Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Documentos relacionados
No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA ESTRUTURA DO INSTRUMENTO ESPECIFICAÇÕES GERAIS...

Item Descrição Qtd 1 Instrumento 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Ponta de Prova 1 par 4 Bateria 9V 1 peça

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...05 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

ACESSÓRIOS Abra a caixa e retire o instrumento. Verifique os seguintes itens para ver se está em falta ou com danos:

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Como características adicionais apresenta as funções Peak Hold e indicador de bateria fraca.

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS. Observe abaixo os itens inclusos e opcionais (não inclusos):

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Advertência Para evitar ferimentos pessoais, leia Informações de Segurança e Operação cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Item Descrição Qtd 1 Bateria 9V 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Termômetro Infravermelho HT peça

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...

Como características adicionais apresenta as funções Data Hold, Modo Relativo, Auto Power Off e indicador de bateria fraca.

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

ÍNDICE VISÃO GERAL PRODUTO E ACESSÓRIOS REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA CARACTERÍSTICAS DESCRIÇÃO DAS TECLAS OPERAÇÃO...

VISÃO GERAL CONTEÚDO INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO SEGURA INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES MANUTENÇÃO... 05

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

TESTADOR DE BATERIA AUTOMOTIVA Automotive Battery Tester Testador de Batería Automotiva MTB-100

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS INTERNACIONAIS...

AULA PRÁTICA 06 Multímetro

ALICATE AMPERÍMETRO ANALÓGICO

Multímetro digital. manual de instruções AU325

ACESSÓRIOS Abra a caixa e retire o instrumento. Verifique os seguintes itens para ver se está em falta ou com danos: Item Descrição Qtd

ÍNDICE VISÃO GERAL...02 ACESSÓRIOS...02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA...04 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

ALICATE AMPERÍMETRO ANALÓGICO

BATTERY TESTER INSTRUCTIONS MANUAL. Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24. Manual de Instrucciones Manual de Instruções

ÍNDICE VISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B

MEGÔMETRO DIGITAL Digital Insulation Tester Megómetro Digital MI-60

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-242

Advertência Para evitar ferimentos pessoais, leia Informações de Segurança cuidadosamente antes de usar o instrumento.

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

Manual de Instruções CR-1. Calibrador de vibração

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...

TACÔMETRO FOTO / CONTATO DIGITAL MDT-2238A

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

Série 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno

ALICATE AMPERÍMETRO AUTOMOTIVO Automotive Clamp Meter Pinza Amperimétrica Automotiva MA-40

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

Manual de Instruções. Aparador de pelos Trimmer FOR MEN. Leia atentamente antes de usar. 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas

CUNHA PARA OSTEOPATIA E QUIROPRAXIA DEJARNETTE

ÍNDICE 1) VISÃO GERAL. 02 2) ACESSÓRIOS. 02 3) INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA. 03 4) SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS. 05 5) DESCRIÇÃO DO PRODUTO.

CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06

PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A

MEGÔMETRO DIGITAL MI-60

MULTÍMETRO DIGITAL Digital Multimeter ET-1953

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-241

ESCOVA THERAPY HAIR RB-HM1178 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MULTIMETRO DIGITAL Multimeter Digital ET-1100

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

SUPORTE PARA HASTE DE RPG

COLOR MIRROR RB-EL1277 MANUAL DE INSTRUÇÕES

TÁBUA PROPRIOCEPTIVA RETANGULAR

TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

MP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução

MEGÔMETRO DIGITAL Digital Insulation Tester Megómetro Digital MI-1000

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-10

Manual de Instruções. Esfoliador Eletrônico para os Pés Feet Plus. Leia atentamente antes de usar. Professional AT2000

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

Jogo de fronhas infantil

Transcrição:

ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTALAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 09 A. Serviço Geral... 09 B. Troca de Bateria... 09 GARANTIA DO PRODUTO... 10 1

VISÃO GERAL Este manual de instruções cobre informações de segurança e cautelas. Por favor, leia as informações relevantes cuidadosamente e observe todas as Advertências e Notas rigorosamente. Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento. O Boroscópio Hikari Modelo HBR-300 (daqui em diante referido apenas como instrumento) se destaca pela câmera com tubo flexível e alcance de 950 mm e iluminação de LED com intensidade ajustável. O projeto da estrutura adota um design anatômico, diferente dos padrões convencionais. ITENS INCLUSOS Observe abaixo os itens inclusos e opcionais (não inclusos): Item Descrição Qtd 1 Instrumento 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Câmera (Tubo flexível) 1 peça 4 Tubo Plástico 2 peças 5 Ponta com Imã 1 peça 6 Ponta com Espelho 1 peça 7 Ponta com Gancho 1 peça 8 Ponta com Gancho Duplo 1 peça 9 Maleta de transporte 1 peça 10 Cabo de vídeo 1 peça 11 Pilhas AA 1,5V (opcional) 4 peças No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor. 2

REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA Advertência Para evitar possíveis choques elétricos, ferimentos pessoais ou danos ao instrumento siga as seguintes regras: Antes de usar o instrumento inspecione o gabinete. Não utilize o instrumento se estiver danificado ou o gabinete (ou parte deste) estiver removido. Observe se há rachaduras ou perda de plástico. Inspecione a câmera contra danos na proteção. Não coloque o instrumento dentro de líquidos ou em locais com excesso de poeira, a proteção IP67 se aplica apenas ao tubo flexível e a câmera. Não utilize o instrumento caso haja formas condensadas no interior da lente, aguarde as formas evaporarem. Não utilize ou armazene o instrumento em ambientes de alta temperatura, umidade, explosivo, inflamável ou com fortes campos magnéticos. Troque a bateria assim que o indicador de bateria aparecer. Troque sempre as quatro pilhas de uma vez, e não apenas uma ou duas. Um pano macio e detergente neutro deve ser usado para limpar a superfície do instrumento. Nenhum produto abrasivo ou solvente deve ser usado para evitar que a superfície do instrumento sofra corrosão, danos ou acidentes. Por favor, retire a bateria quando o instrumento não for utilizado por muito tempo para evitar danos. Por favor, verifique a bateria constantemente, pois ela pode vazar quando não utilizado por longo período. Troque a bateria assim que o vazamento aparecer. O líquido da bateria danificará o instrumento. 3

ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 1. Mini Lente LED 2. Tubo Flexível 3. Conector do Tubo Flexível 4. Tela LCD 5. Saída de Vídeo 6. LED de indicação 7. Tecla Contraste 8. Tecla Iluminação 9. Tecla Função Espelho 10. Tecla Liga/Desliga 11. Empunhadura 12. Compartimento de bateria 4

ESPECIFICAÇÕES GERAIS Tela: 2,31 TFT LCD Contraste: 300 Brilho: 220 CD/M 2 (TYP) Impedância do sinal de saída: 75Ω Nível do sinal de saída: 0,9 ~ 1,3Vpp Sensor de Imagem: 1/9 CMOS Resolução Efetiva: 640 x 480 Sistema de vídeo: NTSC Ângulo de visão horizontal: 48 Tipo de Iluminação: 4 LED s Iluminação Mínima: 0 Lux ( LED ligado) Proteção: IP67 (apenas no tubo flexível e na câmera) Dimensões do tubo: Ø8mm x 950mm (incluindo a câmera) Dimensões do instrumento: 257 x 92 x 44 mm (excluindo o tubo) Ambiente: Operação: -10 C a 50 C (14 F a 122 F), RH: 15 ~ 85%. Tipo de Bateria: 4 x Pilhas AA 1,5V Duração da Bateria: Aproximadamente 6 horas Consumo de corrente: 238mA Peso: Aproximadamente 423g (incluindo bateria e tubo flexível). INSTALAÇÃO Colocando as baterias 1. Remova a tampa do compartimento de bateria; 2. Insira 4 pilhas AA 1,5V, de acordo com a indicação de polaridade e por cima da fita de remoção; 3. Recoloque a tampa do compartimento de bateria. 5

Instalando a câmera Antes de instalar a câmera, certifique-se de que a chaveta do plugue do tubo flexível está alinhada com o chanfro do plugue do instrumento. 1. Encaixe o plugue do tubo flexível no plugue do instrumento; 2. Aplique um pouco de força para fixar os plugues; 3. Depois de encaixados, gire a rosca de fixação no sentido horário para garantir que a conexão fique estável. Instalando os acessórios Os quatro acessórios inclusos (imã, espelho, gancho e gancho duplo) são instalados como ilustrado abaixo: 1. Encaixe a ponta dos acessórios na abertura na borracha da câmera; 2. Utilize o tubo plástico para fixar o acessório. 6

Saída de vídeo O instrumento pode transmitir a imagem da câmera para outros monitores e televisões utilizando o cabo de vídeo que acompanha o instrumento. 1. Conecte a ponta P2 do cabo de vídeo no instrumento; 2. Conecte a ponta RCA do cabo em um monitor compatível; 3. O monitor irá mostrar as imagens capturadas pela câmera do instrumento. Operação 1. Pressione e segure a tecla liga/desliga por aproximadamente 3 segundos para ligar o instrumento; 2. Posicione o tubo flexível de acordo com sua necessidade. Não utilize força excessiva, o tubo é flexível e deve se mover facilmente. Observações O tubo pode ser moldado de várias maneiras para visualizar locais inacessíveis sem o instrumento. Os acessórios podem ser utilizados para pegar pequenos itens como anéis e parafusos. Função Espelho A Tecla Função Espelho no instrumento. pode ser utilizada para espelhar a imagem mostrada 1. Pressione a tecla função espelho para mostrar a imagem espelhada; 2. Pressione a tecla novamente para mostrar a imagem invertida; 3. Pressione a tecla pela terceira vez para mostrar a imagem invertida espelhada; 4. Pressione a tecla pela quarta vez para retornar a imagem normal. Observações Sempre ao ligar o instrumento, a imagem mostrada estará na posição normal. 7

Controle de intensidade do LED O LED da câmera possui 8 níveis de intensidade, que podem ser selecionados utilizando a tecla Iluminação. O nível de intensidade do LED é indicado como abaixo: Controle de contraste da tela A tela do instrumento possui 8 níveis de contraste, que podem ser selecionados utilizando a tecla contraste. O nível de contraste da tela é indicado como abaixo: 8

MANUTENÇÃO Esta seção fornece informações de manutenção básicas do instrumento incluindo instruções de troca de bateria e fusível. Advertência Não tente reparar ou efetuar qualquer serviço em seu instrumento, a menos que esteja qualificado para tal tarefa e tenha em mente informações sobre calibração, testes de desempenho e manutenção. Para evitar choque elétrico ou danos ao instrumento, não deixe entrar água dentro do instrumento. A. Serviço Geral Periodicamente limpe o gabinete, o tubo flexível e a lente da câmera com pano macio umedecido em detergente neutro. Não utilize produtos abrasivos ou solventes. Limpar os terminais com cotonete umedecido em detergente neutro quando houver mau contato. Desligue o instrumento quando este não estiver em uso. Retire a bateria quando não for utilizar o instrumento por muito tempo. Não utilize ou armazene o instrumento em locais úmidos, com alta temperatura, explosivos, inflamáveis e fortes campos magnéticos. B. Troca de Bateria Advertência Para evitar falhas na imagem ou atrasos, troque a bateria assim que o indicador de bateria fraca aparecer. Para trocar a bateria: 1. Desligue o instrumento; 2. Remova a tampa do compartimento de bateria; 3. Remova as pilhas do compartimento utilizando a fita de remoção; 4. Recoloque quatro novas pilhas AA 1,5V; 5. Recoloque a tampa do compartimento de bateria 9

GARANTIA DO PRODUTO 1. O prazo de garantia deste produto é de 12 meses. 2. O período de garantia é contado a partir da data da emissão da nota fiscal de venda da Unicoba ou do seu revendedor. Dentro do período de garantia, o produto com defeito deve ser encaminhado à rede de assistência técnica autorizada da Unicoba para avaliação técnica. 3. Antes de usar ou ligar este produto, leia e siga as instruções contidas neste manual. Em caso de dúvidas, entre em contato com o suporte técnico da Hikari pelo telefone (11) 5070-1717 ou via e-mail através do suporte@unicoba.net. 4. Este produto é garantido contra defeitos de fabricação dentro de condições normais de uso, conservação e manutenção. 5. Ao encaminhar qualquer produto à Unicoba ou rede autorizada, o cliente deverá apresentar a nota fiscal de compra com a devida identificação do produto e número de série. 6. As despesas de frete e seguro de envio e retorno são de responsabilidade do cliente ou empresa contratante. 7. Situações não cobertas por esta Garantia: a) Desgaste no acabamento, partes e/ou peças danificadas por uso intenso ou exposição a condições adversas e não previstas (intempérie, umidade, maresia, frio e calor intensos); b) Danos causados durante o transporte ou montagem e desmontagem de produto não realizados/executados pela empresa; c) Mau uso, esforços indevidos ou uso diferente daquele proposto pela empresa para cada produto. Defeitos ou desgastes causados por uso institucional para os produtos que não forem explicitamente indicados para esse fim; d) Problemas causados por montagem em desacordo com o manual de instruções, relacionados a adaptações ou alterações realizadas no produto; e) Problemas relacionados a condições inadequadas do local onde o produto foi instalado, presença de umidade excessiva, paredes pouco resistentes, etc.; f) Maus tratos, descuido, limpeza ou manutenção em desacordo com as instruções deste manual; g) Danos causados por acidentes, quedas e/ou sinistros. 10

REV. 01/2018