Página: 1 Data de compilação: 03/12/2014 Nº de Revisão: 7 Secção 1: Identificação da substância/mistura e da sociedade/empresa 1.1. Identificador do produto Nome do produto: 1.2. Utilizações identificadas relevantes da substância ou mistura e utilizações desaconselhadas Utilização do produto: Metal Marking Ink 1.3. Identificação do fornecedor da ficha de dados de segurança Identificação da empresa: ROCOL ROCOL House Swillington Leeds West Yorkshire LS26 8BS ENGLAND Tel: +44 (0) 113 232 2700 Fax: +44 (0) 113 232 2740 Email: customer-service@rocol.com 1.4. Número de telefone de emergência Tel (em caso de emergência): +44 (0) 113 232 2600 Secção 2: Identificação dos perigos 2.1. Classificação da substância ou mistura Classificaçao (CLP): Classificaçao (DSD/DPD): Efeitos adversos: Eye Irrit. 2: H319; Flam. Aerosol 1: H222; STOT SE 3: H336; -: H229 F+: R12; Xi: R36; -: R66; -: R67 Aerossol extremamente inflamável. Recipiente sob pressão: pode rebentar se aquecido. Provoca irritação ocular grave. Pode provocar sonolência ou vertigens. 2.2. Elementos do rótulo Elementos do rótulo (CLP): Advertências de perigo: Palavras-sinal: Pictogramas de perigo: H222: Aerossol extremamente inflamável. H229: Recipiente sob pressão: pode rebentar se aquecido. H319: Provoca irritação ocular grave. H336: Pode provocar sonolência ou vertigens. Perigo GHS02: Chama GHS07: Ponto de exclamação
Recomendações de prudência: FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Página: 2 P410+412: Manter ao abrigo da luz solar. Não expor a temperaturas superiores a 50 ºC. P251: Recipiente sob pressão. Não furar nem queimar, mesmo após utilização. P210: Manter afastado do calor/faísca/chama aberta/superfícies quentes. - Não fumar. P211: Não pulverizar sobre chama aberta ou outra fonte de ignição. P285: Em caso de ventilação inadequada, usar protecção respiratória. P280: Usar luvas de protecção/vestuário de protecção/protecção ocular/protecção facial. P264: Lavar cuidadosamente após manuseamento. P305+351+338: SE ENTRAR EM CONTACTO COM OS OLHOS: enxaguar cuidadosamente com água durante vários minutos. Se usar lentes de contacto, retireas, se tal lhe for possível. Continuar a enxaguar. P304+340: EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantêla em repouso numa posição que não dificulte a respiração. P312: Caso sinta indisposição, contacte um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico. 2.3. Outros perigos PBT: Esta substância não está identificada como substância PBT/vPvB. Secção 3: Composição/informação sobre os componentes 3.2. Misturas Ingredientes perigosos: ACETONA EINECS CAS Classificaçao (DSD/DPD) Classificaçao (CLP) Percenta gem 200-662-2 67-64-1 - Flam. Liq. 2: H225; Eye Irrit. 2: H319; STOT SE 3: H336; -: EUH066 HYDROCARBON AEROSOL PROPELLANT (<0.1% 1,3-BUTADIENE) - Número REACH: EXEMPT 30-50% 270-704-2 68476-85-7 Substância sujeita a um limite de exposição comunitário no local de trabalho. Flam. Gas 1: H220; Press. Gas: H280 30-50% PROPANO-2-OL 200-661-7 67-63-0 - Flam. Liq. 2: H225; Eye Irrit. 2: H319; STOT SE 3: H336 10-30% AROMATIC HYDROCARBON (NOTE P APPLIES) 265-199-0 64742-95-6 - Flam. Liq. 3: H226; STOT SE 3: H335; Asp. Tox. 1: H304; Aquatic Chronic 2: H411; STOT SE 3: H336 <2% Secção 4: Primeiros socorros
Página: 3 4.1. Descrição das medidas de primeiros socorros Contacto com a pele: Contacto com os olhos: Ingestão: Inalação: Lavar imediata com sabão e água. Lavar os olhos com água corrente durante 15 minutos. Consulte um médico. Lavar a boca com água. Não induza o vómito. Consulte um médico. Retirar a vítima da área de exposição salvaguardando ao mesmo tempo a sua própria segurança. Consulte um médico. 4.2. Sintomas e efeitos mais importantes, tanto agudos como retardados Contacto com a pele: Contacto com os olhos: Ingestão: Inalação: Pode ocorrer irritação e vermelhidão no local de contacto. Pode provocar irritação e congestão. Os olhos podem lacrimejar abundantemente. Pode haver uma sensação dolorosa e vermelhidão da boca e da garganta. Pode provocar tonturas. Pode ocorrer irritação da garganta associada a uma sensação de aperto no peito. Pode ocorrer sonolência ou confusão mental. 4.3. Indicações sobre cuidados médicos urgentes e tratamentos especiais necessaries Secção 5: Medidas de combate a incêndios 5.1. Meios de extinção Meios de extinção: Não usar água. Espuma resistente a álcoois. Dióxido de carbono. Pó químico. Usar água pulverizada para arrefecer os recipientes. 5.2. Perigos especiais decorrentes da substância ou mistura Perigos da exposição: Extremamente inflamável. Forma uma mistura vapor-ar explosiva. Por combustão emite fumos tóxicos de dióxido de carbono e de monóxido de carbono. 5.3. Recomendações para o pessoal de combate a incêndios Recomendações para pessoal: Usar equipamento respiratório autónomo. Usar vestuário de protecção para evitar o contacto com a pele e os olhos. Secção 6: Medidas a tomar em caso de fugas acidentais 6.1. Precauções individuais, equipamento de protecção e procedimentos de emergência Precauções pessoais: Consultar a secção 8 da FDS quanto aos pormenores relativos à protecção pessoal. Eliminar todas as fontes de ignição. 6.2. Precauções a nível ambiental Precauções ambientais: Não despejar nos esgotos ou cursos de água. 6.3. Métodos e materiais de confinamento e limpeza Procedimentos de limpeza: Nos procedimentos de limpeza, não usar equipamento que possa originar faíscas. Absorver com terra ou areia seca. Transferir para um recipiente de recolha rotulado que possa ser fechado, para eliminação por método apropriado.
Página: 4 6.4. Remissão para outras secções Secção 7: Manuseamento e armazenagem 7.1. Precauções para um manuseamento seguro Requisitos de manuseamento: Assegurar-se de que a área tem ventilação suficiente. Não manusear num espaço restrito. Proibido fumar. 7.2. Condições de armazenagem segura, incluindo eventuais incompatibilidades Condições de armazenamento: Embalagem adequada: Armazenar num local fresco e bem ventilado. Manter afastado de fontes de ignição. Manter afastado da acção directa da luz solar. Assegurar que o equipamento de iluminação e o equipamento eléctrico não constituem fontes de ignição. Conservar unicamente na embalagem de origem. 7.3. Utilizações finais específicas Secção 8: Controlo da exposição/protecção individual 8.1. Parâmetros de controlo Ingredientes perigosos: ACETONA Valores-limite de exposição: Pó respirável TWA 8 horas STEL 15 min TWA 8 horas STEL 15 min UK 1210 mg/m3 3620 mg/m3 - - HYDROCARBON AEROSOL PROPELLANT (<0.1% 1,3-BUTADIENE) UK 1000ppm 1750mg/m3 1250ppm 2180mg/m3 - - PROPANO-2-OL UK 400 ppm, 999 mg/m3 500 ppm, 1250 mg/m3 - - DNEL/PNEC DNEL / PNEC Dados não disponíveis. 8.2. Controlo da exposição Medidas de ordem técnica: Protecção respiratória: Protecção das mãos: Protecção dos olhos: Protecção da pele: Ambientais: Assegurar-se de que a área tem ventilação suficiente. Assegurar que o equipamento de iluminação e o equipamento eléctrico não constituem fontes de ignição. A protecção respiratória normalmente não é necessária. Luvas de nitrile. Oculos de segurança com anteparos laterais. Vestuário de protecçao. Nenhum requisito especial.
Página: 5 Secção 9: Propriedades físicas e químicas 9.1. Informações sobre propriedades físicas e químicas de base Estado físico: Aerosol Cor: Azul Odor: Cheiro característico Velocidade de evaporação: Rápida Comburente: Não comburente (segundo CE) Solubilidade em água: Insolúvel Viscosidade: Não viscoso Ponto/intervalo de ebulição C: -42 Limites de inflam. %: inferior: 1.8 superior: 9.4 Ponto de inflamação C: -100 9.2. Outras informações Outras informações: Dados não disponíveis. Secção 10: Estabilidade e reactividade 10.1. Reactividade Reactividade: Estável nas condições de transporte ou armazenamento recomendadas. 10.2. Estabilidade química Estabilidade química: Estável em condições normais. 10.3. Possibilidade de reacções perigosas Reacções perigosas: Em condições normais de transporte ou armazenamento, não ocorrem reacções perigosas. 10.4. Condições a evitar Condições a evitar: Luz solar directa. Calor. Fontes de ignição. 10.5. Materiais incompatíveis Matérias a evitar: Agentes oxidantes fortes. Agentes redutores fortes. 10.6. Produtos de decomposição perigosos Produtos de decomp. perigosos: Por combustão emite fumos tóxicos de dióxido de carbono e de monóxido de carbono. Secção 11: Informação toxicological 11.1. Informações sobre os efeitos toxicológicos Ingredientes perigosos:
Página: 6 ACETONA IVN RAT LD50 5500 mg/kg ORL MUS LD50 3 gm/kg ORL RAT LD50 5800 mg/kg PROPANO-2-OL IVN RAT LD50 1088 mg/kg ORL MUS LD50 3600 mg/kg ORL RAT LD50 5045 mg/kg SCU MUS LDLO 6 gm/kg Efeitos relevantes para a mistura: Efeito Via Base Irritação OPT Perigoso: calculado Sintomas / vias de exposição Contacto com a pele: Contacto com os olhos: Ingestão: Inalação: Pode ocorrer irritação e vermelhidão no local de contacto. Pode provocar irritação e congestão. Os olhos podem lacrimejar abundantemente. Pode haver uma sensação dolorosa e vermelhidão da boca e da garganta. Pode provocar tonturas. Pode ocorrer irritação da garganta associada a uma sensação de aperto no peito. Pode ocorrer sonolência ou confusão mental. Secção 12: Informação ecológica 12.1. Toxicidade Ingredientes perigosos: ACETONE BLUEGILL (Lepomis macrochirus) LC50 8300 mg/l 12.2. Persistência e degradabilidade Persistência e degradabilidade: Apenas ligeiramente biodegradável. 12.3. Potencial de bioacumulação Potencial de bioacumulação: Ausência de bioacumulação potencial. 12.4. Mobilidade no solo Mobilidade: Altamente volátil. Apenas lentamente absorvido pelo solo. 12.5. Resultados da avaliação PBT e mpmb PBT: Esta substância não está identificada como substância PBT/vPvB.
Página: 7 12.6. Outros efeitos adversos Secção 13: Considerações relativas à eliminação 13.1. Métodos de tratamento de residues Operações de eliminação: Eliminação de embalagem: Nota: Transferir para um recipiente adequado e organizar a recolha por uma empresa de eliminação especializada. Eliminar em aterro autorizado ou por outro método destinado a resíduos perigosos ou tóxicos. Chama-se a atenção do utilizador para a possível existência de regulamentos regionais ou nacionais relativos à eliminação. Secção 14: Informações relativas ao transporte 14.1. Número ONU Nº ONU: UN1950 14.2. Designação oficial de transporte da ONU Den. de exped. correcta: AEROSOLS, Flammable 14.3. Classes de perigo para efeitos de transporte Classe do transporte: 2 14.4. Grupo de embalagem 14.5. Perigos para o ambiente Perigoso para o ambiente: Não Poluente marinho: Não 14.6. Precauções especiais para o utilizador Secção 15: Informação sobre regulamentação 15.1. Regulamentação/legislação específica para a substância ou mistura em matéria de saúde, segurança e ambiente 15.2. Avaliação da segurança química Secção 16: Outras informações Outras informações Outras informações: Ficha de dados de segurança de acordo com a Regulamento no. 453/2010. Directiva da CE 94/1/EC que adapta alguns pontos técnicos da Directiva do Concelho 75/324/EEC sobre a aproximação das leis dos Estados Membros relacionados com recipientes de aerossóis. Compiled in accordance with REACH.... Product label must specify: CONTAINS SUBSTANCE(S):
Frases de secção 2 / 3: Forklaring af forkortelser: FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Página: 8 ACETONE (CAS 200-662-2) PROPAN-2-OL (CAS 67-63-0) AROMATIC HYDROCARBON (CAS 64742-95-6)... EUH066: Pode provocar pele seca ou gretada, por exposição repetida. H220: Gás extremamente inflamável. H222: Aerossol extremamente inflamável. H225: Líquido e vapor facilmente inflamáveis. H226: Líquido e vapor inflamáveis. H229: Recipiente sob pressão: pode rebentar se aquecido. H280: Contém gás sob pressão; risco de explosão sob a acção do calor. H304: Pode ser mortal por ingestão e penetração nas vias respiratórias. H319: Provoca irritação ocular grave. H335: Pode provocar irritação das vias respiratórias. H336: Pode provocar sonolência ou vertigens. H411: Tóxico para os organismos aquáticos com efeitos duradouros. R12: Extremamente inflamável. R36: Irritante para os olhos. R66: Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida. R67: Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores. PNEC = predicted no effect level DNEL = derived no effect level LD50 = median lethal dose LC50 = median lethal concentration EC50 = median effective concentration IC50 = median inhibitory concentration dw = dry weight bw = body weight cc = closed cup oc = open cup MUS = mouse GPG = guinea pig RBT = rabbit HAM = hamster HMN = human MAM = mammal PGN = pigeon IVN = intravenous SCU = subcutaneous SKN = skin
Renúncia de responsabilidade: FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Página: 9 DRM = dermal OCC = ocular/corneal PCP = phycico-chemical properties Acreditamos que a informação acima está correcta embora não se pretenda que ela seja exaustiva, devendo ser utilizada apenas como orientação. Esta empresa não aceita responsabilidade por quaisquer danos resultantes do manuseamento ou do contacto com o produto acima. [página final]