REF.: 0516 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE ARMADO ASSEMBLY INSTRUCTIONS. ATENCIÓN: No remova el taco fischer de ATENÇÃO:

Documentos relacionados
REF.: 0515 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE ARMADO ASSEMBLY INSTRUCTIONS. ATENCIÓN: No remova el taco fischer de ATENÇÃO:

REF.: 0500 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE ARMADO ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES DE DESMONTAGEM

REF.: 0502 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE ARMADO ASSEMBLY INSTRUCTIONS VERSÃO 1 VERSÃO 2 VERSÃO 3

REF.: 0504/0504ML INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE ARMADO ASSEMBLY INSTRUCTIONS VERSÃO 1 VERSÃO 2 VERSÃO 3 PESO SUPORTADO

REF.: 0516 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE ARMADO ASSEMBLY INSTRUCTIONS. ATENCIÓN: No remova el taco fischer de ATENÇÃO:

FOLHA DE INSTRUÇOES (IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTUROS USOS) LEIA CUIDADOSAMENTE

BERÇO. Berço sem o mosquiteiro Altura: 1095 mm. Comprimento: 1335 mm Profundidade: 780 mm MÓVEIS. Berço com o mosquiteiro Altura: 1495 mm

BERÇO DROPE C-977. Bem-vindo

Ref. R3055 BERÇO CUNA CRADLE. Berço sem o mosquiteiro Altura: 1145 mm. Profundidade: 780 mm. Berço com o mosquiteiro Altura: 1555 mm

BERÇO C-989. Bem-vindo

OCP Tamanho Máximo Tamanho Mínimo Berço Hugs do Colchão indicado do Colchão indicado C-994 Altura Maxima Indicada

Colchão indicado Berço C-971 Altura Maxima Indicada

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM

Manual de montagem-berço Premium

I J. Ref.: 8100 Lote:15 W 04. Ferramentas não fornecidas, mas necessárias para a montagem do produto

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM

04 U 01 V H 16 I J. Ref Lote: K 04 X 04 Ø6,5. Ferramentas não fornecidas, mas necessárias para a montagem do produto.

Furos 6,5 mm, dispensa uso de tampas. Móvel Concluído BERÇO FUNNY C-953. Bem-vindo

/ /01/2014

K Kit Berço. Ref Ferramentas não fornecidas, mas necessárias para a montagem do produto. Qtde

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 2AMC129, 2AMC127, 2AMC126 V : 01

Parede. Este berço somente poderá ser utilizado encostado na parede. A B Q R E1 01 S T U V W X K 04 L Y 02. Ref Lote:15-00

Ref. 810 Lote: Ferramentas não fornecidas, mas necessárias para a montagem do produto

I J. Ref Lote: V 08. Montagem do Berço Seguir os passos 01 à 08. Regulagem altura estrado Seguir os passos 09 à 11

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00

Ref.: 8010 Lote:15 GUARDAR PEÇA 09 (BARRA DE PROTEÇÃO) A LETRA Z, E 4 PEÇAS DA LETRA F PARA TRANSFORMAR EM MINI CAMA MAIS TARDE

Instruções de Montagem

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 70 COD US: 133AMC V : 00

/ /03/2014 BERÇO MINICAMA NANDA COD. 457

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

/02/17-REV.03. Clique aqui para visualizar o manual anterior

Berço Bossa Rio IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. Ameise Design. Observações gerais Pessoas Necessárias para Montagem

REF.: 20050/20051/20052

Ferragens utilizadas para montagem da Mini Cama

Berço Trend. Linha- Trend. Observações gerais

Ninar IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. Berço. Bem-vindo

20/03/2014 BERÇO MINICAMA MIRELLI COD. 332

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 43-22, BC COD US: 78AMC6, 78AMC22, 78AMC49 V : 01

Instrução de Montagem

MANUAL DE MONTAGEM - BERÇO JOY

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BST COD US: 57AMC6 V : 01

REF.: 5027 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE ARMADO ASSEMBLY INSTRUCTIONS. União dos Módulos /Unión de los módulos / Pieces Junction

15300 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

REF.: 5026/5032 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE ARMADO ASSEMBLY INSTRUCTIONS REF BALCÃO 1200MM SEM TAMPO

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE COD US: 23AMC6 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC COD US: 118AMC152 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 7AMC127, 7AMC131, 7AMC132 V : 01

Madeira Multifuncional

O fabricante se reserva ao direito de introduzir modificações técnicas em seus produtos, sem aviso prévio e sempre que julgar conveniente.

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BBN V : 01

BERÇO INFANTIL REF. R11 PP

A 04 C 01 D 04. Ref. 710 Lote: 17/0157. Utilizar a régua abaixo para medir os componentes. medidas em mm. 1/4x70. M4x22. M4x12.

Berço Rio IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS. Ameise Design. Observações gerais Pessoas Necessárias para Montagem

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

A 14. Ref. 4100B Lote:17. Utilizar a régua abaixo para medir os componentes. medidas em mm. Pés Vendido Separados

BERÇO R2055 MANUAL DO PRODUTO

35000 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Ferragens utilizadas para montagem da Mini Cama

Madeira Multifuncional

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BLC V : 01 1

CS673P/CS673R - Cozinha. CS673P ou CS673R CS673R 4º 5º 6º 7º PPE3 PPE3 PPE3 PPE3 PPE3 PPE3 PP8 PP8 PP8 PP8 PP8 CCT1 CCT1 M3 M3 PPR1 PPR1 PPR1 C3 C3 C3

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

RACK PEGASUS II RACK PEGASUS II BALCÓN PEGASUS II

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE INSTRUÇÕES BERÇO BALANÇO IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS

REF.: 18010/18011/ /18014/18015/18020

16200 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

REF.: 1909/1909MM REF REF. 354 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE ARMADO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 08-06, BE COD US: 18AMC6, 18AMC49, 18AMC130 V : 01

MANUAL DE MONTAGEM - BERÇO ENCANTHUS

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUÇÃO DE MONTAGEM

REF.: 5117/5120. Ref.: 5120 Ref.: 5117 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE ARMADO ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: COD BR: COD US: REV.

IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR COD US: 9AMC128, 9AMC47 V : 01

Ferragens utilizadas para montagem da Mini Cama

MANUAL DE INSTRUÇÕES BERÇO PLUS

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: V : 00 1

ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE

IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS

Transcrição:

ENÇÃO: N ã o r e m o v a a s b u c h a s americanas dos suportes de lastro (). ENCIÓN: No remova el taco fischer de los soporte parrilla (). TENTION: Don't remove the plug from the mattress support bar (). INSTRUÇÕES DE MONTEM INSTRUIONES DE ARMADO ASSEMBL INSTRUCTIONS R.: 0516 PESO SUPORTADO 16 RuaCarlos Dreher Neto, 1918, Fone:(54) 2102 4000, FAX:(54) 2102 4050 CEP 95700-000 - BENTO GONÇALVES - RS - BRASIL CNPJ: 00.349.443/0001-92 e-mail: multimoveis@multimoveis.com / site: www.multimoveis.com FERRAMENTAS NECESSÁRIAS HERRAMIENTAS NECESARIAS TOOLS NECESSAR 90 min

IMPORTANTE LER COM ENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS ADVERTÊNCIAS: - Esteja ciente do risco de chama aberta e outras fontes de calor, tais como aquecedores elétricos, aquecedores a gás, etc. nas proximidades do berço. - Não utilize o berço se alguma parte estiver quebrada, rasgada ou faltando. utilizar somente peças de reposição aprovadas pelo fabricante. INSTRUÇÕES DE DESMONTEM Senhor montador para a desmontagem do produto deve-se seguir as especificações abaixo. INSTRUIONES PARA EL DESARMADO Señor armador para el desarmado del producto debe seguirse las especificaciones abajo. DISASSEMBL INSTRUCTIONS Dear assembler for the disassembly of the product should follow the specifications below. 9509 - Não deixe nenhum tipo de objeto dentro ou próximo ao berço que possa servir de ponto de apoio ou apresente perigo de asfixia ou estrangulamento, como por exemplo, cordas, cordões de persiana/cortina etc. - Nunca utilizar mais de um Colchão no berço. - O berço somente estará pronto para uso quando os mecanismos de travamento estiverem devidamente acionados. - Ao deixar a criança sozinha no berço, sempre certifique-se de que a grade móvel esteja na posição mais alta. - A posição do estrado mais baixa é a mais segura e a base deve ser sempre utilizada nessa posição tão logo o bebê tenha idade suficiente para sentar-se. - A espessura do colchão deve ser tal que a altura da superfície do colchão até a borda superior da armação seja de pelo menos 480 mm na posição mais baixa, e de pelo menos 180 mm na posição mais elevada da base do berço. - Usar colchão no tamanho de 1300 x 600 x 120 mm. - Certifique-se que todas as conexões de montagem estão apertadas adequadamente e verifique regularmente e se necessário elas devem ser reapertadas. - Para evitar quedas: quando a criança for capaz de escalar o berço, ele não pode mais ser utilizado por essa criança. - Limpar o berço somente com um pano úmido e sabão neutro. Não remova as buchas americanas das grades (). No remova el taco fischer de las rejas (). Don't remove the plug from the rails (). 2 15 FM

INSTRUÇÕES DE DESMONTEM Senhor montador para a desmontagem do produto deve-se seguir as especificações abaixo. INSTRUIONES PARA EL DESARMADO Señor armador para el desarmado del producto debe seguirse las especificaciones abajo. DISASSEMBL INSTRUCTIONS Dear assembler for the disassembly of the product should follow the specifications below. A cômoda e suas gavetas não devem ser desmontadas. La cómoda y sus cajones no deben ser desarmados. The chest and drawers should not be disassembed. 9509 IMPORTANTE LEER ENTAMENTE CONSERVAR EL MANUAL PARA EVENTUALES CONSULTAS. ADVERTENCIAS: - Tenga en cuenta el riesgo de fuego directo y otras fuentes de calor tales como radiadores eléctricos, calentadores de gas, etc. cercanas a la cuna. - No utilice la cuna si alguna pieza falta o está rota. Utilice sólo las piezas de repuesto autorizadas por el fabricante. - No deje ningún objeto dentro o cerca de la cuna que pueda servir como un punto de apoyo o presentar un riesgo de asfixia o estrangulamiento, tales como cuerdas, cintas de persianas, cordones de cortinas, etc. - Nunca utilice más de un colchón en la cuna. - La cuna estará lista para su uso sólo cuando los mecanismos de bloqueo y traba estén funcionando correctamente y accionados. - Al dejar a un niño solo en la cuna, asegúrese siempre de que la reja móvil esté siempre en la posición más alta. - La posición más baja de la parrilla es la más segura y esta debe ser utilizada en esa posición, tan pronto como el niño tenga la edad suficiente para sentarse. - El espesor del colchón debe ser tal, que la altura de la superficie del colchón hasta el borde superior del bastidor sea de al menos 480 mm en la posición más baja, y por lo menos de 180 mm en la posición alta de la parrilla. Quando o berço for montado novamente, fixar as peças L () que unem a cômoda com o berço em um lugar diferente do que foi fixado antes.(conforme DESENHO AO LADO) Cuando la cuna sea armada nuevamente, fijar las piezas L () que únen la cómoda con la cuna en un lugar diferente del que fuera fijado antes. (IGUAL A LA FIGURA AL LADO) When the crib is assembled again, fix parts L () that fix the chest with the crib in a different place than it was fixed before. (AS DESIGN NEXT) 14 - Utilizar el tamaño del colchón de 1300 x 600 x 120 mm. - Asegúrese de que todas las fijaciones de armado estén ajustadas correctamente y comprobar regularmente y si es necesario volverlas a apretar. - Para evitar el riesgo de caídas: cuando el niño sea capaz de escalar la cuna, ya no podrá ser utilizada por este y así evitar accidentes. - Limpie la cuna con un paño húmedo y jabón neutro. 3

IMPORTANT READ RULL AND KEEP FOR AN QUERIES WARNINGS: -Be aware the risk of fire and others heat's sources, like eletrical warmer, gás warmer, etc.., near the crib. -Do not use the crib if anything part is broken, crunched or missed. Just use spare parts aproved by the supplier. -Don't leave anything inside or next the crib that can be use as a base point, or present asphyxiate or suffocate danger, like strings, persian blinds cords, etc.. - Never use more than 1 (one) mattress at the crib. -The Crib will be ready for use when the locker device will be actioned correctly. -When you leave the children alone at the crib, always check if the movable rail is in the highest position. -The lowest postion is the safest and the base should be used at this position as soon as the baby have enough age to sit down. -The mattress thickness (from the surfaceof the mattress, to the superior board), must be, at least 480 mm in the lowest position and 180 mm in the highest position of the crib. -Use mattress size of 1300 x 600 x 120 mm. -Be sure that all assembling fixations are correctly screwed and allways check if they needs to be screwed again. -To avoid fall risk: don't use the crib when the children is able to climb it. -Clean the crib with humid cloth and neutral soap. 4 Step 08 13

Step 07 502 LISTA DE FERRENS / LISTA DE MERIALES / RDWARE LIST 42 Prego 10 x 10 24 Cavilha 6,0 x 30 12 Cantoneira L 06 Paraf. 4,0 x 40 BO 12 Paraf. 4,0 x 35 BW 03 Paraf. 4,0 x 25 BX COLA 01 Bisnaga de Cola 12g 03 Corrediça 300mm 60 Paraf. 3,5 X 12 08 Sapata12x12 04 Paraf. M6x30 08 Paraf. 1/4 X 35MM 01 Chave allen Z 4mm TT 03 Puxador ZZ 08 Ponteira p/ Grade Utilizar a régua abaixo para medir as ferragens: 12 5

9509 Step 06 9509 501 506 502 505 504 508 509 510 507 508 LISTA DE PEÇAS LISTA DE PIEZAS PART LIST N DENOMINAÇÃO N DENOMINACIÓN N DESCRIPTION - BECEIRA - BECERA - HEAD BOARD 501 - TAMPO 501 - TAPA 501 - TOP 502 - LERAL ESQUERDA 502 - LERAL IZQUIERDA 502 - LT SIDE - LERAL DIREITA - LERAL DEREC - RIGHT SIDE 504 - RODAPÉ FRONTAL 504 - ZÓLO FRONTAL 504 - FRONT SKIRTING BOARD 505 - RODAPÉ TRASEIRO 505 - ZÓLO POSTERIOR 505 - BACK SKIRTING BOARD 506 - PRELEIRA 506 - ESTANTE 506 - SHELF 507 - FRENTE DE GAVETA 507 - FRENTE JÓN 507 - FRONT DRAWER 508 - LERAL DE GAVETA 508 - LERAL JÓN 508 - DRAWER SIDE 509 - COSTA DE GAVETA 509 - RESPALDO JÓN 509 - DRAWER BACK 510 - FUNDO DE GAVETA 510 - FONDO JÓN 510 - BOTTOM DRAWER - LASTRO - PARRILLA - MTRESS - SUPORTE DE LASTRO - SOPORTE PARRILLA - MTRESS SUPPORT BAR 9509 - MOSQUITEIRO 9509 - MOSQUITEIRO 9509 - MOSQUITO - GRADE - REJA - RAIL 6 11

Step 05 ENÇÃO: A distância entre as ripas () do estrado deve ser no máximo de 50 mm. ENCIÓN: La distancia entre las tablas () debe ser como máximo de 50mm. TENTION: The distance between the clapboards () should be at most 50 mm. POR 50mm PRÉ-MONTEM / PRÉ-ARMADO / PRÉ-ASSEMBLE 2X 504 505 506 Grade 50mm 2.5mm Cabeceira 15mm 114mm 114mm 10 7 6X BX 502 508

8 9 01 Step 02 Step 502 506 504 505 501 03 Step 04 Step BO BO BW TT BW TT BO 507 508 509 508 510 3X 3X