6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

Documentos relacionados
6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS. 8 Utilize para rascunhos o verso de cada página deste Caderno.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS. 8 Utilize para rascunhos o verso de cada página deste Caderno.

Instruções. Biologia 1 a 4. Física 9 a 12

Identificação do Candidato

CANape/vSignalyzer. Data Mining and Report Examples Offline Analysis V

Identificação do Candidato

Respostas e rascunhos deverão ser redigidos com a Caneta entregue pelo Fiscal. Em nenhuma hipótese se avaliará resposta escrita com grafite.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

Leia estas instruções:

Leia estas instruções:

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

Leia estas instruções:

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

6 Não será permitido o uso de dicionário.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS. 8 Utilize para rascunhos o verso de cada página deste Caderno.

Respostas e rascunhos deverão ser redigidos com a Caneta entregue pelo Fiscal. Em nenhuma hipótese se avaliará resposta escrita com grafite.

Identificação do Candidato

Leia estas instruções:

Instruções. Física. Interpretar as questões faz parte da avaliação; portanto, não adianta pedir esclarecimentos aos Fiscais.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

Respostas e rascunhos deverão ser redigidos com a Caneta entregue pelo Fiscal. Em nenhuma hipótese se avaliará resposta escrita com grafite.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

6 Não será permitido o uso de dicionário.

Leia estas instruções:

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS. 8 Utilize para rascunhos o verso de cada página deste Caderno.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS. 8 Utilize para rascunhos o verso de cada página deste Caderno.

Prova de Seleção Mestrado LINGUA INGLESA 15/02/2016

2º dia. 5 O verso da capa e as páginas em branco deste Caderno servirão para rascunho.

I SIMULADO DE QUÍMICA

Service quality in restaurants: an experimental analysis performed in Brazil

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS. 8 Utilize para rascunhos o verso de cada página deste Caderno.

Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado.

Francês 1 a 4 História 5 a 8 Geografia 9 a 12

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS. 8 Utilize para rascunhos o verso de cada página deste Caderno.

Software Testing with Visual Studio 2013 (20497)

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

Processo Seletivo 2005

6 Não será permitido o uso de dicionário.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

A Tool to Evaluate Stuck-Open Faults in CMOS Logic Gates

Leia estas instruções:

Leia estas instruções:

As questões desta prova têm natureza discursiva, não se admitindo, pois, respostas sob forma de esquema.

GILBERTO IGARASHI Estudo da IEC e o seu Impacto no Sistema de Automação de Subestações

NÚCLEO DE TECNOLOGIA EDUCACIONAL PARA A SAÚDE UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

2.ª DCS/2011 BIBLIOTECONOMIA LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES ABAIXO.

SIMULADO DE QUÍMICA INSTRUÇÕES QUÍMICA

Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

Este Caderno contém a Prova de Redação e 10 questões de múltipla escolha, de Língua Portuguesa. Verifique se ele está completo.

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

Identificação do Candidato

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

Divisão de Engenharia Mecânica. Programa de Pós-Graduação em Engenharia Aeronáutica e Mecânica. Prova de Seleção para Bolsas 1 o semestre de 2014

Resolução da Questão 1 (Texto Definitivo)

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

PROVA ESCRITA SEGUNDA PARTE REDAÇÃO

Verifique se este Caderno contém 12 questões discursivas, distribuídas de acordo com o quadro a seguir:

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS. 8 Utilize para rascunhos o verso de cada página deste Caderno.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

VC Series Round Vinyl Caps

Resolução da Questão 1 (Texto Definitivo)

Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado.

Instrução Normativa nº 10, de 19/12/2018

Cambridge International Examinations Cambridge International Advanced Subsidiary Level

Leia estas instruções:

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

Instruções. Se o Caderno estiver incompleto ou contiver imperfeição gráfica que prejudique a leitura, peça imediatamente ao Fiscal que o substitua.

Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso.

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

ENGENHARIA DE SERVIÇOS SERVICES ENGINEERING

C A D E R N O D E P R O V A S

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

Implementing Data Models and Reports with SQL Server 2014 (20466)

IDENTIFICAÇÃO DO CANDIDATO

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

Cambridge International Examinations Cambridge International Advanced Subsidiary Level

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

Computação e Programação 2009 / 2010

6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS.

UPGRADE Engineering Bulletin Dec 02

6 Não será permitido o uso de dicionário.

ELISAMA ALVES. ANÁLISE DE IMAGENS NA AVALIAÇÃO DA QUALIDADE DE SEMENTES DE Pinus taeda E Eucalyptus spp

BR localization: Hotfix 003. Technical documentation Documentação Técnica Version Dec 12, de Dezembro de 2018

Identificação do Candidato

Trabalho de AMSR. Especificação e Verificação de uma Câmara Fotográfica Digital. Problema a Resolver FEUP/MRSC/AMSR MPR. » Problema a concurso

Transcrição:

1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar, escrever mensagem, etc., será excluído do Exame. Este Caderno contém 5 questões discursivas referentes à Prova da Língua Estrangeira escolhida pelo candidato. Não destaque nenhuma folha. Se o Caderno estiver incompleto ou contiver imperfeição gráfica que impeça a leitura, solicite imediatamente ao Fiscal que o substitua. Será avaliado apenas o que estiver escrito no espaço reservado para cada resposta, razão por que os rascunhos não serão considerados. Escreva de modo legível, pois dúvida gerada por grafia, sinal ou rasura implica rá redução de pontos. 6 Só será permitido o uso de dicionário INGLÊS/INGLÊS. 7 A Comperve recomenda o uso de caneta esferográfica, confeccionada em material transparente, de tinta preta. Em nenhuma hipótese se avaliará resposta escrita com grafite. 8 Utilize para rascunhos, o verso de cada página deste Caderno. 9 Você dispõe de, no máximo, três horas, para responder as 5 questões que constituem a Prova. 10 Antes de retirar-se definitivamente da sala, devolva ao Fiscal este Caderno. Assinatura do Candidato: UFRN Exame de Proficiência 2017_1 Inglês

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo. NOVEL SOFTWARE DEVELOPMENTS FOR THE AUTOMATED POST-PROCESSING OF HIGH VOLUMES OF VELOCITY TIME-SERIES M.A. Jesson, J. Bridgeman, M. Sterling The purpose of this paper is to describe software, the velocity signal analyzer, ( VSA ) developed to automate the parsing of data files of velocity time -series, and the post-processing of the data. It is anticipated that the VSA software will prove to be of great value to other researchers investigating velocity and turbulence fields. This paper is based on Jesson et al., but the current paper includes additional description of time series analysis and, in particular, the quadrant-hole analysis functionality for identification of turbulence propagating events. The modeling of river flow is important for a number of reasons, from predicting flood events to evaluating the effects of proposed river engineering works to understanding scouring processes. In order to investigate open-channel flow over heterogeneously rough beds the authors undertook a series of experiments using a rectangular flume in the University of Birmingham Civil Engineering Laboratories. The aim of this work was to identify distributions of the 3-D velocity components, Reynolds stresses and other turbulence parameters, and also to identify coherent structures with the flow. The data was used to calculate the parameters of th e Shiono Knight method, a recognized open open channel flow model, allowing recommendations to be made regarding its application in rivers with heterogeneous bed roughness. This experimental work involved creating a high resolution map of the velocity and turbulence distributions over cross-sections of the flume. Two bed configurations were used, one with full-length, longitudinal strip roughness and the other with a checkerboard of rough and smooth sections. Each permutation of bed configuration, discha rge and longitudinal position of the measured cross-section resulted in a new data-set consisting of over 500 individual datapoints, each situated at the node of a 10 mm spaced grid spanning the cross-section. Here, datapoint refers to one location at which a velocity time-series has been recorded; a data-set consists of a number of data-points. Six full data-sets were gathered, along with six partial data-sets, making a total of approximately 4000 data-points. A 60 s long, 200 Hz, 3-D velocity measurement was made at each data-point, resulting in 12,000 instantaneous measurements in each dimension per data-point. In common with many instruments, the raw data from the ADV is recorded in a proprietary, binary format. While this has the advantage of reducin g file size, it necessitates a somewhat convoluted process to extract this data before any post-processing or analysis can be performed. The VSA software was initially intended simply to parse all data files from a specified directory, outputting the raw velocity data in a format suitable for import into a spreadsheet. However, it soon became clear that a filtering algorithm was required to remove spikes of invalid data and that a simple graphical display of mean value data would be beneficial to allow qu asi-real-time inspection of the data during the experiments. In its current form, the VSA software offers major advantages to the use via automating the parsing of the raw data files, filtering of invalid values, calculation of 3 -D mean velocity distributions, calculation of turbulence characteristics such as turbulence intensity and Reynolds stresses, and determination of data-point and data-set mean values. The software also provides graphical display of the results, with parameter values automatically plotted at the appropriate position of the cross-section. To facilitate additional processing using software such as Matlab and spreadsheets the filtered time-series may be exported to either Matlab (.mat) or plain text (.dat) files. Fonte: Advances in Engineering Software Volume 89, November 2015, Pages 36 42. [Adaptado]. UFRN Exame de Proficiência 2017_1 Inglês Engenharias 1

Questão 1 Discorra sobre o objetivo do estudo reportado pelos autores e o que ele acrescenta ao estudo anteriormente conduzido por Jesson et al. Questão 2 Explique no que consiste o método empregado pelos pesquisadores para investigar o fluxo de canais abertos por leitos heterogêneos. UFRN Exame de Proficiência 2017_1 Inglês Engenharias 2

Questão 3 Descreva as duas configurações desenvolvidas pelos investigadores no seu experimento e o tipo de dados que elas geraram. Questão 4 Explique como o software VSA foi usado no processo de análise de dados e qual alteração se fez necessária. UFRN Exame de Proficiência 2017_1 Inglês Engenharias 3

Questão 5 Traduza o fragmento textual abaixo no espaço reservado para isso. Seu texto deverá apresentar clareza e estar bem articulado tanto em termos estrut urais quanto de sentido. In its current form, the VSA software offers major advantages to the use via automating the parsing of the raw data files, filtering of invalid values, calculation of 3 -D mean velocity distributions, calculation of turbulence characteristics such as turbulence intensity and Reynolds stresses, and determination of data-point and data-set mean values. The software also provides graphical display of the results, with parameter values automatically plotted at the appropriate position of the cross-section. ESPAÇO DESTINADO AO TEXTO DEFINITIVO UFRN Exame de Proficiência 2017_1 Inglês Engenharias 4