ARCO MADRID 15 19 FEVEREIRO / FEBRUARY 2012. Stand A07 Hall 10 Booth A07 Hall 10 ALEXANDRE FARTO DETANICO E LAIN GABRIELA ALBERGARIA JOANA BASTOS



Documentos relacionados
Press Release, Setembro 2010 To whom it may concern por Vera Cortês Agência de Arte

ARTRIO SETEMBRO / SEPTEMBER Booth 6F / ARMAZÉM 4 DANIEL BLAUFUKS GABRIELA ALBERGARIA JOANA BASTOS RUI CALÇADA BASTOS

BOM VÔO / GOOD FLIGHT - RUI CALÇADA BASTOS

exposições individuais / solo exhibitions 2015 Afluentes, Galeria Nara Roesler, Rio de Janeiro, Brazil

MICHAEL BIBERSTEIN / RUI SANCHES. AQUI e ALÉM. 24. Fevereiro Abril 2011

Centro de Artes das Caldas da Rainha. Caldas da Rainha, Portugal. Museu Nacional de Arte Contemporânea/Museu do Chiado. Lisboa Lisbon, Portugal

Artistas Convidados exposição

Hermelindo Fiaminghi. Born in São Paulo, Brazil Died in São Paulo, Brazil, Solo Exhibitions Dan Galeria, São Paulo, Brazil

O que ficou do que foi O álbum Martim Moniz Saudades e lagrimas são o unico lenitivo para a grande auzencia

exposições individuais / solo exhibitions Artur Lescher: Inside-Out, Piero Atchugarry Gallery, Punta Del Este, Uruguay

MARTINHO COSTA RUÍNA 2008

2001 Paço Imperial, Rio de Janeiro, Brasil Fundação Castro Maia, Rio de Janeiro, Brazil

DUDI MAIA ROSA. 1946, São Paulo, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo

Centro de Arte Moderna da Fundação Calouste Gulbenkian. Lisboa Lisbon, Portugal. Retratos e outras Situações Encenadas

Exposições Individuais / Solo Exhibitions

2015 Afluentes, Galeria Nara Roesler, Rio de Janeiro, Brasil

RUBENS MANO. 1960, São Paulo, SP, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo

Alexandra do Carmo. Exposições individuais Solo exhibitions. Exposições colectivas Group exhibitions. Lisboa, Studio Socialis

2014 Futebol no Campo Ampliado, Paço Imperial, Rio de Janeiro, Brazil

2012 Currently attending a PhD in Drawing at Faculty of Fine Arts of Lisbon University (FBAUL).

Um caminho dividido. Paul Bonaventura Senior Research Fellow em Estudos de Belas Artes Universidade de Oxford

Centro de Artes das Caldas da Rainha. Caldas da Rainha, Portugal. Jornal de Parede (comissariado por curated by Gabriela Vaz Pinheiro e Lígia Afonso)

Marcus André. Rio de Janeiro, 1961 Vive e trabalho no Rio de Janeiro, Brasil. Exposições Coletivas

Curriculum Vitae José Luís Neto

Prêmio Aquisição [Purchase Award], 2º Salão Paulista de Arte Contemporânea. São Paulo-SP, Brasil

1989 Contemporary Art Gallery 110, Concerto Concrete, Rio de Janeiro, Brazil

NEWSLETTER 20 Outubro, 2012 / October 20, 2012 (pages 1 > 10) Exposições na Galeria / Gallery shows. Exposição actual / Current show

JSL_d. JOSÉ LOUREIRO drawings

ISABEL BRISON. Isabel Brison, Tardo-industrial, 2011, impressão lambda lambda print, 108 x 70 cm

IOLE DE FREITAS Born in Belo Horizonte, Brazil, 1945 lives and works in Rio de Janeiro, Brazil

Eustaquio Neves Minas Gerais, Brazil

ELIZABETH JOBIM. Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, Brasil Celma Albuquerque Galeria de Arte.

MARTA SOARES BIOGRAPHY

MARTA SOARES BIOGRAPHY

2012 Frequenta o doutoramento em Desenho na Faculdade de Belas Artes da Universidade de Lisboa (FBAUL).

Grey or Shameless, 2012 Grey, black and white refer to market colours. The black market is the trade of illegal and/or stolen goods.

BA in sculpture from the Escola de Belas Artes, Universidade Federal do Rio de Janeiro.

MARTA SOARES BIOGRAPHY

índice index trabalhos works curriculum artigos de jornal e resenhas newspaper articles and reviews

karin lambrecht n./b porto alegre, brazil vive e trabalha em/lives and works in porto alegre

Urban space. Urban Space. Leonardo Ramadinha.

Instalação para viagem - Série Espaços. Madeira, espelhos, lentes, aço inox, acrílico, refletores. 8x16x26cm 2008/2011

If I were you I d paint it pink and place a chair upside down, said Lulu, an eleven year-old girl, interrupting me

ELIZABETH JOBIM. Oi Futuro. Rio de Janeiro, Brasil

Solo Exhibitions Inabsência, Pinacoteca do Estado de São Paulo, Brazil Galeria Del Paseo, Punta del Este, Uruguay

ADRIANO AMARAL. Nascido em 1982, Ribeirão Preto, Brasil Vive e trabalha em Amsterdão e São Paulo

LENORA DE BARROS. Born 1953 São Paulo, Brazil Lives and works in São Paulo, Brazil. Solo Exhibitions

MI - NEW ART CONCEPT AVENIDA 25 DE ABRIL, Nº672, LOJA F CASCAIS PORTUGAL

Curriculum Vitae. João Atanásio Maranhão, 1948

2014 Mudança de jogo/game Change. Galeria Raquel Arnaud, São Paulo, Brazil

Bel f alleiro s PORTFOLIO 2015

REGULAMENTO / SUBMISSÃO / ELIGIBILIDADE / PRÉMIO / CALENDÁRIO RULES / SUBMISSION / ELIGIBILITY / PRIZE / CALENDAR

Formação: Curso de Artes Plásticas Pintura, da Faculdade de Belas Artes da Universidade de Lisboa.

Tatiana Grinberg MERCEDES VIEGAS ARTE CONTEMPORÂNEA

COMUNICADO DE IMPRENSA

Biblioteca Municipal da Póvoa de Varzim. Póvoa de Varzim, Portugal. Museu Nacional de História Natural, Sala do Veado.

Colorida Art Gallery was founded in The gallery is located by the Castle of São Jorge in the highest hill of the historic centre of Lisbon, in a

about Abraham Palatnik

RODRIGO ANDRADE. 1962, São Paulo, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo

Pelo Caminho. Through the way. Leonardo Ramadinha.

Almandrade. (Antônio Luiz M. Andrade)

Vanda Vilela. Curriculum Vitae

LIVIA PAOLA GORRESIO

ESCOLA DE ARTES VISUAIS SECRETARIA DE ESTADO DE EDUCAÇÃO E CULTURA RECIBO

Rodrigo Alzamora. Entre sombras

RUA GUMERCINDO SARAIVA, 54 JARDIM EUROPA / SÃO PAULO / BRASIL GALERIALUME.COM ANAISA FRANCO HEART DIALOGUE

RÚB E N D IAS. ruben@itemzero.com

ANA JOTTA. Galeria Belo-Galsterer Rua Castilho 71, RC, Esq Lisboa - Portugal

2014 O Guardião das coisas inúteis, MAMAM, Recife, Brasil Chronos, Galeria Nara Roesler, São Paulo, Brasil

exposições individuais / solo exhibitions 2015 Horizonte Deserto Tecido Cimento, Galeria Nara Roesler São Paulo, Brazil

2010 Contentor/Container (direction: Sandro Resende), port of Lisbon, Lisbon, Portugal

Luís Nobre. Exposições individuais Solo exhibitions Memento Mori Sector III Desenho Expandido, parte I.

EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS E COLECTIVAS (selecção):

Filipa Oliveira. scroll down for english version. MARTINHA MAIA Negro

EXPOSIÇÃO DE FOTOGRAFIA AGOSTO MMVII TÍTULO: AUTO-RETRATO TÉCNICA: FOTOGRAFIA Nº DE FOTOS : 10 AUTO-RETRATO

1980 MASP Museu de Arte de São Paulo / São Paulo Galeria Paulo Figueiredo / São Paulo Galeria Metronom / Barcelona

HENRIQUE OLIVEIRA. 1973, Ourinhos, São Paulo, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo

WORKSHOPS Jovens dos 12 aos 15 anos

EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS 2012 Um Falanstério à beira-mar e umas quantas Villas viradas a sul, Galeria Filomena Soares, Lisboa.

Sobre o Studio GGA. About Studio GGA

LISBOA. Em Lisboa é que nascem as gaivotas. Que pena meu amor o mar não ser Um copo de água pura. De água para A sede que em Lisboa eu vi nascer.

2012 Currently receiving a PhD on Art and Design at Faculty of Fine Arts of Porto University (FBAUP).

Press Release MYSTIC DIVER Catarina Dias Inauguração: 15 de Abril às 22h Pavilhão PRETO - Museu da Cidade Exposição patente até 13 de Junho de 2010

MARIANA SILVA BIOGRAPHY

2014 Mudança de jogo/game Change. Galeria Raquel Arnaud, São Paulo, Brasil Confrontos. Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro, Brasil

On/Offline Residência artística "Olhar o passado para construir o futuro" XVIII BIENAL DE CERVEIRA

Ana Luísa Ribeiro. Exposições individuais Solo exhibitions. Lisboa Lisbon, Portugal, Quotation and other deviations.

MARIANA SILVA BIOGRAPHY

GALERIA DE BABEL INAUGURA EXPOSIÇÃO DO GUATEMALTECO LUIS GONZÁLEZ PALMA

Licenciatura em Educação Artística / Habilitação em Artes Plásticas. UFES - Universidade Federal do Espírito Santo. Vitória-ES, Brasil

Raquel Morais. Raquel Morais

THIAGO ROCHA PITTA. 1980, Tiradentes, MG, Brasil Vive e trabalha em São Paulo / Lives and works in São Paulo

imagem de capa: Comida de Rua # / cover image: Comida de Rua #1, 2018

HOTEL TIVOLI VICTÓRIA VILAMOURA, ALGARVE

ALÉM DA IMAGEM E DO VERBO Rogerio Ghomes

about Cristina Canale

VERMELHO NICOLÁS ROBBIO

Zona Letal, Espaço Vital Obras da Colecção da Caixa Geral de Depósitos Museu Municipal de Tavira / Palácio da Galeria De 1 de Outubro de 2011 a 7 de

Dia Acabado Sol Apagado. Galeria Graça Fonseca, Lisboa. Afinal, Jesus Encontrou-me no Inferno... Galeria Alda Cortês, Lisboa.

Transcrição:

ARCO MADRID 15 19 FEVEREIRO / FEBRUARY 2012 Stand A07 Hall 10 Booth A07 Hall 10 ALEXANDRE FARTO DETANICO E LAIN GABRIELA ALBERGARIA JOANA BASTOS LOCALIZAÇÃO / LOCATION IFEMA Feria de Madrid VISITANTES PROFISSIONAS PROFESSIONAL VISIT 4ª Feira 15 e 5ª Feira 16, 12h - 21h Sábado 18, 11h - 00h Wednesday 15 and Thursday 16, from 12-9 pm Saturday 18, from 11 am - 12 pm PÚBLICO GERAL / GENERAL PUBLIC 6ª Feira 17, Sábado 18 e Domingo 19 das 12h às 18h Friday 17, Saturday 18 & Sunday 19 from noon to 6 pm http://www.ifema.es/ferias/arco/ default.html Na esteira das correlações propostas por Roland Barthes entre a palavra e a sua vocalização, coligidas no livro de ensaios The Rustle of Language, Vera Cortês Agência de Arte concentra a sua selecção nos múltiplos discursos entre a linguagem e sua expressão na arte contemporânea. Abrangendo um amplo espectro de posições, desde o político ao contemplativo, de diferentes media, do vídeo à performance, à fotografia, desenho e instalação, os artistas e as obras expostas oferecem uma visão generosa e panóptica do mundo. Following Roland Barthes correlation between the word and its voicing, as expressed in his essays The Rustle of Language, Vera Cortês Art Agency has focused its selection in the multiple discourses relating to language and its expression in contemporary art. Covering a wide range of positions, from political to contemplative, of media, from video and performance, to drawing, photography and installation, the artists and the works exhibited offer a generous and panoptical worldview. Av. 24 de Julho, 54 1ºE 1200-868 Lisboa Portugal T/F +351 213950177 www.veracortes.com 1 / 5

ALEXANDRE FARTO Alexandre Farto, aka Vhils, nasceu em Lisboa em 1987. Estudou na Central Saint Martins (University of the Arts London), em 2008. Vive e trabalha em Londres e Lisboa. Principais exposições individuais incluem: Scratching the surface, Lazarides Gallery (Londres, 2009); Even if you win the rat race, you re still a rat, Vera Cortes Art Agency (Lisboa, 2008). Principais exposições colectivas: Paris Forever, Magda Danysz Gallery (Paris, 2012); O Museu em Ruínas, MACE (Elvas, 2010), Meeting of Styles, Buenos Aires; Wynwood Walls Art District (Miami, 2010); Viva la Revolucion: A Dialogue with the Urban Landscape, Museum of Contemporary Art San Diego (San Diego, 2010); Fame Festival (Grottaglie, Italy, 2009 and 2010). Além das exposições, na obra de Alexandre Farto tem especial relevância e impacto o trabalho desenvolvido no contexto da street art, quase sempre em intervenções site specific, em edificios, ruinas, armazens ou bairros sociais em Moscovo, São Paulo, Lisboa, Los Angeles, Bogotá, Beijing, Puglia and Xangai, entre muitas outras. Alexandre Farto, aka Vhils, was born in Lisbon, in 1987. He graduated in Fine Arts from Central Saint Martins (University of the Arts London), in 2008. He lives and works in London and Lisbon. Main solo shows include: Scratching the surface, Lazarides Gallery (London, 2009); Even if you win the rat race, you re still a rat, Vera Cortes Art Agency (Lisbon, 2008). Group shows include: Paris Forever, Magda Danysz Gallery (Paris, 2012); O Museu em Ruínas, MACE (Elvas, 2010), Meeting of Styles, Buenos Aires; Wynwood Walls Art District (Miami, 2010); Viva la Revolucion: A Dialogue with the Urban Landscape, Museum of Contemporary Art San Diego (San Diego, 2010); Fame Festival (Grottaglie, Italy, 2009 and 2010). Besides gallery and museum exhibitions, the work developed in the site-specific context of street art is of particular relevance for Alexandre Farto. It includes multiple city-scale interventions in buildings, bridges, warehouses and ruins in Moscow, São Paulo, Lisbon, Los Angeles, Bogotá, Beijing, Puglia and Xangai, among many others. Alexandre Farto, Disintegration Series #1, 2012 210 152 cm Serigrafia com ácido e lixívia sobre papel com 2 handpainted layer with quinck ink Screen printing with acid and bleach on paper Layer 2 handpainted with ink Quincke 2 / 5

DETANICO E LAIN Angela Detanico (1974) e Rafael Lain (1973) vivem e trabalham em São Paulo e Paris. Seus trabalhos foram apresentados em diversos países, em instituições como CCS Bard Hessel Museum (USA), Jeu de Paume e Musée Zadkine (França), Museu de Arte da Pampulha (Brasil), Centro Galego de Arte Contemporánea (Espanha), ICC (Japão), Malba (Argentina), Camberwell College of Arts (Inglaterra), Württembergischer Kunstverein (Alemanha) e Optica (Canadá). Participaram em diferentes exposições internacionais como a 10ª Bienal de la Havana, 3rd Media City Seoul, Echigo-Tsumari Art Triennial 2006, Medellín 07, 26ª e 28ª Bienais de São Paulo e 8ª Bienal do Mercosul. Em 2004, receberam o prêmio Nam June Paik. Em 2007, representaram o Brasil na 52ª Bienal de Veneza. Angela Detanico (1974) and Rafael Lain (1973) live and work in São Paulo and Paris. They have exhibited their work in different countries and institutions, such as CCS Bard Hessel Museum (USA), Jeu de Paume and Musée Zadkine (France), Museu de Arte da Pampulha (Brazil), Centro Galego de Arte Contemporánea (Spain), ICC (Japan), Malba (Argentina), Camberwell College of Arts (England), Württembergischer Kunstverein (Germany) and Optica (Canada). They participated in different international exhibitions such as 10ª Biennial de la Havana, 3rd Media City Seoul, Echigo-Tsumari Art Triennial 2006, Medellín 07, 26ª e 28ª Biennials of São Paulo and 8ª Bienal do Mercosul. In 2004, they received the prize Nam June Paik. In 2007, they also represented Brazil at 52ª Venice Biennial. Detanico e Lain, Hipótese (S), 2012 Dimensões variáveis / Variable dimensions Vinil adesivo preto s/ parede / Black adhesive vinyl on wall Detanico e Lain, Hipótese (N), 2012 Dimensões variáveis / Variable dimensions Vinil adesivo preto s/ parede / Black adhesive vinyl on wall 3 / 5

GABRIELA ALBERGARIA Gabriela Albergaria, Fictional Landscape with bitternut Hickory and Red Mapple, 2012 200 170 cm Fotografia / desenho de jato de tinta, lápis de cor verde s/ papel Verona 250HD Photography / drawing inkjet, green color pencil on paper Verona 250HD Gabriela Albergaria (n. em 1965 em Vale de Cambra, Portugal) vive e trabalha em Lisboa e Nova Iorque. Estudou na faculdade de Belas Artes do Porto (1985-90) e foi artista residente no programa internacional da Kunstlerhaus Bethanien em Berlim (2000-01. Tem participado em exposições individuais e colectivas nacional e internacionalmente desde 1990. Nos últimos anos GA tem usado a fotografia, desenho, instalação e escultura no desenvolvimento de uma linha de trabalho que tem como ponto de partida os jardins e a sua história. Estas referencias sociais e colectivas interligam-se com memorias pessoais e subjectivas. Os seus projectos foram mostrados em vários locais destacando-se a galeria Vera Cortês Art Agency, em Lisboa, a galeria Vermelho em São Paulo, Centre Culturel Calouste Gulbenkian, Paris, França, Kunsthalle Emden na Alemanha, Vancouver Artgallery em Vancouver, Canadá, Centre d art Contemporain Villa Arson em Nice, França, Museu de Arte Moderna de São Paulo, Brazil. O ultimo projecto é um livro Hither and Thither resultado de uma residência de artista no Jardim Botânico da Universidade de Oxford em associação ocm a Ruskin School of Drawing & Fine Art durante 2009/2010. Com o apoio da Fundação Calouste Gulbenkian. Gabriela Albergaria (b. 1965, in Vale de Cambra, Portugal) lives and works in Lisbon and New York. Studied at the Fine Arts University of Porto (1985-90) and was an artist-in-residence at Kunstlerhaus Bethanien, Berlin, Germany 2000/01. She has been participating in individual and group exhibitions internationally since 1990. She has used photography, drawing, installations and sculpture in developing a line of work that takes gardens and their history as a starting point. These social and collective references intercross with personal and subjective memoirs of her intimate experiences. Her projects were shown in several places like, Vera Cortês, Art Agency in Lisbon, Portugal, Galeria vermelho in São Paulo, Brazil, Centre Culturel Calouste Gulbenkian, Paris, France, Kunsthalle Emden in Emden, Germany, Vancouver Artgallery in Vancouver, Canada, Centre d art Contemporain Villa Arson em Nice, França, Museum of Modern Art in São Paulo, Brazil. The last project is an artist book Hither and Thither after an artist residency at The University of Oxford Botanic Garden in association with the Ruskin School of Drawing & Fine Art.during 2009/2010. With the support of the Calouste Gulbenkian Foundation. 4 / 5

JOANA BASTOS Joana Bastos, Next money income?, 2007 200 230 cm Quatro fotografias, c-print / Four photographs, c-print Joana Bastos, Emotionless Machines, 2010 Dimensões variaveis / Variable dimensions Vidro acrílico cortado a laser e tinta plástica s/parede Laser-cut acrylic glass and water-based paint on wall Joana Bastos nasceu em Lisboa em 1979. Mestre em Artes Plásticas pelo Chelsea College of Art and Design, Londres, 2008. Pós-graduada em Artes Plásticas pela mesma universidade, 2008. Licenciada em Artes Plásticas- Pintura, Faculdade de Belas Artes de Lisboa, 2004. Exposições individuais: To whom it may concern, Vera Cortês Agência de Arte, Lisboa PT, 2010; A$T, Project Room, CAV Centro de Artes Visuais, Coimbra PT, 2010; No money, no honey, Threshold Artspace, Perth, Escócia UK, 2010; Ask me, Kunsthalle Lissabon, Lisboa PT, 2009; Black Journeys, Lagar do Azeite, Oeiras PT, 2006; 8&80, Instituto Camões, Luxemburgo LU, 2006; Blindfolded, Way of Arts, Estoril PT, 2005; Ink, Lagar do Azeite, Oeiras PT, 2003. Exposições colectivas (selecção): Verbo, Galeria Vermelho, São Paulo BR, 2010; A Filosofia do Dinheiro, Museu da Cidade, Lisboa PT, 2010; POVO, Museu da Electricidade, Lisboa PT, 2010; Opções e Futuros #5, Fundação PLMJ, Lisboa PT, 2010; Impossible Exchange, Frieze Projects, Frieze Art Fair, Londres UK, 2009; Entre o Céu e o Mar - Allgarve, CAV no Centro Cultural de Lagos, Lagos PT, 2009; 9 to 5 _ Art Out of the Cubic, Bucketworks Gallery, Milwaukee EUA, 2009; Exploring Photography and Video Art, Rietveld Arsenal, Veneza IT, 2009; Job Interviews, Battersea Art Centre, Londres UK, 2009; Propeller Island, South Kensington Artists Run Space, Londres UK, 2009; Jovens do Cinema Português, Cinema São Jorge, Lisboa PT, 2008; Employability, Chelsea College of Art and Design, Londres UK, 2008; 7/10, Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa PT, 2008; MA Final Show, Chelsea College of Art and Design, Londres UK, 2008; RCA Secret, Royal College of Arts, Londres UK, 2008. Joana Bastos was born in Lisbon in 1979. Graduated with a MFA from Chelsea College of Art and Design, London, 2008; graduated with a Postgraduate from the same college, 2007; graduated with a BA Hons in painting, from University of Fine Arts, Lisbon, 2004. Solo shows: To whom it may concern, Vera Cortês Art Agency, Lisbon PT, 2010; A$T, Project Room, CAV Centro de Artes Visuais, Coimbra PT, 2010; No money, no honey, Threshold Artspace, Perth, Scotland UK, 2010; Ask me, Kunsthalle Lissabon, Lisbon PT, 2009; Black Journeys, Lagar do Azeite, Oeiras PT, 2006; 8&80, Instituto Camões, Luxembourg LU, 2006; Blindfolded, Way of Arts, Estoril PT, 2005; Ink, Lagar do Azeite, Oeiras PT, 2003. She was also part of the following group shows: Verbo, Galeria Vermelho, São Paulo BR, 2010; A Filosofia do Dinheiro, Museu da Cidade, Lisbon PT, 2010; PEOPLE, Museu da Electricidade, Lisbon PT, 2010; Opções e Futuros #5, Fundação PLMJ, Lisbon PT, 2010; Impossible Exchange, Frieze Projects, Frieze Art Fair, London UK, 2009; Entre o Céu e o Mar - Allgarve, CAV no Centro Cultural de Lagos, Lagos PT, 2009; Job Interviews, Battersea Art Centre, London UK, 2009; Propeller Island, South Kensington Artists Run Space, London UK, 2009; Employability, Chelsea College of Art and Design, London UK, 2008; 7/10, Fundação Calouste Gulbenkian, Lisbon PT, 2008; MA Final Show, Chelsea College of Art and Design, London UK, 2008; RCA Secret, Royal College of Arts, London UK, 2008. 5 / 5