MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO DIGITAL LD-550

Documentos relacionados
LUXÍMETRO DIGITAL MODELO: LD-550

MANÔMETRO DIGITAL DE PROCESSO MODELO MPD-130

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MODELO: TR-100

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MOD. TR-4000

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550

MANUAL DE INSTRUÇÕES ETILÔMETRO DIGITAL MODELO: BFD-100 INSTRUTHERM BJLKJLKJHLKJHLK

TERMO HIGRO ANEMÔMETRO LUXÍMETRO DIGITAL LM-8000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-510

TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO DIGITAL MOD. LD-400. Índice

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-530

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-570

Manual de instruções. MONITOR DE ph, CONDUTIVIDADE E TEMPERATURA mod.ptc- 100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-511

MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMO ANEMÔMETRO DIGITAL TAFR-200. Índice ANOTAÇÔES. 1. Introdução Características Especificações Gerais...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-540

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-650

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-555

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELÍMETRO - MEDIDOR DE NÍVEL DE PRESSÃO SONORA MODELO DEC-460

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELÍMETRO DIGITAL MOD. DEC-500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-520

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

GUIA DO USUÁRIO. Fotômetro com LED Branca. Modelo LT40

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701)

Luximetro com Datalogger ITLD-300

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELÍMETRO DIGITAL PORTÁTIL MOD. DEC-440 BJLKJLKJHLKJHLK

ÍNDICE. 1. Introdução Regras de segurança Especificações Gerais Elétricas... 04

Medidor de Luz LUX/FC

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Luz de bolso. Modelo LT10

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

Manual de Instruções. Manual de Operações de Medidor Clínico de Monóxido de Carbono DG-250 INDICE

Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO MODELO CO INTRODUÇÃO 2. PRINCIPAIS FUNÇÕES E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DETECTOR DE OXIGÊNIO MODELO DG INTRODUÇÃO 2. PRINCIPAIS FUNÇÕES E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro UV. Modelo UV510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE POTÊNCIA SOLAR MODELO SP-2000

Manual do utilizador. Fotômetro de LED. Modelo LT45. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

Medidor Multifuncional ITMP-600

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO DIGITAL MOD LDR-300

MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400. Introdução. 1. Características. Anotações

TRENA ELETRÔNICA ITTR 195

Termômetro Datalogger ITTH-1400

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR

TRADO PARA AMOSTRA INDEFORMADA

MANUAL DO USUÁRIO. Fotômetro com LED Branca. Modelo LT40. Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em

INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMO-HIGRÔMETRO DATA LOGGER DIGITAL MODELO HTR-157 INSTRUTHERM. Termos de Garantia

ITHT Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Estroboscópio Digital ITST-7600

AK833 ANEMÔMETRO DE FIO QUENTE

AK800A TERMOANEMÔMETRO

Manual de Instruções CR-8. Luxímetro digital

MEDIDOR DE UMIDADE INDUTIVO ITMDUMF 2570

Verifique se os seguintes itens estão faltando ou danificados:

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL Thermo-Hygrometer Termo-Higrómetro MT-230B. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de Instrucciones

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÔMETRO DE FIO QUENTE MODELO: TAFR-190 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO C/ LUXÍMETRO E TERMO-HIGRÔMETRO MODELO WM-1850

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7050

Manual de Instruções. LD-400 plus. Luxímetro digital com datalogger

AK766 MEDIDOR DE CO2 DE MESA COM TERMO-HIGRÔMETRO

MTR-1520D TERRÔMETRO DIGITAL MANUAL DE INSTRUÇÕES

INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO DIGITAL MODELO: LDR-225 INSTRUTHERM

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-210

AK530 MEDIDOR DE COR PARA ÁGUA

PENETRÔMETRO DE IMPACTO

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200

PORTUGUÊS. Manual de instruções

DECIBELÍMETRO DIGITAL COM REGISTRO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA A LASER MODELO TN-1160

HT 28 HT309 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Copyright HT ITALIA 2017 Versão PT 2.00 de 12/09/2017 PT - 1

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO

AK625 TERMO-HIGRÔMETRO PORTÁTIL COM SONDA

AK625 TERMO-HIGRÔMETRO PORTÁTIL COM SONDA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1060

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO MODELO: CO Anotações. 1. Introdução. 2. Informações de Segurança

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1100

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

DETECTOR DE METAL ITDM 1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO PSICRÔMETRO MODELO PY-5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUXÍMETRO DIGITAL MOD. LD-900

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-7020 rev 01

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE SALINIDADE MODELO SM-1300

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMOHIGRÔMETRO MODELO HT-209

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó São Paulo - SP - CEP: 02911-030 Vendas: (11) 2144-2800 Ass. Técnica: (11) 2144-2820 Suporte Técnico: (11) 2144-2802 - Fax: (11) 2144-2801 E - mail: instrutherm@instrutherm.com.br Site: www.instrutherm.com.br SAC: sac@instrutherm.com.br 11/05/2018 LUXÍMETRO DIGITAL LD-550

Índice 1. Descrição 1 2. Precauções de segurança 1 3. Normas Aplicáveis 2 4. Características Gerais 2 5. Especificações 3 6. Operação 3 7. Medição de Intensidade Luminosa 5 8. Descrição do Instrumento 6 9. Considerações e dicas 7 10. Níveis de iluminação recomendados 8 11.Reposição de bateria 9 12.Lista de Acessórios 9 Termos de Garantia O instrumento assim como todos os acessórios que o acompanham, foram cuidadosamente ajustados e inspecionados individualmente pelo nosso controle de qualidade, para maior segurança e garantia do seu perfeito funcionamento. Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação no período de 6 meses a partir da data da compra. A garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e acessórios como pontas de prova, bolsa de transporte, sensores, etc. Excluem-se de garantia os seguintes casos: a) Uso incorreto, contrariando as instruções; b) Violação do aparelho por técnicos não autorizados; c) Queda e exposição a ambientes inadequados. Observações: Ao enviar o equipamento para assistência técnica e o mesmo possuir certificado de calibração, deve ser encaminhada uma carta junto com o equipamento, autorizando a abertura do mesmo pela assistência técnica da Instrutherm. Caso a empresa possua Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma nota fiscal de simples remessa do equipamento para fins de trânsito. No caso de pessoa física ou jurídica possuindo isenção de Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma carta discriminando sua isenção e informando que os equipamentos foram encaminhados a fins exclusivos de manutenção ou emissão de certificado de calibração. Recomendamos que as pilhas sejam retiradas do instrumento após o uso. Não utilize pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Não utilize pilhas recarregáveis. Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento, tenha sempre em mãos o n.º da nota fiscal de venda da Instrutherm, código de barras e n.º de série do equipamento. Todas as despesas de frete (dentro ou fora do período de garantia) e riscos correm por conta do comprador. O manual pode sofrer alterações sem prévio aviso.

Anotações Leia este manual antes de iniciar a utilização do aparelho. 1. Descrição Este equipamento é utilizado em medições de intensidade luminosa de luminárias com LED de luz branca, fluorescente, Iluminações com lâmpada de sódio, e lâmpadas incandescentes. Aplicações: Armazéns, Fábricas, Prédios comerciais, restaurantes, escolas, bibliotecas, hospitais, fotografias, vídeo, garagens e estacionamentos, museus, galerias de arte, estádios, prédios de segurança. 2. Precauções de Segurança Não opere o equipamento em ambientes com gás explosivo Quando o símbolo de bateria fraca aparecer no display, realize a sua substituição imediatamente para que não haja erro de leitura ou oscilações.. Ambientes de operação: Ambiente Interno Altitude de operação: mais de 2000m Umidade e Temperatura de operação: 5ºC ~ 40ºC, 0%~70%RH Umidade e Temperatura de armazenamento: - 10ºC~60ºC,0%~70%RH 1

3. Normas Aplicáveis: EMC: EN61326-1 (2006). IEC61000-4-2 (2006). IEC61000-4- 3 (2006) + (2007) De acordo com JIS C1609: 1993 e CNS 5519 Especificações classe A gerais. 4. Características Gerais Indicação de Sobre-escala: Display irá mostrar OL no lado esquerdo superior. Indicador de bateria baixa: Símbolo de bateria vazia será mostrado no display Taxa de amostragem: 2.5 amostras / segundo. Resposta espectral: Próximo a curva CIE Fonte de Luz medida: LED luz branca e todas as luzes visíveis Medição de intensidade de luminosa em Lux ou Foot-candle Armazenamento de Dados Armazenamento dos valores Máximo, Mínimo e Mèdio Ajuste de Zero Desligamento automático Escala automática e manual Anotações 2

10. Níveis de Iluminação Recomendados Níveis de iluminância adequados (De acordo com o padrão JIS Z9110-1979) Escritórios Iluminância (lux) 1500 a 750 - Escritórios, Design, Salas de Desenho 750 a 300 - Escritórios, Salas de conferência, sala de computadores 300 a 100 - Quartos de trabalho, corredores, escadas, quartos de descanso 75 a 30 - Escadas de emergências Fábricas Iluminância (lux) 3000 a 750 - Inspeções e testes, seleção de objetos, precisão extrema trabalho Visual 750 a 300 - Trabalho visual comum 300 a 150 - Embalagens e empacotamento 75 a 30 - Escadas de emergências Limpeza (limpar memória): Com o equipamento desligado, pressione MEM READ e juntos, então será exibido no display do equipamento o símbolo Clr o que significa que o dado armazenado foram apagado. 7. Medição da intensidade luminosa (Cd) 1. Pressione o botão para ligar e desligar 2. Remova a tampa da fotocélula e posicione o deixe a mesma perpendicular à fonte de Luz LUX/FC 3. Pressione o botão CD por alguns segundos, para selecionar a opção de intensidade de luz, onde deverá ser mostrado no canto superior direito do equipamento o símbolo CD. 4. Pressione o botão ou para escolher entre ft (pés) e m (metros). LUX/FC 5. Pressione o botão CD rapidamente ara selecionar a distância de medição, onde deverá ficar piscando o indicador de distancia no canto inferior direito do display 6. Pressione o botão ou para acertar a distância entre a fonte de luz e o nível de base de medição LUX/FC 7. Pressione o botão CD rapidamente, para confirmar a configuração 8. Leia o valor exibido no display LUX/FC 9. Pressione o botão CD por alguns segundos para desabilitar essa função. A distância de ajuste, para medição de intensidade luminosa esta entre 0.01~30.47m ou 0.01~99.99ft. 8 5

Anotações 5. Especificações Display: Display de LCD de 4 Dígitos (54x38)mm Sensor: Fotodíodo de Silício com filtro Escalas: 40, 400, 4000, 40000, 400000 Lux 40, 400, 4000, 40000, 400000 Foot-candle Precisão: +/- 3% (Calibrado para lâmpada incandescente comum 2856ºK e LED) +/- 6% (Calibrado para outras fontes de luz) Desvio angular com características de co-seno: 30º +/- 2% 60º +/- 6% 80º +/- 25% 6. Operação 1. Pressione o botão para ligar e desligar o aparelho 2. Remova a tampa do sensor e posicione o sensor perpendicular a luz 3. Selecione LUX ou FC 4. Se desejar manter o valor de leitura na tela permanentemente após o HOLD teste, pressione o botão 5. Ao finalizar o teste, reposicione a tampa do sensor, para proteger o filtro e o sensor Zero: Pressione o botão zero para ajustar o ponto zero do equipamento, com a tampa da fotocélula sobre a mesma. Botão Hold / L.S: Pressione este botão rapidamente para congelar a leitura atual no display do equipamento Pressione este botão por alguns segundos para selecionar a fonte de Luz, então o indicador L1 até L9 aparecerá no canto inferior esquerdo do display piscando. Pressione o mesmo botão instantaneamente para que os dígitos 1.000 comecem a piscar e permita que o fator de correção seja ajustado através das setas para cima e para baixo. Após o Ajuste pressione e mantenha pressionado este botão até que os dígitos parem de piscar, retornando ao modo de medição. 3

Observação: Fonte de Luz: É possível a seleção de fontes de luz de 1~9 e cada fonte de luz pode ser configurada com seu devido fator de correção, permitindo a correção de 0.001 até 1.999 Fator Fonte de Luz: L1 LED luz branca do dia: 0.99 L2~L9 Fonte de luz comum A: 1.00 Máximo / Mínimo / Média: Pressione o botão para navegar entre os valores de máximo, mínimo e médio, quando estiver no modo de medição Pressione este mesmo botão por alguns segundos para retornar ao modo de medição.. LX/FC/CD: Pressione o botão LX/FC/CD para alternar entre as unidades de medidas disponíveis LUX ou footcandle. Desligamento Automático: O equipamento desliga automaticamente após aproximadamente de 3 a 5 minutos de inatividade. Desativar o desligamento automático: quando ligado, pressione o botão por alguns segundos, para desativar ou reativar o desligamento automático. O desligamento automático estará ativado se estiver aparecendo na tela. Fábricas Iluminância (lux) 1500 a 300 - Desenhos, experimentação precisa, bibliotecas 750 a 200 - Salas de aula, salas de leituras, depósito, ginásio 300 a 75 - Salas de palestras, corredores, quartos fechados, escadas, quartos de descanso 75 a 30 - Armazéns e escadas de emergência 10 a 2 - Passagens escolares 11. Reposição de Bateria 1. Remova a tampa da bateria, com o auxílio de uma chave de fenda cruzada 2. Troque a bateria 3. Insira novamente a tampa da bateria 12. Lista de Acessórios MEM (Memória): Pressione este botão por rapidamente para salvar os dados. No canto superior esquerdo do display será exibido o símbolo M seguido de NO.01~NO. 99. Leitura (Ler a memória): Pressione o botão por alguns segundos para que seja exibido os valores salvos no display do equipamento. No display será exibido R e NO.01 até NO. 99. Pressione as teclas para rever todos os valores armazenados. ressione a tecla por alguns segundos para desabilitar essa função. 4 MEM READ ou Acessório Fornecidos Manual de instruções Estojo para transporte Acessórios Opcionais Maleta para transporte modelo MA-810 Certificado de Calibração 9

8. Descrição do Instrumento -Espectro Relativo (Sensibilidade) -O desvio do padrão comparativo para luminosidade é determinado pelo padrão JIS C1609-1993. - Comprimento de onda com sensibilidade corrigida: 550nm LED corrigido do Espectro da luz branca do dia 9. Considerações e dicas Para uma medição precisa posicione a fotocélula perpendicular a finte de Luz medida, conforme ilustrado na figura a seguir 1. Display 2. Botão LUX/FC/CD (seleção de unidade de medida) 3. Botão MEM / READ (Armazenamento de dados e visualização) 4. Botão (aumenta valores e outras configurações) 5. Botão de zero ( zera os valores no display) 6. Botão (liga / desliga e desabilita desligamento automático) 7. Botão HOLD / L.S (Congelamento dos dados e seleção de fonte de luz 8. Botão (diminui valores e outras configurações) 9. Fotocélula 6 Quando o equipamento não estiver em uso, tampe a fotocélula para preservar o seu bom funcionamento e garantir sua precisão nas medições. Quando o equipamento não estiver sendo utilizado por um longo período, retire as pilhas do mesmo, evitando, também, mantê-lo em lugares com altas temperaturas e umidade. 7