Aparelhos de ar condicionado Daikin para o seu lar

Documentos relacionados
Aparelhos de ar condicionado Daikin para o seu lar

Aparelhos de ar condicionado Daikin para o seu lar

Aparelhos de ar condicionado Daikin para o seu lar

Aparelhos de ar condicionado Daikin para o seu lar

Sistemas de ar condicionado Daikin para o lar, lojas, restaurantes e escritórios

Sistemas de ar condicionado Daikin para salas de pequenas dimensões em aplicações multi

Sistemas de ar condicionado Daikin para o lar, lojas, restaurantes e escritórios

Sistemas de ar condicionado Daikin para o lar, lojas, restaurantes e escritórios

Sistemas de ar condicionado Daikin para lojas, restaurantes e escritórios

Sistemas de ar condicionado Daikin para o lar, lojas, restaurantes e escritórios

SISTEMAS DE AR CONDICIONADO, AQUECIMENTO E ARREFECIMENTO. para grandes espaços UNIDADE PARA TECTOS FALSOS. bombas de calor ar/ar.

Sistemas de ar condicionado Aquecimento e Arrefecimento

Sistemas de controlo. Acessórios RTD. Controlo universal RTD. » Interface Modbus

Puro conforto e design

Puro conforto e design

CALDEIRAS DE CONDENSAÇÃO A GÁS FIABILIDADE E TRANQUILIDADE

emura FORMA E FUNÇÃO REDEFINIDAS

DESIGN COMPACTO E ELEGANTE

Alcançar o mais baixo impacto ambiental

Unidades de condensação ZEAS

Aquecimento e arrefecimento

Unidades Exteriores VRF V5X (2-Tubos)

Puro conforto e design

FORMA. FUNÇÃO. REDESENHADA. emura

Aquecimento e Arrefecimento

MULTI-SPLIT INVERTER H6 Unidade exterior Série MUEX-H6 2x1, 3x1, 4x1 e 5x1

Aparelhos de ar condicionado Daikin para o seu lar

Aquecimento e Arrefecimento

emura FORMA E FUNÇÃO REDEFINIDAS

quando a inovação se une à criatividade

Sistemas de ar condicionado Recuperação de calor

Sistemas de ar condicionado Aquecimento e Arrefecimento

MURAL ETHEREA // INVERTER + // BRANCO

Puro conforto e design

Os produtos da LG Electronics têm liderado o mercado global de sistemas de ar condicionado através do desempenho excelente e do design inovador.

A combinação natural CALDEIRA HÍBRIDA DAIKIN ALTHERMA

Unidades Exteriores MINI VRF

Siesta. Sky Air COMFORTO. Todo o ano. Aquecimento. Ar condicionado. Sistemas Hidrónicos. Refrigeração

Sistemas de ar condicionado Aquecimento e Arrefecimento

GRANDE FLEXIBILIDADE. Recuperação de calor. OPPR Recuperação parcial. OPTR Recuperação total

Ar Condicionado MINI - VRF

Ar Condicionado. VRF Modular

Modelos 12 e 18. Modelos 24 a 60

A SOLUÇÃO DE AQUECIMENTO E ARREFECIMENTO CENTRAL

RG57B2/BGE Incluído (CL ) Sinais remotos (CP) A unidade interior conta com uma entrada de ON/OFF e uma saída de alarme e funcionamento.

Acessórios. Sistemas de controlo. modbus. interior através de. contacto de resistência. comerciais. técnicas. aquecimento RTD

Unidades de condutas para tetos falsos

Bomba de calor. de água quente sanitária Monobloco. Eficiência Poupanças de energia Conforto. Eficiência energética L A + XL A +

Sistemas de ar condicionado Aquecimento e arrefecimento

Aquecimento e arrefecimento

VRV A SOLUÇÃO TOTAL CONTROLO DE CLIMATIZAÇÃO INTEGRADO

CASSETE TOTALMENTE PLANA. Design e genialidade, unidos num só

Ar Condicionado Residencial NOVA FUNÇÃO SEGUIR LÍNHA DE PRODUTO

Aquecimento e arrefecimento

RECUPERADORES ESTÁTICOS

Unidades de quatro tubos com compressores de parafuso. Modelo RTMA Capacidade de refrigeração kw Capacidade de aquecimento kw

SPLIT TIPO PISO-TETO Série MUSTR-H9

Unidades Tipo Cassete de 4 Vias

VRV de substituição RQYQ P. A Solução Daikin para a Descontinuação do R-22. » Actualização eficaz para sistemas R-22

Unidades multitubulares com compressores scroll. Modelo CMAA Capacidade de refrigeração kw Capacidade de aquecimento kw

Sistemas de ar condicionado Aquecimento e arrefecimento

BOMBA DE CALOR INVERTER AQUAPURA A++ IDEAL PARA PAVIMENTO RADIANTE CLIMATIZAÇÃO COM VENTILOCONVECTORES AQUECIMENTO COM RADIADORES

Ar Condicionado Residencial e Comercial NOVA FUNÇÃO SEGUIR LÍNHA DE PRODUTO

EWAD-CZ EWAD-CZ. Chiller de condensação a ar accionado por inverter. parafuso accionado por inverter. Várias versões de nível

// 05. Grupo Empresarial DX. Compromisso com as pessoas Compromisso com o meio ambiente

Unidades Exteriores VRF V4 Plus R (com recuperação de calor 3-tubos)

Sistema ERV. Características Gerais. (Ventilação com Recuperação de Calor) Fornecimento de Ar Fresco e Limpo

NOVIDADE. Protector térmico de segurança. Intensidade absorvida

Permite um funcionamento e controle fácil e preciso de sistemas VRV (máximo de 2 x 64 grupos/unidades interiores)

RAS Gama Residencial Flexibilidade de Instalação O novo compressor rotativo duplo DC super eiciente permite um desempenho superior a um baixo consumo

Bomba de calor geotérmica

Sistemas de ar condicionado Aquecimento e Arrefecimento

O dia da substituição está a chegar. Porquê esperar? A tecnologia de substituição oferece a melhor solução

Multi Split Advance JAPONESA. A escolha ideal para a climatização de todos os ambientes da sua residência. TECNOLOGIA. Neodymium.

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Dê Estilo Ao Seu Espaço

Multi Split Advance JAPONESA. A escolha ideal para a climatização de todos os ambientes da sua residência. TECNOLOGIA. Neodymium.

Dê Estilo Ao Seu Espaço

ADVANCE PLUS 2MXS LINHA RESIDENCIAL LANÇAMENTO SPLIT ECONOMIA, CONFORTO E TECNOLOGIA QUE SE SENTE.

VRF V6 Inovação Elevada Eficiência Gama Ampla de Aplicações Conforto Melhorado Instalação e Manutenção Fácil 90

Sistemas de ar condicionado Aquecimento e Arrefecimento

Permite um funcionamento e controle fácil e preciso de sistemas VRV (máximo de 2 x 64 grupos/unidades interiores)

CLIMATIZAÇÃO NCWG. Desumidificação Ambiente e de encastrar. Bombas de Calor Kripsol Konfort, Kripsol Full Inverter

Permite um funcionamento e controle fácil e preciso de sistemas VRV (máximo de 2 x 64 grupos/unidades interiores)

Siesta. Sky Air COMFORTO. Todo o ano. Aquecimento. Ar condicionado. Sistemas Hidrónicos. Refrigeração

A Daikin lidera o caminho: Oferta de uma ampla gama de produtos comerciais ligeiros optimizados para a eficiência sazonal

2, 3, 4 Multi Ambientes 8 Multi Ambientes Unidade Externa Compacta

Slim A09LL A12LL. Produto 12K

NOVIDADE! AU-KJR-120G/TF-E Incluído nos modelos 18 a 60 (CL )

Concebido para climas mais frios:

Cassete com auto-limpeza

VRV A SOLUÇÃO TOTAL CONTROLO DE CLIMATIZAÇÃO INTEGRADO

Heating. bomba de calor 61AF A 6 5 º C

MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Design elegante e compacto Estas unidades de condutas, multi split inverter, oferecem iabilidade e conforto durante todo o ano. Unidades compactas e s

quando a inovação se une à criatividade

AR CONDICIONADO GAMA COMERCIAL

Sistemas de ar condicionado Aquecimento e Arrefecimento

Piso Teto e Teto FUJITSU GENERAL DO BRASIL 100%

Transcrição:

Aparelhos de ar condicionado Daikin para o seu lar UNIDADE MURAL w w w. d a i k i n. e u FTKS/FTXS-D

A Daikin deu outro passo em frente para alcançar a combinação ideal de estilo e eficácia. O design do painel de baixo perfil da série D cria uma requintada harmonia que melhora qualquer decoração interior, permitindo poupar ainda mais energia. CONFORTO A função modo de conforto garante um funcionamento sem correntes de ar. Durante o funcionamento de arrefecimento, o ângulo da alheta desloca-se na horizontal para evitar que o ar frio sopre directamente na sua direcção. No entanto, durante o aquecimento, roda para baixo, para dirigir o ar quente na direcção dos seus pés. Modo de arrefecimento Modo de aquecimento A oscilação vertical automática move as alhetas para cima e para baixo para garantir uma distribuição uniforme do ar pela sala. Pode escolher entre 5 velocidades do ventilador: de elevada a super baixa. O programa seco especial da Daikin reduz a humidade na sala sem variações na temperatura.

A função de funcionamento potente aumenta o caudal de ar para o máximo durante 20 minutos, (por exemplo, quando chega a casa num dia quente, sendo necessário um arrefecimento rápido). Após isto, a unidade regressa automaticamente às definições anteriores. O modo de definição nocturna é automaticamente seleccionado premindo o botão off do temporizador. Esta função evita qualquer alteração súbita da temperatura da sala elevando/baixando com suavidade a temperatura antes que o sistema de ar condicionado pare, de forma a que possa dormir de forma mais confortável. A unidade interior funciona muito silenciosamente. Os níveis sonoros são tão baixos quanto 22dB(A), comparáveis ao restolhar de folhas. A função de funcionamento silencioso da unidade exterior aumenta o conforto diminuindo automaticamente o ruído de funcionamento da unidade exterior em 3dB(A).. O modo de funcionamento nocturno silencioso reduz o ruído de funcionamento da unidade exterior em mais 3dB(A) durante a noite. Temperatura exterior Diferença de temperatura (5 C) DIA NOITE FILTRO Iniciar modo silencioso nocturno Paragem Tempo Esta unidade mural encontra-se equipada com um filtro de ar fotocatalítico de titânio. As fibras na escala micron neste filtro apanham as poeiras, enquanto que o filtro de titânio absorve contaminantes orgânicos tais como as bactérias e os vírus. Além disso, o óxido de titânio é activado pela luz natural, permitindo-o decompor e eliminar odores. O filtro tem uma duração de 3 anos sem substituição, caso seja lavado a cada 6 meses. Ar sujo Filtro de ar fotocatalítico de titânio: absorve partículas microscópicas, decompõe odores e desactiva bactérias e vírus. Filtro de ar: apanha pó Ar limpo INSTALAÇÃO FLEXÍVEL, FÁCIL DE UTILIZAÇÃO E DE MANUTENÇÃO A unidade exterior pode ser facilmente instalada numa cobertura, terraço ou colocada contra uma parede exterior. Os controles remotos da Daikin proporcionam um controle fácil. Os códigos de avaria são apresentados no painel do visor digital do controle remoto para uma manutenção fácil e rápida. O tratamento anti-corrosão especial da alheta do permutador de calor da unidade exterior, proporciona uma excelente resistência contra chuva ácida e corrosão devido a sal. É fornecida uma resistência adicional através de uma chapa de aço inoxidável na parte inferior da unidade. Vista transversal de um permutador de calor anti-corrosão Controle remoto por infravermelhos (de série) ARC433A43 Película hidrofílica Alumínio Resina acrílica resistente à corrosão

BAIXO CONSUMO DE ENERGIA Etiqueta energética: classe A A série D está equipada com este novo modo ECONO. Este modo reduz a corrente de funcionamento máxima e o consumo de energia em cerca de 30% durante o arranque. É particularmente conveniente para pessoas que conheçam os benefícios de poupar energia, aqueles que utilizam outros dispositivos eléctricos ao mesmo que tempo que o ar condicionado e, igualmente, aqueles que utilizam vários sistemas de ar condicionado. Este modo é facilmente activado utilizando o controle remoto por infravermelhos, premindo o botão ECONO. Tecnologia de inverter: 1. Eficiência energética melhorada: A utilização do controle integrado do inverter garante uma máxima eficiência energética fornecendo apenas a carga de aquecimento ou arrefecimento necessária em casos em que uma unidade não inverter padrão forneceria uma carga máxima num regime ligado/desligado. Mantém a temperatura estável Arranque lento Diferença de temperatura mais pequena Grande diferença de temperatura Ponto predefinido Ar condicionado não inverter O tempo de arranque é reduzido cerca de 1/3 Repete os ciclos de quente e frio Ar condicionado com inverter 2. Conforto melhorado: O rápido tempo de arranque proporcionado pelo inverter aumenta o conforto, reduzindo o tempo de obtenção da temperatura interior requerida. Quando tiver sido alcançada a temperatura, a unidade do inverter verifica continuamente a existência de pequenas alterações e ajusta a temperatura da sala em poucos segundos, aumentando assim novamente o conforto. O sensor de movimento detecta se está alguém na sala. Quando a sala está vazia, a unidade comuta para o modo económico e retoma o funcionamento normal quando alguém volta a entrar na sala. OPÇÕES DA APLICAÇÃO Este modelo pode ser utilizado para só arrefecimento ou aquecimento. É possível utilizar a unidade interior em par (ligando uma unidade interior a uma exterior) e aplicações multi-split (ligar até 9 unidades em várias salas a 1 unidade exterior).

Entrada e capacidade de corrente SÓ ARREFECIMENTO - CONTROLADO POR INVERTER Capacidade de arrefecimento mín~nom~máx kw Entrada nominal mín~nom~máx kw EER Etiqueta energética Consumo anual de energia arrefecimento kwh BOMBA DE CALOR - CONTROLADO POR INVERTER Capacidade de arrefecimento mín~nom~máx kw Capacidade de aquecimento mín~nom~máx kw Entrada nominal arrefecim. mín~nom~máx kw aquecim. mín~nom~máx kw EER COP Etiqueta energética arrefecimento aquecimento Consumo anual de energia arrefecimento kwh FTKS20DW/L FTKS25DW/L FTKS35DW/L FTKS50DW/L RKS20E RKS25E RKS35E RKS50F 1,2~2,0~2,6 1,2~2,5~3,0 1,2~3,4~3,8 1,7~5,0~5,2 0,30~0,48~0,82 0,30~0,60~0,80 0,30~1,00~1,82 0,44~1,65~1,82 4,17 4,17 3,4 3,03 A A A B 240 300 500 825 FTXS20DW/L FTXS25DW/L FTXS35DW/L FTXS50DW/L RXS20E RXS25E RXS35E RXS50F 1,2~2,0~2,6 1,2~2,5~3,0 1,2~3,4~3,8 1,7~5,0~5,2 1,2~2,7~4,1 1,2~3,4~4,5 1,2~4,0~5,0 1,7~5,8~6,0 0,3~0,48~0,82 0,30~0,60~0,80 0,30~1,00~1,22 0,44~1,65~1,82 0,29~0,65~1,29 0,29~0,83~1,34 0,29~1,08~1,55 0,40~2,06~2,19 4,17 4,17 3,40 * 4,15 4,10 3,70 * A A A * A A B * 240 300 500 * Nota: 1) Etiqueta energética: escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente) 2) Consumo anual de energia: com base numa utilização média de 500 horas de funcionamento por ano em capacidade total (= condições nominais). * Os dados não estavam disponíveis aquando da publicação deste documento

COMBINAÇÕES POSSÍVEIS 2MKS40F(1) 2MKS50F(2) 3MKS50E(3) 4MKS58E(3) 4MKS75F(4) 5MKS90E(5) 2MXS40F*(1) 2MXS50F*(2) 3MXS52E*(3) 4MXS68F*(4) 4MXS80E*(5) 5MXS90E*(5) RMXS112E* RMXS140E* RMXS160E* N máximo de unidades interiores FTKS20DW FTKS20DL FTKS25DW Só frio Bomba de calor Capacidade máx. de arrefecimento Capacidade máx, de aquecimento Arrefecimento PI máximo Aquecimento PI máximo FTKS25DL FTKS35DW FTKS35DL FTKS50DW FTKS50DL FTXS20DW FTXS20DL FTXS25DW FTXS25DL FTXS35DW FTXS35DL FTXS50DW FTXS50DL kw kw kw kw 2 2 3 4 4 5 2 2 3 4 4 5 6 8 9 4,50 5,40 7,07 7,30 9,33 10,50 4,50 5,40 7,30 8,73 9,60 10,50 11,2 14,0 15,5 N/D N/D N/D N/D N/D N/D 4,70 6,40 8,30 10,68 11,00 11,50 12,5 16,0 17,5 1,35 1,70 2,16 2,24 3,06 3,98 1,35 1,70 2,25 2,95 3,56 4,01 3,50 5,09 5,40 N/D N/D N/D N/D N/D N/D 1,18 1,65 2,51 2,58 3,11 3,46 3,93 5,21 5,43 Notas: 1 Para mais informações, consulte o nosso catálogo de tabelas de combinações/multi-modelos ou o seu representante local 2 (1) As capacidades de arrefecimento, aquecimento e de potência indicadas são para referência e são as ligadas às séries murais D, E (classe 20, 25, 35) (2) As capacidades de arrefecimento, aquecimento e de potência indicadas são para referência e são as ligadas às séries murais D, E (classe 20, 25, 35,50) (3) As capacidades de arrefecimento, aquecimento e de potência indicadas são para referência e são as ligadas às séries murais D (classe 20, 25, 35) / E (classe 50) (4) As capacidades de arrefecimento, aquecimento e de potência indicadas são para referência e são as ligadas às séries murais D (classe 20, 25, 35, 50) / F (classe 60, 71) (5) As capacidades de arrefecimento, aquecimento e de potência indicadas são para referência e são as ligadas às séries murais D (classe 20, 25, 35, 50) / E (classe 60, 71) 3 N/D significa que não é aplicável, uma vez que a unidade é só de arrefecimento 4 * Devem ser ligadas pelo menos duas unidades interiores a estas unidades multi-exteriores Especificações das unidades interiores SÓ ARREFECIMENTO Dimensões AxLxP mm Peso kg Cor Caudal de ar A/B/SB m 3 /mín Velocidade do ventilador Nível de pressão sonora A/B/SB db(a) Nível da potência sonora A db(a) Ligações de tubagem líquido mm gás mm drenagem mm Isolamento térmico BOMBA DE CALOR Dimensões AxLxP mm Peso kg Cor Caudal de ar arrefecim. A/B/SB m 3 /min aquecim. A/B/SB m 3 /mín Velocidade do ventilador Nível de pressão sonora arrefecim. A/B/SB db(a) aquecim. A/B/SB db(a) Nível da potência sonora arrefecim. A db(a) Ligações de tubagem líquido mm gás mm drenagem mm Isolamento térmico FTKS20DW/L FTKS25DW/L FTKS35DW/L FTKS50DW/L 283x800x195 9 Branco + parte superior branca (w) ou branco + parte superior prateada (L) 8,7/4,7/3,9 8,7/4,7/3,9 8,9/4,9/4,0 11,4/7,1/6,2 5 fases, silencioso e automático 38/25/22 38/25/22 39/26/23 46/35/32 56 56 57 62 ø6,4 ø9,5 ø12,7 ø18 Tubos de líquidos e gás FTXS20DW/L FTXS25DW/L FTXS35DW/L FTXS50DW/L 283x800x195 9 Branco + parte superior branca (w) ou branco + parte superior prateada (L) 8,7/4,7/3,9 8,7/4,7/3,9 8,9/4,8/4,0 11,4/7,1/6,2 9,4/5,8/5,0 9,4/5,8/5,0 9,7/6,0/5,2 11,4/7,4/6,3 5 fases, silencioso e automático 38/25/22 38/25/22 39/26/23 46/35/32 38/28/25 38/28/25 39/29/26 46/34/31 56 56 57 62 ø6,4 ø9,5 ø12,7 ø18 Tubos de líquidos e gás Unidades interiores: FTKS/FTXS-D FTK/XS20,25,35DW FTK/XS50DW FTK/XS20,25,35DL FTK/XS50DL

Especificações das unidades exteriores SÓ ARREFECIMENTO Dimensões AxLxP mm Peso kg Cor da caixa Nível de pressão sonora A/B db(a) Nível da potência sonora A db(a) Compressor Tipo de refrigerante Carga adicional de refrigerante kg/m Comprimento máximo da tubagem m Máxima diferença de nível m Intervalo de funcionamento desde ~ até CDB BOMBA DE CALOR Dimensões AxLxP mm Peso kg Cor da caixa Nível de pressão sonora arrefecim. A/B db(a) aquecim. A/B db(a) Nível da potência sonora arrefecim. A db(a) Compressor Tipo de refrigerante Carga adicional de refrigerante kg/m Comprimento máximo da tubagem m Máxima diferença de nível m Intervalo de funcionamento arrefecim. desde ~ até CDB aquecim. desde ~ até CWB RKS20E RKS25E RKS35E RKS50F 550x765x285 735x825x300 30 32 32 48 Branco marfim 46/43 46/43 47/44 47/44 61 61 62 61 Compressor oscilante hermético R-410A 0,02 (para tubagem que exceda os 10m) 20 30 15 20-10~46-10~46 RXS20E RXS25E RXS35E RXS50F 550x765x285 735x825x300 30 32 32 48 Branco marfim 46/43 46/43 47/44 47/44 47/44 47/44 48/45 48/45 61 61 62 61 Compressor oscilante hermético R-410A 0,02 (para tubagem que exceda os 10m) 20 30 15 20-10~46-15~20-15~18 ** Possibilidade de aumentar o limite de funcionamento até -15 C ligando o interruptor na unidade exterior PCB. Neste caso, a unidade parará o funcionamento aos -20 C ou mais baixo e recuperará quando a temperatura subir novamente. Nota: 1) VM = 1~,220~240/220-230V,50Hz/60Hz / V1 = 1~, 220-240V, 50Hz 2) As capacidades de arrefecimento nominal são baseadas em: temperatura interior 27 CDB/19 CWB temperatura exterior 35 CDB comprimento da tubagem de refrigerante 7,5m diferença de nível de 0m. 3) As capacidades de aquecimento nominal são baseadas em temperatura interior de 20 CDB temperatura exterior 7 CDB/6 CWB comprimento da tubagem de refrigerante 7,5m diferença de nível 0m. 4) As capacidades são líquidas, incluindo uma subtracção para arrefecimento (uma adição para aquecimento) para o calor do motor do ventilador interior. 5) As unidades devem ser seleccionadas com base na capacidade nominal. A capacidade máxima está limitada a períodos de maior carga. 6) O nível de pressão sonora é medido através de um microfone a uma determinada distância da unidade (para conhecer as condições de medição: consulte os livros de dados técnicos). 7) A potência sonora é um valor absoluto que indica a potência gerada por uma fonte de som.

Acessórios: sistemas de controle UNIDADES INTERIORES FTK/XS20DW/L FTK/XS25DW/L FTK/XS35DW/L FTK/XS50DW/L Adaptador de cablagem para o relógio/ contacto aberto normal KRP413A1S controle remoto (1) contacto de impulso aberto normal KRP413A1S Placa de controle centralizado até 5 salas (2) KRC72 Controle centralizado DCS302C51 Controle unificado LIGAR/DESLIGAR DCS301B51 Temporizador programador DST301B51 Adaptador de interface (3) KRP928A2S (1) O adaptador de cablagem é fornecido pela Daikin. Temporizador e outros dispositivos: a fornecer localmente. (2) O adaptador de cablagem é igualmente necessário para cada unidade interior. (3) Para o adaptador DIII-NET Acessórios Unidades interiores UNIDADES INTERIORES FTK/XS20DW/L FTK/XS25DW/L FTK/XS35DW/L FTK/XS50DW/L Filtro de ar fotocatalítico de titânio (sem estrutura) Protecção anti-roubo para o controle remoto KAF970A46 KKF917AA4 Acessórios: unidades exteriores UNIDADES EXTERIORES RK/XS20E RK/XS25E RK/XS35E RK/XS50F Air direction adjustement grille KPW937A4 KPW945A4 A posição única da Daikin como fabricante de equipamento de ar condicionado, compressores e refrigerantes levou a que se envolvesse de perto nas questões ambientais. Há vários anos que a Daikin tem a intenção de se tornar um líder no fornecimento de produtos ecológicos. Este desafio obriga a uma concepção ecológica e ao desenvolvimento de uma vasta gama de produtos e um sistema de gestão de energia; o que envolve a conservação de energia e uma redução de desperdícios. Naamloze Vennootschap Zandvoordestraat 300 B-8400 Ostend, Belgium A Daikin Europe N.V. é aprovada pela LRQA pelo seu Sistema de Gestão de Qualidade de acordo com a norma ISO9001. A norma ISO9001 diz respeito à garantia da qualidade no que se refere à concepção, desenvolvimento e fabrico, assim como aos serviços relacionados com o produto. A ISO14001 garante um sistema de gestão do ambiente eficaz que protege a saúde e o ambiente do potencial impacto das nossas actividades, produtos e serviços e ajuda a manter e a melhorar a qualidade do ambiente. As unidades Daikin obedecem às normas europeias que garantem a segurança do produto. A Daikin Europe N.V. participa no Programa de Certificação EUROVENT. Os produtos são indicados como produtos certificados do Directório EUROVENT. As unidades múltiplas apresentam o selo Eurovent para combinações até 2 unidades interiores. A presente publicação é apresentada apenas como informação e não constitui qualquer obrigação contratual por parte da Daikin Europe N.V.. A Daikin Europe N.V. compilou o conteúdo desta publicação de acordo com os seus melhores conhecimentos. Não é dada qualquer garantia explícita ou implícita sobre a totalidade, precisão, fiabilidade ou aptidão para um determinado objectivo do respectivo conteúdo e dos produtos e serviços nele apresentados. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A Daikin Europe N.V. rejeita explicitamente qualquer responsabilidade por quaisquer danos directos ou indirectos, no seu sentido mais amplo, resultantes ou relacionados com a utilização e/ou interpretação desta publicação. Todo o conteúdo está protegido por copyright pela Daikin Europe N. Os produtos Daikin são distribuídos por: EPLPT07-005 / CD / 03/07 / La Movida A presente publicação substitui a EPLP06-07 Impresso em papel sem cloro / Impresso na Bélgica. Copyright Daikin www.daikin.eu BTW: BE 0412 120 336 RPR Oostende