Resumo das características do produto para uma família de produtos biocidas (SPC BPF)

Documentos relacionados
Resumo das características do produto biocida (SPC BP)

Resumo das características do produto biocida (SPC BP)

Ficha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ

Arjo Liquids. Flusher Rinse FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA. Conforme: Regulamento (CE) N.º 1907/2006. Nome: Arjo Liquids Flusher Rinse

Resumo das características do produto biocida (SPC BP)

Resumo das características do produto biocida (SPC BP)

FICHA DE SEGURANÇA. FISPQ No Página 1 de 4. Data da emissão: 05/04/2013 No. da revisão: Identificação do produto e da empresa

Ficha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

Ficha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

P3-topax 990. Direção Geral de Alimentação e Veterinária DSMDS Última revisão do texto 11 de outubro de 2014 Página 1 de 6

Resumo das características do produto biocida (SPC BP)

Resumo das características do produto biocida (SPC BP)

A.M.C. CUNHA, LDA PRODUTOS SODACASA. Ficha de Dados de Segurança CREOSAL

Granel Nural 21B. Data de revisão 03/11/2005 Versão 02 INSTITUTO NACIONAL DE TOXICOLOGIA:

Coaltar saponificado

PARTE CENTRAL DO RÓTULO DECCOPYR FUNGICIDA

Resumo das características do produto biocida (SPC BP)

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico - FISPQ - FORTIORI

Resumo das características do produto biocida (SPC BP)

Basix. Label for package size: 10 L. Biocida de Uso Veterinário

2. Identificação dos perigos

R 2 Risco de explosão por choque, fricção, fogo ou outras fontes de ignição

Especialmente formulado para e lavagem com águas de dureza média.

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR Rotosafe Bro RG Página 1

FICHA DE SEGURANÇA De acordo com a norma NBR : 2014

protector 060 Edição nº: 03 Data: 05/03/2015

FICHA DE SEGURANÇA. De acordo com a norma NBR :2014 SOLUÇÃO IODO BROMO SEGUNDO HANUS

Granel Nural 34B. Data de revisão 03/11/2005 Versão 02 INSTITUTO NACIONAL DE TOXICOLOGIA :

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA. : CHRYSO Dem PL. 1. Identificação do produto e da Sociedade/Empresa

FICHA DE SEGURANÇA De acordo com a norma NBR :2014

Riscos Específicos e Conselhos de Segurança

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS (FISPQ) Revisão: 03 Aprovação: 17/06/2015 Página 1 de 6 RIZE CHLOR

FICHA DE SEGURANÇA De acordo com a norma NBR :2014

Resumo das características do produto biocida (SPC BP)

Ficha de Dados de Segurança

2. Composição / Informação sobre os componentes

FICHA DE SEGURANÇA. Cola e Veda Poliuretano Multiuso Macio/Duro

Versão 2.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: Antisol Pav : PROQUÍMICA: SIKA (DDG):

1. IDENTIFICAÇÃO 2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS. H290 Pode ser corrosivo para os metais.

Indústria e Comércio de Produtos Químicos

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA DE PRODUTOS

GREENDET PRO LINHA A-ANTIFREEZE

Ficha de Dados de Segurança. Fenolftaleína

Ficha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico Nome do produto: Óxido de Zinco Branco

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA DE PRODUTO HDL-C IMUNO FS CATÁLOGO

Ficha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

: Sika ViscoCrete -7000

CLORIDRATO DE PROPRANOLOL

Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos NEUTROL

Granel Nural 34 A. Data de revisão 03/11/2005 Versão 03 INSTITUTO NACIONAL DE TOXICOLOGIA :

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS (FISPQ)

Indústria e Comércio de Produtos Químicos

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: Rugasol -200 : PROQUÍMICA: SIKA (DDG):

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA : COSAN WDG

2- Composição e informações sobre ingredientes:

Carbonato de Sódio anidro

Ibolimpa 1/7 REGISTO FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033. Revisão 01 Data Data da edição: Edição nº: 01

Ficha de Dados de Segurança. Reagente de Schiff

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ

ESSÊNCIA COSMÉTICA DE CAMOMILA

Ficha Individual de Segurança de Produto Químico FISPQ NBR 14725

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO - FISPQ. ARCsul Indústria e Comércio de Produtos Químicos Ltda Endereço

1. Identificação da substância e da empresa

FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos.

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR-14725

ÁCIDO PALMÍTICO C16 98/100

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ

FICHA DE SEGURANÇA DETERGENTE ÁCIDO NÃO ESPUMANTE LINHA PROFISSIONAL

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

Resumo das características do produto biocida (SPC BP)

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE SEGURANÇA GEL WC LINHA PROFISSIONAL

Lavar a pele cuidadosamente após manuseamento. SE ENTRAR EM CONTATO COM A PELE: lavar com sabonete e água abundantes.

FISPQ. FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS Limpador Perfumado NUTRILAR. Nome: LIMPADOR PERFUMADO NUTRILAR 500mL E 1000mL

IMPERTUDO QUÍMICOS PARA CONSTRUÇÃO Rua: Clemente Mariane, 2518B Bairro: Boca do Rio. Salvador - Bahia CEP:

Resumo das características do produto biocida (SPC BP)

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: Igolflex Fachada : PROQUÍMICA: SIKA (DDG):

Hipoclorito de Sódio, solução 10% p/v Segundo Regulamento (CE) 1907/2006

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: SikaPaver HC-10 : PROQUÍMICA: SIKA (DDG):

Ficha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

Ficha de Dados de Segurança ACOFARMA

Ficha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

Ficha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

Ácido Nicotínico Página 1 de 5 FISPQ nº: Ultima Revisão: 17/ 07 / 2008

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

FICHA DE SEGURANÇA De acordo com a norma NBR :2014

Actellic 50. Actellic 50. Insecticida. Product CP: Tabs. Proteção de culturas. Registos. Classificação e segurança. Conselhos de aplicação.

FS MUROFIX port /10/10 10:42 Pgina 1 C M Y CM MY CY CMY K FICHA DE SEGURANÇA MUROFIX. Composicin

Transcrição:

Resumo das características do produto para uma família de produtos biocidas (SPC BPF) Nome da família de produtos: Creosote (Maderoil Grade C and B) BPF Tipo(s) do produto: TP 08 - Produtos de proteção da madeira Número da autorização: PT/DGAV ARMPB08-001/019 Número de referência do ativo R4BP 3: PT-00017-0000

Índice Parte I. - Primeiro nível de informações 1. Informação administrativa 1.1. Nome da família de produtos 1.. Tipo(s) do produto 1.3. Titular da Autorização 1.4. Fabricante(s) dos produtos biocidas 1.5. Fabricante(s) da(s) substância(s) ativa(s). Composição e formulação da família do produto.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição da família.. Tipo de formulação Parte II.- Segundo nível de informações - meta-spc 1.Informações administrativas do meta-spc 1.1. Identificador do meta-spc - meta SPC 1.. Sufixo do número de autorização 1.3 Tipo(s) do produto. Composição do meta-spc.1.informações qualitativas e quantitativas sobre a composição do meta-spc.. Tipo(s) de formulação do meta-spc 3. Advertências de perigo e recomendações de prudência do meta-spc 4. Uso(s) autorizado(s) do meta-spc 4.1.1 Instruções específicas de utilização 4.1. Medidas de mitigação do risco específicas 4.1.3 Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente 6 4.1.4 Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem 6 4.1.5 Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento 6 4..1 Instruções específicas de utilização 4.. Medidas de mitigação do risco específicas 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 4 5 6 7 7

4..3 Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente 7 4..4 Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem 8 4..5 Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento 8 5. Instruções gerais de uso do meta-spc 5.1. Instruções de utilização 5.. Medidas de redução do risco 5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente 9 5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem 5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento 9 6. Outras informações 7. Terceiro nível de informações: produtos individuais no SPC 7.1 Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual 10 8 8 8 9 9 10

Parte I. - Primeiro nível de informações 1. Informação administrativa 1.1. Nome da família de produtos Creosote (Maderoil Grade C and B) BPF 1.. Tipo(s) do produto TP 08 - Produtos de proteção da madeira 1.3. Titular da Autorização Nome e endereço do titular da autorização Nome Endereço BILBAINA DE ALQUITRANES, S.A. OBISPO OLAECHEA, 49 48903 LUCHANA-BARACALDO Espanha Número da autorização PT/DGAV ARMPB08-001/019 Número de referência do ativo R4BP 3 PT-00017-0000 Data da autorização 8/01/019 Data de caducidade da autorização 9/03/01 1.4. Fabricante(s) dos produtos biocidas Nome do fabricante Bilbaina de Alquitranes, S.A. Endereço do fabricante Localização das instalações de fabrico Obispo Olaechea 49 48903 Lutxana-Barakaldo (Vizcaya) Espanha Obispo Olaechea 49 48903 Lutxana-Barakaldo (Vizcaya) Espanha /03/019 1

1.5. Fabricante(s) da(s) substância(s) ativa(s) Substância ativa 19 - Creosote Nome do fabricante Bilbaina de Alquitranes, S.A. Endereço do fabricante Localização das instalações de fabrico Obispo Olaechea 49 48903 Lutxana-Barakaldo (Vizcaya) Espanha Obispo Olaechea 49 48903 Lutxana-Barakaldo (Vizcaya) Espanha. Composição e formulação da família do produto.1. Informações qualitativas e quantitativas sobre a composição da família Denominação comum Nome IUPAC Função Número CAS Número CE Teor (%) Creosote Creosote Grade B or Grade C creosote as specified in European Standard EN 13991:003 Substância ativa 8001-58-9 3-87-5 100-100.. Tipo(s) de formulação AL- Líquido pronto a usar Parte II.- Segundo nível de informações - meta-spc 1. Informações administrativas do meta-spc 1.1. Identificador do meta-spc meta SPC 1.. Sufixo do número de autorização /03/019

1-1 1.3 Tipo(s) do produto TP 08 - Produtos de proteção da madeira. Composição do meta-spc.1.informações qualitativas e quantitativas sobre a composição do meta-spc Denominação comum Nome IUPAC Função Número CAS Número CE Teor (%) Creosote Creosote Grade B or Grade C creosote as specified in European Standard EN 13991:003 Substância ativa 8001-58-9 3-87-5 100-100.. Tipo(s) de formulação do meta-spc Formulação(ões) AL- Líquido pronto a usar 3. Advertências de perigo e recomendações de prudência do meta-spc Advertências de perigo Provoca irritação cutânea. Pode provocar uma reacção alérgica cutânea. Provoca irritação ocular grave. "Pode provocar cancro." Pode afectar a fertilidade ou o nascituro Se fotnot 1 under Övrig information.. Muito tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. Ficha de segurança fornecida a pedido. Para evitar riscos para a saúde humana e para o ambiente, respeitar as instruções de utilização. Recomendações de prudência /03/019 3

Pedir instruções específicas antes da utilização. Não manuseie o produto antes de ter lido e percebido todas as precauções de segurança. Não pode entrar em contacto com os olhos, a pele ou a roupa. A roupa de trabalho contaminada não deverá sair do local de trabalho. EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição:consulte um médico. Armazenar em recipiente fechado. Eliminar o conteúdo em Se fotnot under Övrig information.. Eliminar o recipiente em Se fotnot under Övrig information.. Evitar a libertação para o ambiente. Recolher o produto derramado. Não comer, beber ou fumar durante a utilização deste produto. Manter fora do alcance das crianças. Usar luvas de proteção. Usar vestuário de proteção. Usar proteção ocular. Usar proteção facial. Lavar (a preencher pela empresa) cuidadosamente após manuseamento. Evitar respirar vapores. Em caso de irritação ou erupção cutânea:consulte um médico. Retirar a roupa contaminada.e lavar antes de voltar a usar. Caso a irritação ocular persista:consulte um médico. 4. Uso(s) autorizado(s) do meta-spc 4.1 Descrição do uso Utilização 1 - UC 3 - Impregnação sob pressão Tipo de produto Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada TP 08 - Produtos de proteção da madeira O tratamento preventivo da madeira para ser utilizada como: Travessas de caminho de ferro Classe de Uso (UC) 3 em conformidade com a norma EN 335. /03/019 4

Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) Basidiomicetos (incluindo Lentinus lepideus)-basidiomicetos decompositores da madeira-- Campos de utilização Interior Impregnação em instalações industriais. Método(s) de aplicação Sistema fechado: processo sob pressão - Impregnação sob pressão com vácuo de forma descontínua num sistema fechado. Temperatura: 80-10 C. A água só pode ser utilizada como refrigerante. O creosote residual, depois de cada ciclo de tratamento, é confinado num tanque e reutilizado para o ciclo seguinte. Frequência de aplicação e dosagem Branco da madeira: 70-185 kg/m3 (classe de penetração; veja mais adiante). Durame da madeira: 160-185 kg/m3 (classe de penetração; veja mais adiante). - 0 - Um ciclo por lote. Classe de penetração (norma europeia EN 351): Branco da madeira: a classe de penetração depende do requisito durabilidade. Normalmente deveria ser aplicado NP 5. Durame da madeira: NP 3-5. A classe de penetração depende do requisito de durabilidade. Categoria(s) de utilizadores Industrial Profissional treinado Profissional Capacidade e material da embalagem Vagão ferroviário de aço até 60 toneladas Contentores Ferroviários de aço até 30 toneladas Barco de aço até 700 toneladas Camião de aço até 30 toneladas GRG (grandes recipientes a granel) de plástico: composto: até 1000 litros GRG (grandes recipientes a granel) de aço até 1000 litros Bidão de aço até 50 litros A embalagem deve conter pelo menos 0 litros. 4.1.1 Instruções específicas de utilização /03/019 5

_ 4.1. Medidas de mitigação do risco específicas _ 4.1.3 Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente _ 4.1.4 Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem _ 4.1.5 Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento _ 4. Descrição do uso Utilização - UC 3 Madeira inteira (completa) - Impregnação sob pressão Tipo de produto TP 08 - Produtos de proteção da madeira Se aplicável, uma descrição exata da utilização autorizada Organismo(s) alvo (incluindo o estádio de desenvolvimento) O tratamento preventivo da madeira inteira, para ser utilizada nas seguintes aplicações da madeira: Travessas de caminho de ferro Proteção da madeira correspondente à classe de uso UC 3. Basidiomicetos (Incluindo Lentinus lepideus)-basidiomicetos decompositores da madeira-. Campos de utilização Interior Para a impregnação em instalações industriais. Método(s) de aplicação Sistema fechado: processo sob pressão - Impregnação sob pressão com vácuo de forma descontínua num sistema fechado. /03/019 6

Temperatura: 80-10 C. A água só pode ser utilizada como refrigerante. O creosote residual, depois de cada ciclo de tratamento, é confinado num tanque e reutilizado para o ciclo seguinte. Frequência de aplicação e dosagem Branco da madeira: 50-10 kg/m3, Durame da madeira: 0-180 kg/m3-0 - Um ciclo por lote. Categoria(s) de utilizadores Industrial Profissional treinado Profissional Capacidade e material da embalagem Vagão ferroviário de aço até 60 toneladas Contentores Ferroviários de aço até 30 toneladas Barco de aço até 700 toneladas Camião de aço até 30 toneladas GRG (grandes recipientes a granel) de plástico: composto: até 1000 litros GRG (grandes recipientes a granel) de aço até 1000 litros Bidão de aço até 50 litros A embalagem deve conter pelo menos 0 litros. 4..1 Instruções específicas de utilização - 4.. Medidas de mitigação do risco específicas - 4..3 Quando aplicável, as indicações de efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente - /03/019 7

4..4 Quando aplicável, as instruções relativas à eliminação segura do produto e da sua embalagem - 4..5 Quando aplicável, as condições de armazenamento e o prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento - 5. Instruções gerais de uso do meta-spc 5.1. Instruções de utilização Creosote (Maderoil Grade C and B) BPF Só para uso industrial. Obter instruções especiais antes do uso. Não manusear enquanto não tiverem sido lidas e compreendidas todas as precauções de segurança. 5.. Medidas de redução do risco Ao manusear o produto Qualquer manuseamento do produto deve ser efetuado em espaços e lugares bem ventilados. A inalação de vapores e o contacto com a pele e os olhos devem ser evitados. Não se devem ultrapassar os valores limite de exposição Siga as instruções do fabricante para a limpeza e manutenção diária dos equipamentos de proteção. Se faltarem as instruções de lavagem, utilize detergente e água quente. Mantenha e lave o equipamento de proteção pessoal separado do resto da barrela. Panos e outros materiais absorventes que foram significativamente contaminados devem ser descartados e não reutilizados. Retire o equipamento de proteção imediatamente após a conclusão do manuseamento do produto. Lave o exterior das luvas antes de as tirar. O pessoal deve deixar nas instalações de tratamento todo o equipamento de proteção pessoal e outros materiais contaminados pelo produto. Proteção respiratória: Utilize uma máscara respiratória com filtro de proteção contra vapores orgânicos se a ventilação for insuficiente. Proteção dos olhos: Use óculos de proteção herméticos. Use máscara se existir risco de salpicos. Proteção da pele e do corpo: Use roupa de trabalho protetora. Proteção das mãos: Use luvas resistentes a produtos químicos. Substitua as luvas logo que apareçam sinais de degradação. Medidas de higiene: a roupa contaminada deve ser colocada em recipientes fechados antes da sua eliminação. Deve-se informar o pessoal da lavandaria ou limpeza sobre as propriedades perigosas do produto. Deve-se lavar a pele depois de cada turno, antes de comer, fumar e usar a casa de banho. Não se deve comer, beber ou fumar durante o manuseamento. O titular da autorização deve especificar o tipo de proteção pessoal equipamentos e materiais na folha de dados de segurança. /03/019 8

Medidas adicionais para a aplicação superficial ao ar livre: 1. Possibilidade de lavagem das mãos e da face no campo.. A aplicação deve ser efetuada numa superfície impermeável delimitada temporária (por exemplo, usando uma membrana de plástico ou bandeja de plástico pré-formado). 3. Qualquer perda ou material contaminado devem ser geridos para a sua eliminação. Ao manusear a madeira tratada Para se evitarem perdas diretas no solo ou na água, a madeira recém-tratada deve ser armazenada depois do tratamento a coberto e/ou numa superfície dura e impermeável, de forma alternativa, sobre um material absorvente como a casca. Qualquer perda ou material contaminado devem ser geridos para a sua reutilização ou eliminação. 1. Observação rigorosa das instruções de trabalho estabelecidas.. Se for possível, aumento do uso de plataformas aéreas. 3. Possibilidade de lavagem das mãos e da face no campo. 4. Uso de batas leves resistentes a produtos químicos e luvas resistentes a produtos químicos. 5. Uso de postes e travessas secas. Retorno de potes e travessas molhadas às instalações de impregnação. 6. Em obras de construção, armazenar a madeira tratada antes da sua instalação, de forma a prevenir a lixiviação dos solos e da água, por exemplo, num material adsorvente tal como casca. Qualquer perda ou material contaminado devem ser recolhidos para a sua reutilização ou eliminação. 7. Eliminar os resíduos de madeira tratada, incluindo recortes, como resíduos perigosos, de acordo com os requisitos legais. 5.3. Detalhes sobre os efeitos diretos ou indiretos prováveis, instruções de primeiros socorros e medidas de emergência para proteger o ambiente Os sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados: o contacto pode provocar queimaduras na pele, irritação e secura da pele. Informações gerais: Primeiros socorros: Podem ser necessários depois da exposição ocupacional, inalação ou ingestão. Em caso de dúvida, ligue para um centro de informação anti-venenos. Proteção pessoal para a pessoa que presta os primeiros socorros: Despir imediatamente a roupa contaminada pelo produto. Em caso de inalação: Proporcionar ar fresco; consultar um médico em caso de sintomas. Depois do contacto com a pele: Limpar a zona afetada com sabão e água abundante. Procurar tratamento médico se os sintomas persistirem ou aparecerem. Depois do contacto com os olhos: Limpar os olhos abertos durante vários minutos com água corrente. Consultar um médico. Em caso de ingestão: Enxaguar a boca e beber posteriormente água abundante. Procurar tratamento médico. Cuidados ambientais: Informar as autoridades pertinentes caso o produto chegue às águas ou águas residuais. Métodos e material de contenção e de limpeza: Absorver com material absorvente de líquidos (areia, diatomite, ácidos aglutinantes, aglutinante universal, serrim). Deve-se desfazer dos materiais contaminados de acordo com a normativa sobre eliminação de resíduos. 5.4. Instruções para a eliminação segura do produto e da sua embalagem Creosote (Maderoil Grade C and B) BPF Eliminar o conteúdo e o recipiente numa instalação de resíduos aprovada. 5.5. Condições de armazenamento e prazo de validade do produto em condições normais de armazenamento Armazenar na embalagem original bem fechada num lugar seco e bem ventilado. Proteger contra danos físicos e/ou desgaste. Não devem ser armazenadas perto de fontes de calor ou expostas a altas temperaturas. Mantê-las separadas dos agentes oxidantes e fontes de ignição. Proteger contra descargas eletrostáticas. Utilizar num prazo de 10 anos a contar do momento do seu fabrico. 6. Outras informações Nome do produto: Creosote (Maderoil Grade C and B) BPF /03/019 9

Informação sobre as indicações de perigo e conselhos de prudência, secção 3 do SPC (Summary of Product Characteristics). Palavra sinal: Perigo Pictogramas: GHS07; GHS08; GHS09 Nota 1: Não é possível escolher a frase adequada para o H360 (Fd). A frase adequada para H360 (Fd) deveria ser: "Pode afetar a fertilidade. Suspeito de afetar o nascituro.". Nota : Não é possível escolher a frase adequada para P501. A frase adequada para P501 deveria ser: "Eliminar o conteúdo e a embalagem em local adequado à recolha de resíduos perigosos. Em caso de intoxicação contactar o Centro de Informação Antivenenos. Telef: 808 50 143 7. Terceiro nível de informações: produtos individuais no SPC 7.1 Nome(s) comercial(ais), número de autorização e composição específica de cada produto individual Nome comercial do produto Creosote (Maderoil Grade B) Número da autorização (Número de referência do ativo R4BP 3 - Autorização nacional) PT-00017-0001 1-1 Denominação comum Nome IUPAC Função Número CAS Número CE Teor (%) Creosote Creosote Grade B or Grade C creosote as specified in European Standard EN 13991:003 Substância ativa 8001-58-9 3-87-5 100 Nome comercial do produto Creosote (Maderoil Grade C) Número da autorização (Número de referência do ativo R4BP 3 - Autorização nacional) PT-00017-000 1-1 /03/019 10

Denominação comum Nome IUPAC Função Número CAS Número CE Teor (%) Creosote Creosote Grade B or Grade C creosote as specified in European Standard EN 13991:003 Substância ativa 8001-58-9 3-87-5 100 /03/019 11