E1200. Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo

Documentos relacionados
Eolus 35. Enfriador evaporativo. Evaporative cooler. Refroidisseur par évaporation. Climatizador evaporativo. Manual de Usuario 1-7

E2000. Enfriador evaporativo. Evaporative cooler. Refroidisseur d'évaporation. Climatizador evaporativo. Manual de Usuario 1-9. User s manual 10-19

E1000. Enfriador evaporativo. Evaporative cooler. Refroidisseur par évaporation. Climatizador evaporativo. Manual de Usuario 1-9. User s manual 11-19

Elite 14 / Elite 28. Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo

E800. Enfriador evaporativo. Evaporative cooler. Refroidisseur par évaporation. Climatizador evaporativo. Manual de Usuario User s manual 13-23

Eolus 70 / Eolus 120 PRO. Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

Ventilador 360 Fan 360 Ventilateur 360 Fã 360 V360. Manual de Usuario User s manual Manuel de l'utilisateur Manual de usuário

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Manual de Instruções SX-015-A

Climatizador de Ar Air Fresh PCL701

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

MANUAL MODELO JN-2000/2500

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

VCL-300. Manual de Instruções CLIMATIZADOR DE AR. Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho.

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

CHALEIRA CONTROL 1.8L

ML-1049 MIXER DE MÃO

MANUAL DO USUÁRIO CH1500RE CH1800RE

Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

BEM VINDO CUIDADOS IMPORTANTES

Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500

Resumo da segurança do usuário

MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO DE INDUÇÃO ED-5026IC

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

ML-1800 LIQUIDIFICADOR

LICUADORA MANUAL. están P-2

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

Umidificador de Ar Ultrassônico

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

CLIMATIZADOR DE AR PORTÁTIL SX 050A MANUAL DO USUÁRIO

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

ESTEIRA MASSAGEADORA Modelo: RM-EM9117

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES FORNO ELÉTRICO MODELO NO.: AFR-4500 /

UMIDIFICADOR DIGITAL BREATH ION RM-HD0118 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Antes de usar o seu produto, leia atentamente o manual de instruções.

Caixa Amplificadora de Som com Rodinhas BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLE REMOTO DE AR CONDICIONADO AA-5326, AA-5327INV, AA-5328INV, AA-5329INV

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

MANUAL DO USUÁRIO. ClLIMATIZADOR CADENCE CLI504 CLI504

MANUAL DE INSTRUÇÕES


Manual de Instruções

Manual de Instruções. Pedicuro Feet Care. Leia atentamente antes de usar PROFESSIONAL ST0001A (127V) ST0001B (220V)

ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B

Porta retrato digital guia de usuário

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850

CIRCULADOR DE AR C60 TURBO Manual de Instruções

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. Climatizador ET48001

Climatizador Fresh N Manual de Instruções. Dieli. Fernando. Climatizador Fresh N. Folheto de Instruções - User Manual. Liberação do arquivo

Refrigerador de Vinho Termelétricos

MANUAL DE INSTRUÇÕES REPRODUTOR PORTÁTIL MULTIMÍDIA C/RÁDIO SX-5273USBR

MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO

Home. Aspirador de pó vertical HO011 (127V ) / HO012 (220V)

MANUAL DE OPERAÇÃO DA ESTAÇÃO DE SOLDA E DESSOLDA RETRABALHO A VAPOR - YIHUA 850/8508

Medidor de Distância a Laser (Trena) TRE-100

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

MOON FLOWER DUPLO DE LED DMX

Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2

Banheira de Massagem Instruções de instalação. MODELO:MT-RT1708 DIMENSÕES:1700*800*620mm

MOONFLOWER 342 MANUAL DE OPERAÇÃO

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7

CHURRASQUEIRA ELÉTRICA MODELO TSK-6619 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aspirador Ciclone. Manual de Instruções

MEIA BOLA DE LED. Manual de Operações

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Manual do utilizador

MANUAL DO PRODUTO LAVATÓRIO AIR BAG. cód. 7777

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

MANUAL DE INSTRUÇÕES MINI COOLER

_D10_D10-LX.book Seite 1 Freitag, 10. Juni : Wine Cooler Lopes. Wine Cooler Lopes. Manual de instruções 4

OSCILAÇÃO MANUAL DO USUÁRIO VENTILADOR VENTILAR NÓTUS CADENCE VTR602

II 1 P V Z O -C P E Guia de uso

ML-1600 SECADOR DE PAREDE

CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS

Straightener. PT-BR Manual do Usuário. Register your product and get support at HP8361/00

Transcrição:

Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo E1200 Manual de Usuario User s manual Manuel de l'utilisateur Manual de usuário 1-8 10-18 20-28 30-38

MCONFORT E1200 Avisos de segurança: Este equipamento não pode ser usado por crianças ou pessoas com faculdades mentais danificadas se não estiver sob supervisão ou que tenha sido instruído no uso do equipamento de forma segura e entender os perigos em que o uso indevido pode resultar. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e manutenção do equipamento não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele só pode ser substituído pelo serviço técnico. Para limpeza ou manutenção, o equipamento deve ser desconectado da rede elétrica. Desligue-o para preencher o tanque de água. CONTEÚDO I. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO II. DESENHO DE CONSTRUÇÃO III. LISTA DE ACESSÓRIOS IV. PARÂMETROS TÉCNICOS V. INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO VI. PAINEL DE CONTROLE VII. SAEGURAS IMPORTANTES VIII. MANUTENÇÃO E LIMPEZA IX. DIAGRAMA DE CIRCUITO X. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 31 31 32 32 33 34 36 37 38 39

I. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO - COOL: Circule a água para soprar o ar frio. Pode reduzir a temperatura ambiente e proporcionar um ambiente confortável no verão. - HUMIDIFICADOR: Humidifica o ar para evitar que a pele seque e se desintegra no inverno. - IONIZER: Libera íons negativos para refrescar o ar e cuidar da saúde. - CAJÓN STYLE WATER TANK, FILTRO REMOVÍVEL MESH. É fácil de limpar. O filtro remove pequenas substâncias nocivas, como pó e pólen. - AMIGÁVEL, AMBIENTE ALTAMENTE EFICIENTE E ECONOMIAS DE ENERGIA. O poder de entrada é 130W. - AMPLIA GAMA DE SAÍDA DE AR. 100 ampla gama de ângulos de saída de ar. 3 velocidades do ventilador: HIGH - MID - LOW - CONTROLE REMOTO Controle remoto de 6 metros, receptor de largura ampla de 120-wide. - LEMBRETE DO SOM DE BEEP. Possui uma função de lembrete de som, fácil de usar. - FUNÇÃO DE MEMÓRIA. Você pode memorizar o status de trabalho atual. A memória não é limpa até a fonte de alimentação estar desligada. - SISTEMA DE CONTROLE DE COMPUTADOR DE ALTA QUALIDADE. - CONFIGURAÇÃO TIMER DE 1 A 24 HORAS. II. DESENHO DE CONSTRUÇÃO 31

MCONFORT E1200 III. LISTA DE ACESSÓRIOS LISTA NOME DO ACESSÓRIO QUANTIDADE (PCS) 1 CONTROLE REMOTO 1 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 3 RODAS COM FREIO 2 4 RODAS SEM FREIO 2 5 CHAVE DE RODA 1 IV. PARÂMETROS TÉCNICOS Modelo Especificações Consumo de fluxo de ar MAX Volume de água MAX MCONFORT E1200 220-240V/50Hz 130W 1600m³/h 10L Peso líquido Medidas 8,2 Kg 372x332x864mm 32

V. INSTRUÇÃO DE OPERAÇÃO 1-. Retire a unidade do cartão e coloque-a sobre uma superfície horizontal sólida e resistente ao calor. 2-. Verifique se os acessórios estão completos, como na lista de acessórios. 3- Coloque a unidade sobre uma superfície horizontal sólida que seja resistente ao calor. Remova as rodinhas e a chave inglesa para montar. NOTA: As rodas com skid são para os dois furos dianteiros e as rodas sem skid são para os dois orifícios traseiros na parte inferior da unidade (mostrado como fig.1) 4-. Puxe o tanque de água e retire cerca de 10 cm em direção ao pino de bloqueio e adicione água. (mostrado como fig.2) NOTA: - O nível da água deve estar entre as linhas MIN e MAX. (mostrado como fig.3) - Após um período de operação, pode haver poeira e sujeira no tanque de água. Recomenda-se mudar a água e limpar o tanque de água com freqüência. 5- Utilize apenas a unidade com a tomada CA correta. 6- Insira o pino da ficha em uma tomada de parede e ative o interruptor de alimentação no lado da unidade. Será emitido um pequeno sinal sonoro e o indicador de energia acenderá. NOTA: - Para proteger contra choque elétrico, não remova a ficha da tomada com uma mão molhada. - Desconecte da tomada enquanto move a unidade. - Insira o plugue na tomada de parede e verifique se ele está conectado corretamente. 7- Pressione o botão "HUMIDIFICADOR" para melhorar a umidade do ar, evite que a pele seque e quebre.

MCONFORT E1200 VI. PAINEL DE CONTROLE Painel de controle do controle remoto com a mesma função que o painel de controle da unidade. Insira o pino de conexão na tomada de parede e ative o interruptor de alimentação no lado da unidade. Será emitido um pequeno sinal sonoro e o indicador de energia acenderá. - ON/OFF: Pressione este botão uma vez para preparar a unidade para operação. Começará com MID em 3 segundos e então ele funcionará novamente no estado memorizado. Se você o usar pela primeira vez, ele começará com MID em 3 segundos e depois funcionará com LOW.Pressione este botão novamente para desligá-lo - SPEED: Pressione o botão para selecionar a velocidade da ventoinha desejada, BAIXA - MÉDIA - ALTA - BAIXA, por sua vez, ao mesmo tempo, pode exibir digitalmente 1, 2, 3.

-MODO: Pressione este botão para selecionar o modo de vento desejado, NATURE - SLEEP - NORMLA - NATURE, por sua vez. O indicador de modo de vento correspondente será exibido. (1) NORMAL: Funciona de acordo com a velocidade selecionada da ventoinha (ALTA, MÉDIA, BAIXA) (2) NATUREZA: Funciona de acordo com o programa de computador pré-estabelecido, imitando o vento irregular de forma natural. (3) SLEEP: funciona de acordo com o programa de computador predefinido, alternando entre diferentes velocidades do ventilador. 1-. Se HIGH for selecionado, a unidade funcionará no modo de vento HIGH NATURE durante meia hora, depois retornará ao modo de vento MID NATURE por meia hora e depois retornará ao modo vento BAIXO NATUREZA. 2-. Se MID for selecionado, a unidade funcionará no modo de vento MID NATURE por meia hora, depois retornará ao modo de vento BAIXA NATUREZA. 3- Se LOW for selecionado, a unidade funcionará no modo de vento BAIXA NATUREZA. -GIRO IZQUIERDO Y DERECHO: Pressione uma vez que este botão pode deslizar automaticamente para a esquerda e para a direita. Pressione este botão novamente para cancelar. -ARRIBA Y ABAJO SWING: Pressione uma vez que este botão pode girar automaticamente para cima e para baixo. Pressione este botão novamente para cancelar. -COOL: Pressione este botão uma vez para iniciar a função de resfriamento evaporativo. Pressione este botão novamente para cancelar. -IONIZER: Pressione este botão uma vez para liberar íons negativos no ar, atualize o ar e cuide da sua saúde. Pressione este botão novamente para cancelar. -TIMER: Pode ser ajustado entre 1 e 24 horas, incrementado em intervalos de 1 hora, quando a tela digital estiver aberta 24 horas, pressione este botão novamente para cancelar. 35

MCONFORT E1200 VII. SAEGURAS IMPORTANTES 1-. LEIA INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR. 2-. NÃO abra nem repare a unidade com qualquer pessoa que não tenha capacidade adequada. 3- Para proteger contra choque elétrico, mantenha a unidade seca. Não mergulhe na água ou em qualquer outro líquido. 4-. Desconecte da tomada enquanto enche com água, antes de limpar, manter ou mover a unidade. 5- Desconecte da tomada quando não estiver em uso. 6- Não insira objetos estranhos na grade de ventilação (entrada ou saída) durante a operação. 7- Não cubra o aparelho com papel, papelão, plástico, papel alumínio ou qualquer outro material inflamável. Caso contrário, pode ocorrer um incêndio. Mantenha o aparelho longe de qualquer superfície quente. 8-. Coloque a unidade sobre uma superfície horizontal sólida que seja resistente ao calor. 9-. Não use isso ao ar livre. 10-. O nível da água deve estar entre as linhas MIN e MAX. 11-. Após o enchimento com água, não incline a unidade e evite movê-la, o que pode fazer com que a água transborde para os lados do tanque e vazamento. Se a unidade precisar se mover um pouco, empurre o lado gentilmente. 12-. Nunca ligue a unidade aos seus lados. 13-. Não coloque nenhum objeto na parte superior da unidade. O orifício de ventilação não deve ser obstruído durante a operação. 14-. Não use gasolina, tolueno, etc. para limpar o corpo da unidade. Para sujeira leve no corpo, limpe-o com um pano macio e úmido. Para sujeira oleosa, aperte um pouco de pasta de dente ou um detergente suave sobre um pano macio e úmido e, em seguida, limpe a sujeira. 15-. Mantenha a saída de ar (entrada ou saída) longe dos obstáculos. dezesseis. Não toque ou agite o corpo da unidade durante a operação; Caso contrário, deixará de funcionar automaticamente. Nesse caso, reinicie a unidade. 17-. Após um período de operação, pode haver poeira e sujeira no tanque de água. Recomenda-se mudar a água e limpar o tanque de água com freqüência. Se você selecionar a função do umidificador enquanto a temperatura ambiente estiver abaixo de 0 C, certifique-se de adicionar água morna ao tanque de água. 18-. Não coloque a unidade sob a tomada da parede. 19-. Esvazie o tanque de água para evitar odor quando não estiver em uso. 20-. Não o use após o mau funcionamento da unidade. Envie para o centro de atendimento para reparação. 21-. Não use a unidade para uso diferente do previsto 36

22-. Não use a unidade quando o cabo de alimentação estiver danificado. Envie para o centro de atendimento para reparação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído por um cabo especial ou conjunto disponível pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço. 23 - Mantenha a unidade fora do alcance das crianças. Uma supervisão próxima deve ser exercida quando houver crianças próximas. AVISO: Não use onde as crianças podem tocar a unidade, não permita que as crianças usem a unidade sozinhas. 24-. Mantenha o cabo longe de objetos afiados ou quentes. 25-. Limpe bem a unidade antes de usá-la pela primeira vez. 26-. Não limpe com almofadas de origem metálica. Pode arranhar a superfície ou causar choque elétrico. 27-. Não limpe a unidade com líquido inflamável. 28-. Evite compartilhar uma tomada elétrica com outros dispositivos. 29-. Conecte sempre a ficha ao aparelho, em seguida, conecte o cabo na tomada. Para desligar, desligue qualquer controle e depois desconecte o plugue da tomada elétrica. 30-. Não use pilhas novas e antigas ao mesmo tempo no controle remoto. 31-. Retire as pilhas do controle remoto quando não estiver em uso. VIII. MANUTENÇÃO E LIMPEZA. NOTA: Após uma operação prolongada, a tela do filtro fica entupida com poeira e sujeira, o que afetará grandemente o desempenho da unidade. Recomenda-se limpar a tela do filtro com freqüência. - Limpeza da malha de filtração. 1-. Remova a ficha da tomada. 2-. Pegue o manípulo da malha do filtro e puxe-o para cima (como mostrado na figura 4) 3- Limpe a tela do filtro com um detergente suave e uma escova macia. 4-. Verifique se a tela do filtro está completamente seca antes da instalação. - Limpiar el tanque de agua. 1-. Remova a ficha da tomada. 2-. Remova o tanque de água (mostrado como fig.5) 3- Limpe o tanque de água com um pouco de detergente suave sobre uma toalha e depois enxague com água. 4-. Coloque o tanque de água no lugar após a limpeza.

MCONFORT E1200 -Limpeza do corpo 1-. Limpe o corpo com um pouco de detergente suave com um pano macio. NOTA: Desconecte da tomada antes de limpar. Não há água no painel de controle. IX. DIAGRAMA DE CIRCUITO 38

X. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se houver algo errado durante a operação. Pode não ser o problema da unidade. Você pode consultar a seguinte lista antes de enviá-la para reparar. PROBLEMAS RAZÕES POSSÍVEIS SOLUÇÕES Não funciona 1-. A ficha não está inserida de forma segura no soquete ou não está conectada corretamente. 2-. O botão "l" no interruptor de alimentação no lado do corpo da unidade não é pressionado. 3- O botão "ON / OFF" não está pressionado. 1-. Insira o plugue na tomada de parede e verifique se ele está conectado corretamente. 2-. Pressione o botão "l" no interruptor de alimentação localizado no lado do corpo da unidade. 3- O botão "ON / OFF" depois de ser conectado. O efeito de remoção de poeira não é bom 1-. A malha do filtro está entupida com poeira e sujeira, o que afeta o desempenho da unidade. 2-. O orifício de ventilação está entupido. 1-. Limpe a malha de filtração. 2-. Remova objetos estranhos do orifício de ventilação. Dar-se conta: 1-. Se o problema não puder ser encontrado na lista ou se persistir, entre em contato com nosso centro de serviço ou com um técnico qualificado para uma inspeção adicional. 2-. NÃO abra nem repare a unidade sozinho. Este selo indica que este produto não deve ser descartado juntamente com outros resíduos domésticos na UE. Para evitar danos ambientais ou problemas de saúde devido a uma disposição ruim, recicle-o de forma responsável. Para retornar o seu equipamento usado, entre em contato com quem vendeu o equipamento. Eles podem cuidar dele de forma responsável.

C/ Alcalaten nº 16, Polígono Industrial La Cova. Manises, Valencia. 46940