Refletor Led a Bateria

Documentos relacionados
Soprador M4000. MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. DUPLA ISOLAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Aspirador de pó a bateria

Serra Sabre a Bateria

PC821 MANUAL DO USUÁRIO

Lixadeira Roto-Orbital

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Furadeira MDP60 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Soprador UB1102 UB1103 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Parafusadeira de Impacto a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Lixadeira Orbital M9200 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Lixadeira de Cinta M9400 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica

Furadeira de Alta Velocidade

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Soprador a Bateria DUB362. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

Chave de impacto sem fio

Serra Sabre a Bateria

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Chave de Impacto a Bateria

Refrigerador de Vinho Termelétricos

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...

Resumo da segurança do usuário

GARANTIA LIMITADA SNIFF

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

ATENÇÃO! Para reduzir o risco de acidentes, leia atentamente todas as instruções de utilização do produto.

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

Lixadeira Rotorbital a Bateria

Parafusadeira de Impacto a Bateria

Parafusadeira para Gesso

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

Parafusadeira reta a bateria

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

BP1730 Lithium-Ion Battery Pack

Chave de Impacto a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Parafusadeira de Impacto

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

CARREGADOR DE BATERIA

Furadeira a Bateria DF030D. MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar.

MANUAL CARREGADOR DE BATERIA

CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...

Chave de Impacto a Bateria

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução

Yealink-W56P. Conteúdo do pacote. Estação base. Aparelho W56P/W56H

Manual de Referência e Instalação

Furadeira de Impacto / Parafusadeira a Bateria

L801 IP 55 / L801 PIR IP 55. Manual de Utilizador... 35

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

Furadeira de Impacto / Parafusadeira a Bateria

MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO

Pistola de Calafetação a Bateria

Parafusadeira de impacto sem fio

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual de instruções. Bloco de tomadas multimédia com proteção sobretensão

ML-1049 MIXER DE MÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

ULA Manual original... 14

Serra Tico-Tico a Bateria

Manual de Instruções

Manual de Instruções. PARAFUSADEIRA A BATERIA PB 636 b. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.

Parafusadeira/Furadeira a Bateria

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

Manual de Instruções Carregador Portátil El Shaddai Power Bank 2600 mah e Power Bank mah

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

MONITOR INTERIOR UNIDADE EXTERIOR

Parafusadeira/Furadeira a Bateria

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

SOLDA DE CORTE PLASMA 40

Ticwatch S & E MANUAL-TW-ES-V3.indd 4 08/10/18 11:05

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Lixadeira Orbital M9201 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora em cores Phaser 8400

DETECTOR DE METAL ITDM 1500

SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO

190M. Medical ScopeMeter. Informações de segurança

Manual de instruções. Atenção! Leia Antes de usar.

Liquidificador Individual

MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Polidor. automotivo MANUAL

Serra Sabre a Bateria

Serra Sabre a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Furadeira de Impacto M0800 M0801 DUPLA ISOLAÇÃO. IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

Transcrição:

PORTUGUÊS DO BRASIL (Instruções originais) MANUAL DE INSTRUÇÕES Refletor Led a Bateria DML805 ISOLAMENTO DUPLO IMPORTANTE: Leia este manual antes de usar a ferramenta.

ESPECIFICAÇÕES Modelo LED Tempo de funcionamento* (com bateria BL830) Fonte de alimentação Bateria padrão BL45 / BL45N DML805 20 peças, 0 W (Aprox.) Forte: 5 horas / Fraca: 0 horas 00-240 V 50-60 Hz CA ou 4,4 V / 8 V CC BL430 / BL440 / BL450 BL85 / BL85N / BL820 Tensão (com funcionamento a bateria) 4,4 V 8 V Dimensões (C x L x A) 24 mm x 26 mm x 328 mm BL830 / BL840 / BL850 Peso líquido 2,3 kg 2,5 kg 2,4 kg 2,6 kg Área de incidência de pressão (área da lente) 0,095 m 2 Devido a um contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento, reservamo-nos o direito de alterar especificações de partes e acessórios, que constam neste manual, sem aviso prévio. As especificações e a bateria podem variar de país para país. Peso, com a bateria, de acordo com o Procedimento 0/2003 da EPTA (European Power Tool Association) * Este valor é apenas de caráter informativo. Pode variar conforme a condição e o ambiente da bateria. Símbolos A seguir encontram-se os símbolos usados para este equipamento. Certifique-se de entender o significado de cada um antes de usar. Leia o manual de instruções. Use proteção apropriada ou protetor ocular. Tenha muito cuidado e atenção! Cd Ni-MH Li-ion Somente para uso em recinto interno Apenas para os países da União Europeia Não descarte aparelhos elétricos nem baterias no lixo doméstico! De acordo com as diretivas europeias sobre os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos bem como sobre baterias e acumuladores e descarte dos mesmos, e a implementação dessas diretivas conforme as leis nacionais, os equipamentos elétricos e as baterias que atingem o fim de sua vida útil devem ser coletados em separado e encaminhados a uma instalação de reciclagem compatível com os regulamentos sobre o meio ambiente. ISOLAMENTO DUPLO Radiação óptica (raios ultravioleta e infravermelhos). Minimize a exposição dos olhos e pele. Não olhe diretamente na lâmpada acesa. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: Ao usar ferramentas elétricas, siga sempre as precauções básicas de segurança para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico e ferimentos pessoais, inclusive as que seguem: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES.. Desligue a ferramenta e desconecte-a da tomada ou retire a bateria sempre que a ferramenta não estiver em uso. 2. Não cubra nem obstrua o refletor aceso com pano, papelão, etc. Isso pode provocar incêndio. 3. Não use a ferramenta em locais úmidos ou molhados. Não exponha a ferramenta à chuva nem à neve. Não a lave com água. 4. Não use a ferramenta em ambientes com perigo de explosão, tal como próximo a gases, poeira ou líquidos inflamáveis. 5. Os plugues das ferramentas elétricas devem ser compatíveis com as tomadas. Nunca modifique o plugue de forma nenhuma. Não use um plugue adaptador para ferramentas elétricas aterradas. Plugues sem modificação e tomadas compatíveis reduzem o risco de choque elétrico. 2

6. Evite o contato com superfícies aterradas tais como canos, radiadores, fogões e refrigeradores. O risco de choque elétrico aumenta se o seu corpo estiver ligado à terra. 7. Não use o fio inapropriadamente. Nunca use-o para carregar nem puxe-o para desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o fio longe do calor, óleo, arestas cortantes ou peças rotativas. Fios danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico. 8. Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, use um fio de extensão próprio para esse tipo de ambiente. O uso de um fio próprio para ambiente externo reduz o risco de choque elétrico. 9. Se o cabo ou fio flexível externo deste refletor estiver danificado, o mesmo deve ser trocado exclusivamente por um centro de assistência técnica autorizado a fim de evitar perigos. 0. Não olhe diretamente na luz de LED nem na fonte luminosa. A lâmpada foi classificada como perigo de Grupo. a) A lâmpada ou o sistema da lâmpada excede o Grupo Isento e o risco relacionado ao expectador depende de como os usuários instalam e usam o produto; b) O maior perigo de radiação óptica restritiva e outros perigos de radiação óptica excedem o Grupo Isento. c) Montagem, instalação, manutenção adequadas bem como uso seguro, inclusive avisos claros com respeito às precauções para evitar a possível exposição à radiação óptica perigosa. d) Orientação sobre os procedimentos de funcionamento com segurança e avisos com respeito a negligência razoavelmente previsível, mau funcionamento e modos de falhas perigosas. e) OBSERVAÇÃO: Este produto emite raios ultravioletas e infravermelhos. f) AVISO: Este produto emite raios infravermelhos. g) Este produto pode emitir radiação óptica perigosa. h) Minimize a exposição dos olhos e pele. Use proteção adequada. i) Use proteção apropriada ou protetor ocular. j) Não olhe diretamente na luz acesa. Isso pode ser prejudicial aos seus olhos. k) A exposição à luz pode provocar irritação dos olhos ou da pele. Evite expor os olhos. Uso e cuidados da ferramenta a bateria. Recarregue a bateria só com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que é próprio para um tipo de bateria pode criar o risco de incêndio se usado com outro tipo de bateria. 2. Use ferramentas elétricas somente com as baterias especificamente designadas. O uso de outras baterias pode provocar o risco de incêndio e ferimentos. 3. Quando não estiver usando a bateria, guarde-a longe de objetos metálicos como clipes de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos que possam fazer a conexão de um terminal ao outro. Provocar curtocircuito nos terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio. 4. O fluído pode vazar da bateria em condições incorretas de uso. Evite o contato com o mesmo. Se ocorrer o contato acidental, lave com bastante água. Se o fluido entrar nos olhos, procure também atenção médica. O fluido da bateria pode causar irritação ou queimaduras. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA SOBRE A BATERIA. Antes de usar a bateria, leia todas as instruções e símbolos de aviso no () carregador da bateria, (2) bateria e (3) produto usando a bateria. 2. Não desmonte a bateria. 3. Se o tempo de operação tornar-se extremamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Caso contrário, há risco de sobreaquecimento, possibilidade de queimaduras ou mesmo uma explosão. 4. Se entrar eletrólito nos olhos, lave com água limpa e procure atenção médica imediatamente. Pode ocorrer a perda de visão. 5. Não provoque curto-circuito na bateria: () Não toque nos terminais com nenhum material condutor. (2) Evite guardar a bateria em um recipiente junto com outros objetos metálicos como pregos, moedas, etc. (3) Não exponha a bateria à água ou à chuva. Um curto-circuito da bateria pode causar um fluxo extenso de corrente, sobreaquecimento, possibilidade de queimaduras e até mesmo avarias. 6. Não guarde a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder 50 C. 7. Não queime a bateria mesmo que esteja muito danificada ou totalmente gasta. A bateria pode explodir no fogo. 8. Tenha cuidado para não derrubar ou bater a bateria. 9. Não use uma bateria danificada. 0. Observe os regulamentos locais para o descarte da bateria. 3

Sugestões para a máxima vida útil da bateria. Carregue a bateria antes que esteja completamente esgotada. Sempre que notar diminuição de potência, pare de usar a ferramenta e carregue a bateria. 2. Nunca recarregue uma bateria que já esteja completamente carregada. Carregar demais diminui a vida útil da bateria. 3. Carregue a bateria em temperatura ambiente de 0 C - 40 C. Se a bateria estiver quente, aguarde até esfriar antes de a recarregar. 4. Carregue a bateria uma vez a cada seis meses se não usá-la por um longo período de tempo. Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências. MONTAGEM Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja desligada, desconectada da tomada e a bateria retirada antes de executar qualquer serviço na ferramenta na mesma. Montagem da armação e da base. Armação 2. Base 3. Parafuso 2 Uso com a bateria: Instalação ou remoção da bateria Sempre desligue a ferramenta e desconecte-a da tomada antes de instalar ou retirar a bateria. Segure a ferramenta e a bateria com firmeza ao instalar ou retirar a bateria. Falha em segurar a ferramenta e a bateria com firmeza pode provocar a queda de ambas e resultar em danos à ferramenta e bateria, assim como ferimentos.. Trava da tampa 3 2. Tampa da bateria 3. Bateria 2 Para instalar a bateria, solte a trava da tampa e abra a tampa da bateria. Insira a bateria. Alinhe a lingueta da bateria com a ranhura no compartimento e deslize-a no lugar. Insira-a até o fim para que se trave com um clique. A seguir, feche a tampa da bateria. Para retirar a bateria, desloque-a da ferramenta deslizando o botão na parte da frente da bateria. Sempre instale a bateria completamente no lugar. Caso contrário, ela poderá cair acidentalmente da ferramenta e causar ferimentos em você mesmo ou em alguém nas imediações. Não force a bateria quando instalando-a. Se a bateria não deslizar facilmente é porque não está sendo encaixada corretamente. 3 Monte o refletor como segue:. Retire os parafusos. 2. Insira as pernas da armação na base. 3. Alinhe os orifícios da armação e da base. 4. Prenda-as com os parafusos. DESCRIÇÃO FUNCIONAL Uso com eletricidade (CA):. Plugue (o formato pode variar de país para país) Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja desligada, desconectada da tomada e a bateria retirada antes de regular ou verificar o seu funcionamento. Conecte o plugue à tomada de energia. 4

Acender a luz de LED. Interruptor Usar com tripé ou torno (acessórios opcionais) Leia cuidadosamente os manuais de instruções dos acessórios antes de usá-los com o refletor. Se usar com um tripé ou torno, a altura total não deve exceder,75 m. Aperte o interruptor uma vez; a luz acende forte (modo luz forte). Aperte o interruptor outra vez; a luz acende mais fraca (modo luz fraca). Para desligar a luz, aperte o interruptor outra vez. Sistema de proteção da bateria Pode-se colocar o refletor em um tripé ou torno para facilitar a operação. MANUTENÇÃO A ferramenta é equipada com um sistema de proteção da bateria para estender a vida útil da bateria. Quando a carga da bateria estiver baixa, as luzes de LED se apagam, exceto uma (a no centro da segunda fileira). Em seguida, depois de cerca de cinco a dez minutos, o sistema corta a energia automaticamente. OPERAÇÃO Este refletor serve para uso em trabalho de campo. Não use o refletor para trabalhos domésticos. Sempre posicione a ferramenta em um lugar plano e estável. Caso contrário, poderá cair acidentalmente. Ajustar o ângulo do refletor. Manípulo Certifique-se sempre de que a ferramenta esteja desligada, desconectada da tomada e a bateria retirada antes de tentar fazer qualquer inspeção ou manutenção. Nunca use gasolina, benzina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras. Apenas a manutenção descrita neste manual de instruções pode ser efetuada pelo usuário. Qualquer outro serviço deve ser feito por centros de assistência técnica autorizada Makita. Limpeza Limpe periodicamente o exterior da ferramenta (caixa) com um pano umedecido em água e sabão. Para manter a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE do produto, os reparos, quaisquer serviços de manutenção ou ajustes devem ser efetuados por centros de assistência técnica autorizados Makita, usando sempre peças de reposição originais Makita. Desaperte os manípulos nos dois lados. Ajuste o ângulo do refletor. Em seguida, aperte os manípulos outra vez. 5

ACESSÓRIOS OPCIONAIS Estes acessórios ou acoplamentos são os recomendados para uso com a ferramenta Makita especificada neste manual. O uso de qualquer outro acessório ou acoplamento poderá apresentar risco de ferimentos pessoais. Use os acessórios ou acoplamentos somente para os fins a que se destinam. Se desejar assistência para obter mais detalhes sobre estes acessórios, consulte o centro de assistência técnica local da Makita. Bateria e carregador originais Makita Tripé Torno Filme antiofuscante NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país. 6

7

SAC MAKITA 0800-09-2680 sac@makita.com.br Makita do Brasil Ferramentas Elétricas Ltda. Rod.BR 376, Km 506, CEP: 84043-450 - Distrito Industrial - Ponta Grossa - PR www.makita.com.br DML805-BZ-084 IDE