Sistema de áudio doméstico

Documentos relacionados
Sistema de Áudio Doméstico

Guia de ajuda. Preparativos. Estabelecer ligações. Este guia explica como utilizar o altifalante. Selecione um tópico no painel de navegação.

Guia de ajuda. Iniciação. Utilize este manual se tiver problemas ou dúvidas. O que pode fazer com a função Bluetooth. Acerca da orientação por voz

Sistema de Áudio Doméstico

Guia de ajuda. Preparativos. Estabelecer ligações. Este guia explica como utilizar o altifalante. Selecione um tópico no painel de navegação.

Guia de Ajuda. Preparativos. Estabelecer ligações

Sound Bar. Guia de início HT-CT770

Sound Bar. Guia de início HT-CT370

Guia de ajuda. Iniciação

Sistema de áudio para casa

Guia de ajuda. Iniciação. Utilize este manual se tiver problemas ou dúvidas. O que pode fazer com a função Bluetooth. Acerca da orientação por voz

Guia de Ajuda. Preparativos. Estabelecer ligações

Guia de ajuda. Iniciação. Utilize este manual se detetar problemas ou tiver questões a colocar. O que pode fazer com a função BLUETOOTH

Guia de ajuda. Iniciação

Guia de ajuda. Iniciação

Sistema de Cinema em Casa. Guia de início HT-XT1

Coluna Sonar II LED Bluetooth

Guia de ajuda. Iniciação. Utilize este manual se tiver problemas ou dúvidas. O que pode fazer com a função Bluetooth. Acerca da orientação por voz

Guia de ajuda. Iniciação. Utilize este manual se tiver problemas ou dúvidas. O que pode fazer com a função Bluetooth. Acerca da orientação por voz

Comece aqui Guia de início rápido

Guia de ajuda. Iniciação

Guia de ajuda. Iniciação

Guia de ajuda. Iniciação

Transferir a aplicação WAE Music

JABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc

Altifalante HP Roar Plus. Outras funcionalidades

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Manual do Utilizador

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935

Guia de ajuda. Iniciação

Guia de ajuda. Iniciação. Utilize este manual se tiver problemas ou dúvidas. O que pode fazer com a função Bluetooth. Acerca da orientação por voz

Guia de ajuda. Iniciação

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

Manual de instruções BTE-100.

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6

Guia de ajuda. Iniciação

Utilize este manual se detetar problemas ou se tiver dúvidas quando da utilização de Sony Headphones Connect.

JABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost

Altifalante boombox compatível com Bluetooth

Version 1.0. Intenso Music Runner

Manual de início rápido SE888

Coluna Spectro II LED Bluetooth


Conheça o seu AM08. I. Botão para ligar/desligar e outros botões

JABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm

Sistema de Áudio Doméstico

Jabra. Evolve 75. Manual de utilizador

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925

ALTIFALANTE BLUETOOTH PORTÁTIL SUPER-GRAVES

Viva-voz Bluetooth compatível

JABRA SOLEMATE MAX. Manual de Utilizador. jabra.com/solematemax NFC. jabra

JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510

Ajuste de volume baixo Controlo de Eco Controlo de volume de música

Manual de instruções. Altifalante Bluetooth BTL-62. Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa

Conteúdos da Embalagem Auscultador Estéreo Bluetooth Cabo USB de carregamento Cabo áudio Manual do Utilizador

Utilize este manual se detetar problemas ou se tiver dúvidas quando da utilização de Sony Headphones Connect.

Rádio R 4.0 IntelliLink Perguntas Frequentes (FAQs)

Jabra. Halo Free. Manual de utilizador

Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

Guia de ajuda. Preparativos. Estabelecer ligações. Este guia explica como utilizar o altifalante. Selecione um tópico no painel de navegação.

JABRA SPORT coach wireless

JABRA EVOLVE 80. Manual de Utilizador. jabra.com/evolve80

QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254

Viva-voz Bluetooth compatível

Jabra. Speak 710. Manual de utilizador

Detetar ações e ajustar automaticamente a função de cancelamento do ruído (Adaptive Sound Control)

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio

EW3595 Auscultadores Bluetooth com rádio FM e ranhura para cartões microsd

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/stepwireless. jabra

Eliminação do seu aparelho ou pilha antiga

Jabra. Elite 25e. Manual de utilizador

Manual de início rápido. Português CUH-2016A / CUH-2016B

COLUNA BLUETOOTH COM LUZES LED

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925

Série BackBeat 100. Manual do Utilizador

Descrição da função. Funções

MANUAL DO UTILIZADOR

BT7700. Manual do utilizador. Altifalante portátil. Registe o seu produto e obtenha suporte em.

Pocket POD Manual do Utilizador

Aviso: DECLARAÇÃO FCC. Bem-vindo: Leia estas instruções.

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.

PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em BT3500. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Transcrição:

Sistema de áudio doméstico Instruções de funcionamento Introdução Dispositivo USB Ligação Bluetooth Ajuste do som Outras operações Informações adicionais GTK-XB60/XB90

AVISO Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas). Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Uma vez que a ficha principal é utilizada para desligar a unidade da corrente elétrica, ligue a unidade a uma tomada de CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia na unidade, desligue imediatamente a ficha da tomada de CA. Não instale o aparelho num espaço fechado, como uma estante ou um armário embutido. Não exponha as pilhas/baterias ou aparelhos com pilhas/baterias instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo. Não desmonte, abra nem perfure células ou baterias secundárias. Na eventualidade de uma fuga numa célula, não deixe o líquido entrar em contacto com a pele ou com os olhos. Em caso de contacto, lave a zona afetada com água em abundância e procure assistência médica. Não utilize qualquer outro carregador que não o especificamente fornecido para utilização com o equipamento. As células e as baterias secundárias têm de ser carregadas antes de serem utilizadas. Utilize sempre o carregador correto e consulte as instruções do fabricante ou o manual do equipamento relativamente às instruções de carregamento adequadas. Depois de períodos de armazenamento prolongados, pode ser necessário carregar e descarregar as células ou as baterias várias vezes para obter o máximo desempenho. Elimine corretamente. A unidade continua ligada à corrente elétrica enquanto não a desligar da tomada de CA, mesmo que desligue a unidade. Apenas para utilização em espaços interiores. Para os clientes da Europa Eliminação de pilhas/baterias e de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto, nas pilhas/baterias ou na sua embalagem, indica que o produto e as pilhas/ baterias não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estes produtos e as pilhas/baterias são eliminados de forma correta, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ocorrer pelo manuseamento inadequado destes resíduos. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil destes aparelhos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado das pilhas/baterias e do equipamento elétrico e eletrónico. Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas/ baterias, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área de residência ou a loja onde adquiriu o produto ou as pilhas/baterias. 2 PT

Aviso para os clientes: as informações seguintes aplicamse apenas a equipamento comercializado nos países que aplicam as diretivas da UE. Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer questões relacionadas com a conformidade do produto baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos separados sobre assistência técnica ou garantia. Através do presente documento, a Sony Corporation declara que este equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço Web: http://www.compliance.sony.de/ A validade da marca CE está restrita apenas aos países em que é obrigatória por lei, nomeadamente aos países do Espaço Económico Europeu (EEE). Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos na Diretiva CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros. 3 PT

Este sistema foi concebido para ser utilizado para as seguintes finalidades: Reproduzir fontes de música em dispositivos USB ou dispositivos BLUETOOTH Desfrutar de reuniões sociais com a função "Party Chain" ou Speaker Add Acerca deste manual Algumas ilustrações representam esquemas concetuais e poderão ser diferentes dos produtos reais. As instruções deste manual referem-se aos modelos GTK-XB60 e GTK-XB90. O GTK-XB60 é utilizado para fins ilustrativos, salvo indicação em contrário. 4 PT

Índice Acerca deste manual...4 Guia de peças e controlos...6 Introdução Ligar o sistema... 10 Transportar o sistema... 10 Colocar o sistema na horizontal...11 Acerca da gestão de energia... 11 Carregar a bateria... 11 Dispositivo USB Antes de utilizar o dispositivo USB...13 Reproduzir um ficheiro...13 Ligação Bluetooth Emparelhar este sistema com um dispositivo BLUETOOTH...15 Ligação BLUETOOTH com um só toque através de NFC...17 Ouvir música num dispositivo BLUETOOTH... 18 Acerca da tecnologia sem fios BLUETOOTH...20 Reproduzir com codec de som de alta qualidade (AAC/LDAC )...20 Definir o modo standby BLUETOOTH...21 Ativar ou desativar o sinal de BLUETOOTH...21 Utilizar o "Sony Music Center" e "Fiestable" através de uma ligação BLUETOOTH... 22 Outras operações Desfrutar da reprodução com fios utilizando vários sistemas (função Wired Party Chain)... 24 Desfrutar da reprodução sem fios utilizando vários sistemas (função Wireless Party Chain)... 27 Ouvir música sem fios com dois sistemas (função Speaker Add)... 28 Desfrutar de música com as luzes dos altifalantes...30 Desfrutar de chamadas em modo mãos-livres...31 Utilizar um equipamento opcional... 32 Utilizar um microfone opcional...32 Definir a função de standby automático... 33 Poupar a energia da bateria... 33 Informações adicionais Informações sobre dispositivos compatíveis...34 Resolução de problemas...34 Precauções... 38 Especificações...40 Aviso sobre marcas comerciais e licença... 42 Ajuste do som Ajustar o som... 23 5 PT

Guia de peças e controlos GTK-XB60 Vista superior Luzes dos altifalantes* (página 30) Vista posterior 6 PT * Não olhe diretamente para as peças que emitem luz quando as luzes dos altifalantes estão acesas.

GTK-XB90 Vista superior Luzes dos altifalantes* (página 30) Vista posterior * Não olhe diretamente para as peças que emitem luz quando as luzes dos altifalantes estão acesas. 7 PT

8 PT Botão (alimentação) Prima para ligar ou desligar o sistema. Indicador (alimentação) Acende-se a verde quando o sistema está ligado. Acende-se a âmbar quando o sistema é desligado e quando o modo standby BLUETOOTH é ligado. indicador CHARGE (página 11) Acende-se a âmbar quando a bateria está a carregar. Botão (reprodução/pausa)/ (chamada)* Prima para reproduzir/pausar a música. Prima para atender/terminar uma chamada quando utiliza o modo mãos-livres com o seu telemóvel ligado por BLUETOOTH (página 31). Microfone incorporado Botão STAMINA BATTERY Prima para ligar o modo de poupança (modo STAMINA) ao utilizar a bateria incorporada (página 33). Mantenha premido para verificar o nível restante da bateria (página 12). STAMINA Indicador BATTERY Acende-se quando o modo STAMINA está ativo (página 33) Botão FUNCTION PAIRING Prima repetidamente para selecionar a função BLUETOOTH, USB ou Audio In. Quando a função BLUETOOTH for selecionada, mantenha premido BLUETOOTH para ativar o emparelhamento. Prima para parar a demonstração de som incorporada. Indicador (BLUETOOTH) (página 20) indicador USB (página 13) indicador AUDIO IN (página 32) (Marca N) (página 17) Botão ADD (página 28) Indicadores ADD L/R (página 28) Botão W.PARTY CHAIN LIGHT Prima para ligar a função Wireless Party Chain (página 27). Mantenha premido durante mais de 3 segundos para ligar/ desligar as luzes do altifalante (página 30). W.PARTY CHAIN Indicador LIGHT Acende-se quando a função Wireless Party Chain está em utilização (página 27). Botão EXTRA BASS Prima para gerar um som mais dinâmico (página 23). Mantenha premido durante mais de 3 segundos quando o cabo de alimentação CA está ligado para reproduzir o som de demonstração incorporado. Indicador EXTRA BASS Acende-se quando a função EXTRA BASS está ligada (página 23). Botões de volume +*/ Prima para ajustar o volume. Porta (USB) Utilize para ligar um dispositivo USB. Entrada AC IN (página 10) Botão PARTY CHAIN (página 26) indicador PARTY CHAIN (página 26) Entrada MIC (página 32) Botão MIC LEVEL (MIN/MAX) (página 32)

Tomadas de entrada e saída de áudio Utilize um cabo de áudio (não fornecido) para efetuar qualquer uma das ligações do seguinte modo: Entradas AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R Ligue às tomadas de entrada de áudio de um equipamento opcional. Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Wired Party Chain (página 24). Entradas AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R Ligue a tomadas de saída de áudio de um televisor ou de um equipamento de áudio/ vídeo. O som é emitido através deste sistema. Ligue a outro sistema de áudio para desfrutar da função Wired Party Chain (página 24). Botão RESET * O botão / e o botão de volume + possuem um ponto tátil. Use o ponto em relevo como referência quando utilizar o sistema. Estados dos indicadores Os status dos indicadores na unidade são apresentados nas ilustrações do modo seguinte. Estado do indicador A piscar Aceso Desligado Ilustração 9 PT

Introdução Ligar o sistema 1 Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) à tomada AC IN na parte posterior da unidade e, em seguida, à tomada de parede. GTK-XB60 GTK-XB90 Desativar a demonstração Mantenha premido W.PARTY CHAIN LIGHT durante mais de 3 segundos, enquanto a demonstração é executada. A demonstração termina e o sistema entra no modo standby. Quando mantém premido W.PARTY CHAIN LIGHT durante o modo standby ou quando desliga e volta a ligar o cabo de alimentação CA, o sistema entra no modo de demonstração. Transportar o sistema Antes de transportar o sistema, desligue todos os cabos. Cabo de alimentação CA (fornecido) Para tomada de parede O sistema é ligado no modo de demonstração e a demonstração é automaticamente iniciada. 2 Prima para ligar o sistema. O indicador acende-se a verde. Nota O posicionamento correto da mão ao transportar o sistema é muito importante para evitar danos pessoais e/ou materiais. Sugestão Se tiver carregado a bateria antes da utilização, pode utilizar o sistema com a bateria incorporada em vez de ligar o cabo de alimentação CA (fornecido) a uma tomada de parede. Para obter detalhes, consulte "Carregar a bateria" (página 11). 10 PT

Colocar o sistema na horizontal Também pode colocar o sistema na horizontal, tal como é ilustrado abaixo. (Volte o lado dos pés de borracha para baixo.) Carregar a bateria Se tiver carregado suficientemente a bateria antes de utilizar, pode utilizar o sistema com a bateria incorporada (recarregável) em vez de ligar o cabo de alimentação CA a uma tomada de parede. Ligue o cabo de alimentação CA (fornecido) à tomada AC IN na parte posterior da unidade e, em seguida, à tomada de parede. GTK-XB60 Introdução Sugestão Quando altera a orientação do sistema, os tweeters que emitem som para os canais esquerdo e direito são ligados automaticamente às duas unidades superiores (apenas no GTK-XB90). GTK-XB90 Acerca da gestão de energia Por predefinição, este sistema está configurado para se desligar automaticamente após cerca de 15 minutos, quando não for efetuada nenhuma operação e não for detetada nenhuma saída de sinal de áudio. Para obter detalhes, consulte "Definir a função de standby automático" (página 33). Pode reduzir o consumo de energia utilizando o modo STAMINA. Para obter detalhes, consulte "Poupar a energia da bateria" (página 33). Cabo de alimentação CA (fornecido) Para tomada de parede O indicador CHARGE acende-se a âmbar. O carregamento é concluído em cerca de 4 horas e o indicador desliga-se. 11 PT

Notas O carregamento da bateria pode demorar mais tempo, dependendo das condições de utilização. Mesmo que não pretenda utilizar o sistema durante um período de tempo prolongado, carregue totalmente a bateria uma vez a cada seis meses para manter o seu desempenho. Num ambiente extremamente frio ou quente, o carregamento é interrompido para maior segurança. Se o carregamento demorar muito tempo, o sistema também para o carregamento. Nestas condições, o indicador CHARGE continua a piscar rapidamente a âmbar, mas não se trata de uma avaria. Para resolver estes problemas, desligue o cabo de alimentação CA e ligue novamente a uma temperatura de funcionamento entre 5 C e 35 C (41 F e 95 F). Verificar o nível de bateria da bateria recarregável Pode verificar o nível de bateria restante por orientação por voz. Pode também reduzir o nível de bateria utilizando o "Sony Music Center" (página 22). 1 Prima para ligar o sistema. 2 Mantenha premido STAMINA BATTERY. Sugestão Pode utilizar o sistema durante o carregamento. 3 Ouve-se a mensagem de orientação e o indicador CHARGE pisca da seguinte forma, consoante o nível de bateria restante. Mensagem (nível de bateria) "Fully charged" (80% 100%) "About 70%" (60% 79%) "About 50%" (30% 59%) "About 20%" (11% 29%) "Please charge" (menos de 10%) Sugestão O indicador pisca 4 vezes 3 vezes 2 vezes Uma vez Continuamente A mensagem "Please charge" é apresentada automaticamente quando o nível de bateria restante é inferior a 10%. 12 PT

Dispositivo USB Antes de utilizar o dispositivo USB Para saber quais os dispositivos USB compatíveis, consulte "Informações sobre dispositivos compatíveis" (página 34) Ao utilizar dispositivos Apple com este sistema, ligue-os através de uma ligação BLUETOOTH (página 15). A utilização de dispositivos Apple através de uma ligação USB não é suportada. Notas Quando é necessário efectuar a ligação através de um cabo USB, utilize o cabo fornecido com o dispositivo USB. Consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o dispositivo USB, para obter detalhes sobre o método de funcionamento. Não ligue o sistema e o dispositivo USB através de um concentrador USB. Quando o dispositivo USB é ligado, o sistema lê todos os ficheiros existentes no dispositivo USB. Se existirem muitas pastas ou ficheiros no dispositivo USB, a conclusão da leitura do dispositivo USB poderá demorar algum tempo. Em alguns dispositivos USB ligados, pode ocorrer um pequeno atraso antes que uma operação seja efetuada por este sistema. Não é possível garantir a compatibilidade com todo o software de codificação/ escrita. Se os ficheiros de áudio existentes no dispositivo USB tiverem sido codificados originalmente com software incompatível, esses ficheiros podem produzir ruído ou áudio intermitente ou até mesmo não ser reproduzidos. Este sistema não suporta necessariamente todas as funções existentes num dispositivo USB ligado. Utilizar o sistema como carregador de baterias Pode utilizar o sistema para carregar a bateria de dispositivos USB que tenham uma função de recarga. Ligue o dispositivo USB à porta (USB). O carregamento começa quando o dispositivo USB é ligado à porta (USB). Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB. Reproduzir um ficheiro São suportados os seguintes formatos de ficheiro de áudio: MP3: extensão de ficheiro ".mp3" WMA: extensão de ficheiro ".wma" 1 Prima FUNCTION PAIRING repetidamente até o indicador USB da unidade se acender. 2 Ligue o dispositivo USB à porta (USB). 3 Prima / para iniciar a reprodução. Pode controlar as operações de reprodução e selecionar facilmente a música a partir de uma lista de música no dispositivo USB utilizando o "Sony Music Center". (página 22). 4 Prima os botões +/ para ajustar o volume. Dispositivo USB 13 PT

Outras operações Para Colocar a reprodução em pausa Reproduzir a música seguinte Reproduzir a música anterior Efetue esta ação Prima /. Para retomar a reprodução, prima novamente /. Prima / duas vezes. Prima / três vezes. Notas Este sistema não pode reproduzir ficheiros áudio no dispositivo USB nos seguintes casos: quando o número total de ficheiros áudio num dispositivo USB excede 999. quando o número de pastas num dispositivo USB excede as 75 (incluindo a pasta "ROOT" e as pastas vazias). Estes números podem variar dependendo da estrutura de ficheiros e pastas. Não guarde outros tipos de ficheiros ou pastas desnecessárias num dispositivo USB que tenha ficheiros áudio. O sistema só pode reproduzir até 8 subpastas. As pastas que não tenham ficheiros áudio são ignoradas. Tenha em atenção que, mesmo que o nome de ficheiro tenha a extensão de ficheiro correta, se o ficheiro real for diferente, o sistema pode produzir ruído ou funcionar incorretamente. 14 PT

Ligação Bluetooth Emparelhar este sistema com um dispositivo BLUETOOTH 3 Mantenha premido FUNCTION PAIRING durante mais de 3 segundos. A orientação por voz ("Bluetooth pairing" (Emparelhamento Bluetooth)) é emitida e o indicador (BLUETOOTH) pisca rapidamente. O emparelhamento é uma operação em que, previamente, os dispositivos BLUETOOTH se registam mutuamente. Após a conclusão do emparelhamento, não é necessário voltar a efetuá-lo para os dispositivos em questão. Se o dispositivo for um smartphone compatível com NFC, não é necessário efetuar o procedimento de emparelhamento manual (consulte "Ligação BLUETOOTH com um só toque através de NFC" (página 17)). 1 Coloque o dispositivo BLUETOOTH a 1 metro (3 pés) do sistema. 2 Selecione a função BLUETOOTH. Prima para ligar o sistema. Prima FUNCTION PAIRING repetidamente até que o indicador (BLUETOOTH) na unidade pisque lentamente. Emparelhamento Bluetooth 4 Ative a função BLUETOOTH do dispositivo BLUETOOTH. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo BLUETOOTH. 5 Selecione "GTK-XB60" ou "GTK-XB90"no ecrã do dispositivo BLUETOOTH. Ligação Bluetooth Sugestão Quando não existirem informações de emparelhamento no sistema (por exemplo, ao utilizar a função BLUETOOTH pela primeira vez após a compra), o indicador (BLUETOOTH) pisca rapidamente e o sistema entra no modo de emparelhamento de forma automática. Neste caso, avance para o passo 4. Nota Se lhe for pedida uma chave de acesso no dispositivo BLUETOOTH, introduza "0000". A "chave de acesso" pode chamar-se "código de acesso", "código PIN", "número PIN" ou "palavra-passe". 15 PT

6 Certifique-se de que foi estabelecida uma ligação BLUETOOTH. Após estabelecer uma ligação BLUETOOTH, o sistema emite um som de notificação e o indicador (BLUETOOTH) na unidade para de piscar e permanece aceso. Cancelar a operação de emparelhamento Prima FUNCTION PAIRING. Para terminar uma ligação BLUETOOTH Ative a função BLUETOOTH no dispositivo ligado. Nota Consoante o dispositivo BLUETOOTH, a ligação BLUETOOTH poderá desligarse automaticamente quando parar a reprodução. Consoante o dispositivo BLUETOOTH, a ligação pode ser estabelecida automaticamente após a conclusão do emparelhamento. Notas É possível emparelhar até 8 dispositivos BLUETOOTH. Se for emparelhado um 9.º dispositivo BLUETOOTH, o dispositivo que foi emparelhado há mais tempo é eliminado. Se pretende emparelhá-lo com outro dispositivo BLUETOOTH, repita os passos 1 a 6. Se o último dispositivo BLUETOOTH ligado estiver nas proximidades, é estabelecida automaticamente uma ligação BLUETOOTH e o indicador BLUETOOTH acende-se. Apagar todas as informações de registo de emparelhamento Para apagar todas as informações de registo de emparelhamento, deve repor as predefinições de fábrica do sistema. Consulte "Repor as predefinições de fábrica do sistema" (página 38). Nota Após apagar as informações de emparelhamento do sistema, o iphone/ipod touch pode não conseguir estabelecer ligação ao sistema. Neste caso, apague as informações de emparelhamento do sistema no iphone/ipod touch e efetue novamente o procedimento de emparelhamento. 16 PT

Ligação BLUETOOTH com um só toque através de NFC A NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite a comunicação sem fios de curto alcance entre vários dispositivos, tais como smartphones e etiquetas IC. Quando tocar no sistema com um smartphone compatível com NFC, o sistema automaticamente: liga na função BLUETOOTH. conclui o emparelhamento e a ligação BLUETOOTH. 2 Toque no dispositivo BLUETOOTH com a marca N na unidade até que o dispositivo BLUETOOTH responda ao sistema. Smartphones compatíveis Smartphones com uma função NFC incorporada (SO: Android 2.3.3 ou posterior, excluindo o Android 3.x) Nota Dependendo do smartphone compatível com NFC, poderá necessitar de executar os passos seguintes no seu smartphone compatível com NFC. Ative a função NFC. Para obter informações detalhadas, consulte as instruções de funcionamento do smartphone compatível com NFC. Se o seu smartphone com NFC tiver uma versão de SO anterior ao Android 4.1.x, transfira e inicie a aplicação "NFC Easy Connect". A "NFC Easy Connect" é uma aplicação gratuita para smartphones Android que pode ser obtida no Google Play. (a aplicação pode não estar disponível em alguns países/regiões). 1 Ative a função NFC de um dispositivo BLUETOOTH, como um smartphone ou tablet. Conclua a ligação seguindo as instruções apresentadas no dispositivo BLUETOOTH. Quando a ligação BLUETOOTH for estabelecida, o indicador (BLUETOOTH) na unidade para de piscar e permanece aceso. Sugestão Se o emparelhamento e a ligação BLUETOOTH falharem, efetue o seguinte procedimento. Se estiver a utilizar uma capa comprada para o smartphone, remova-a. Toque novamente com o smartphone na marca N existente na unidade. Inicie novamente a aplicação "NFC Easy Connect". Desbloqueie o ecrã do dispositivo BLUETOOTH. Ligação Bluetooth 17 PT

BLUETOOTH Terminar a ligação Volte a tocar com o dispositivo BLUETOOTH na Marca N da unidade. Apagar todas as informações de registo de emparelhamento Para apagar todas as informações de registo de emparelhamento, deve repor as predefinições de fábrica do sistema. Consulte "Repor as predefinições de fábrica do sistema" (página 38). Nota Após apagar as informações de emparelhamento do sistema, o iphone/ipod touch pode não conseguir estabelecer ligação ao sistema. Neste caso, apague as informações de emparelhamento do sistema no iphone/ipod touch e efetue novamente o procedimento de emparelhamento. Ouvir música num dispositivo BLUETOOTH Pode desfrutar da audição de música num dispositivo BLUETOOTH ligado. Verifique o seguinte antes de reproduzir música: A função BLUETOOTH do dispositivo BLUETOOTH está ativada. O emparelhamento foi concluído (página 15). 1 Prima FUNCTION PAIRING repetidamente até que o indicador (BLUETOOTH) na unidade se acenda. O último dispositivo ligado BLUETOOTH será ligado automaticamente. Nota Se o indicador (BLUETOOTH) piscar, a ligação BLUETOOTH não foi estabelecida. Neste caso, conclua o procedimento de emparelhamento e estabeleça uma ligação BLUETOOTH. 18 PT

2 Inicie a reprodução de uma fonte de áudio no dispositivo BLUETOOTH. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento do dispositivo BLUETOOTH. Também pode utilizar / no sistema para reproduzir/pausar a música. Alternar entre dispositivos BLUETOOTH ligados ao sistema ao mesmo tempo (Ligação de vários dispositivos) Pode ligar até 3 dispositivos BLUETOOTH ao sistema simultaneamente. Durante a reprodução de uma fonte de áudio a partir de um dos dispositivos ligados, pode mudar o dispositivo de entrada BLUETOOTH utilizando outro dispositivo ligado para iniciar a reprodução. 3 Ajuste o volume. Ajuste primeiro o volume do dispositivo BLUETOOTH. Se o nível do volume continuar demasiado baixo, ajuste o nível do volume no sistema utilizando os botões de volume +/. Notas Não é possível utilizar esta função ao utilizar a função de chamada mãos-livres, a função para adicionar altifalantes ou a função Wireless Party Chain. Dependendo dos dispositivos BLUETOOTH, pode não ser possível estabelecer 3 ligações BLUETOOTH em simultâneo. Ligação Bluetooth Dispositivo BLUETOOTH 19 PT

Acerca da tecnologia sem fios BLUETOOTH A tecnologia sem fios BLUETOOTH é uma tecnologia sem fios de curto alcance que permite a comunicação de dados sem fios entre dispositivos digitais. A tecnologia sem fios BLUETOOTH tem um raio de alcance aproximado de 10 metros (33 pés). Versão, perfis e codecs BLUETOOTH suportados Para obter detalhes, consulte "Secção BLUETOOTH" (página 40). Indicador (BLUETOOTH) O indicador (BLUETOOTH) na unidade acende-se ou pisca a azul para indicar o estado do BLUETOOTH. Estado do sistema Standby BLUETOOTH BLUETOOTH a emparelhar Ligação BLUETOOTH estabelecida Estado do indicador A piscar lentamente A piscar rapidamente Aceso Reproduzir com codec de som de alta qualidade (AAC/LDAC ) Este sistema pode receber dados no formato de codec AAC ou LDAC a partir de um dispositivo BLUETOOTH. Tal confere uma qualidade de som superior à reprodução. Pode selecionar uma opção de codec de áudio a partir das seguintes duas definições utilizando o "Sony Music Center" (página 22). A predefinição do sistema é "AUTO". AUTO: O sistema deteta o codec utilizado no dispositivo de origem e seleciona automaticamente o codec ideal de entre "SBC", "AAC*" ou "LDAC*". SBC: "SBC" é sempre aplicado independentemente do codec utilizado no dispositivo de origem. * Disponível apenas quando o codec é suportado pelo seu dispositivo BLUETOOTH. Para aplicar as alterações da definição, é necessário terminar a ligação BLUETOOTH (página 16) e, em seguida, estabelecer novamente a ligação BLUETOOTH. Nota Pode desfrutar de maior qualidade de som se o dispositivo de origem for compatível com AAC/LDAC e esta função estiver definida para "AUTO". No entanto, o som pode ser interrompido consoante as condições da comunicação BLUETOOTH. Se isto acontecer, defina a função como "SBC". 20 PT

A LDAC é uma tecnologia de codificação de áudio desenvolvida pela Sony que permite a transmissão de conteúdo de áudio de alta resolução (Hi-Res), mesmo através de uma ligação BLUETOOTH. Contrariamente a outras tecnologias de codificação BLUETOOTH compatíveis (por exemplo, SBC), funciona sem qualquer conversão descendente do conteúdo de áudio de alta resolução (Hi-Res) 1). Também permite cerca de três vezes mais dados 2) do que as outras tecnologias, ao transmitir através de uma rede sem fios BLUETOOTH com uma qualidade de som sem precedentes utilizando uma codificação eficiente e um agrupamento de dados otimizado. 1) Excluindo conteúdos no formato DSD. 2) Em comparação com SBC (Sub Band Codec) quando está selecionada uma taxa de bits de 990 kbps (96/48 khz) ou de 909 kbps (88,2/44,1 khz). Definir o modo standby BLUETOOTH Ativar ou desativar o sinal de BLUETOOTH Pode ligar ao sistema a partir de um dispositivo BLUETOOTH emparelhado em todas as funções quando o sinal BLUETOOTH do sistema estiver ativado. Esta definição está ativada por predefinição. Mantenha premido STAMINA BATTERY e W.PARTY CHAIN LIGHT durante mais de 5 segundos para desativar o sinal de BLUETOOTH. O indicador AUDIO IN pisca uma vez. Notas Não é possível efetuar as operações seguintes quando desativa o sinal BLUETOOTH: Emparelhar e/ou ligar a um dispositivo BLUETOOTH Utilizar o "Sony Music Center" através de uma ligação BLUETOOTH Para ativar o sinal BLUETOOTH, repita o procedimento indicado acima. Quando o sinal de BLUETOOTH é ativado, o indicador AUDIO IN pisca 3 vezes. Ligação Bluetooth O modo standby BLUETOOTH permite que o sistema se ligue automaticamente quando estabelece a ligação BLUETOOTH com um dispositivo BLUETOOTH. Esta definição está desativada por predefinição. Esta definição apenas pode ser configurada utilizando o "Sony Music Center". Para obter detalhes sobre o "Sony Music Center", consulte "Utilizar o Sony Music Center e Fiestable através de uma ligação BLUETOOTH" (página 22). Nota O modo de standby BLUETOOTH apenas pode ser definido quando o cabo de alimentação CA está ligado. Sugestão Desative o modo standby BLUETOOTH para reduzir o consumo de energia no modo standby (Eco-Mode). 21 PT

Utilizar o "Sony Music Center" e "Fiestable" através de uma ligação BLUETOOTH 3 Inicie o "Sony Music Center" e transfira o "Fiestable". Acerca da aplicação Pode controlar o sistema de uma forma mais flexível e desfrutar do mesmo de novas formas, utilizando as aplicações gratuitas "Sony Music Center" e "Fiestable" no seu smartphone/iphone. O "Sony Music Center" e o "Fiestable" estão disponíveis no Google Play e na App Store. 1 Pesquise "Sony Music Center" e transfira a aplicação para o seu smartphone/iphone. Também pode transferir a aplicação ao digitalizar o código bidimensional abaixo. 2 Estabeleça uma ligação "BLUETOOTH" entre o sistema e o seu smartphone/iphone. Para obter mais detalhes sobre a ligação BLUETOOTH, consulte "Emparelhar este sistema com um dispositivo BLUETOOTH" (página 15) ou "Ligação BLUETOOTH com um só toque através de NFC" (página 17). Sugestão Também pode transferir o "Fiestable" a partir da App Store ou do Google Play. O que pode fazer com a aplicação "Sony Music Center": Reproduzir música num dispositivo USB e definir modos de reprodução Equilibrar o som utilizando predefinições de EQ ou EQ personalizados Alterar o efeito sonoro utilizando o DJ EFFECT Controlar vários sistemas ao utilizar o Wireless Party Chain ou a função de adição de altifalante. Verificar o nível de bateria Configurar as várias definições do sistema O que pode fazer com a aplicação "Fiestable": DJ Control Iluminação Motion Control 22 PT

Consulte a Ajuda do "Sony Music Center" para obter mais detalhes. http://info.vssupport.sony.net/help/ Ajuste do som Ajustar o som Notas Se a aplicação "Sony Music Center" não funcionar corretamente, termine a ligação BLUETOOTH (página 16) e, em seguida, estabeleça novamente a ligação BLUETOOTH para que a ligação BLUETOOTH funcione normalmente. O que pode controlar com a aplicação "Sony Music Center" varia consoante o dispositivo ligado. A especificação e o design da aplicação poderão ser alterados sem aviso prévio. Para Ajustar o volume Gerar um som mais dinâmico Efetue esta ação Prima os botões de volume +/. Prima EXTRA BASS. O indicador EXTRA BASS acende-se a vermelho quando a função EXTRA BASS está ativada. Ajuste do som 23 PT

Outras operações Desfrutar da reprodução com fios utilizando vários sistemas (função Wired Party Chain) É possível ligar vários sistemas de áudio numa cadeia para criar um ambiente de festa mais interessante e para produzir uma saída de som mais elevada. Um sistema ativado na cadeia funcionará como o "Party Host", partilhando a música. Os outros sistemas serão definidos como "Party Guests" e irão reproduzir a música que está a ser reproduzida pelo "Party Host". Configurar a Wired Party Chain Configure uma Wired Party Chain ligando todos os sistemas através de cabos de áudio (não fornecidos). Antes de ligar os cabos, certifique-se de que desliga o sistema e desligue o cabo de alimentação CA. Se todos os sistemas estiverem equipados com a função Wired Party Chain Exemplo: Quando estabelecer ligação através deste sistema como o primeiro sistema Último sistema Continue a ligação até ao último sistema. Primeiro sistema Segundo sistema Qualquer sistema pode tornar-se no Party Host. Pode alterar o Party Host para outro sistema da cadeia. Para obter detalhes, consulte "Para selecionar um novo Party Host" (página 26). Certifique-se de que a função (BLUETOOTH) ou a função USB está selecionada. Quando a função Audio In está selecionada, não é possível utilizar esta funcionalidade. Nota Não é necessário ligar o último sistema ao primeiro sistema. Neste caso, apenas o primeiro sistema pode ser um Party Host. 24 PT

Se um dos sistemas não estiver equipado com a função Wired Party Chain Exemplo: Quando estabelecer ligação através deste sistema como o primeiro sistema Último sistema* Continue a ligação até ao último sistema. Primeiro sistema Segundo sistema * Ligue o sistema que não está equipado com a função Wired Party Chain como o último sistema. Certifique-se de que seleciona a função Audio In no último sistema. Nesta configuração, o som do último sistema pode apresentar um atraso em relação aos outros. O último sistema não está ligado ao primeiro sistema. Tem de selecionar o primeiro sistema como Party Host de modo a que todos os sistemas reproduzam a mesma música quando a função Wired Party Chain for ativada. Outras operações 25 PT

Desfrutar da função Wired Party Chain 1 Ligue todos os sistemas. 2 Ative a função Wired Party Chain no sistema que pretende utilizar como Party Host. Exemplo: Quando utilizar este sistema como o Party Host Prima FUNCTION PAIRING repetidamente para selecionar a função que pretende. Se ligar através de (página 24), não selecione a função Audio In. Se selecionar esta função, não é possível a saída de som. Inicie a reprodução e, em seguida, prima PARTY CHAIN na parte posterior da unidade. O indicador PARTY CHAIN acende-se. O Party Host inicia a função Wired Party Chain e os outros sistemas tornam-se automaticamente Party Guests. Todos os sistemas reproduzem a mesma música que está a ser reproduzida pelo Party Host. 3 Ajuste o volume em cada sistema. Notas Dependendo do total de unidades de sistema que tenha ligado, os Party Guests poderão demorar algum tempo até começarem a reproduzir a música. A alteração do volume e o efeito sonoro no Party Host não afetará a saída nos Party Guests. Para obter informações detalhadas sobre o funcionamento de outros sistemas, consulte as instruções de funcionamento desses sistemas. Para selecionar um novo Party Host Apenas pode selecionar um novo Party Host ao estabelecer ligação utilizando (página 24). Repita o passo 2 de "Desfrutar da função Wired Party Chain" no sistema que pretende que seja utilizado como novo Party Host. O Party Host atual torna-se automaticamente num Party Guest. Todos os sistemas reproduzem a mesma música que está a ser reproduzida pelo novo Party Host. Notas Apenas pode selecionar outro sistema como novo Party Host após ativar a função Wired Party Chain de todos os sistemas na cadeia. Se o sistema selecionado não se tornar num novo Party Host após alguns segundos, repita o passo 2 de "Desfrutar da função Wired Party Chain". Para desativar a função Wired Party Chain Prima PARTY CHAIN no Party Host. Nota Se a função Wired Party Chain não for desativada após alguns segundos, prima novamente PARTY CHAIN no Party Host. Indicador Party Chain O indicador PARTY CHAIN na unidade acende-se ou pisca para indicar o estado do sistema. Estado do sistema Party Host Party Guest Estado do indicador Aceso A piscar 26 PT

Desfrutar da reprodução sem fios utilizando vários sistemas (função Wireless Party Chain) Pode ligar vários sistemas de áudio em cadeia através de uma ligação BLUETOOTH se todos os sistemas estiverem equipados com a função Wireless Party Chain. Esta função permite-lhe criar um ambiente de festa mais animado e produzir maior potência de saída de som sem uma ligação com fios. O primeiro sistema ativado torna-se o "Party Host" e partilha a música. Os outros sistemas são definidos como "Party Guests" e reproduzem a música que está a ser reproduzida pelo "Party Host". Configure e desfrute da função Wired Party Chain Exemplo: definir o GTK-XB60 ou o GTK-XB90 como o primeiro sistema (Party Host) 1 Ligue todos os sistemas. 2 Defina o primeiro sistema como o Party Host. Prima FUNCTION PAIRING repetidamente até que o indicador (BLUETOOTH) se acenda. Ligue o dispositivo BLUETOOTH ao sistema através de uma ligação BLUETOOTH. Prima W.PARTY CHAIN na unidade. O indicador W.PARTY CHAIN LIGHT começa a piscar e o sistema entra no modo Wireless Party Chain. LIGHT 3 Defina o segundo sistema como Party Guest. Prima FUNCTION PAIRING no segundo sistema repetidamente até que o indicador (BLUETOOTH) se acenda. Prima W.PARTY CHAIN LIGHT no segundo sistema. O segundo sistema é definido como Party Guest. Certifique-se de que o indicador W.PARTY CHAIN LIGHT no Party Guest começa a piscar e o indicador W.PARTY CHAIN LIGHT no Party Host para de piscar e permanece aceso. Nota A função Wireless Party Chain é cancelada nas seguintes situações. Não existe qualquer atividade 1 minuto após a definição do Party Host no passo 2. W.PARTY CHAIN O botão LIGHT é premido no Party Host antes de o passo 3 estar concluído. 4 Defina o terceiro e seguintes sistemas como Party Guests. Repita o passo 3. Nota Ligue o terceiro ou seguintes sistemas no espaço de 30 segundos após ligar o sistema anterior. O sistema não pode ser ligado após 30 segundos. 5 Inicie a reprodução de uma fonte de áudio no Party Host. 6 Ajuste o volume em cada sistema. Para desativar a função Wireless Party Chain Prima FUNCTION PAIRING ou desligue o Party Host. Para retirar um Party Guest da Wireless Party Chain Prima FUNCTION PAIRING ou desligue a alimentação do Party Host que pretende retirar. Neste caso, o resto da Wireless Party Chain continuará ativa. Outras operações 27 PT

Sugestão Para adicionar novos Party Guests após estabelecer a Wireless Party Chain, repita o procedimento no passo 2. Indicador da Wireless Party Chain O indicador W.PARTY CHAIN LIGHT na unidade acende-se ou pisca para indicar o estado do sistema. Estado do sistema Party Host Party Guest Estado do indicador Aceso A piscar Ativar a função Add Speaker 1 Coloque os dois sistemas GTK-XB60 ou GTK-XB90 a 1 metro (3 pés) um do outro. 2 Prima FUNCTION PAIRING no sistema repetidamente até que o indicador (BLUETOOTH) na unidade se acenda. 3 Prima ADD no sistema. Os indicadores ADD L/R começam a piscar e o sistema entra no modo de adição de altifalante. Ouvir música sem fios com dois sistemas (função Speaker Add) Para utilizar esta função, são necessários dois sistemas GTK-XB60 ou GTK-XB90.* Ao ligar dois sistemas através da tecnologia sem fios BLUETOOTH, pode desfrutar de música de uma forma mais potente. Também pode selecionar uma saída de áudio entre o modo duplo (na qual os dois sistemas reproduzem o mesmo som) e o modo estéreo (som estéreo). Nos passos seguintes, os dois sistemas são descritos como "sistema " (ou sistema principal) e "sistema ". * Apenas pode utilizar dois sistemas do mesmo modelo na função de adição de altifalante. Por exemplo, não pode utilizar esta função com uma combinação de modelos GTK-XB60 e GTK-XB90. 4 Prima FUNCTION PAIRING no sistema repetidamente até que o indicador (BLUETOOTH) na unidade se acenda. 28 PT

5 Prima ADD no sistema. Os indicadores ADD L/R na unidade acendem-se ou piscam. Em seguida, os indicadores L/R em ambos os sistemas deixam de piscar e ficam acesos, enquanto o indicador (BLUETOOTH) no sistema é desligado. 6 Mantenha premido ADD no sistema repetidamente para selecionar o modo de saída. Os indicadores ADD L/R em ambos os sistemas mostram o modo de saída atual. Cada vez que premir ADD, o modo de saída muda da seguinte forma. : Modo duplo (estéreo/estéreo) : Modo estéreo (canal E/canal D) : Modo estéreo (canal D/canal E) Outras operações Sugestão Quando a ligação pela função Speaker Add é estabelecida rapidamente, os indicadores L/R do sistema podem acender-se diretamente sem piscar. Sugestão Para alterar o modo de saída, utilize o sistema (sistema principal), no qual ativou o modo Speaker Add. 29 PT

Reproduzir música com dois sistemas 1 Ative o modo de emparelhamento no sistema e efetue a ligação BLUETOOTH com um dispositivo BLUETOOTH. Para obter detalhes sobre o emparelhamento, consulte "Emparelhar este sistema com um dispositivo BLUETOOTH" (página 15) ou "Ligação BLUETOOTH com um só toque através de NFC" (página 17). Certifique-se de que emparelha o dispositivo BLUETOOTH com o sistema (sistema principal). 2 Inicie a reprodução no dispositivo BLUETOOTH e ajuste o volume. Para obter detalhes, consulte "Ouvir música num dispositivo BLUETOOTH" (página 18). Os ajustes de volumes realizados em ambos os sistemas também são refletidos no outro sistema. Notas Se outro(s) dispositivo(s) BLUETOOTH, tal como um rato BLUETOOTH ou um teclado BLUETOOTH, forem ligados ao dispositivo BLUETOOTH que está a estabelecer ligação com o sistema, pode ser emitido som ou ruído distorcido pela saída do sistema. Neste caso, termine a ligação BLUETOOTH entre o dispositivo BLUETOOTH e o(s) outro(s) dispositivo(s) BLUETOOTH. Se efetuar a reposição de um dos dois sistemas ao utilizar a função Speaker Add, certifique-se de que desliga o sistema. Se não desligar o outro sistema antes de reiniciar a função de adição de altifalante, podem ocorrer problemas no estabelecimento de uma ligação BLUETOOTH e na saída de som. Desfrutar de música com as luzes dos altifalantes As luzes dos altifalantes estão ligadas por predefinição. Também pode selecionar diversos modos de luz, tais como os seguintes, utilizando a aplicação "Sony Music Center" (página 22). RAVE: um modo de luz adequado para música de dança com muitas luzes a piscar CHILL: um modo de luz adequado para música relaxante RANDOM FLASH OFF: um modo de luz sem intermitência, adequado para todo o tipo de música, inclusive de dança HOT: um modo de luz de cor quente COOL: um modo de luz de cor fria STROBE: um modo de luz com uma intermitência eletrónica de cor branca Para desligar as luzes dos altifalantes Mantenha premido W.PARTY CHAIN LIGHT. Para ligar as luzes do altifalante, mantenha premido W.PARTY CHAIN LIGHT novamente. Nota Se o brilho da iluminação estiver a ofuscálo, ligue as luzes da divisão ou desligue a iluminação. Para desativar a função Add Speaker Prima ADD. Os indicadores ADDL/R são desligados. 30 PT Sugestão Se não desativar a função, o sistema irá tentar estabelecer a última ligação efetuada da próxima vez que ligar o sistema.

Desfrutar de chamadas em modo mãos-livres Pode desfrutar de chamadas em modo mãos-livres com um telemóvel com BLUETOOTH que suporte HFP (perfil mãos-livres) ou HSP (perfil de auscultadores). Para utilizar esta função, certifique-se de que foi estabelecida uma ligação BLUETOOTH. Nota Dependendo do modelo do seu smartphone, do sistema operativo ou das aplicações instaladas, algumas funções de chamadas em modo mãos-livres podem não ser utilizadas corretamente. Receber uma chamada Efetuar uma chamada 1 Efetue uma chamada utilizando o telemóvel ligado por BLUETOOTH. Ao efetuar uma chamada, a reprodução é colocada em pausa e o sistema emite um toque. 2 Fale para o microfone incorporado do sistema quando o interlocutor atender a chamada. 3 Prima / para terminar a chamada. Nota Se mantiver premido o botão / durante a conversa, a saída da chamada telefónica muda do sistema para o altifalante do telemóvel. 1 Prima / ao receber uma chamada. Ao receber uma chamada, a reprodução para e o sistema emite um toque. GTK-XB60 GTK-XB90 Sugestões Se o seu telemóvel com BLUETOOTH suportar os modos HFP e HSP, defina-o para HFP. Se estava a ouvir música antes da chamada, a reprodução é retomada ao terminar a chamada. O funcionamento pode variar consoante o telemóvel com BLUETOOTH. Consulte o manual de instruções do seu telemóvel. Outras operações Microfone incorporado Nota Se mantiver premido o botão / quando uma chamada for recebida, a chamada é rejeitada. 2 Fale para o microfone incorporado do sistema. 3 Prima / para terminar a chamada. 31 PT

Utilizar um equipamento opcional 1 Ligue a um equipamento opcional (ou seja, WALKMAN, smartphone, TV, leitor de DVD, gravador de IC, etc.) às tomadas AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R da unidade utilizando um cabo de áudio (não fornecido). 2 Prima FUNCTION PAIRING repetidamente até o indicador AUDIO IN da unidade se acender. 3 Inicie a reprodução no equipamento ligado. 4 Ajuste o volume. Ajuste o volume do equipamento ligado primeiro. Se o nível do volume continuar demasiado baixo, ajuste o nível do volume no sistema utilizando os botões de volume +/. Nota O sistema pode entrar automaticamente no modo standby, se o volume do equipamento ligado estiver demasiado baixo. Neste caso, aumente o nível de volume do equipamento. Para desativar a função de standby automático, consulte "Definir a função de standby automático" (página 33). Utilizar um microfone opcional Pode reproduzir a sua voz através do sistema ligando um microfone dinâmico com uma ficha normal (não fornecida). 1 Rode o botão MIC LEVEL para MIN para reduzir o nível de volume do microfone. 2 Ligue um microfone opcional à entrada MIC da unidade. 3 Ajuste o volume utilizando o botão MIC LEVEL. 4 Falar ou cantar para o microfone ligado. Nota Ao utilizar o Wireless Party Chain ou a função de adição de altifalante, o som emitido pelo microfone é apenas o som do sistema ao qual o microfone está ligado. 32 PT

Definir a função de standby automático Poupar a energia da bateria Por predefinição, este sistema está definido para se desligar automaticamente após cerca de 15 minutos, quando não for efetuada nenhuma operação ou nenhuma saída de sinal de áudio. Para desativar a função, mantenha premido durante mais de 3 segundos enquanto o sistema está ligado. O indicador pisca uma vez. Para ligar a função, repita o procedimento. O indicador pisca 3 vezes. Também pode configurar esta definição e certificar-se de que esta função está ativada ou desativada através do "Sony Music Center". Para obter detalhes sobre o "Sony Music Center", consulte "Utilizar o Sony Music Center e Fiestable através de uma ligação BLUETOOTH" (página 22). Notas O sistema pode entrar automaticamente no modo standby, se o volume do equipamento ligado estiver demasiado baixo. Neste caso, aumente o nível de volume do equipamento. O sistema não entra em modo standby quando a entrada MIC está em utilização. Pode poupar energia e utilizar o sistema durante períodos mais longos de tempo, ligando o modo STAMINA ao utilizar o sistema com a bateria incorporada (recarregável). Prima STAMINA BATTERY para ativar o modo STAMINA. O indicador STAMINA BATTERY acende-se. Para desativar a função, prima novamente o botão STAMINA BATTERY. Sugestão Para obter detalhes sobre a duração da bateria, consulte "Autonomia da bateria de iões de lítio" (página 41). Outras operações 33 PT

Informações adicionais Informações sobre dispositivos compatíveis Acerca dos dispositivos USB suportados Este sistema apenas suporta dispositivos USB Mass Storage Class. Este sistema apenas suporta dispositivos USB com formatação FAT (exceto exfat). Alguns dispositivos USB podem não funcionar com este sistema. Acerca da comunicação BLUETOOTH para iphone e ipod touch Compatível com iphone 7 Plus iphone 7 iphone SE iphone 6s Plus iphone 6s iphone 6 Plus iphone 6 iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s ipod touch (6.ª geração) ipod touch (5.ª geração) Websites sobre dispositivos compatíveis Visite os websites indicados abaixo para obter as informações mais recentes sobre os dispositivos BLUETOOTH compatíveis. Para os clientes na Europa: http://www.sony.eu/support Resolução de problemas Se ocorrer um problema durante o funcionamento do sistema, siga os passos descritos abaixo antes de contactar o agente Sony da sua zona. Se for apresentada uma mensagem de erro, certifique-se de que anota o conteúdo da mesma para consulta. 1 Verifique se o problema está listado nesta secção de "Resolução de problemas". 2 Visite os seguintes Web sites de suporte a clientes. Para os clientes na Europa: http://www.sony.eu/support Nestes Web sites, poderá encontrar as mais recentes informações de suporte e FAQs. Se o problema persistir, contacte o agente Sony da sua zona. Note que, se o pessoal da assistência técnica substituir alguma peça durante a reparação, essa peça poderá ficar em posse da assistência técnica. Gerais O sistema não se liga. Carregue a bateria incorporada. Verifique se o cabo de alimentação CA está ligado com firmeza. O sistema entrou no modo standby. Isto não é uma avaria. O sistema entra automaticamente no modo standby após cerca de 15 minutos, quando não for efetuada nenhuma operação, nem existir saída de sinal de áudio (página 33). 34 PT

Não há som. Ajuste o volume. Verifique a ligação do equipamento opcional, se existir. Ligue o equipamento ligado. Desligue o cabo de alimentação CA, volte a ligá-lo e ligue o sistema. São ouvidos zumbidos ou ruídos intensos. Afaste o sistema de fontes de ruído. Ligue o sistema a outra tomada de parede. Instale um filtro de ruído (comercialmente disponível) no cabo de alimentação CA. Desligue o equipamento elétrico circundante. Existe feedback acústico. Reduza o volume. Dispositivo USB Não é possível carregar o dispositivo USB. Certifique-se de que o dispositivo USB está bem ligado. Se o nível de bateria restante do sistema for inferior a 10%, o dispositivo USB ligado não pode ser carregado. O dispositivo USB não funciona corretamente. Se ligar um dispositivo USB não suportado, podem ocorrer os seguintes problemas. Consulte "Informações sobre dispositivos compatíveis" (página 34). O dispositivo USB não é reconhecido. A reprodução não é possível. O som salta. Há ruído. O som está distorcido. Não há som. O dispositivo USB não está ligado corretamente. Desligue o sistema e volte a ligar o dispositivo USB. O som tem ruído, salta ou está distorcido. Está a utilizar um dispositivo USB não suportado. Consulte "Informações sobre dispositivos compatíveis" (página 34). Desligue o sistema, volte a ligar o dispositivo USB e, em seguida, ligue o sistema. Os dados de música propriamente ditos contêm ruído ou o som está distorcido. O ruído pode ter sido introduzido durante o processo de criação da música com o computador. Crie os dados de música novamente. A taxa de bits utilizada para a codificação num ficheiro de áudio era baixa. Envie um ficheiro de áudio com taxas de bits mais altas para o dispositivo USB. O dispositivo USB não é reconhecido. Desligue o sistema, volte a ligar o dispositivo USB e, em seguida, ligue o sistema. Está a utilizar um dispositivo USB não suportado. Consulte "Informações sobre dispositivos compatíveis" (página 34). O dispositivo USB não está a funcionar corretamente. Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB para obter informações sobre a resolução deste problema. A reprodução não é iniciada. Desligue o sistema, volte a ligar o dispositivo USB e, em seguida, ligue o sistema. Está a utilizar um dispositivo USB não suportado. Consulte "Informações sobre dispositivos compatíveis" (página 34). A reprodução não começa no primeiro ficheiro. Defina o modo de reprodução normal utilizando o "Sony Music Center" (página 22). Informações adicionais 35 PT