Irrigador Oral Clearpik

Documentos relacionados
Irrigador Oral Clearpik Professional

Irrigador Oral Clearpik Portable

Escova dental Ultracare Premium

Shiatsu Move Pro Assento massageador manual do usuário

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Manual de Instruções. Aparador de pelos Trimmer FOR MEN. Leia atentamente antes de usar. 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas

Umidificador de Ar Ultrassônico

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Antes de usar o seu produto, leia atentamente o manual de instruções.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES PRANCHA ALISADORA CERÂMICA AT-610

ML-1049 MIXER DE MÃO

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG700) MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções. Pedicuro Feet Care. Leia atentamente antes de usar PROFESSIONAL ST0001A (127V) ST0001B (220V)

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAFETEIRA ELÉTRICA CM-1058A

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

Fone de Ouvido Bluetooth TWS guia rápido

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

Maleta vinil manual de instruções

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ML-1800 LIQUIDIFICADOR

Climatizador de Ar Air Fresh PCL701

Manual de Instruções

ORAL CLEANING RM-IO6300A MANUAL DE INSTRUÇÕES

Beauty. Secador de cabelo Bivolt EB01

Rádio relógio digital manual de instruções

Manual de Instruções. Secador Profissional Dobrável Voyage. Leia atentamente antes de usar PROFESSIONAL.

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

Manual de Instruções. Bebedouro Crystall. Leia atentamente antes de usar. NN6000a/b/c (Bivolt) NN7000a/b/c (127V) NN8000a/b/c (220V)

Home. REV 0 / Jul Adega HO040 (127V ) / HO044 (220V)

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

MANUAL DE INSTRUÇÕES.

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

SECADOR EXCLUSIVE HAIR RB-SC364 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES PATINETE MONSTERS LED ES114

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

Beauty. Secador de cabelo EB02(127V) / EB03(220V)

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

Manual de Instruções FOR MEN. Depilador e Aparador de Pelos Body Shaver. Leia atentamente antes de usar

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

Liquidificador Individual

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

TSK-226 CAFETEIRA ELÉTRICA

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

SEMPRE LISO COMPONENTES

Soundbar Bluetooth manual de instruções

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

Chaleira Express PCE 211

(1) (11) (2) (12) (3) (13) (4) (14) (5) (15) (6) (16) (7) (17) (8) (18) (9) (19) (10) (1)

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

RÁDIO PORTÁTIL. Modelo AC-128

Banheira de Massagem Instruções de instalação. MODELO:MT-RT1708 DIMENSÕES:1700*800*620mm

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LIMPADOR POR ULTRA-SOM MODELO SE218

MÁQUINA DE CORTAR CABELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-234 SECADOR DE CABELO

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGU-06AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR CIRCULER CADENCE VTR851

Caixa amplificadora guia rápido

Digi-Health balança digital manual

Manual de Instruções. Esfoliador Eletrônico para os Pés Feet Plus. Leia atentamente antes de usar. Professional AT2000

08/ REV. 0. Manual de Instruções

42330/001. Manual de Instruções. Compressor de Ar Portátil 12 V. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ASPIRADOR DE PÓ Modelo ASP-003

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

Refrigerador de Vinho Termelétricos

LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO

Cooler Portátil. manual de instruções TV013

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

Refrigerador de Vinho Termelétricos

42350/070. Manual de Instruções. Aspirador 12 V para carro. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

AP Aspiradora. P/No.: 3874Fi3376H

Transcrição:

Irrigador Oral Clearpik

Você está pronto para uma saúde bucal melhor e um sorriso mais saudável? Com a combinação de pressão d água e pulsos, o Irrigador Oral Clearpik Multilaser remove as bactérias nocivas que ficam profundamente entre os dentes e sob a linha da gengiva onde a escovação simplesmente não alcança. LIMPEZA TRADICIONAL O uso de fio dental tem acesso limitado a escovação tradicional não alcança sob a linha da gengiva facilmente restos de comida e bactérias nocivas. LIMPEZA DO IRRIGADOR ORAL Remove restos de comida e bactérias nocivas com pulsos de água de alta frequência. CUIDADOS IMPORTANTES Quando usar equipamentos eletrônicos, especialmente quando houver crianças presentes, sempre siga as precauções de segurança abaixo. 3

CUIDADO! Para reduzir a chance de choques elétricos: O produto nunca deve ser deixado sozinho enquanto ligado na tomada. Sempre desligue o produto após o uso. Não manuseie a tomada com mãos molhadas. Não coloque ou armazene o produto onde ele possa cair ou ser empurrado em uma banheira, box de chuveiro ou pia. Não use enquanto estiver no banho. Nunca use enquanto estiver dormindo ou sonolento. Não imergir em água ou outro líquido. Não apanhe o produto que caiu em qualquer tipo de líquido, desligue-o da tomada imediatamente. Verifique se há dano no cabo de alimentação antes de usar pela primeira vez e durante o tempo de uso do produto. O cabo de alimentação é insubstituível. O produto é inutilizado no caso de dano ao cabo. Não use acessórios não recomendados por nós. Use apenas os acessórios recomendados por nós (que incluem Bicos de Jato, Bicos para Bolsões dos Dentes, Bicos para limpeza da Língua e Bicos Ortodônticos). Preencha o reservatório apenas com água ou outras soluções recomendadas por nós. Não coloque ou insira qualquer objeto estranho na mangueira ou orifício. Mantenha o cabo de alimentação longe de superfícies quentes. Não use onde se usa oxigênio ou sprays aerossóis. Para uso interno, apenas. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES 4

AVISO! Para reduzir o risco de queimaduras, choques elétricos, incêndio e ferimentos graves: Não use este produto se ele estiver com o cabo ou tomada danificados e se não funcionar devidamente. Bem como se tiver sofrido uma queda ou dano ou se caiu em líquido. Nestes casos, interrompa o uso imediatamente. Instrua cuidadosamente e supervisione crianças e pessoas com necessidades especiais no uso correto deste produto. Não permita que seja usado como um brinquedo. Não direcione o jato d água sob a língua, dentro do ouvido, nariz ou outras áreas delicadas. Este produto é capaz de produzir pressão que pode causar dano sério nestas áreas. Consulte Instruções de Uso para mais informação no uso correto. Use apenas como está descrito neste manual. Use apenas acessórios recomendados. Não use o aparelho enquanto usa qualquer tipo de joia Não use se tiver um ferimento aberto na língua ou boca. Se seu médico ou cardiologista prescrever medicação antibiótico antes de procedimentos dentais, você deve consultar seu dentista antes de usar este aparelho ou qualquer higienizador. Não puxe o cabo ou carregue o aparelho pelo cabo. Não fecha portas sobre o cabo. Não o puxe em quinas ou curvas acentuadas. Não coloque o aparelho / não ligue o aparelho sobre o cabo. Não coloque o cabo em proximidade de superfícies quentes. Não desligue o aparelho puxando pelo cabo. Para soltar 5

da tomada, segure pela tomada, não pelo cabo. Não manuseie a tomada ou o aparelho com as mãos molhadas. Desligue o produto antes de tirá-lo da tomada. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 01 02 08 03 04 05 06 07 6

Bico ortodôntico Bico periodontal Bico removedor de placas Bico clássico Limpador de língua AVISO: TODOS OS BICOS NÃO ESTÃO INCLUSOS EM TODOS MODELOS. 7

ESPECIFICAÇÕES Dimensões: 21,50 x 11,40 x 29cm Peso Líquido: 680g Voltagem: 100 240 V (Bivolt) Potência: 18W Reservatório: 600ml Conteúdo da Embalagem: 1 Irrigador Oral Clearpik; 3 bicos de jato clássico; 1 limpador de língua; 1 porta bicos; 1 bico ortodôntico; 1 bico eliminador de placas; Manual. IMPORTANTE: Esse irrigador oral foi projetado para uso pessoal e doméstico não devendo ser usado para acompanhamento médico. INSTRUÇÕES DE USO DO PRODUTO Insira o cabo de alimentação em uma tomada elétrica. Se a tomada for controlada por uma chave, ceritfique-se de que ela está na posição ligada. Preparando o reservatório Remova a tampa e reservatório da base. Preencha o reservatório com água morna. Coloque o reservatório novamente na base e pressione-o firmemente. Coloque a tampa. Inserindo e removendo bicos Insira o bico no centro do botão na parte superior do cabo, o anel colorido deve ser encaixado na extremidade do botão se o bico estiver travada corretamente. Para remover o bico do cabo, pressione o 8

botão de desprendimento do bico e puxe o bico do cabo. Ajustando a Pressão Gire o botão de controle de pressão na base da unidade na configuração mais baixa em seu primeiro uso. Gradualmente, aumente a pressão para a configuração que for do seu grado, ou como for sugerido pelo seu profissional de saúde bucal. Usando o Irrigador Oral Curve-se com proximidade de uma pia e coloque o bico na boca. Mire o bico na direção do dente. Com sua mão livre, gire o botão ON/OFF na posição ON. Ajuste a pressão na configuração desejada. Direcione o jato girando o botão no topo do cabo. 9

TÉCNICA RECOMENDADA Direcione o jato em um ângulo de 90 graus na linha da gengiva, ligeiramente próximo dos lábios para evitar o retorno d água, mas permitindo que ela caia na pia. Para melhores resultados, inicie na região molar (dentes de trás) indo para os dentes da frente. Passe o jato pela linha da gengiva e pare brevemente entre os dentes. Continue o processo até que todas as áreas em volta e entre os dentes estejam limpas. Controle de Pause Você pode interromper temporariamente o fluxo a qualquer momento pressionando o botão de pause no cabo. Quando terminar Desligue o aparelho. Esvazie qualquer líquido remanescente no reservatório. Desconecte a unidade. 10

INSTRUÇÃO DOS BICOS ESPECIAIS Bico Periodontal O bico Periodontal leva água ou soluções antibacterianas profundamente em bolsões periodontais. Para usar o bico de bolsões dentais, curve-se com proximidade de uma pia e coloque o bico macia em um dente em um ângulo de 45 graus e gentilmente coloque o bico sub a linha de gengiva. Ligue a unidade no ajuste menor de pressão e limpe gentilmente, seguido a linha de gengiva, inserindo o bico entre os dentes. Continue traçando a linha da gengiva até completar a limpeza. Limpador de Língua Curve-se com proximidade de uma pia e coloque e coloque o limpador em sua língua e ligue a unidade use a configuração de menor pressão, aumente a pressão até se sentir confortável. Gentilmente, coloque o limpador de língua no centro da sua língua e com leve pressão, empurre para frente. 11

Bico Ortodôntico O bico especial Ortodôntico foi excepcionalmente desenvolvida para escovar e enxaguar simultaneamente os pontos de difícil acesso em volta de aparelhos e outras intervenções Ortodônticas. Para usar o bico Ortodôntico, curve-se com proximidade de uma pia e use as cerdas da escova para limpar em volta da intervenção. Água fluirá através das cerdas para enxaguar qualquer sujeira removida. Bico Removedor de Placas Direcione o jato em um ângulo de 90 graus em sua linha da gengiva. Feche levemente os lábios para evitar o retorno d água, mas permitindo que ela caia na pia. Inicie pelos molares (dentes traseiros) e vá até os dentes da frente. Coloque a ponto próxima dos dentes de modo que as cerdas gentilmente toquem os dentes. Passe o bico gentilmente pela linha da gengiva, pausando brevemente entre os dentes para escovar levemente, permitindo que água flua entre os dentes. Continue até que todas as áreas em volta e entre os dentes sejam limpas, por dentro e por fora, em cima e embaixo. 12

PROBLEMAS COMUNS E SOLUÇÕES Problema Causa Solução Há vazamento entre os bicos e limpador de língua e o botão do cabo. Bico Periodontal rasga no bico macia A mangueira base do Irrigador Oral e o cabo vazam O reservatório vaza Pressão inadequada O bico não está completamente encaixada O bico está gasta Dano na mangueira A válvula do tanque está faltando ou está de bico cabeça. O Reservatório não está posicionado corretamente Remova o bico e encaixe-a novamente Substitua por umo bico nova Pode ser substituída pelo vendedor com um kit de autorreparo Substitua a válvula do reservatório (entre em contato com o vendedor); Desvire a válvula. Recoloque o tanque de água, pressione o reservatório firmemente A unidade não liga O motor não liga Certifique-se de que a tomada funciona. Teste com outros aparelhos (verifique fusível ou interruptor de parede) LIMPEZA Após o uso de qualquer solução especial no reservatório, enxágue-o bem. Preencha parcialmente o reservatório com água morna, mire o jato na pia, ligue a unidade e deixe-o funcionar até que se esvazie o reservatório. Isso impedirá que o bico se entupa e ajudará a sua unidade a durar mais tempo. Limpe o produto quando necessário, usando um pano macio e um produto de limpeza suave e não-abrasivo. Antes da limpeza, desligue o aparelho da tomada. Antes de expor o jato dental a temperaturas congelantes, remova o reservatório e ligue o jato até que esteja completamente vazio. 13

MANUTENÇÃO 1. Após usar o Irrigador Oral Clearpik Multilaser, certifique-se de desligar o aparelho da tomada, colocar o tanque em uma superfície plana de bico-cabeça, quando estiver completamente seco, guarde-o em um local seco junto com o resto do equipamento limpo e seco. Ele deve ser armazenado em uma caixa ou embalagem similar conforme não é usada por muito tempo. 2. Quando o aparelho apresentar defeito, você pode entrar em contato com o vendedor e buscar métodos de manutenção adequados. 3. Não desmonte ou tente resolver qualquer defeito no produto. Quaisquer tentativas que danificarem o aparelho anularão a garantia. 4. Quando o cabo de alimentação for danificado, busque um de nossos pontos de serviço autorizados ou um estabelecimento de manutenção designado. Não substitua o cabo ou ligue-o por conta própria TERMOS DE GARANTIA Esta garantia não cobre qualquer defeito do produto decorrente do uso e do desgaste natural ou decorrente da utilização inadequada, incluindo, sem limitações, o uso normal e habitual, de acordo com as instruções da Multilaser para o uso e a manutenção do produto. Esta garantia não cobre defeitos do produto decorrente de instalações, modificações, reparos ou quando o produto for aberto por um profissional não autorizado pela Multilaser. Esta garantia também não cobre defeitos no produto decorrentes do uso de acessórios ou outros dispositivos periféricos que não sejam originais da Multilaser projetados 14

para o uso com o produto. Em caso de defeito de fabricação, desde que comprovado, a Multilaser limita-se a consertar ou substituir o produto defeituoso. Este produto está garantido pela Multilaser pelo período de 1 ano. O certificado somente terá validade com a apresentação da NF de compra. Leia com atenção os termos de garantia acima. NF/Nº Data da Compra / /

Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br 16