídas serão de propriedade da Klimaquip, como objeto de análise;

1.1.8. Ocorrências durante o prazo de garantia não justificarão o aumento do mesmo, troca do equipamento ou qualquer outro tipo de pleito; 1.1.9 A sonda espeto não está inclusa na garantia. 1.2 RAZÕES DE EXCLUSÃO DA GARANTIA 1.2.1. Danos oriundos de transporte. O cliente deverá inspecionar a entrega do equipamento e acionar a transportadora no caso de irregularidades. Na instalação, o técnico deverá encontrar o equipamento em sua embalagem original, totalmente preservada; 1.2.2. Irregularidades na instalação predial; 1.2.3. Uso ou instalação em desacordo com o Manual de Instalação e Operação que acompanham o produto; 1.2.4. A não observação a detalhes de instalação, em desacordo com o Manual de Instalação, como: chão desnivelado, instalação do equipamento ao lado de fontes de gordura, calor ou partículas sólidas em suspensão, falta de circulação de ar, entre outros; 1.2.5. Danos e falhas decorrentes da não execução de limpeza do equipamento ou limpeza feita inadequadamente, danificando componentes, como: jogar água dentro do painel elétrico, entre outras; 1.2.6. Mudança das condições originais de instalação, como: distribuição elétrica, local de instalação, entre outras, executadas por técnicos não autorizados; 1.2.7. Uso de produtos agressivos ou abrasivos, impróprios para a limpeza, que possam manchar, desgastar, riscar ou danificar acessórios ou componentes do equipamento; 1.2.8. Danos e falhas operacionais decorrentes de água com grande teor de cálcio, fornecimento de energia elétrica com oscilação de tensão ou ruídos/interferência na linha de alimentação; 1.2.9. Ocorrências oriundas de descargas elétricas decorrentes da ação da natureza ou picos de fornecimento originados de geradores ou companhias de fornecimento;

1.2.10. Danos no equipamento ou seus acessórios, como: sensores de núcleo, placas eletrônicas, teclados e outros, em consequência de acidentes, maus tratos, operação incorreta, manuseio inadequado ou uso em desacordo com o Manual de Instalação e Operação que acompanha o produto; 1.2.11. Tentativas de reparo por terceiros não autorizados, ou por utilização de peças e componentes não originais, independentemente dos danos ou defeitos terem sido provocados por este fato; 1.2.12. Componentes de consumo e desgaste, como luzes, vedações, guias, rodízios, puxador, entre outros, bem como plásticos, estão excluídos da garantia; 1.2.13. Falhas decorrentes de redes hidráulicas, com dimensionamento inadequado, provocando a oscilação de pressão imprópria para o bom funcionamento do equipamento; 1.2.14. Remoção dos dispositivos de segurança e alteração elétrica ou remoção e/ou alteração de qualquer outro mecanismo do equipamento; 1.2.15. Danos elétricos em função de oscilações na tensão de alimentação maiores do que ±10%; 1.2.16. Danos causados pelo desligamento da máquina junto à tomada, enquanto estiver em funcionamento. 1.3 OBSERVAÇÕES E RECOMENDAÇÕES 1.3.1. Oriente os operadores dos equipamentos, tendo como base o Manual de Instruções e Operações do equipamento; 1.3.2. Certifique-se de que as instalações hidráulica, elétrica e predial sejam feitas por empresa ou técnico capacitado; 1.3.3 Antes de acionar a Assistência Técnica, verifique o manual, pois nele constam algumas ocorrências que podem ser sanadas sem a intervenção de um técnico; 1.3.4 O desgaste natural do equipamento não está coberto pela garantia. Para garantir a produtividade e um melhor prazo de vida útil de seu equipamento, é fundamental a higienização diária do mesmo, além de ser sugerido que se faça um contrato de manutenção preventiva;

1.3.5. Para acionar a assistência técnica ou realizar qualquer reclamação, comentário ou sugestão sobre os reparos prestados pelas Assistências Autorizadas, durante horário comercial, contate nosso serviço de atendimento ao consumidor: +55 (35) 3449-1200 Opção 2; 1.3.6 O número de série do equipamento é composto por duas partes: XX - XXXX Ÿ Número da série de fabricação; Ÿ Ano de fabricação. IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO (Preencha para facilitar as chamadas técnicas) MODELO: VOLTAGEM: NÚMERO SÉRIE: REVENDEDOR: NÚMERO DA NOTA FISCAL: DATA COMPRA: 2. NORMAS DE SEGURANÇA a. Proibir a manutenção da máquina para pessoas não autorizadas pelo fabricante; b. A operação e manutenção da máquina devem ser reservadas a pessoas que tenham uma adequada preparação técnica, conhecimento da máquina, requisitos físicos e psíquicos necessários para agir com segurança; c. As máquinas estão destinadas ao uso para o qual foram projetados, congelar canecas, taças e copos e não devem ser utilizadas de modo impróprio; d. Não operar o painel de controle com objetos de qualquer natureza, como facas, garfos, espátulas, entre outros.

2.1. MOVIMENTAÇÃO, LEVANTAMENTO E EMBALAGEM 2.1.1. A responsabilidade da recepção do material deverá ser atribuída a uma pessoa competente no local de trabalho. Cada reenvio deverá ser cuidadosamente verificado junto ao conhecimento de embarque ou nota fiscal de entrega. A recepção da mercadoria não deverá ser assinada até que todos os itens contidos nos documentos de entrega sejam verificados; 2.1.2. Posicionar a máquina sobre superfícies perfeitamente planas e com estruturas e dimensões adequadas para o peso e as dimensões da mesma; 2.1.3. Não retirar a embalagem do equipamento sem a presença de um técnico autorizado da Klimaquip; 2.1.4. Manter o equipamento em ambientes protegidos de agressões químicas e ao abrigo dos agentes atmosféricos; 2.1.5. Solicitar ao Serviço de Assistência Técnica Klimaquip um técnico autorizado para a instalação do equipamento; 2.1.6. A lista de embalagem anexa a cada embarque deverá ser cuidadosamente verificada para determinar se todas as peças e equipamentos foram recebidos; 2.1.7 Verifique cuidadosamente eventuais avarias ao desembalar o equipamento. Caso haja qualquer defeito, por favor, comunique a Klimaquip através do telefone: (35) 3449-1200 Opção 2.

2.2. NORMAS DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇÃO 2.2.1. Instalar a máquina em ambientes protegidos de agressões químicas e ao abrigo dos agentes atmosféricos; 2.2.2. Verificar se a tensão e a frequência de alimentação indicadas na placa de identificação do equipamento correspondem às da rede, e certificar se a instalação elétrica tem capacidade para a potência máxima consumida pela máquina de acordo com o croqui de instalação e os dados técnicos. É necessário verificar este requisito de segurança fundamental e, em caso de dúvidas, pedir uma verificação minuciosa da instalação por parte de um profissional experiente; 2.3. REGULAGENS, MANUTENÇÃO E PROCURA DE DEFEITOS 2.3.1. Inspeções minuciosas, realizadas a intervalos regulares são necessárias para prevenir defeitos e para garantir um rendimento contínuo e eficiente da máquina; 2.3.2. As operações de regulagem, manutenção e procura de defeitos devem ser realizadas por pessoal autorizado de fábrica; 2.3.3. Salvo em casos onde forem expressamente indicadas, todas as demais intervenções de manutenção ou regulagem na máquina ou em partes dela, devem ser realizadas com total ausência de alimentação elétrica, pneumática e hidráulica; 2.3.4. Qualquer manutenção deve ser feita com o interior do equipamento vazio, limpo e seco; 2.3.5. No fim da manutenção, ligar a máquina e efetuar a verificação do funcionamento com os devidos cuidados. O fabricante não pode ser responsabilizado por eventuais danos a pessoas ou fatores causados pelo não cumprimento das normas de segurança indicadas neste manual.

3. INSTALAÇÃO 3.1. RECEBIMENTO DO PRODUTO 3.1.1. Ao receber o equipamento, verificar cuidadosamente se a embalagem está intacta e se não sofreu nenhum dano durante o transporte; 3.1.2. A instalação, manutenção e outras intervenções devem ser efetuadas por técnicos especializados e autorizados. O fabricante declina qualquer responsabilidade e não se encontra obrigado a cobrir a garantia, no caso destas condições não serem respeitadas; 3.1.3. Depois de desembalado (somente desembalar com a presença de um técnico autorizado), confirmar se não falta nenhum componente e se as características e o estado correspondem às especificações da ordem de compra; 3.1.4. O aparelho deve ser utilizado segundo este manual e apenas para fins indicados pelo fabricante. O uso incorreto pode causar danos no equipamento e aos utilizadores; 3.1.5. Utilize o croqui de instalação e o esquema elétrico para a preparação do local a ser instalado o equipamento; 3.1.6. Buscamos constantemente aprimoramentos tecnológicos, podendo acarretar alterações sem aviso prévio nos modelos referidos neste manual. Abaixo segue a etiqueta de identificação que irá colada em seu equipamento. Nela você encontrará informações importantes, tais como o modelo do produto, a tensão de trabalho e a corrente de proteção (disjuntor).

3.2. PREPARAÇÃO DO LOCAL 3.2.1. Ligação elétrica 3.3. POSICIONAMENTO DO PRODUTO 3.3.1. Retirar com cuidado da embalagem e do palete para não danificar as superfícies do equipamento. Remover a película de PVC de proteção; 3.3.2. Aconselha-se a instalação do aparelho afastado de possíveis fontes de calor (como fornos, radiadores, etc.) e de luz solar direta; 3.3.3. Para assegurar um bom funcionamento, o equipamento deve ser instalado sempre em um local com piso nivelado, permitindo que as portas fechem perfeitamente.

4. FUNCIONAMENTO 4.1. USO DO PRODUTO O Espiral de congelamento ECK 400 é adequado para qualquer processo em linha de produção de resfriamento ou congelamento rápido, sendo a forma correta de baixar a temperatura dos alimentos. O Espiral trabalha com uma esteira contínua onde se entra com o produto de um lado do equipamento e após o tempo da Receita escolhida, congela-se o produto que sai do outro lado. O funcionamento da refrigeração é dividido em dois processos: Congelamento: congela o alimento para até -18 C em seu núcleo, transformando o líquido dos tecidos celulares em microcristais que mantém a estrutura dos produtos, ao contrário de congelamentos domésticos em freezers. Essa operação evita a formação de macrocristais e assegura um descongelamento sem perda de líquidos, mantendo a qualidade dos produtos após serem regenerados. Resfriamento: resfria o alimento com temperatura de 18 C para até 3 C em seu núcleo no menor tempo possível. Quanto menor o tempo de exposição do alimento a zona térmica de risco (entre 70 C e 03 C), maior será a sua conservação. Esse processo diminui os riscos de contaminação e deterioração do produto, preservando seu aspecto, sabor, aroma e qualidade iniciais. Pré resfriamento: essa função ativa o equipamento até que a temperatura interna da câmara atinja - 45ºC, para que seja iniciado o processo de entrada de produtos. Durante o pré resfriamento a esteira movimenta-se em uma velocidade pré programada para evitar congelamento da mesma. Receitas: A velocidade da esteira pode ser ajustada para variados tempos de processo prédeterminados, conforme a necessidade do usuário. Os tempos de processo estão disponíveis na aba Receitas, este tópico será abordado com detalhes mais à frente. Degelo: Para fazer o degelo do equipamento, existem as opções de degelo a ar forçado, a gás quente e degelo ar forçado + gás quente. Também ao final de cada ciclo é feito um degelo automático no evaporador, para que elimine o gelo formado durante o processo.

4.2. PAINEL DE CONTROLE O novo painel permite que com apenas três cliques o equipamento seja colocado em operação pelo usuário. Na tela principal você verá as opções de: Pré Resfriamento, Receitas, Congelamento, Degelo e Resfriamento, de acordo com a imagem abaixo: Recomendação: Antes de iniciar o primeiro ciclo, seja ele de resfriamento ou congelamento, execute a função Pré- Resfriamento com o equipamento vazio. Esse processo garante que o ciclo escolhido seja realizado no menor tempo possível e consuma menos energia. 4.2.1. Receitas No menu principal, aperte a opção Receitas, a seguinte tela irá aparecer: Pressione as teclas ou para selecionar a receita com o tempo adequado para o produto a ser congelado. O produto levará o tempo indicado para percorrer toda a esteira e sair congelado. Após selecionar a receita aperte a tecla para confirmar. Com a receita selecionado, ao iniciar o processo de congelamento ou resfriamento, a esteira estará na velocidade de acordo com tempo da receita selecionada.

É possível ligar somente a esteira sem iniciar os processos de refrigeração caso necessário, para isso aperte e segure a tecla para acessar o menu Status da máquina. Pressione as setas até a aparecer a seguinte tela: Ligar esteira: Rearmar esteira: Ligar evaporadores: Nao Nao Nao Receita: 40 Aperte a tecla para posicionar o cursor em ligar esteira, utilize as setas para escolher entre sim ou não. Ao selecionar em Sim a esteira ligará na velocidade da Receita definida. Se necessário trocar a receita do equipamento durante qualquer processo, pressione enter enter até que o cursor se posicione em receita e troque com as setas, após isso pressione enter novamente para confirmar. 4.2.2. Pré-resfriamento Aperte a tecla para entrar no programa de Pré-Resfriamento, pressione ou para ajustar a temperatura desejada na câmara e confirme com o botão. A esteira se manterá em uma velocidade padrão durante todo o processo de pré resfriamento, evitando que a mesma congele. Ajustar a temperatura da câmara de acordo com o ciclo a ser realizado posteriormente (-20 C para resfriamento e -45 C para congelamento). Aguarde a temperatura Atual atingir a Finalizada. Feito isso, aparecerá uma mensagem (CONCLUÍDO) na parte inferior do display. Aperte a tecla para retornar ao menu principal.

4.2.3. Congelamento No menu principal, aperte para entrar em Congelamento. Feito isso, aparecerá a seguinte tela: Tempo de proceso Temperatura do produto (sonda) Pausar processo (aperte ) Cancelar processo (aperte ) Modo de processo: Congelamento Hard por TEMPO Temperatura da câmara No menu principal, aperte para iniciar o congelamento. Ao iniciar o processo de congelamento, a esteira irá começar a se movimentar de acordo com a velocidade da receita escolhida e a câmara irá para temperatura de -45 C. O processo se mantém contínuo até que seja cancelado. É indicado na tela o tempo decorrido desde que foi iniciado o processo de congelamento. Para a entrada de carga no equipamento, a altura máxima permitida é de 50 mm. Para garantir a melhor eficiência do equipamento, a massa de entrada deve estar a temperatura de até 18ºC. 4.2.3. Resfriamento Funcionamento da mesma forma que o processo de congelamento, porém o set point de temperatura da câmara passa a ser 3 C. 4.2.4.Degelo Para não obstruir a passagem de ar nos ventiladores internos, é recomendada a execução da função DEGELO, a cada 12 horas de utilização continua do equipamento. A não realização desse processo pode comprometer a eficiência do mesmo, onde o gelo formado no evaporador atrapalha a troca térmica, consequentemente afetando a temperatura na câmara e tempo para congelamento do produto. O degelo total do equipamento evita a formação excessiva de gelo na esteira, evitando o travamento da mesmo por congelamento. No menu principal, aperte para entrar no Degelo. A tela abaixo irá aparecer no seu display. SECAGEM

Existem três opções para se fazer o degelo: 1. SECAGEM: Os ventiladores internos são acionados forçando o ar a passar pelo evaporador. Esse tipo de degelo necessita ser feito com as portas abertas. Aperte e para iniciar o degelo por secagem; Ao iniciar a Secagem ligar o secador de esteira para que inicie juntamente com o degelo. O secador deve permanecer ligado durante todo tempo de degelo. Após 1 hora de secagem, finalizar o processo e desligar o secador de esteira. 2. GÁS QUENTE: União dos dois tipos de degelo citados acima. É realizado com as portas abertas. Aperte e para iniciar o degelo à gás quente; 3. AR + GÁS QUENTE: Os ventiladores internos são acionados forçando o ar a passar pelo evaporador. Esse tipo de degelo necessita ser feito com as portas abertas. Aperte e para iniciar o degelo à ar forçado + gás quente. O degelo recomentado pela Klimaquip para se fazer a cada 12 horas é o de Secagem, onde é feita a total desobstrução do evaporador e descongelamento da esteira. A temperatura Atual é a qual o equipamento se encontra, e a temperatura Pronto indica a temperatura final para o fim do degelo. No centro da tela, há o tempo decorrido do processo, e a barra de baixo será preenchida conforme o andamento desse procedimento. Quando ela estiver completa, significa que degelo está finalizado, e será apresentada a mensagem abaixo. Aperte para retornar ao menu principal. É possível programar um degelo automático no equipamento de acordo com a necessidade da aplicação,, para garantir o melhor funcionamento do equipamento. Ao faltar 30 minutos para o degelo automático, soará um alarme indicando o tempo para início do degelo.

5. HIGIENIZAÇÃO Aumente a vida útil do seu equipamento, reduzindo despesas e mantendo a eficácia de funcionamento, através dos seguintes cuidados. CERTO: Os melhores produtos para conservar o aço inox são a água, o sabão e os detergentes suaves e neutros, aplicados com um pano macio ou uma esponja de nylon. Depois, basta enxaguar abundantemente, de preferência com água morna, e então secar bem; A secagem é um dos passos mais importantes para evitar o aparecimento de manchas na superfície do equipamento; As marcas de dedos devem ser removidas com um pano macio ou toalha de papel umedecida em álcool isopropílico (encontrado em farmácias); No caso de sujeira moderada, quando a limpeza de rotina não for suficiente, aplique uma mistura feita com bicarbonato de sódio dissolvido com álcool de uso doméstico, até formar uma pasta, usando um pano macio ou uma bucha de nylon para passar na superfície de aço inox. Depois, basta enxaguar abundantemente, de preferência com água morna, e então secar bem. Tenha atenção ao limpar as partes eletrônicas do equipamento; que deve ser desligado da fonte de energia durante o processo; Alvejantes e água sanitária podem ser usados ocasionalmente, desde que diluídos em água nas concentrações recomendadas e enxaguados em abundância para assegurar a completa remoção do produto. É necessário que 1 vez por semana, realizar a lavagem da esteira, do tambor, trilhos e demais partes internas do equipamento com sabão neutro, para remover sobras de massa que se acumularem, os resíduos na esteira diminuem a articulação da mesma. Após lavagem com sabão, deve se enxaguar todos as partes com apenas água em alta pressão.

ERRADO: Derivados do petróleo e ceras automotivas recuperam o brilho e protegem o aço inox, mas não devem ser utilizados, pois contaminam os alimentos; Nunca utilize esponja de aço comum, pois risca e pode deixar partículas prejudiciais ao inox, nem raspe a superfície com lâminas ou espátulas; Evite esfregar em movimentos circulares. O recomendado é efetuar a ação no sentido do escovado do inox; Na limpeza do aço inox, não use ácidos e produtos químicos para piscina, ácido de bateria, ácido muriático, removedores de tintas ou similares; Evite o contato prolongado do aço inox com soluções altamente concentradas de sal, principalmente a altas temperaturas; 6.1 CUIDADOS PERIÓDICOS 6.1.1. Desligar da fonte de energia e retirar os produtos do seu interior; 6.1.2. Passar um pano úmido na parte frontal do painel, onde fica o controlador, evitando assim o acúmulo de poeira nos botões; 6.1.3. Retirar o excesso de produto com um pano úmido do interior da câmara e secar com um pano macio.

ANEXO A PROCEDIMENTO PARA FUNCIONAMENTO ECK400 Cliente: Para o melhor funcionamento de seu equipamento siga as instruções abaixo: Receita - Selecionar a receita com tempo adequado para a carga de produto a ser congelada por hora antes de iniciar qualquer processo. Para mais informações vide página 12 do manual. Congelamento Ÿ Ÿ Ÿ Antes de iniciar o congelamento de pães, é OBRIGATÓRIO o pré-resfriamento do equipamento, a câmara deve ser resfriada a temperatura ideal de -33 C vazia. Após atingir temperatura, pode-se iniciar a entrada de carga. Os pães devem ser dispostos na esteira de forma organizada e sem pressão sobre a mesma. A altura máxima útil é de 50mm. Para carga de 400 Kg/h: Entrada da massa de pão a temperatura de até 18 C; NOTA: acima desta temperatura, não é garantida a melhor eficiência do equipamento. Para mais informações vide página 14 do manual. Degelo - Realizar degelo de Secagem (duração de 1 hora) a cada 12 horas de operação, ao iniciar a Secagem ligar o secador de esteira para que inicie juntamente com o degelo. O secador deve permanecer ligado durante todo tempo de degelo. A secagem deve ser realiza com as portas abertas do equipamento. Após 1 hora de secagem, finalizar o processo e desligar o secador de esteira. ATENÇÃO: O secador de esteira não deve ser movimentado durante a operação. As superfícies do equipamento se encontram quentes. É proibido utilizar objetos na esteira durante esse processo. Não inserir objetos no interior do secador ou colocar as mãos no equipamento. Não remover as carenagens internas laterais durante o processo de degelo. É PROIBIDO a inserção de objetos ou manuseio de quaisquer ferramentas ou utensílios por de baixo das carenagens internas do equipamento em qualquer circunstância em que a esteira esteja em movimento. Para mais informações vide página 15 do manual.

Alarme de esteira Para alarme de esteira parada, verificar os seguintes pontos: - Se a esteira está sendo travada por algum fator externo na entrada do produto; - Se existem pães travados na barra acionando o sensor, se for o caso, remover os pães e rearmar a esteira para retornar ao processo. Para verificar a presença de pão no sensor é necessário a remoção das carenagens laterais internas, conforme imagem abaixo. Ÿ Caso a esteira trave por acumulo de gelo, realizar o degelo a Ar forçado para destrava-la, após alguns minutos de degelo tentar movimentar a esteira até que ela se solte. Ao fim do degelo e necessário a secagem da esteira antes de iniciar o processo de congelamento novamente. Para mais informações sobre Rearme da esteira, vide página 13 do manual. Precauções - Se houver formação excessiva de gelo na entrada do equipamento e na esteira, a mesma se movimentará com pequenos travamentos. Também pode-se notar um acúmulo de esteira pela janela do pêndulo, o que pode acarretar no travamento da mesma. Recomenda-se que seja feito o degelo de Secagem; - Não iniciar o processo de Congelamento com a esteira molhada ou com água no piso do equipamento;

Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ É necessário que 1 vez por semana, realizar a lavagem da esteira, do tambor, trilhos e demais partes internas do equipamento com sabão neutro, para remover sobras de massa que se acumularem, os resíduos na esteira diminuem a articulação da mesma. Após lavagem com sabão, deve se enxaguar todos as partes com apenas água em alta pressão. É PROIBIDO a inserção de objetos ou manuseio de quaisquer ferramentas ou utensílios por de baixo das carenagens internas do equipamento em qualquer circunstância em que a esteira esteja em movimento. Manter os pães enfileirados e organizados na entrada da esteira, para que não se acumulem e acionem o sensor de esteira; O equipamento é destinado para congelamento exclusivo de alimentos, não deve-se colocar sobre a esteira quaisquer outros objetos. Caso ocorra parada da esteira e a mesma não se soltar após o degelo, recomenda-se entrar em contato com a Assistência Técnica da Prática Klimaquip para solucionar o problema. Pessoas autorizadas a utilizar o equipamento: 1º TURNO 2º TURNO 3º TURNO

7. ANOTAÇÕES

Telefone comercial: (35) 3449-1200 pratica@praticabr.com www.klimaquip.com.br Rodovia BR 459 - Km 101 - Pouso Alegre - MG - Brasil, CEP 37550-000