PLASMA INVERTER CUT 40 Manual de Instruções

Documentos relacionados
ENGENHO RADIAL Z3032 X 8/1 Drilling Machine. Manual de Instruções Instructions Manual

SEMI-AUTOMATICA MODULAR INVERTER SINERGICA MIG 400S MIG 400S. Manual de Instruções Instructions Manual

CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA

LAVADORA/ENCERADORA PLA17E 1500W 43CM 17" C/ DEPOSITO

ASPIRADOR LIQUIDOS E SOLIDOS

APARELHO SOLDADURA INVERTER. Manual de Instruções Instructions Manual

500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M

PORTA PALETES PPT1500SE SEMI-ELETRICO 1,5T SEMI ELETRIC PALLET TRUCK. Manual de Instruções. Instructions Manual

APARADEIRA DE OLEO COM EXTRATOR E VISOR 80LTS/11LTS

TORNO MECANICO BANCADA PBL1000

ELEVADOR TESOURA 3TON PAVIMENTO PSLB30

ELEVADOR DE MOTAS ELECTRO-HIDRAULICO 500KG

ENGENHO RADIAL Z3032X7

NAGANO DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

PISTOLA CONTADOR OLEO POGDR

TORNO MECANICO 2000/3000MM - C/VISUALIZ. QUOTAS BENCH LATHE. Manual de Instruções. Instructions Manual

MANUAL DO OPERADOR MÁQUINA DE SOLDA NIS

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

Compact Mig 215i. Peças de Reposição. Compact Mig 215i. código

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

ELEVADOR DE MOTAS MANUAL 500KG. Manual de Instruções HYDRAULIC MOTORCYCLE LIFT. Instructions Manual

Porta Paletes - Série PPT

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED

PEK. Manual de Peças de reposição PEK. ESAB S/A se reserva o direito de alterar as características técnicas de seus equipamentos sem aviso prévio.

MANUAL DO USUÁRIO F O R T G F G C O R T E P L A S M A C U T W W W. F O R T G. C O M. B R

TOCHA PLASMA AJ 160. Manual do Usuário Lista de Partes e Peças. Índice

bambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-230ED

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Rev BR1

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383

Refrigerador de Vinho Termelétricos

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

SERROTE DE FITA PBS300A C/ CILINDRO DESCIDA E TENSOR 380V 3P

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-260ED

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

PISTOLA DE PINTURA HVLP 14

MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003

APARELHO SOLDADURA INVERTER IGBT

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Série Cutmaster Equipamentos para corte plasma manual

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

*Imagens meramente ilustrativas MÁQUINA DE SOLDA INVERSORA MMA 200. Manual de Instruções

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Certifique-se de que todos os itens abaixo estão inclusos na caixa:

PISTOLA DE PINTURA PP3

-Breve introdução... - Parâmetros técnicos... -Instruções de uso Operação Avisos importantes... 7

MÁQUINA DE SOLDA ARCO 250. *Imagens meramente ilustrativas. Manual de Instruções

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-300ED +55 (16)

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

Manual de Instruções

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC

CONTEÚDO...02 PRECAUÇÕES...02 CONFIGURAÇÃO DE OPERAÇÃO...03 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...04 DICAS E CUIDADOS E USO...05 MANUTENÇÃO...

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-330ED +55 (16)

bambozzi Manual de Instruções Fonte Inversora INVERT WMI-140ED +55 (16) 3383

SOLDA DE CORTE PLASMA 40

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

CURVADORA 3 ROLOS PRBM30

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALFA

STARARC-200M. Inversora de Solda MMA/TIG. *Imagem meramente ilustrativa.

PowerCut 400/700. Manual de peças de reposição PowerCut PowerCut /2013

Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Manual de Instruções INVERSOR CORTE PLASMA COM COMPRESSOR IPC 9015

Manual de instruções. Bloco de tomadas multimédia com proteção sobretensão

MANUAL DO USUÁRIO F O R T G FG B X V/220V 1 W W W. F O R T G. C O M. B R

MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO DE INDUÇÃO ED-5026IC

IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)

GARANTIA LIMITADA SNIFF

MANUAL MÁQUINA DE CORTE PLASMA EVOCUT-40

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

Instruções de operação do Aplicador RubbaFIX MELTA Pro

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 145ED +55 (16) 3383

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

MODELOS: FS FS-100-2

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MIGPulse 4.5. Manual TÉCNICO

SEGURANÇA EM LABORATÓRIO

MANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK

SEGURANÇA EM LABORATÓRIO

II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax

bambozzi Manual de Instruções TDC-460E

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Manual de Instruções

1. Objetivo Estabelecer instruções para o uso correto do Dispersor IKA ULTRA-TURRAX T 25 digital nos laboratórios do ICET/UFVJM.

Pedal Master TIG 400DC

Índice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança.

MODELOS: FP FP-100-2

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

INSTRUÇÕES BÁSICAS PARA OPERAÇÃO DO MÓDULO PLASMA 1 CORRENTE CC

Transcrição:

PLASMA INVERTER CUT 40 Manual de Instruções Instructions Manual

REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão ler e entender estas instruções antes de colocarem a máquina/equipamento em funcionamento ou realizarem qualquer operação de manutenção. O presente manual não aborda todas as possíveis situações de funcionamento e manutenção da máquina, pelo que todos aqueles que a utilizarem ou se ocuparem da sua manutenção deverão ser especialmente cuidadosos. Aviso CERTIFICAÇÃO CE Prepare-se para utilizar a máquina/equipamento, inspecionando-a atentamente antes de a colocar em funcionamento, certificando-se que todos os dispositivos de segurança se encontram ativados e em bom estado. Deverá também observar previamente a área de trabalho, e usar todas as formas de proteção adequadas às operações que irá realizar, respeitar as normas de segurança e de utilização constantes deste manual e, acima de tudo, as regras básicas do bom senso. Não ingira bebidas alcoólicas antes ou durante a operação desta máquina/equipamento. Não fume durante a operação desta máquina/equipamento. Esta máquina/equipamento foi produzido e testado em conformidade com as seguintes diretivas da União Europeia aplicáveis: - Directiva Máquinas 2006/42/EC - Diretiva de Compatibilidade Eletromagnetica 2004/108/EC REFERÊNCIAS E MODELOS O presente manual aplica-se às seguintes referências e modelos: 235469 PLASMA INVERTER CUT40 Apartado 32 2025-998 Amiais de Baixo PORTUGAL

ÍNDICE Manual de Instruções Breve Introdução... 4 Precauções de Instalação... 5 Precauções de Funcionamento... 6 Caracteristicas Técnicas... 7 Esquema Técnico Geral... 8 Funções / Caracteri sticas Plasma Inverter CUT40... 9 Caracteri sticas do Sistema... 11 Requisitos Instalação... 12 Ligação Tocha Corte... 12 Conexão Gatilho Tocha... 12 Conexão Cabo Terra... 13 Instalação Válvula Redutora... 13 Instalação Tocha Corte... 14 Precauções... 14 Painél Funções CUT40... 16 Notas Operação Corte... 18 Tabela Parâmetros Corte... 19 Substituição Elétrodo / Bico... 20 Manutenção Dia ria... 20 Verificação Periódica... 22 Solução Problemas... 24 Apoio ao cliente... 25 Responsabilidade ambiental... 25 Declaração de conformidade CE... 26 Garantia... 27 PLASMA INVERTER CUT40 3

Breve Introdução Manual de Instruções A Roluk agradece a sua preferência por esta máquina/equipamento. A Roluk empenhou-se no design, conceção, produção e testes deste equipamento para que este o possa servir da melhor forma. Caso necessite assistência para este equipamento poderá encontrá-la prontamente junto de um dos nossos agentes ou distribuidores. O objetivo principal da Roluk é colocar à disposição do utilizador final equipamentos que lhe permitam trabalhar de uma forma segura e eficiente. O mecanismo de segurança mais importante de qualquer ferramenta ou equipamento é o seu operador. O cuidado e o bom senso do operador são a melhor proteção contra os riscos de trabalho. O presente manual não aborda todos os riscos e perigos de funcionamento do equipamento, mas pretende destacar os comportamentos que devem observados pelos operadores para que estes possam operar este equipamento em segurança, bem como alertar para a necessidade de respeitar todos avisos de segurança que se encontram nos diversos locais do equipamento e no local de trabalho. Os operadores deverão ler todas as instruções de segurança que constam no manual de instruções e nos diversos locais do equipamento. 4 PLASMA INVERTER CUT40

Manual de Instruções Precauções de Instalação Cuidado com o risco de choque elétrico! Instale o dispositivo de ligação terra de acordo com o padrão de aplicação. Não toque nas partes em funcionamento com a pele nua, luvas molhadas ou roupas molhadas. Certifique-se de estar isolado do chão e da peça de trabalho. Cubra a placa de cobertura da máquina antes de ligar para evitar um choque elétrico. Confirme a segurança da sua posição de trabalho. Cuidado com o risco de incêndio! Por favor, instale a máquina num ambiente não combustível para evitar um incêndio. Certifique-se de que não existem substâncias inflamáveis perto da posição de corte para evitar um incêndio. Cuidado com o risco de explosão! Não instale a máquina num ambiente com gás explosivo para evitar uma explosão. Substituir os componentes pode ser perigoso. - Somente técnicos profissionais podem substituir os componentes da máquina. - Certifique-se de que não existem corpos estranhos, como fios, parafusos, juntas e barras de metal na parte interna da máquina durante a substituição dos componentes. - Certifique-se de que os fios de ligação dentro da máquina estão corretamente ligados após a substituição das placas eletrónicas e, em seguida, poderá ligar a máquina. Caso contrário, existe o risco danificar a mesma. PLASMA INVERTER CUT40 5

Precauções de Funcionamento Manual de Instruções O fumo pode ser prejudicial à sua saúde! Mantenha a cabeça longe do fumo para evitar a inalação de gases residuais no corte. Mantenha o ambiente de trabalho bem ventilado com exaustão ou ventilação ao cortar. A radiação de arco pode ferir os seus olhos e queimar a sua pele! Use máscara adequada e use roupas de proteção para proteger os olhos e corpo. Os campos magnéticos pode tornar os peacemaker cardíacos um pouco instáveis, se for o caso deverá consultar o seu médico antes de utilizar o aparelho! Fique longe da fonte de energia para reduzir o efeito do campo magnético. O uso e operação inadequados podem resultar em incêndio ou explosão! A faísca de corte pode resultar em incêndio, por isso certifique-se de que não tem algo inflamável perto da posição de corte, e preste atenção à segurança contra incêndio. Certifique-se de que existe um extintor de incêndio nas proximidades e certifique-se de que alguém foi treinado para operar o extintor de incêndio. Não solde o recipiente fechado. Não use esta máquina para descongelar tubos. As peças quentes podem causar queimaduras graves! Não toque na peça quente com as mãos nuas. Arrefecer a tocha de corte durante algum tempo depois de trabalhar continuamente. O ruído excessivo causa grande dano à audição das pessoas! Use protetores auriculares ou outros protetores auditivos ao cortar. Partes móveis podem ferir o seu corpo! Por favor, mantenha-se longe de peças móveis (como ventilador). Cada porta, painel, tampa, placa defletora e dispositivo de proteção deverá estar fechado e acondicionado corretamente. Procure apoio profissional quando acontecer algum problema! Quando um problema estiver relacionado com a instalação e operação do aparelho, por favor inspecione-o de acordo com os conteúdos contidos neste manual. Se ainda assim não o consegue entender completamente ou ainda não consegue resolver o problema, por favor contate a Roluk para obter suporte profissional. 6 PLASMA INVERTER CUT40

Manual de Instruções Caracteristicas Técnicas PLASMA INVERTER CUT40 7

Esquema Técnico Geral Manual de Instruções 8 PLASMA INVERTER CUT40

Manual de Instruções Funções / Caracteri sticas Plasma Inverter CUT40 Esta e uma máquina de corte plasma digital com função inverter, de alta performance e tecnologia avançada. O CUT40 pode cortar metais condutores, tais como aço de baixo carbono, aço inoxidável e alumínio. O CUT40 é sistema de corte plasma ultra- portátil apropriado para uma variedade de requisitos de aplicação. O design aplicado nesta máquina permite uma utilização mais ergonómica. Modo Avançado do Controlo Digital A máquina de corte plasma CUT40 utiliza tecnologia de controlo inteligente. Esta tecnologia veio permitir aumentar o número de funções bem como otimizar o desempenho da mesma, quando comparada com outras máquinas convencionais. Tecnologia Avançada do Inverter Com a tecnologia PWM (Pulse Width Modulation), que inverte a corrente continua, que varia de 50Hz/60Hz de voltagem de corrente alternada, ate 30K ~ 100KHz de corrente alternada. Em seguida, a corrente e corrigida e direcionada para a saída de alta potencia de corrente contínua, fornecendo assim a alimentação para o corte. A máquina utiliza tecnologia de inversão de corrente, reduzindo o volume e peso do cortador de plasma, e obviamente, aumentar a eficiência de conversão. Consistência e Desempenho estável De um modo geral, para uma máquina de corte com controlo de circuitos analógicos e circuitos digitais, as características de desempenho são decididas pelos parâmetros de vários componentes. Além disso, o desempenho da máquina pode mudar em certa medida, uma vez que os parâmetros dos componentes podem variar de acordo com o ambiente, tais como temperatura e humidade, etc. Uma das características do controlo digital e que ele não e sensível a mudança de parâmetros o desempenho da maquina de corte não vai ser afetado pela mudança dos parâmetros de certas partes. Portanto, a consistência e estabilidade do CUT40 e melhor do que a de cortador tradicional. PLASMA INVERTER CUT40 9

Manual de Instruções Desempenho de Corte Esta maquina e económica e prática, tendo em conta que pode cortar metais com recurso a uma fonte de ar comprimido. A velocidade de corte aumenta em 1,8 vezes quando comparado com o corte oxiacetileno. Pode cortar diversos tipos de chapa, como por exemplo, aço inoxidável, cobre, ferro fundido, alumínio, de forma rápida e eficaz. Com uma operação simples e de alta velocidade de corte, o que possibilita uma a superfície de corte mais suave e evita na maior parte dos casos o polimento. Vista Geral Plasma Inverter CUT40 10 PLASMA INVERTER CUT40

Manual de Instruções Caracteri sticas do Sistema 1) Ciclo de Trabalho O ciclo de trabalho nominal refere-se à percentagem de tempo normal de trabalho da máquina funcionando sob corrente máxima, considerando 10 minutos de tempo. O ciclo de trabalho nominal desta máquina é 40-60%. Utilizando a máquina de corte continuamente e ultrapassando a carga nominal, pode provocar o sobreaquecimento da máquina e frequentemente, utilizar a máquina em carga pode acelerar o envelhecimento da máquina ou até mesmo queimar a máquina. 2) Características de Saída Figura: Características de Saída PLASMA INVERTER CUT40 11

Requisitos Instalação Manual de Instruções Um cabo de alimentação principal está disponível para esta máquina de corte. Ligue o cabo de alimentação à potência de entrada nominal. O cabo primário deve ser firmemente conectado ao conector correto para evitar a oxidação. Verifique se o valor da tensão varia numa faixa aceitável com um multímetro. A seção transversal das derivações usadas na caixa de comutação deve atender aos requisitos da capacidade de entrada máxima da máquina. A chave de proteção contra sobrecarga deve escolher uma classificação atual não inferior a 35A. Ligação Tocha Corte Ligue a tocha de corte ao painel frontal da máquina e aperte-a no sentido horário para evitar vazamento de gás. Insira o conector rápido no terminal de saída + no painel frontal da máquina e aperte-o no sentido horário. Conexão Gatilho Tocha Insira o conector do gatilho da tocha no painel da máquina. Instale o elétrodo na tocha de corte girando-o lentamente e aperte-o. Em seguida, coloque o bico e a manga protetora. 12 PLASMA INVERTER CUT40

Manual de Instruções Conexão Cabo Terra Insira a ligação rápida de terra na parte inferior do painel frontal da máquina e aperte-o no sentido horário. Prenda a peça de trabalho com o grampo de trabalho na outra extremidade do cabo terra. Instalação Válvula Redutora Os passos para a configuração do redutor são os seguintes: iniciar o fluxo de gás; levante o botão de controle de pressão para cima; ajuste a pressão do gás para o valor desejado girando o botão (gire para a direção + aumentar a pressão do gás; gire para a direção - para reduzir a pressão do gás; pressione o botão de pressão. Drene a água girando o botão de drenagem quando houver muita água na válvula redutora. PLASMA INVERTER CUT40 13

Instalação Tocha Corte Manual de Instruções -Tipo da tocha de corte a plasma: CBR50. -Aperte o elétrodo na cabeça da tocha. -Fixe o bocal na cabeça da tocha e aperte-a. -Aperte a manga protetora na cabeça da tocha e aperte-a. -Fixe o suporte na cabeça da tocha e aperte o parafuso de fixação. Precauções 1) Verifique se o local onde vai instalar a máquina pode suportar o seu peso. 2) Não instale a máquina em locais onde possam ocorrer derrame de líquidos. 3) O corte deve ser realizado em ambiente seco. 4) A temperatura do ambiente de trabalho deve ser entre -10 C e 40 C. 5) Evite cortar ao ar livre, mantenha a máquina protegida do sol e da chuva. 6) Evite cortar em áreas poeirentas ou em ambientes com gases químicos ou corrosivos. 7) Não realize o corte com a máquina de corte se esta estiver colocada sob uma inclinação maior do que 10. 8) Não use a máquina de corte para descongelar tubos congelados. 14 PLASMA INVERTER CUT40

Manual de Instruções Esta máquina dispõe de circuitos de proteção. Quando a tensão elétrica de saída ou a temperatura interna exceder o padrão de ajuste, a máquina irá parar automaticamente. No entanto, o uso excessivo (por exemplo, muito alta tensão) da máquina também pode danificar a mesma, então, por favor, tenha em consideração: Boa ventilação. Esta máquina de corte pode criar poderosa corrente de corte e tem exigências estritas de refrigeração que não podem ser satisfeitas com ventilação natural. Portanto, o ventilador integrado e muito importante para permitir que a máquina trabalhe de forma estável, com um arrefecimento eficaz. O utilizador deve certificar-se de que as grelhas limpas. A distancia mínima entre os objetos e a máquina deverá ser pelo menos 25 centímetros, por questões de segurança. Não colocar a máquina em sobretensão. Esta máquina efetua a compensação de tensão de alimentação, de forma automática. O que garante que a corrente de corte varia dentro do intervalo dado. No caso em que a tensão de alimentação de entrada excede o valor de tolerância, que iria possivelmente danificar a máquina. O utilizador deve compreender esta circunstancia e adotar as precauções adequadas. Não colocar a máquina em sobrecarga. Certifique-se de que a corrente de corte não deve exceder a corrente de carga máxima. A sobrecarga, obviamente, diminui a vida útil da máquina, ou pode mesmo danifica-la. O LED amarelo no painel frontal da máquina, acende quando a máquina está em sobrecarga. Nestas circunstancias, não e necessário reiniciar a máquina, mas deverá manter o ventilador integrado a trabalhar para baixar a temperatura no interior da maquina. Poderá prosseguir com o processo de corte após a temperatura interna baixar para valores dentro da faixa padrão e o LED amarelo esteja desligado. PLASMA INVERTER CUT40 15

Painél Funções CUT40 Manual de Instruções Figura - Painel Frontal CUT40 Numero Designação Função 1 Indicador LED ON Indica que a máquina está ligada 2 Difusor de plástico Saída para ventilação da máquina 3 Conector gatilho da tocha Para controlar o gatilho da tocha 4 Conector tocha de corte Ligação da tocha de corte 5 + Terminal positivo Ligação do Cabo de Terra 6 Botão controlo de corrente Para ajustar o controlo de corrente 7 Indicador LED sobrecarga Indica que a máquina está em sobrecarga 16 PLASMA INVERTER CUT40

Manual de Instruções Figura Painel Traseiro CUT40 Numero Designação Função 1 Interruptor de alimentação Para controlar a função ON / OFF da máquina. 2 Cabo Para entrada de fonte de alimentação. 3 Ventoinha de arrefecimento Para dissipação de calor 3 Válvula redutora de ar Entrada e regulação de Ar Comprimido PLASMA INVERTER CUT40 17

Notas Operação Corte Manual de Instruções Recomenda-se que não utilize a tocha desnecessariamente, pois vai encurtar a vida útil do elétrodo e do bico da tocha. Recomenda-se que inicie o corte numa das bordas da peça, a menos que seja necessária a penetração. Enquanto estiver a cortar, se no topo da peça acumular material, isso indica que a peça de não pode ser totalmente cortada porque estará a mover a tocha de corte a uma velocidade demasiado baixa, ou a corrente de corte é demasiado baixa. Manter o bocal a tocar ligeiramente na peça ou manter uma curta distância entre o bocal e a peça. Se a tocha for pressionada contra a peça de trabalho, o bico pode ficar colado á mesma. Para cortar peças redondas ou para cortes mais exigentes e precisos, poderá ser necessário grampos ou outras ferramentas auxiliares. Recomenda-se a puxar a tocha de corte durante o corte. Mantenha o bico da tocha verticalmente ao longo da peça e vá verificando se o arco se vai movendo de acordo com a linha de corte. Se o espaço não for suficiente, não dobre o cabo em demasia, não pise ou não faça demasiada força sobre o cabo para evitar restrições no fluxo de gás. A tocha pode-se queimar porque o fluxo de gás é muito pequeno. Mantenha também o cabo longe de ferramentas de corte. Limpe o bico da tocha, pois afetará o efeito de arrefecimento do bocal. Limpe também a poeira e respingos na cabeça da tocha depois de usar, para garantir um bom efeito de arrefecimento. Não consegue cortar totalmente a peça, isto pode ser causado por: 1) A corrente de corte e muito baixa. 2) A velocidade de corte e demasiado elevada. 3) O elétrodo e o bico da tocha poderão estar queimados. 4) A peça e muito grossa. 18 PLASMA INVERTER CUT40

Manual de Instruções Escória fundida desce a partir da parte inferior da peça de trabalho. Isto pode ser causado por: 1) A velocidade de corte e demasiado baixa. 2) O elétrodo e o bico da tocha poderão estar queimados. 3) A corrente de corte e demasiado elevada. Tabela Parâmetros Corte Selecione a corrente adequada de acordo com a tabela de parâmetros de corte, material da peça, o corte de espessura e velocidade de corte, etc. (A figura na tabela abaixo e uma aproximação.) Espessura Corte (mm) 0.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Aço Maciço - 8-1.5 - - 0.4 Aço Galvanizado - 8-1.5 - - 0.4 Aço Inoxidável - 8-1.5 - - 0.4 Alumínio - 8-1.5 - - Bronze - 0.75 - - - - Cobre Vermelho - 0.75 - - - - PLASMA INVERTER CUT40 19

Substituição Elétrodo / Bico Manual de Instruções Quando os fenómenos em baixo descritos ocorrem, o elétrodo e o bocal devem ser substituídos. Caso contrário, o forte arco no bocal poderá danificar o elétrodo e o bocal, ou mesmo queimar a tocha. 1) O desgaste do elétrodo > 1,5mm 2) Distorção do bico; 3) Velocidade de corte em declínio, arco com chama verde; 4) Difícil ignição de arco; 5) Corte irregular; Manutenção Dia ria ATENÇÃO A máquina de corte deve ser desligada antes de iniciar a manutenção (exceto verificação visual sem contacto com o corpo da máquina) para evitar acidentes de danos pessoais, tais como choques elétricos e queimaduras. Dicas: 1) A verificação diária e muito importante para manter o alto desempenho e operação segura da máquina de corte. 2) Fazer diariamente verificação de acordo com a tabela abaixo e limpar ou substituir componentes quando necessário. 3) Para de garantir o alto desempenho da máquina, por favor, escolha componentes adequados para o bom funcionamento da mesma. 20 PLASMA INVERTER CUT40

Manual de Instruções Tabela Verificação Diária da Maquina de Corte Itens Verificação de Requisitos Observações Painel Frontal Painel Traseiro Cobertura Chassis Rotina Verificar se os componentes estão danificado ou mal ligado/ apertado. Verificar se o cabo de alimentação está em boas condições; Se a entrada de ar está desobstruída. Verificar se os parafusos estão corretamente apertados. Verificar se as porcas estão corretamente apertadas. Verificar se o chassi da máquina está a perder a cor ou revela problemas de sobreaquecimento; Verificar se a ventoinha de arrefecimento soa normal máquina está em execução; Verificar se nota um cheiro, vibração anormal ou ruído quando a máquina está em funcionamento. Se necessário verifique o interior da máquina e aperte ou substitua os componentes. Verifique o interior da máquina e aperte ou substitua os componentes. Verifique o interior da máquina e aperte ou substitua os componentes Se notar algo anormal, verifique o interior da máquina. PLASMA INVERTER CUT40 21

Manual de Instruções Tabela: Verificação Diária dos Cabos Itens Requerimentos Observações Cabo de Terra Cabo da Tocha Verificar se os fios de terra da máquina ou da peça estiverem soltos ou quebrados. Verificar se a camada de isolamento ou a parte condutora do cabo estiver exposta; Se o cabo for puxado por uma força externa; Se o cabo ligado à peça de trabalho está bem ligado. Deve apertar ou substituir os componentes. Deve usar métodos apropriados de acordo com a situação local de trabalho para garantir a segurança e corte normal. Verificação Periódica ATENC A O: A verificação periódica deve ser realizada por profissionais qualificados para garantir a segurança. A máquina deverá estar desligada antes da verificação periódica para evitar acidentes ou danos pessoais, tais como choques elétricos e queimaduras. Devido a descarga dos componentes eletrónicos, a verificação deverá ser realizada cinco minutos apos a máquina ser desligada. 22 PLASMA INVERTER CUT40

Dicas: Manual de Instruções Segurança: Toda a manutenção e verificação deverá ser realizada após a energia ser completamente cortada. Verifique se a fonte de alimentação da máquina é puxada para fora antes de abrir a máquina de corte. Quando o aparelho é ligado, mantenha as mãos, cabelos e ferramentas longe das peças móveis, tais como o ventilador, para evitar ferimentos ou danos à máquina. Verificação periódica: Verifique periodicamente se as ligações do circuito interno estão em boas condições (como as Fichas). Aperte as ligações soltas. Se houver oxidação, remova-a com uma lixa. Verifique periodicamente se a camada isolante de todos os cabos está em boas condições. Se houver qualquer dilapidação, deverá substituí-lo. Cuidado com a eletricidade estática A fim de proteger os componentes semicondutores e as placas eletrónicas dos danos estáticos, por favor, use um dispositivo anti estático ou toque na parte metálica do chassi para remover a estática com antecedência antes de utilizar a máquina. Mantenha a máquina em ambiente seco Evite que a chuva, a água ou o vapor se infiltrem na máquina. Coloque a máquina na embalagem original num local seco se não a utilizar por um longo periodo. Preste atenção a manutenção A verificação periódica deve ser efetuada para assegurar uma utilização normal a longo prazo do aparelho. Tenha cuidado ao fazer a revisão periódica, incluindo a inspeção e limpeza do interior da máquina. Geralmente, verificação periódica deve ser efetuada a cada 6 meses, e deve ser levada a cabo a cada 3 meses, especialmente se o ambiente de corte tiver poeiras, fumos ou óleos. Cuidado com corrosão Por favor, limpe as peças de plástico com detergente neutro. PLASMA INVERTER CUT40 23

Solução Problemas Manual de Instruções O indicador de anomalias LED no painel frontal irá acender em caso de eventuais falhas no interior da máquina de corte. PROBLEMA O indicador de alimentação acende, os botões de controlo da máquina não funcionam e não há resposta ao pressionar o gatilho da tocha. O indicador de alimentação acende, os botões de controlo da máquina trabalham normalmente, mas não há resposta ao pressionar o gatilho da tocha. O indicador de energia acende e o ventilador funciona. Ao pressionar o gatilho da tocha, o solenoide no seu interior funciona, todavia, a máquina não produz nenhuma descarga HF. O arco não acende. SOLUÇÃO A máquina está em sobrecarga. Desligue a máquina, e reinicie-a. 1) A placa eletrónica da máquina poderá estar danificada. (MOSFET ou IGBT) 2) Verifique o gatilho da tocha e o respetivo cabo. A parte do arco de ignição falha quando: 1) A distância entre os elétrodos do bico é muito longa. 2) Há fuga do capacitador HF 102 / 10KV 3) O relé está danificado. 1) A tensão de entrada é muito baixa. 2) A pressão de ar é demasiado alta ou demasiado baixa. 24 PLASMA INVERTER CUT40

Manual de Instruções Apoio ao cliente Se tem alguma questão ou se deparar com algum problema, durante o funcionamento, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente Roluk e forneça a seguinte informação: (1) Tipo, modelo e número de série da máquina/equipamento; (2) Descrição da situação; (3) Tempo da operação; (4) Outras descrições detalhadas, por exemplo, quando aparece o problema e quando reaparece, etc. Apoio ao Cliente: Ligue +351 249 870 716 Responsabilidade ambiental A preservação do ambiente é uma preocupação de todos nós. Siga as seguintes instruções para assegurar o correto tratamento dos resíduos resultantes da compra, utilização e abate desta máquina tendo em vista a sua posterior reciclagem e/ou reutilização: Colocar a embalagem de cartão. Sem utilização. Sem utilização. Não coloque nos contentores de recolha de lixo indiferenciado ou abandone em lixeiras ou nos campos. A Roluk participa nos sistemas de reciclagem e valorização de resíduos, contribuindo para o seu desenvolvimento, tendo em vista um maior equilíbrio ambiental do planeta. PLASMA INVERTER CUT40 25

Declaração de conformidade CE Manual de Instruções 26 PLASMA INVERTER CUT40

Garantia Manual de Instruções De acordo com as disposições legais aplicáveis, estes produtos dispõem de um período de garantia de: 1 ano, para utilização profissional abrangendo os defeitos dos componentes e de manufatura do equipamento, sempre que: O equipamento em causa tenha sido operado e mantido nas condições estabelecidas no presente Manual de Instruções; Não tenha sido danificado por acidente ou por utilização inadequada e/ou abusiva; Não tenha sido reparado por alguém sem autorização para o efeito. O proprietário é responsável pelos custos de transporte de envio e retorno do equipamento das suas instalações para as instalações do reparador autorizado. Este é também responsável por todos os riscos de danos no equipamento resultantes do transporte. Equipamento: N.º Série: Data: / / Documento de Venda: (Fact. /Rec.) N.º: Nome do Distribuidor: Contacto Tel.: Morada: Localidade: Cód. Postal: - Vendedor Responsável: Contacto Tel.: Ponto de Venda/Distribuidor: Obs.: (Assinatura e carimbo) PLASMA INVERTER CUT40 27

Manual de Instruções PLASMA INVERTER CUT 40 WWW.ROLUK.EU 28 PLASMA INVERTER CUT40