PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA GRAXA

Documentos relacionados
PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA GRAXA

PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA ÓLEO

PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA GRAXA

PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA ÓLEO

PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA GRAXA

BOMBAS MANUAIS PARA GRAXA

PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA ÓLEO

BOMBAS MANUAIS PARA ÓLEO

BOMBAS MANUAIS PARA GRAXA

BOMBA PARA GRAXA. Manual de Instruções MODELO: PNEUMÁTICA

CARRETEIS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagem ilustrativa DS 15 DS 20 SNAKE-BD-AR-AG15 SNAKE-BD-OL15 SNAKE-BD-GR15

Manual Do Usuário. Chave Impacto PL-0655/8625

Manual Do Usuário. Chave Impacto PL Chave de Impacto PL-1665

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

CHAVE DE IMPACTO EM L

BOMBA MANUAL PARA ÓLEO

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

PISTOLA DE PINTURA PP3

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Tradição com mais de 66 anos Aumente a produtividade com produtos de qualidade e tecnologia sustentável

Manual de instruções. Macaco Pneumático

PISTOLA DE PINTURA. Manual de Instruções MODELO: PROJETORA DE TEXTURA

Catálogo de Produtos Lubrificação e Abastecimento. Aumente sua produtividade com produtos de qualidade e tecnologia sustentável

Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO

SOPRADOR TÉRMICO. Manual de Instruções. MODELOS: e STW1500

CHAVE IMPACTO. Manual de Instruções MODELO: /2" PNEUMÁTICA

MOTO-ENXADA A GASOLINA

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

42330/001. Manual de Instruções. Compressor de Ar Portátil 12 V. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual do Usuário TOV-7000/GII. Equipamento de troca de óleo à vácuo ou por gravidade TOV-7000/GII

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada

Manual do usuário. Misturador 20lts

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

MANUAL DE FUNCIONAMENTO BOMBA DE TRANSFERENCIA SULFILTROS

KIT CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

Lixadeira 3 DR3-862A Manual de Operações

MANUAL DE OPERAÇÃO COMPRESSOR DE AR VULCAN VC25-1

Manual de Instruções PRENSA 2t TORVEL

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]

Resumo da segurança do usuário

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

GARANTIA LIMITADA SNIFF

1. Informações de segurança

Informações de segurança

1. Informações de segurança

Parafusadeira DR Manual de Operações. .com.br

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CATERING A CARVÃO

Manual de Instruções SERRA MÁRMORE SM 713

Rebitador 3/16 DR Manual de Operações

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

VÁLVULAS MEDIDORAS. Imagem ilustrativa B-900 SHARK-B NEWS BO-18 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A

GRAMPEADOR PNEUMÁTICO

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Pulverizador BFG 40 4T. 1. Indicador de Componentes Instruções de Segurança Características Técnicas... 03

MANUAL DE INSTRUÇÕES

SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O

MANUAL DE UTILIZAÇÃO E CERTIFICADO DE GARANTIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D

MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD 850

Manual de Instruções. Aparador de pelos Trimmer FOR MEN. Leia atentamente antes de usar. 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CHURRASQUEIRA CATERING A GAS

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500

LAVADORA DE ALTA PRESSÃO

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Transcrição:

06.372.0078 PROPULSORA PNEUMÁTICA PARA GRAXA Imagem ilustrativa INSTRUÇÕES DE MONTAGEM 13020 13020-A 13020-Z 14020 14020-SM 14800 14800-A

1. Compressor de Ar* 2. Mangueira de Ar* 3. Engate rápido com pino* 4. Conjunto lubrifil de 1/4"* 5. Niple de 3/8" X 1/4" NPT* 6. Oleador 7. Propulsora pneumática para graxa 8. Tampa para tambor 9. Tambor para graxa* 10. Saída de graxa** 11. Mangote para graxa 12. Conexão giratória em "Z"** 13. Válvula de controle de graxa* 14. Compactador de graxa Montagem Básica * Acessórios que não acompanham o equipamento. ** Acessórios que acompanham apenas alguns modelos de propulsoras. Atenção ao modelo adquirido. Dados Técnicos das Propulsoras - Linhas 13 e 14 Vazão Livre: 1.500g/min (mod. 13020, 13020-A, 13020-Z, 14020 e 14020-SM) 2.000g/min (mod. 14800,14800-A) Rateio: 40:1 (mod. 13020, 13020-A, 13020-Z, 14020 e 14020-SM) 50:1 (mod. 14800, 14800-A) Entrada de Ar: Rosca 3/8 NPT Saída do Produto: Rosca1/2" NPT Pressão de Trabalho: 80-100 PSI Pressão de Saída: 3.200-4.000 PSI (mod. 13020, 13020-A, 13020-Z, 14020 e 14020-SM) 4.000-5.000 PSI (mod. 14800, 14800-A) Consumo de Ar: 18,4 pés³/min (mod. 13020, 13020-A, 13020-Z, 14020 e 14020-SM) 30,6 pés³/min (mod. 14800, 14800-A) Obs.: Fluído utilizado para teste: graxa com consistência NLGI grau 2. Vazão livre. Funcionamento Instale sua propulsora no tambor de 50 ou 200 Kg (dependendo do modelo adquirido). Retire a tampa do tambor, coloque graxa no recipiente e feche o tambor. Engate o ar comprimido no conjunto lubrifil, que deve estar regulado para 80 lb/pol², e acione o gatilho da válvula de controle de graxa. Se a sua instalação não possui o conjunto lubrifil, é necessário regular a pressão de entrada de ar a 80lb/pol² e lubrificar diariamente sua propulsora através do oleador da seguinte forma: retire o parafuso do oleador, aplique algumas gotas do óleo SAE 30 e recoloque o parafuso.

Modelos 13020- Adaptável a tambor de 200Kg. Compactador de graxa (mod.13020-a2), Tampa para tambor de 200Kg (mod.4050), condutor de ar metálico e conjunto silenciador. 13020-A- Adaptável a tambor de 200Kg. Condutor de ar metálico e conjunto silenciador. 13020-Z- Adaptável a tambor de 200Kg. É equipada com Compactador de grxa (mod.13020-a2), Tampa para tambor de 200Kg (mod.4050), condutor de ar metálico e conjunto silenciador. 14020- Montada sobre recipiente de 50Kg. Equipada com carrinho de duas rodas, mangueira 3m (mod.5680-3), conexão giratória (mod.7302), válvula de controle (mod. 5040), compactador de graxa (14020-A2), tampa para tambor de 50Kg (mod. 4010), condutor de ar metálico e conjunto silenciador. 14020-SM- Somente a máquina propulsora. Adaptável a tambores de 50Kg. Equipada com condutor de ar metálico e conjunto silenciador. 14800- Adaptável a tambor de 200Kg. Compactador de graxa (mod.13020-a2), Tampa para tambor de 200Kg (mod.4050), condutor de ar metálico e conjunto silenciador. 14800-A Adaptável a tambor de 200Kg. É equipada com condutor de ar metálico e conjunto silenciador. Montagem Básica

Recomendações Importantes Utilize sempre graxa de boa qualidade e evite contaminá-la com impurezas (cavacos, estopas, panos, etc.). Mantenha a sua linha de ar comprimido isenta de umidade. Para o perfeito funcionamento de seu equipamento, mantenha sempre, no mínimo, 16cm de altura de graxa no recipiente. Acrescente Lubrifil 1/2" antes da entrada de ar de sua propulsora para eliminação e lubrificação de possíveis impurezas e umidade de sua linha pneumática. É imprescindível a drenagem diária do seu compressor de ar. Desligue ou desacople o ar comprimido de sua propulsora pneumática quando não estiver utilizando ou quando não for ser utilizada por breves períodos. Atenção Nunca ultrapasse a pressão máxima recomendada de 100 psi de ar comprimido de sua propulsora pneumática está ação pode acarretar em perda de garantia do equipamento e danos graves a sua saúde. Não manusear ou movimentar sua propulsora pneumática com o ar comprimido ligado sempre desligue ou desacople o ar comprimido ao trocar de recipiente, abastecer seu tambor ou manusear sua propulsora; Nunca desmontar sua propulsora pneumática sem ter feito treinamento de manutenção do equipamento. Nunca tocar alguma parte de seu corpo nas partes móveis de sua propulsora pneumática. O equipamento tem trabalho involuntário até atingir sua pressão de equilíbrio e partes móveis podem causar danos graves a sua saúde. Nunca apontar a vávula controle de graxa em partes de seu corpo, manuseie com segurança mantendo afastado de braços, pernas, olhos e em todas as partes de seu corpo. Sempre utilize todos os EPIs ao manusear sua propulsora pneumática e ao lubrificar seus equipamentos. Sempre trabalhe com segurança dentro do seu ambiente de trabalho. Procure identificar possíveis pontos que possam causar algum acidente ou trabalho perigoso. Se a sua propulsora BOZZA apresentar algum defeito de funcionamento, não permita que pessoas inabilitadas tentem consertá-la. Utilize nossa Assistência Técnica que possui pessoal especializado e peças originais. Entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Cliente - SAC, pelo telefone 0800-195050 (ligação gratuita). Instruções de Segurança RISCO DE MAU USO DO EQUIPAMENTO: Mau uso do equipamento pode causar quebra ou mau funcionamento e resultar em lesão grave e até morte. - Este aparelho é para uso profissional apenas. - Leia todos os manuais de instrução, adesivos, etiquetas antes de operar o equipamento. - Use o equipamento apenas para seu propósito pretendido. Se você não tiver certeza, entre em contato conosco ou com seu agente local. - Não modifique este equipamento. Se você precisar substituir peças, use as peças ou componentes padrão e originais. - Verifique o equipamento diariamente. Conserte ou substitua peças desgastadas ou danificadas imediatamente. - Não exceda a pressão de trabalho máxima do componente do sistema com menor classificação. - Use fluidos que sejam compatíveis com o equipamento adquirido. Leia os avisos do fabricante de fluido.. - Não use produtos químicos para limpar sua propulsora. - Manuseie as mangueiras com cuidado. Não puxe as mangueiras ao mover o equipamento. - Mantenha as mangueiras longe das áreas de tráfego, extremidades afiadas, peças móveis e superfícies quentes. - Não use mangueiras de baixa pressão no sistema. Antes de operar a válvula de controle, coloque as mangueiras retas. O uso das mangueiras deve cumprir algumas condições. - Use luvas de isolamento térmico ao operar as bombas.

- Não mova ou levante equipamento pressurizado. - Cumpra todos os regulamentos locais, estaduais e nacionais aplicáveis referentes a incêndio, instalações elétricas e segurança. RISCO DE INJEÇÃO NA PELE: - Fluido da válvula de controle de graxa, vazamentos ou componentes rompidos podem injetar fluido no seu corpo e causar lesões extremamente graves. - Fluido respingado nos olhos ou na pele também pode causar lesão grave. - Não aponte a válvula de controle de graxa a ninguém ou a qualquer parte do corpo. - Não pare ou desvie vazamentos com a mão, corpo, luva ou um pano. - Não use a graxa que foi poluída. - Use apenas extensões e bicos sem gotejamento que foram projetados para uso com sua válvula de controle de graxa. - Siga o Procedimento de Alívio de Pressão se o acoplador do gatilho ficar obstruído e antes de limpar ou realizar manutenção no equipamento. - Verifique as mangueiras, tubos e acoplamentos diariamente. Substitua peças desgastadas ou danificadas imediatamente. Não repare mangueiras e acoplamentos de alta pressão; você deve substituir o conjunto inteiro. O equipamento fica pressurizado até que a pressão seja manualmente liberada. Para reduzir o risco de lesão grave por causa do fluido pressurizado da válvula ou respingo de fluido, siga este procedimento sempre que você: - For instruído a aliviar a pressão - Parar a dispensação - Verificar, limpar ou realizar manutenção em qualquer equipamento do sistema - Instalar ou limpar dispositivos de dispensação. RISCO DE PEÇAS MÓVEIS: - Peças móveis, como o pistão do motor pneumático e injetores, podem apertar ou amputar seus dedos. - Fique longe de todas as peças móveis quando iniciar ou operar a bomba. - Antes de realizar manutenção neste equipamento, siga o Procedimento de Alívio de Pressão para evitar que o equipamento inicie inesperadamente. - Antes de operar a propulsora, certifique-se que as peças não estejam soltas ou mal apertadas. RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO - Aterramento inadequado, ventilação ruim, chamas abertas ou faíscas podem causar condições perigosas e resultar em incêndio ou explosão e lesão grave. - Aterre o equipamento e objeto que está sendo dispensado. - Lubrifique efetivamente as peças móveis. - Se houver alguma faísca estática ou se você sentir um choque elétrico enquanto usa este equipamento, interrompa a processo imediatamente. Não use o equipamento até identificar e corrigir o problema identificado. - Forneça ventilação de ar fresco para evitar a formação de vapores inflamáveis a partir dos solventes ou fluidos que estão sendo dispensados. - Mantenha a área de dispensação livre de detritos, incluindo solventes, panos, gasolina, produtos químicos e/ou explosivos. - Não fume na área de dispensação. PROCEDIMENTO DE ALÍVIO DE PRESSÃO -Desligue o ar comprimido ou desacople o engate de ar, interrompendo o ar. -Com a propulsora pneumática fora do recipiente a ser succionado aperte a válvula de controle de graxa e alivie a pressão. OBSERVAÇÃO: Quando uma propulsora realiza sucção inicial e com ar suficiente fornecido, ela inicia quando a válvula de graxa é aberta e desliga quando é fechada.

AVISO: A pressão máxima de trabalho de cada componente no sistema pode não ser a mesma. Para reduzir o risco de pressurizar demais qualquer componente no sistema, certifique-se de saber a pressão máxima de trabalho de cada componente. Nunca exceda a pressão de trabalho máxima do componente do sistema com menor classificação. Pressurizar demais qualquer componente pode resultar em ruptura, incêndio, explosão, dano à propriedade e lesão grave. A pressão máxima no sistema é igual à pressão de entrada de ar multiplicado pela proporção da bomba. Regule o ar para a propulsora de forma que o componente ou acessório da linha de ar ou da linha de fluido seja super pressurizado. CUIDADO: Nunca deixe o material que está sendo transferido secar na propulsora. Uma propulsora seca acelera rapidamente a uma alta velocidade, possivelmente se danificando. Se sua propulsora acelerar rapidamente ou estiver funcionando rápido demais, pare-a imediatamente e verifique o suprimento de materiais. Se o recipiente de suprimento estiver vazio e tiver sido bombeado dentro das linhas, prepare a propulsora e as linhas com material ou leve-a e encha-a com um fluído compatível. Certifique-se de eliminar todo o ar das linhas. Perca de Garantia µdefeitos ou danos resultantes do uso inadequado do produto pelo cliente. µdefeitos ou mau funcionamento não informado ao SAC da BOZZA durante o período de garantia. µdefeitos ou danos decorrentes de intervenção no produto realizada por terceiro não autorizado pela BOZZA. µprodutos que tenham tido o número de serie removido, adulterado ou tornado ilegível. µdefeitos e danos decorrentes da utilização de componentes não compatíveis com o produto. µprodutos operados fora dos índices máximos informados. µdefeitos e danos causados por agentes naturais ( enchente, maresia) ou exposição excessiva ao calor. JOSÉ MURÍLIA BOZZA Comércio e Indústria Ltda Departamento de Vendas - Departamento de Ventas - Sales Department R. Tiradentes, 931- CEP: 09780-001 São Bernardo do Campo - São Paulo - BRASIL Tel.: +55 (11) 2179-9966 E-mail: bozza@bozza.com Site: www.bozza.com