GEMELLAGGIO O QUE É UM GEMELLAGGIO



Documentos relacionados
PROJETO DE LEI Nº 09/2015, DE 23 DE MARÇO DE 2015.

PREFEITURA MUNICIPAL DE ITAJUBÁ Av. Jerson Dias, Estiva CEP Itajubá Minas Gerais

Decreto n.º 87/81 Acordo de Cooperação Cultural, Científica e Técnica entre o Governo da República Portuguesa e o Governo da República Árabe do Egipto

I - Disposições gerais. Artigo 1.º Âmbito da cooperação

PREFEITURA MUNICIPAL DE CARMO DA CACHOEIRA ESTADO DE MINAS GERAIS GABINETE DO PREFEITO

ESCOLA PROFISSIONAL DE FELGUEIRAS ESTATUTOS CAPÍTULO I DISPOSIÇÕES GERAIS

CME BOA VISTA ESTADO DE RORAIMA PREFEITURA MUNIPAL DE BOA VISTA SECRETARIA MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO E CULTURA CONSELHO MUNICIPAL DE EDUCAÇÃO

Programa Local de Responsabilidade Social de Ferreira do Alentejo

Câmara Portuguesa de Comércio no Brasil ǀ Minas Gerais. Há mais de 16 anos estreitando laços entre Minas Gerais e Portugal

Acordo-Quadro de Associação entre o MERCOSUL e a República do Suriname

EDITAL CCC/CGF Nº 001/2014 SELEÇÃO SIMPLIFICADA DE ALUNOS INTERNOS PARA O PROJETO DE EXTENSÃO ORÇAMENTO DOMÉSTICO.

DECRETO Nº 6.617, DE 23 DE OUTUBRO DE

Decreto n.º 22/95 Acordo de Cooperação Cultural e Científica entre o Governo da República Portuguesa e o Governo da Federação da Rússia

AGORA É ASSIM: VOCÊ DECIDE, A PREFEITURA FAZ.

DECRETO Nº 6.560, DE 8 DE SETEMBRO DE

Plan International e IIDAC com recursos do Fundo União Europeia

ESTADO DE MATO GROSSO CAMARA MUNICIPAL DE RONDONÓPOLIS Gabinete do Vereador Rodrigo da Zaeli

EDITAL Auxiliares Administrativos: Serviço de recepção, protocolo e encaminhamento interno de processos.

SECRETARIA DE ESTADO DE ESPORTES E DA JUVENTUDE SUBSECRETARIA DA JUVENTUDE

ESTADO DA PARAÍBA PREFEITURA MUNICIPAL DE COREMAS-PB GABINETE DO PREFEITO

Minuta do Capítulo 10 do PDI: Relações Externas

COMO SE ASSOCIAR 2014

PASSO A PASSO. Links para saber mais. A União Europeia. Ano Europeu: o que é? o que se comemora em 2012?

Com-Vida. Comissão de Meio Ambiente e Qualidade de Vida

Regulamento das. Atividades Complementares

II Seminário de Intercâmbio de Experiências Exitosas apara o Alcance dos Objetivos de Desenvolvimento do Milênio Rede IDEEA

RELATÓRIO DAS ATIVIDADES 2004

PROTOCOLO DE COOPERAÇÃO. A Ordem dos Técnicos Oficiais de Contas, doravante designado por OTOC, pessoa

ESTADO DE MATO GROSSO PREFEITURA MUNICIPAL DE COLNIZA GABINETE DA PREFEITA. Lei n.º 162-3/2004. Súmula :

EDITAL DE CONVOCAÇÃO PARA PROJETOS FRANCO-BRASILEIROS DE COOPERAÇÃO DESCENTRALIZADA TRILATERAL EM BENEFÍCIO DO HAITI E DO CONTINENTE AFRICANO

CAPÍTULO XIII RELAÇÕES INTERNACIONAIS

Projeto: Náutica, Portos, Infraestrutura e Logísticas. Câmara Italiana de Comércio e Indústria de Santa Catarina

Estratégia Nacional de Educação para o Desenvolvimento. ( ) ENED Plano de Acção

A FACULDADE. Faculdade Santíssimo Sacramento

Fórum Social Mundial Memória FSM memoriafsm.org

Câmara Italiana de Comércio e Indústria de Santa Catarina

DECLARAÇÃO FINAL Quebec, 21 de setembro de 1997

MARIANA IMPLEMENTA LEI GERAL DA MICRO E PEQUENA EMPRESA

PREFEITURA MUNICIPAL DE URUAÇU ESTADO DE GOIÁS PODER EXECUTIVO SECRETARIA MUNICIPAL DE ADMINISTRAÇÃO CNPJ /

BRASIL ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL PREFEITURA MUNICIPAL DE DOIS LAJEADOS LEI MUNICIPAL Nº 460/95

Amcham Brasil Projeto Escola Legal Projeto Piloto

V - promover a cooperação internacional na área de ciência, tecnologia e inovação;

PROTOCOLO DE COOPERAÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DA GUINÉ-BISSAU NOS DOMÍNIOS DO EQUIPAMENTO, TRANSPORTES E COMUNICAÇÕES.

RESOLUÇÃO N 002/2012 CONSELHO DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO CEPE

PROPOSTA GERAL DE ASSOCIAÇÃO (PE/PB)

MANUAL DE ORIENTAÇÃO DAS LIGAS ACADÊMICAS CURSO DE MEDICINA UNIFENAS BH? ATIVIDADES COMPLEMENTARES

EDITAL 020/2014 DE CHAMAMENTO 2014

EDITAL DE SELEÇÃO DE EMPREENDIMENTOS ECONOMICOS SOLIDÁRIOS (EES) CANDIDATOS A HABILITAÇÃO AO SISTEMA NACIONAL DE COMÉRCIO JUSTO E SOLIDÁRIO - SNCJS

Rio + Música = Cultura

Faculdade de Direito Ipatinga Núcleo de Investigação Científica e Extensão NICE Coordenadoria de Extensão. Identificação da Ação Proposta

PROJETO interação FAMÍLIA x ESCOLA: UMA relação necessária

ESTADO DO PIAUÍ PREFEITURA MUNICIPAL DE SÃO JOÃO DO ARRAIAL PROJETO DE LEI MUNICIPAL N.º. /2007, DE 26 DE NOVEMBRODE 2007.

INVESTIMENTO SOCIAL. Agosto de 2014

REGULAMENTO DO CONSELHO MUNICIPAL DE JUVENTUDE DO CARTAXO. Preâmbulo

Nos termos da alínea c) do n.º 1 do artigo 200.º da Constituição, o Governo decreta o seguinte: Artigo único

PREFEITURA MUNICIPAL DE PALMAS GABINETE CIVIL

Of. nº 387/GP. Paço dos Açorianos, 13 de abril de Senhora Presidente:

GABINETE DO PREFEITO

+COMISSÃO DE RELAÇÕES EXTERIORES E DE DEFESA NACIONAL

Serão promovidas prioritariamente, sujeitas à disponibilidade de fundos, as seguintes atividades:

Edital nº 05 / ATIVIDADES DE EXTENSÃO E PESQUISA Programa POLOS de Cidadania

OFICINA DE REESTRUTURACÃO DA REABRI Data: 14 de Maio de 2010 UNIDAVI - Rio do Sul

INSTITUTO METROPOLITANO DE ENSINO SUPERIOR NÚCLEO DE ASSESSORAMENTO EM EDUCAÇÃO PERMANENTE EM SAÚDE ATIVIDADES COMPLEMENTARES

UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO CONSELHO DE ENSINO, PESQUISA E EXTENSÃO RESOLUÇÃO Nº 21/2007

PROGRAMA BOM NEGÓCIO PARANÁ- APOIO AO EMPREENDEDORISMO AVALIAÇÃO DO NÚCLEO MARINGÁ

O Prefeito Municipal de Teresina, Estado do Piauí

COMISSÃO DE DESENVOLVIMENTO URBANO. PROJETO DE LEI Nº 4.992, de 2005

Envelhecimento Ativo VEREADOR NATALINI

Workshop 20 de Junho de Plataforma de recursos minerais UE, África e América Latina

PREFEITURA MUNICIPAL DE SÃO SEBASTIÃO

Estado do Rio Grande do Sul Município de Venâncio Aires

MANUAL DE ATIVIDADES COMPLEME MENTARES CURSO DE ENFERMAGEM. Belo Horizonte

DECRETO Nº DE 8 DE DEZEMBRO DE 2008

DECRETO LEGISLATIVO Nº 002/09 DE 03 DE AGOSTO DE Institui o Programa Câmara Itinerante no Município de Santa Rita do Passa Quatro - SP.

IX Colóquio Os Direitos Humanos na Ordem do Dia: Jovens e Desenvolvimento - Desafio Global. Grupo Parlamentar Português sobre População e

LEI Nº 310/2009, DE 15 DE JUNHO DE 2009.

LEI N. 1397/2013, de 03 de dezembro de 2013.

Projeto Universitários Lassalistas em Missão

Palestra: A CPLP E A EDUCAÇÃO. (Escola Stuart Carvalhais - 7 de Março de 2007)

Giornalismo fatto con passione PUBLICIDADE 2011 MídiaKit Sobre o veículo Oriundi.net - Conteúdo qualificado na Internet

29 e 30 de maio de 2014

POLÍTICAS PÚBLICAS LOCAIS E INSERÇÃO INTERNACIONAL. A Experiência da Cidade de São Paulo (*)

CÂMARA MUNICIPAL SANTANA DA VARGEM

PREFEITURA MUNICIPAL DE OURO PRETO ESTADO DE MINAS GERAIS

José Fernandes de Lima Membro da Câmara de Educação Básica do CNE

PARA O SEU FUTURO O PONTAPÉ INICIAL PARA A CARREIRA DE JOVENS TALENTOS NA SUA EMPRESA. Iniciativa e promoção

Regulamento do Conselho Municipal de Juventude. de S. João da Madeira. Artigo 1º. Definição. Artigo 2º. Objecto. Artigo 3º.

PREFEITURA MUNICIPAL DE TEIXEIRA DE FREITAS ESTADO DA BAHIA

1) Breve apresentação do AEV 2011

O passo a passo da participação popular Metodologia e diretrizes

EDUCAÇÃO FISCAL PARA A CIDADANIA HISTÓRICO DO GRUPO DE EDUCAÇÃO FISCAL DO MUNICÍPIO DE LAGES

TERMO DE REFERÊNCIA. Código: CONS AI01/2008. Nº de vagas: 01

LEI MUNICIPAL Nº 3.486/2005

MENSAGEM N o 557, DE 2006

CPLP VII REUNIÃO DE MINISTROS DA EDUCAÇÃO DA COMUNIDADE DOS PAÍSES DE LÍNGUA PORTUGUESA. Luanda, 30 de Março de 2012 DECLARAÇÃO FINAL

1ª Conferência Livre da Juventude em Meio Ambiente Foco em Recursos Hídricos

O PREFEITO MUNICIPAL DE APUÍ, no uso de suas atribuições legais, faz saber que a Câmara Municipal aprovou e ele sanciona a seguinte.

REGULAMENTO DO PREÂMBULO

Transcrição:

GEMELLAGGIO O QUE É UM GEMELLAGGIO Gemellaggio é um acordo estabelecido entre cidades ou países de um mesmo Estado ou de nações diferentes, por vezes, distantes uns dos outros, mas que possuem, em suas histórias ou origens, pontos comuns que se identificam. Esse acordo facilita o acesso a informações, troca de experiências, elaboração de projetos e cooperação política, econômica e cultural. Em português significa Cidades-Irmãs. Historicamente o gemellaggio entre as cidades nasceu após a segunda guerra mundial, quando os povos do continente Europeu sentiram a necessidade de se aproximar uns dos outros e trabalhar juntos para reconstruir a paz. Naqueles anos os primeiros contatos consistiam essencialmente na troca de experiências no âmbito da vida local. Hoje os gemellaggios se multiplicaram e assumiram a dimensão de um verdadeiro movimento que liga as cidades de vários países a uma densa rede de cidadãos organizados. As nações mais ativas no campo do gemellaggio são a França, Alemanha, Itália, Polônia e Reino Unido. 2.2 POR QUE UM GEMELLAGGIO? O Gemellaggio, com tudo o que implica, na preparação, no envolvimento e nos seus sucessivos e indispensáveis desdobramentos; constitui em um útilíssimo instrumento de sensibilização politica, de mobilização e de cooperação entre autoridades locais de diferentes países. O Gemellaggio é uma ação complexa, rica de perspectivas; é principalmente uma ferramenta extraordinária para a ação intercultural entre diferentes regiões, cidades e países, cria autênticos laços de amizade entre pessoas, principalmente os jovens de diferentes línguas e costumes, com o compromisso de manter o ideal de amizade, aliança, e uma fraternidade além-fronteiras. OBJETIVOS: Favorecer o processo de integração promovendo o diálogo intercultural, a troca de experiências, conhecimentos e valores, o confronto construtivo de opiniões e o enriquecimento mútuo, contribuindo assim para a definição das identidades; Permitir que os municípios entrem em sistemas relacionais de dimensões internacionais, oferecendo uma ferramenta para estabelecer e manter ligações das realidades locais com países estrangeiros, promovendo redes de amizade com o propósito de unir ações nos diferentes âmbitos nevrálgicos das comunidades urbanas; Criar condições para a cooperação ativa e duradoura entre as partes, nos inúmeros setores, e paralelamente, favorecer um autêntico e recíproco conhecimento entre os cidadãos das diversas municipalidades; Realizar intercâmbios de informação sobre o estado atual e sobre o desenvolvimento socioeconômico das comunidades envolvidas, em particular no âmbito agrícola, ambiental, turístico, sanitário, escolar e administrativo;

Possibilitar a formação de profissionais, trabalhadores, professores e jovens no âmbito linguístico, histórico e cultural. GEMELLAGGIO FARROUPILHA LATINA Em 1996, por ocasião da FENAKIWI, foi organizado um seminário sobre a cultura do kiwi, no qual, por intermédio do Engenheiro Agrônomo Gervásio Silvestrin, foi convidado como palestrante o agrônomo de Latina, Dr. Ottavio Cacioppo, que durante a sua permanência em Farroupilha verificou que existiam inúmeras analogias com a cidade de Latina. Em 2004, aprofundando o conhecimento histórico de Farroupilha, ele percebeu que um gemellaggio entre Farroupilha e Latina seria interessante para destacar os diversos aspectos culturais, comerciais e históricos das duas populações, na sua grande maioria de origem Veneta. Nossas ligações são muito fortes, Farroupilha e Latina são os maiores produtores de kiwi em seus respectivos países, foram colonizados, predominantemente, por agricultores da região do Vêneto Itália, foram emancipados politicamente na década de 1930, além disso, possuem inúmeras identidades culturais e sociais. ATOS DE OFICIALIZAÇÃO DO GEMELLAGGIO Em maio de 2008, uma delegação de Latina veio a Farroupilha por ocasião da FENAKIWI, na qual iniciaram as tratativas de acordo de gemellaggio. 16-5-2008 Assinatura do Protocolo de Intenções em Farroupilha com a presença de uma delegação italiana da cidade de Latina. 22-10-2008 Assinatura do Protocolo de Intenções em Latina com a presença de uma delegação da cidade de Farroupilha. 16-5-2009 Assinatura oficial do Gemellaggio em Farroupilha, e edição da Lei Municipal nº 3.508, de 16-5-2009, em Nova Milano por ocasião do Encontro das Tradições Italiana ENTRAI.

LEI MUNICIPAL N.º 3.508, DE 16 DE MAIO DE 2009 Autoriza o Poder Executivo Municipal a celebrar convênio de intercâmbio gemellaggio com a cidade de Latina na Itália. O PREFEITO MUNICIPAL DE FARROUPILHA, RS FAZ SABER que a Câmara Municipal de Vereadores aprovou e ele sanciona a seguinte L E I Art. 1.º Fica o Poder Executivo Municipal autorizado a celebrar convênio de intercâmbio gemellaggio com a cidade de Latina, na Itália, para fins de promover e ampliar os laços culturais e econômicos entre essas duas comunidades. Art. 2.º As despesas decorrentes desta Lei e de competência do Município serão suportadas por dotações orçamentárias próprias. Art. 3.º Esta Lei entrará em vigor na data de sua publicação. GABINETE DO PREFEITO MUNICIPAL DE FARROUPILHA, RS, 16 de maio de 2009. ADEMIR BARETTA Prefeito Municipal Registre-se e publique-se Em 16 de maio de 2009. Miltom Carlos de Souza Secretário Municipal de Administração e Governo

06-10-2009 Ato oficial de aprovação pela Câmara de Vereadores de Latina do Gemellaggio

PRESIDENTES DO GEMELLAGGIO: FARROUPILHA BRASIL De 2008 a 2012 Roque Alcides Colombo De 2013 até hoje Gervásio Silvestrin LATINA ITÁLIA De 2008 a 2010 Maurizio Guercio como Secretário Municipal e Responsável pelo Gemellaggio De 2008 até 2010 Marilena Sovrani como Presidente da Comissão do Gemellaggio. De 2011 até hoje Marilena Sovrani como Secretária Municipal e Responsável pelo Gemellaggio ATIVIDADES DESENVOLVIDAS APÓS A OFICIALIZAÇÃO DO GEMELLAGGIO. 17-5-2009 - Denominação de Praça Latina à quadra formada pelas Ruas Independência, 13 de Maio, Ludovico Merlin e José Sachet Bairro São Luiz. 2009 Produção do Livro Latina, uma Piazza Piccolina pensierini sparsi dei bambini di Farroupilha Brasil, publicação com 82 páginas, bilíngue (português e italiano) que conta a história de fundação da Praça Latina, como homenagem a cidade irmã. 6-10-2009 Participação da Comitiva Farroupilhense na abertura da Expo Kiwi, tendo a fruta como tema principal, exposição de maquinários e produtos ligados ao kiwi e a economia de Latina. 7-10-2009 Participação oficial do Município de Farroupilha no IX Convegno Nazionale dell Actinidia, realizado em Latina, evento científico que reúne técnicos de todo o mundo, como Itália, China, Chile, Brasil, Portugal, Espanha, Grécia, etc. para discutir sobre a produção de kiwi. 11-10-2009 Intitulação da Praça Farroupilha, em Latina, Praça dedicada à cidade de Farroupilha. 11-12-2009 Concessão de Medalha 75 Anos de Emancipação Política ao Governo de Latina, representado pela Vereadora e Presidente da Comissão de Turismo e Gemellaggio, Marilena Sovrani. 4-2-2010 Prefeito de Latina e Presidente da Comissão de Gemellaggio, Marilena Sovrani, recebem em Latina, grupo de alunos e professores do Círculo Cultural Italo-Brasileiro. Maio 2010 Participação de representantes da Câmara de Comércio de Latina na 17.ª Edição da Fenakiwi, com distribuição de amplo material de divulgação das indústrias e da cidade de Latina.

7-5-2010 Vinda do Dr. Giorgio Mariano Balestra, Pesquisador do Departamento de proteção das Plantas da Universidade La Tuscia de Viterbo, convidado para ser o palestrante no Seminário do Kiwizeiro. 10-5-2010 Através do gemellaggio entre Farroupilha e Latina foi possível a assinatura de convênio de intercâmbio entre a Universidade de Caxias do Sul e as Universidades La Sapienza de Roma Polo de Latina e Università della Tuscia Viterbo. O convênio permite o intercâmbio para professores e estudantes em diversas áreas, especialmente no campo da economia e da agronomia. 3-7-2010 Comissário Extraordinário da Prefeitura de Latina, Guido Nardone, e a Presidente da Comissão de Gemellaggio, Marilena Sovrani, receberam em Latina delegação de 35 prefeitos integrantes da Associação dos Municípios da Encosta Superior do Nordeste - AMESNE. 20-7-2010 Homenagem da Presidente da Comissão de Gemellaggio, Marilena Sovrani ao agricultor Olmar Pasa por ocasião do prêmio Melhor Agricultor, conferido pela Câmara Municipal de Vereadores de Farroupilha. 21-7-2010 Missão econômica realizada entre as Câmaras de Comércio de Latina e Farroupilha, através do Núcleo das Mulheres Empreendedoras de Farroupilha. 28-9-2010 Recebimento de um grupo de jovens italianos das cidades de Roma e Latina por intermédio de um projeto do Ministério Italiano da Juventude que visitaram o Brasil para conhecer a realidade e cultura do País. 13-12-2010 Missão econômica realizada entre as Câmaras de Comércio de Latina e Farroupilha, Recebimento da Delegação da Câmara de Comércio de Latina Empreendedoras Femininas. 3-4-2011 Homenagem a Santa Maria Goretti, Padroeira de Latina, no desfile de abertura do Encontro das Tradições Italianas ENTRAI, cujo tema foi Mulher Imigrante: Conhecimento, Força e Fé, através de um quadro da Santa, pintado em óleo sobre tela e oferecido pela Presidente da Comissão de Gemellaggio de Latina, Marilena Sovrani, à comunidade de Linha Paese. 2011 Realização de Trabalho de Conclusão de Graduação em Management Innovazione Economico Finanziaria e Diritto d Impresa sobre o gemellaggio entre Latina e Farroupilha, realizado pela estudante Simona Segala. 25-7-2011 Assinatura do convênio entre a UCS e a Universidade La Tuscia para viabilizar a concessão de vagas gratuitas no Programa de Mobilidade Acadêmica Internacional, destinadas para acadêmicos de graduação da UCS, do curso de agronomia, para agricultores ou filhos de agricultores, naturais de Farroupilha. 28-10-2011 - Assinatura do convênio entre a UCS e a Universidade La Sapienza por intermédio do Centro de Ciências da Administração e do Centro de Ciências Econômicas, Contábeis e de Comércio Internacional,

com o objetivo de enriquecer o currículo dos estudantes através de experiências de estudos no exterior e de regulamentar os procedimentos para intercâmbio. 11-2-2012 Intercâmbio de um semestre na Universidade La Tuscia de Viterbo, dos estudantes do curso de agronomia da UCS, Cristiano Anselmi, Fernando Giacomel e Leonardo Meggiolaro. 3-5-2012 Vinda do Dr. Ottavio Cacioppo, Engenheiro Agrônomo, convidado para ser o palestrante no Seminário do Kiwizeiro. 5-5-2012 - Lançamento do livro "Storie Parallele" do Engenheiro Agrônomo Dr. Ottavio Caccioppo. A obra conta a história sobre o Gemallaggio entre Farroupilha e Latina (Itália), o Kiwi e a Imigração dos Italianos no sul do Brasil. Realização e publicação do livro Da Itália ao Brasil História do contexto econômico e social entre dois territórios distantes mas gêmeos ; Latina e Farroupilha, o volume é o resultado de um projeto de pesquisa científica, escrito pelas Professoras Donatella Strangio e Alessandra De Rose da Universidade La Sapienza de Roma e da Professora Jacqueline Maria Corá da Universidade de Caxias do Sul; 11-2-2013 Intercâmbio de um semestre na UCS, dos estudantes do curso de Direito e Administração da Universidade La Sapienza, Edoardo Marelli e Giulia Scavizzi. 10-8-2013 Lançamento do Livro Da Itália ao Brasil História do contexto econômico e social entre dois territórios distantes, mas gêmeos; Latina e Farroupilha, por ocasião da 16.ª Edição do ENTRAI, com a presença das escritoras e delegação de Latina. 10-8-2013 Apresentação do cantor e compositor Roberto Casalino e sua Banda, de Latina Itália, nas festividades do ENTRAI. 25-2-2013 Intercâmbio de um semestre na Universidade La Sapienza, do estudante do curso Ciências Econômicas da UCS, Rafael Dai Prai. 28-10-2013 Por ocasião da 28.ª Feira do Livro em Farroupilha, foram doados ao município de Farroupilha, pelo Engenheiro Agrônomo Dr. Ottavio Cacioppo através do Presidente do Gemellaggio, Gervásio Silvestrin, 50 exemplares do livro Storie Parallele. 28-2-2014 Lançamento do Livro Da Itália ao Brasil História do contexto econômico e social entre dois territórios distantes, mas gêmeos; Latina e Farroupilha, na cidade de Latina, com a presença das escritoras e delegação de Farroupilha. 03-2014 Publicação na newsletter da SISE Società Italiana Degli Storici Economici n.º 57, em Roma, da resenha do Livro da Itália ao Brasil, como um importante instrumento de pesquisa econômica entre os dois territórios.

17-7-2014 Vinda do Dr. Diego Snidaro, Conselheiro da Ordem dos Doutores Agrônomos de Latina, convidado para ser o palestrante no Seminário do Kiwizeiro. 5-8-2014 Criação do símbolo do Gemellaggio pelo farroupilhense Marco Antonio Reginato. Descrição do símbolo do Gemellaggio Latina Farroupilha. Os traços superiores, em preto e azul e inferiores, em verde, amarelo e vermelho, representam, pelas cores de suas bandeiras, as cidades de Latina e Farroupilha respectivamente; As figuras humanas, representam nossos homens, mulheres e crianças, de braços abertos a recepcionar e compartilhar, nossa história, cultura, conhecimento e amizade; Os traços coloridos, assumem o formato de um olho, e denota o olhar permanente e a memória do nosso passado e a visão em buscar sempre um futuro comum e virtuoso para nossos povos, como eternas cidades irmãs.