Ultra Blue IS 350 mw Ultra Blue IS 600 mw SISTEMA DE FOTOPOLIMERIZAÇÃO ULTRA BLUE DMC. Manual do Usuário

Documentos relacionados
Sistema Ortho. Manual do Usuário

Veterinária. Sonic Vet. Manual do Usuário

Veterinária. Vet Lumini. Manual do Usuário

Manual do Usuário. Sonic Vet PORT

Surg Light. Manual do Usuário

Ponteira de Aspiração Mini

Eletrodo Flexível Razek. Manual do Usuário

Manual do Usuário D-2000 PORT

FUNÇÃO DO EQUIPAMENTO. O D-2000 possui a função de emitir luz azul por meio de uma sonda de polímero ou vítrea. FUNCIONAMENTO DO EQUIPAMENTO

ACESSÓRIOS DO RAZEK FULL. Caixa de Esterilização. Embalagem para Transporte FINALIDADE

KIT CÂNULA PARA DEBRIDAÇÃO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda

Shift Light Race e PRO SHIFT LIGHT

Gancho de Compressão para Sutura

ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...

Manual de Referência e Instalação

Eletrodo. Razek Wave. Manual do Usuário

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

Banho de Parafina. Manual Banho de Parafina. Registro ANVISA Nº

Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

VÁLVULAS REGULADORAS DE PRESSÃO PARA REDE DE GASES MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04

KIT SUCTOR I 1 SUGADOR SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO

Advertência Para evitar ferimentos pessoais, leia Informações de Segurança e Operação cuidadosamente antes de usar o instrumento.

CIRCUITO 2 E 3 PONTOS MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 9 Código _Vs 03

DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO

Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL

TOMADAS DUPLAS E TRIPLAS MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04

Equipo de Irrigação Razek Pump

42330/001. Manual de Instruções. Compressor de Ar Portátil 12 V. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

Infra Vermelho de Mesa

MANUAL DO USUÁRIO SCALER PLUS

MANUAL CARREGADOR DE BATERIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-6100

Módulo PEXT Millenium

Manual do usuário DETECTOR DE CALOR ENDEREÇAVEL DHI

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

MEGÔMETRO DIGITAL MI-60

MANUAL DE INSTRUÇÕES VÁLVULA REDUTORA C/ FLUXÔMETRO DIGITAL. PSM Página 1 de 11 Código _Vs 02

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1

Câmera analógica Dome (CD-1020) Manual do usuário V1.0.1

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

Cânula de Microdebridação Mini

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁSCARA PARA TRAQUEOSTOMIA. PSM Página 1 de 9 Código _VS 03

MANUAL DO USUÁRIO SERINGA TRÍPLICE I E II

NUNCA ULTRAPASSAR OS LIMITES DE OPERAÇÃO DA SUA BABY PLUG 127V/10A OU 220V/10A, CONFORME EMBALAGEM.

Brocas Diamantadas Razek. Manual do Usuário PROIBIDO REPROCESSAR

Manual do usuário EPS 301 EPS 302

Manual do Proprietário FOTOPOLIMERIZADOR SPACELUX

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ATIVADOR SETORIAL DE INCÊNDIO ENDEREÇAVEL

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

MFA-850 FASÍMETRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5

Os requisitos da norma ABNT NBR ISO :2015 para sensores de oxímetro de pulso e suas implicações no processo de certificação.

Eletrodos Unipolares MTP

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

MANUAL DO PRODUTO. FEM Famac Electronic Monitoring. Instalação e Operação

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

Estojo Arsenal Endoscópico

Manual de Instruções

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

DIMMER DMX FX4 MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ENTRAN INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE EQUIPAMENTOS ELETRÔNICOS LTDA. GBT Manual do Usuário

Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

FOTO TACÔMETRO DIGITAL MDT-2244B

Supremo Sistema Múltiplo para Tratamento em Estética. Manual do Usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

Manual de Instruções Painéis de alarme

DERBY DUPLO DE LED. Manual de Operações

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores

PAINEL RÉGUA CALHA MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 03

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249

USO DO APARELHO DE TESTE DE EQUIPAMENTO AUXILIAR DE IP

PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

MANUAL DE PROCEDIMENTO

Eletrodos Bipolares MTP

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO ITCAD 5000

Transcrição:

Ultra Blue IS 350 mw Ultra Blue IS 600 mw SISTEMA DE FOTOPOLIMERIZAÇÃO ULTRA BLUE DMC Manual do Usuário

Parabéns, você acaba de adquirir um moderno sistema desenvolvido para fotopolimerização de materiais utilizados em restaurações na área odontológica, desenvolvido com as mais modernas técnicas da engenharia opto-eletrônica. MODELOS Modelo Ultra Blue IS 350 mw e Ultra Blue IS 600 mw: Unidade de fotopolimerização alimentada por conversor de energia, conectado à peça de mão por meio de cabo elétrico. Acessórios de uso Exclusico do Sistema de Fotopolimerização ULTRA BLUE DMC Protetor ocular (odontologia); Sonda vítrea (odontologia); Sonda polímero (odontologia); Sonda curta polímero (estética); Sonda piramidal polímero (estética). PRINCIPAIS COMPONENTES Vista Explodida das Partes Mecânicas do Corpo do Ultra Blue IS 350mW e Ultra Blue IS 600 mw. Posição Denominação Posição Denominação 1 Cabo 6 Lente 2 Ponteira 7 LED 3 Placa 8 Engate do Botão 4 Botão 9 Trava do LED 5 Prensa Cabo 10 Suporte Suporte O suporte possui a função de apoio para a peça de mão. 3

INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Indicador de Tempo Para ligar o equipamento basta inserir o conversor de energia na fonte de alimentação e pressionar o botão de acionamento. Coloração do LED Vermelha Verde Ciclo Programado 20 segundos 40 segundos FUNÇÃO E INDICAÇÃO Curar (polimerizar) materiais fotopolimerizáveis, tais como resinas utilizadas em restaurações odontológicas, selantes para fissuras e micro buracos, agentes ligantes (colas), primers de adesão, etc.., os quais são aplicados em restaurações funcionais ou cosméticas; Ação bactericida no combate a microorganismos da acne (Propionybacterium acne); Clareamento de manchas faciais, olheiras, axilas e virilha; Hidratação. Este produto deve ser utilizado por profissionais da área de estética (médicos, biomédicos, fisioterapêutas, esteticistas de nível técnico e de graduação) e dentistas. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO Tabela 01: Indicador de Tempo do Ultra Blue IS 350mW Ultra Blue IS 600 mw São dois os ciclos de trabalho possíveis: 20 e 40 segundos (o LED indicador bicolor identifica qual o ciclo de operação corrente). Para se ajustar o tempo de duração do ciclo de trabalho deve-se manter o botão de acionamento pressionado por aproximadamente 5 segundos, até que o sinal sonoro seja interrompido. Neste momento, um dos LEDS indicadores oscilará e o outro permanecerá acesso na cor que indica o tempo selecionado, conforme Tabela 02. Então, pressionando-se brevemente este mesmo botão, a cor do LED indicador acesso será alterado, com conseqüente alteração no tempo programado. Após a escolha do ciclo de tempo, deve-se novamente pressionar o botão de acionamento até que o sinal sonoro se interrompa para que a situação dos indicadores se inverta e seja possível a seleção da potência desejada, conforme Tabela 03. Para sair do modo de programação basta manter pressionado o botão de acionamento, até que o sinal sonoro seja interrompido. Sondas (Odontologia e Estética) Encaixe a sonda aplicadora no receptáculo localizado na extremidade da peça de mão, encaixando-a e girando-a (sentido horário) ao mesmo tempo, até que a sonda passe através do anel de borracha que a mantém na posição e que está alocado no interior do referido receptáculo. Monte o protetor ocular diretamente sobre o corpo da sonda, no caso de aplicação na área odontológica. Indicador de Tempo Coloração do LED Vermelha Verde Ciclo Programado 20 segundos 40 segundos Ultra Blue IS 350 mw São dois os ciclos de trabalho possíveis: 20 e 40 segundos (o LED indicador bicolor identifica qual o ciclo de operação corrente). Para se ajustar o tempo de duração do ciclo de trabalho, deve-se manter o botão de acionamento pressionado por aproximadamente 5 segundos até que o sinal sonoro seja interrompido. Em seguida, o aparelho estará no modo Programação e a cada toque rápido no botão de acionamento ocorrerá à mudança da duração do ciclo de trabalho. Para se retornar ao modo Utilização, basta repetir o mesmo procedimento usado para acessar o modo Programação, isto é, pressionar e manter pressionado o botão de acionamento, até que o sinal sonoro seja interrompido. Indicador de Potência Tabela 02: Indicador de Tempo do Ultra Blue IS 600 mw Coloração do LED Vermelha Verde Ciclo Programado 350 mw 600 mw Tabela 03: Indicador de Potência do Ultra Blue IS 600 mw Notas 1) Siga as instruções dos fabricantes sobre os períodos de cura para os diversos materiais utilizados, lembrando que é melhor ultrapassar os tempos de cura especificados, do que utilizar tempos inferiores aos recomendados, pois, ultrapassar o tempo de cura recomendado não danificará a restauração. 2) Duplicar o período de cura não significa, necessariamente, duplicar a profundidade da mesma. 3) A extremidade da sonda deverá estar próxima da superfície a ser polimerizada (evite o contato 4 5

físico entre as partes), sendo que a superfície plana da mesma deverá estar paralela à superfície que será tratada. DESEMPENHO DO APARELHO O Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC utiliza uma nova geração de emissores de luz pura, o qual não deve ser medida num radiômetro convencional. MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CONSERVAÇÃO O equipamento deve ser calibrado no mínimo a cada dois anos pelo fabricante. Se essa manutenção não for realizada, o fabricante não assume qualquer responsabilidade pela segurança no funcionamento do equipamento. Sondas 1) A utilização de uma estufa imprópria, bem como soluções de esterilização corrosivas deverão ser evitadas, pois poderão danificar permanentemente a sonda. 2) Não utilize nenhum instrumento ou abrasivos sobre as faces da sonda, pois os mesmos poderão riscá-las, ocasionando perda de emissão de luz. 3) A sonda vítrea deverá ser limpa (retirada de saliva e/ou sujeira) antes da esterilização. A esterilização por autoclave é recomendável. 4) A sonda em polímero deverá ser limpa com água e sabão. A esterilização por autoclave não é recomendável. Peça de mão 1) O equipamento deverá ser desconectado da rede elétrica antes de ser limpo e desinfectado, a fim de evitar a exposição do usuário a choques elétricos. 2) A peça de mão é fabricada em alumínio aeronáutico, revestido com tinta curada a fogo, o que confere alta resistência ao desgaste. A limpeza consiste em passar um pano umedecido com álcool 70%. ESCLARECIMENTOS SOBRE O USO DO PRODUTO Conexão à Rede Elétrica Este equipamento possui um sistema de chaveamento de tensão automático, dispensando a verificação da tensão nas tomadas. Para acioná-lo, basta ligar o conversor na fonte de alimentação. Armazenamento e Transporte Estocar em local fresco e seco, ao abrigo de poeira e umidade, distante de produtos químicos e agentes de limpeza. REQUISITOS ESSENCIAIS DE SEGURANÇA Segurança A DMC Equipamentos adota os seguintes requisitos de segurança: a) Concepção do equipamento sem cantos vivos e sem exposição de partes elétricas; b) Indicativo de término do tratamento através de bip; c) Assegurar que qualquer efeito secundário indesejável deverá constituir risco aceitável em relação ao desempenho atribuído; d) Declaração do desempenho do equipamento e de suas funções no Manual do Usuário. EFICÁCIA DO SISTEMA DE FOTOPOLIMERIZAÇÃO ULTRA BLUE DMC Propriedades Químicas, Físicas e Biológicas O Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC foi projetado e sua fabricação prevê assegurar o seguinte item: não possui especificação de interação química ou biológica com tecidos vivos. O Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC não gera calor, portanto não oferece riscos de inflamabilidade e não há emissão ou perda de substâncias pelo mesmo. Infecção e Contaminação Microbiana Não aplicável. Propriedades Relativas à Fabricação e ao Meio Ambiente Não há uso prescrito de outros equipamentos em conexão ou como acessórios ao Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC além dos citados neste Manual do Usuário. O Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC é projetado e fabricado de forma que: Não haja riscos relativos à suas características físicas, devido a seu design, com cantos arredondados e à sua constituição, com o uso de materiais leves; Não haja qualquer influência do ambiente, tais como variações de campos eletromagnéticos, temperatura, pressão, respingos de água e outras soluções de uso normal em odontologia, nas condições normais de funcionamento do equipamento. O equipamento permaneceu sob testes durante 3 semanas ininterruptas, submetido às variações ambientais, exposição à celulares e à ligação de monitores de vídeo e computadores, sem influência sobre seu funcionamento; Não haja riscos de interferência recíproca em outros equipamentos ou instrumentos de uso comum em odontologia. Nos testes realizados em campo, o equipamento permaneceu ligado durante 3 semanas e não houve indícios de que campos magnéticos, influências elétricas externas, descargas eletrostáticas, pressão, temperatura ou variações de pressão normais no ambiente tenham afetado o bom funcionamento do equipamento ou de outros dispostos no ambiente; O equipamento foi concebido para sofrer intervenções de manutenção quando necessário, não havendo riscos de descalibração por ausência desta atividade. O equipamento não oferece riscos de explosão ou ignição de gases inflamáveis. Não há circuitos expostos ou geração de aquecimento excessivo ou muito rápido. 6 7

Proteção Contra Radiações Requisitos Gerais O Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC foi projetado e sua fabricação concebida de modo que se reduza ao mínimo compatível com a finalidade esperada, qualquer exposição dos pacientes, operadores e outras pessoas às radiações de luz, sem que isto limite a aplicação dos níveis adequados. Radiação Intencional O Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC não apresenta níveis perigosos de radiação, já que a potência da radiação é distribuída por uma área, propiciando uma radiação intencional. Radiação Não Intencional O equipamento dispõe de uma fibra óptica de aplicação que conduz a luz até a área desejada, não havendo propagação de radiação refletida, difusa ou de escape. Instruções de Uso As instruções de uso do Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC mencionam todos os cuidados necessários para o uso correto do equipamento. Evite olhar diretamente para a luz emitida, e principalmente, não direcione a mesma sobre pessoas hipersensíveis à claridade. Radiações Ionizantes Não aplicável. Precauções a Serem Adotadas em caso de Alteração do Funcionamento do Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC O Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC, incorpora sistemas eletrônicos programáveis projetados de forma que se garanta a repetibilidade, confiabiliade e eficácia destes sistemas, em consonância com a utilização a que se destinam. Qualquer desvio de funcionamento retire o equipamento da fonte de alimentação. Um sistema de bips foi introduzido como alerta de tempo de aplicação, permitindo ao profissional seu monitoramento. Não há no equipamento fonte de energia interna ou externa da qual dependa a segurança dos pacientes. O equipamento não é especificado para monitorar parâmetros clínicos dos mesmos. Proteção Contra Riscos Elétricos O Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC possui vários pontos de terra que eliminam a probabilidade de choques elétricos. Proteção Contra Riscos Mecânicos e Térmicos O Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC foi projetado de modo que os pacientes ou operadores estejam protegidos de riscos mecânicos. O equipamento é compacto com manípulo ergonômico que se ajusta a mão do profissional. Não produz vibrações mecânicas e pelo seu princípio de funcionamento não exige ventilação forçada, praticamente não gerando ruídos sonoros. Os terminais e conectores do Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC são embutidos, o cabo atende às normas da ABNT e Inmetro, conforme especificação do fabricante. O equipamento não apresenta aquecimento externo em nenhuma de suas partes de contato para manuseio. Proteção Contra Riscos que Podem Afetar o Paciente O projeto e a fabricação do Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC prevê o fornecimento de energia ao paciente e o fluxo é regulado pela característica do LED utilizado, mantida com precisão suficiente para garantir a segurança do paciente e do operador. Não há variação de energia, sendo ela estável ao longo do tempo, conforme programa selecionado. A fonte possui corrente limitada, não havendo riscos de sobre-alimentação dos LEDS. As funções do Equipamento O Sistema de Fotopolimerização Ultra Blue DMC possui as instruções necessárias para seu uso ou indicações de controle ou regulagem mediante um sistema de toques. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Características Elétricas: Tensão de Operação: 90-240V~ Potência Elétrica:7,5 W Condições Ambientais: Temperatura: 10 C - 40 C Umidade Relativa: 30% - 75% Pressão Atmosférica: 700hPa - 1060hPa GARANTIA A. Os equipamentos fabricados e/ou comercializados pela DMC Equipamentos são garantidos por 12 (doze) meses a partir da data de compra, contra defeitos de fabricação. B. A garantia cobre somente defeitos de fabricação ou de materiais empregados na fabricação dos produtos. A garantia NÃO cobre despesas de remessa. C. A garantia é automaticamente cancelada, caso ocorram abusos elétricos, físicos, se as partes forem alteradas, ou se ocorrerem aplicações diferentes daquelas para as quais o equipamento foi desenvolvido. D. No caso de equipamento reparado fora do período de garantia, a mesma só será extendida aos componentes substituídos. E. As causas de defeitos mais comuns são provenientes de choques físicos aplicados ao aparelho, casos em que a garantia é cancelada. 8 9

F. A DMC Equipamentos não se responsabiliza por danos pessoais ou materiais decorrentes da utilização indevida dos equipamentos por ela produzidos e/ou comercializados, ficando a cargo do usuário providenciar medidas de segurança, a fim de evitar tais ocorrências. G. A responsabilidade da DMC Equipamentos com relação ao uso do equipamento e suas conseqüências, se limita ao valor de reposição do mesmo. LISTA DE COMPONENTES Ultra Blue IS 350 mw ou Ultra Blue IS 600mW Sonda Vítrea ou Sonda de Polímero (odontologia) Sonda Curta Polímero (Estética) Sonda Piramidal Polímero (Estética) Suporte da Peça de Mão Protetor Ocular Manual do Usuário e Termo de Garania 10 11

DMC EQUIPAMENTOS LTDA Rua Sebastião de Moraes, 831 - Jardim Alvorada São Carlos - SP - CEP 13562-030 CNPJ 02.827.605/0001-86 Resp. Téc. Renaldo Massini Jr. - CREA 0601706815 Cadastro ANVISA: 80030819001 - Classe 1 Produto declarado isento de Registro pelo Ministério da Saúde Nome Técnico: Aparelho para Polimerização de Resinas Assistência Técnica: DMC EQUIPAMENTOS LTDA Fone: (16) 2107-2323 - Fax (16) 2107-2320 21-MAN-01 Revisão: 01 Data de Revisão: 12/11/2012