Segundo a directiva 91/155/CE



Documentos relacionados
Segundo a directiva 91/155/CE

Segundo a directiva 91/155/CE

Segundo a directiva 91/155/CE

1/5 SHAMPO ABSOBON 1LT Art.: Revisto em: Substitui a versão de: Data de impressão:

Segundo a directiva 91/155/CE

Segundo a directiva 91/155/CE

1/6 ÓLEO DE MANUTENÇÃO 150ML Art.: Revisto em: Substitui a versão de: Data de impressão:

FICHA DE SEGURANÇA BICARBONATO DE SÓDIO

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033 / 03

weber.col classic plus

Ibo hydro-stop 1/5 REGISTO FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033. Revisão 01 Data Data da edição: Edição nº: 00

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos - FISPQ

Ficha de dados de segurança

Segundo a directiva 91/155/CE

1/6 LACA EM SPRAY BRANCO Art.: Revisto em: Substitui a versão de: Data de impressão:

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE SEGURANÇA DESENTUPIDOR DE TUBAGEM LINHA PROFISSIONAL

FICHA TÉCNICA DE SEGURANÇA DO PRODUTO QUÍMICO - FISPQ Data da Revisão:

FICHA DE SEGURANÇA ANTICALCÁRIO MÁQUINA LINHA PROFISSIONAL

Assunto: FICHA DE SEGURANÇA. Sal-Gema

Sódio Bicarbonato Segundo Regulamento (CE) 1907/2006

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

1/5 DESENTUPIDOR LÍQUIDO PROFISSIONAL 1 L Art.: Revisto em: Substitui a versão: Data de impressão:

FICHA DE SEGURANÇA PROFERTIL ÍNDICE 1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA 2 - COMPOSIÇÃO / INFORMAÇÃO SOBRE OS COMPONENTES

Sulfato de Alumínio 18-hidratado Segundo Regulamento (CE) 1907/2006

HI Reagente para Cloro Livre

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos REVISÃO 03 DATA DA REVISÃO: 26/06/2011 ACABAMENTO EPÓXI PARTE B FISPQ ACABAMENTO

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança

2.1 Natureza química: Substrato: Preparação X:

1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos VEDAPREN FAST - TERRACOTA

FS COLORSIL swe /10/10 10:27 Pgina 1 C M Y CM MY CY CMY K SÄKERHETS- DATABLAD COLORSIL. Composicin

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

FISPQ. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico ACELERADOR DE VULCANIZAÇÃO MBTS-80 ACELERADOR DE VULCANIZAÇÃO MBTS-80

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA DO MATERIAL

FISPQ - Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos em acordo com a NBR-14725

SISTA SOLYPLAST CASA DE BANHO. Fecha de Revisión xx/xx/xx Versión xx

Ficha de dados de segurança

Versão: 2.2 Data de revisão:

FISPQ. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico ACELERADOR MOR ACELERADOR MOR ACELERADOR MOR. Acelerador de vulcanização

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico - FISPQ

Ficha de Dados de Segurança Segundo Regulamento (CE) nº. 1907/2006

1. Identificação do Produto e da Empresa. 2. Composição e informações sobre os ingredientes. 3. Identificação de Perigos

INDUFIX FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ 014 REVISÃO: 30/03/2014 PÁGINA 1/6 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Designação do Produto Food Universal (Deterg./Desinf.) - Multiusos. Aplicação

Ficha de dados de segurança Em conformidade com 1907/2006/CE, Artigo 31.º

FISPQ. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico ANTIOXIDANTE BHT ANTIOXIDANTE BHT ANTIOXIDANTE BHT. Utilizado como antioxidante.

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico

Suprimark Brasil Com de tintas e Papeis ltda

Ficha de dados de segurança

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

Ficha de dados de segurança

Nome do produto: MC Injekt 2300 Top (A) Data da última revisão: 22/07/ Nome da empresa: MC-Bauchemie Brasil Indústria e Comércio Ltda

Nome do produto: BIOCOMPOSTO BLF. Data da última revisão: 22/06/07 Pagina 1/5

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA KEMIRA PAX-40

Ficha de Dados de Segurança Conforme o Regulamento (CE) Nº 1907/2006 (REACH)

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

EXTRUTOP FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ 017 REVISÃO: 30/03/2014 PÁGINA 1/6 1 IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ. Nome do produto: Botatop HD 150 FISPQ nº: 721 Data da última revisão: 02/04/2007

Ficha de dados de segurança

FISPQ Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA SIPFOL MAX

FICHA DE SEGURANÇA. Ampola Química R-Cas

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ Nome do produto: BIOCAT FISPQ n : 0270/09 Data da última revisão: 05/11/08 Página 1 de 5

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FOLHA DE DADOS DE SEGURANÇA (91/155/EWG)

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos. SEÇÃO II - Composição e Informações Sobre os Ingredientes

FISPQ FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ Data de emissão: 17/11/2010 Revisão: 2 Revisado em: 22/05/12 Pagina de 1 a 9

Ficha de dados de segurança


Ficha de dados de segurança

Ficha de Dados de Segurança De acordo com o Regulamento (CE) No 1907/2006

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA MOD.QAS.033 / 04

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico Página 1 de 4

FICHA DE SEGURANÇA 2001/58/CE Data de revisão: 08/04/2014 Pág. 1 de 6

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (FISPQ) NOME DO PRODUTO: BIOFLOC 1601

Ficha de dados de segurança

TELEFONE PARA EMERGÊNCIAS: (SUATRANS)

Ficha de dados de segurança

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

FISPQ. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico DPG. DPG (Difenilguanidina) Acelerador DPG. Principal uso como acelerador de vulcanização.

Produto: Denvercril RA701 Nº FISPQ: 079 Revisão: 00. Denver Indústria e Comércio Ltda. denver.resinas@denverresinas.com.br

Ficha de Segurança. G101c REVELADOR 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA 2. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES.

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO (conforme Diretriz EC 91/155/EC)

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ Data de emissão: 17/11/2010 Revisão: 2 Revisado em: 22/05/12 Pagina de 1 a 15

PÁGINA 1 DE 5 FICHA DE SEGURANÇA DE PRODUTO 26/11/10 1. IDENTIFICAÇÃO DA SUBSTÂNCIA/PREPARAÇÃO E DA SOCIEDADE/EMPRESA

Versão 1.0 Numero da FISPQ: Data da revisão: : PROQUÍMICA: SIKA (DDG):

Página 1 de 6 FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ

Ficha de Informações de Segurança do Produto Químico

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA Edição revista (*) Nº : : Gás não inflamável e não tóxico.

1. Identificação do Produto e da Empresa. 2. Composição e informações sobre os ingredientes. Página 1 de 6

FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA DE PRODUTO BILIRRUBINA AUTO TOTAL FS CATÁLOGO

Transcrição:

1/6 1.1 Identificação da substância/preparação 1.2 Utilização da substância/preparação Aglutinante 1.3 Identificação da sociedade/empresa Segundo a directiva 91/155/CE 1. Identificação da substância / preparação Nome da empresa Würth-Portugal, Técnica de Montagem, Lda. Estrada Nacional 249-4 Abrunheira 2710-089 Sintra Tel.: +351 219 157 200 Fax: +351 219 151 331 N.º de telefone da empresa em caso de emergência: Tel.: 8h00-18h00 (segunda a sexta) + 351 219 157 200 2. Composição / informação sobre os componentes 2.1 Designação química Teor (em %) Símbolo Frases R EINECS, ELINCS Cimento Portland 5 < 20 Xi 38-41 266-043-4 Hidróxido de cálcio 1 < 5 Xi 41 215-137-3 Ver texto das frases R no ponto 16 3. Identificação dos perigos 3.1 Para o Homem Ver também ponto 11 e 15 A preparação é considerada perigosa de acordo com a Directiva 1999/45/CE Pobre em cromato de acordo com a regra técnica para substâncias perigosas 613 (Alemanha). Perigo de graves lesões oculares. 3.2 Para o ambiente Ver ponto 12. Valor ph muito elevado, pode afectar a qualidade das águas. 4. Primeiros socorros 4.1 Em caso de inalação Remover o acidentado do local em perigo. Deixar entrar ar fresco e consultar um médico de acordo com os sintomas. 4.2 Em caso de contacto com os olhos Lavar bem com muita água, durante vários minutos, consultar imediatamente um médico e apresentar esta ficha. 4.3 Em caso de contacto com a pele Lavar bem com sabão e água. Tirar imediatamente as roupas contaminadas. Em caso de irritação da pele (vermelhidão, etc) consultar o médico. 4.4 Em caso de ingestão Lavar bem a boca com muita água. Dar bastante água a beber, consultar imediatamente um médico. 4.5 Meios especiais necessários para primeiros socorros n.g.

2/6 5. Medidas de combate a incêndios 5.1 Meios de extinção inadequados por motivos de segurança Adaptar à natureza e extensão do incêndio. 5.2 Perigos específicos da substância ou preparação, consequências de incêndio/queima ou libertação de gases Desconhecidos 5.3 Perigos específicos da substância ou preparação, consequências de incêndio/queima ou libertação de gases Em caso de incêndio, podem ocorrer os seguintes perigos: Gases irritantes Gases tóxicos 5.4 Equipamento de protecção especial no combate a incêndios Aparelho respiratório autónomo. De acordo com a extensão do incêndio. Eventualmente, protecção integral. 5.5 Outras indicações Eliminar a água de extinção de incêndio contaminada de acordo com a legislação. A água de extinção provoca uma reacção alcalina. 6. Medidas a tomar em caso de fugas acidentais Ver ponto 13, e para protecção pessoal ver ponto 8. 6.1 Precauções individuais Não são necessárias medidas específicas. Evitar a formação de pó. Evitar o contacto com os olhos e a pele. 6.2 Precauções ambientais Não são necessárias medidas específicas. Não deixar entrar na canalização. Se ocorrer uma fuga, construir uma barreira de protecção. 6.3 Métodos de limpeza Recolher mecanicamente e eliminar de acordo com o estabelecido no ponto 13. Evitar a formação de pó. Lavar bem os resíduos com muita água. 7. Manuseamento e armazenagem 7.1 Manuseamento Indicações para um manuseamento seguro: Ver ponto 6.1 Garantir uma boa ventilação. Evitar a formação de pó. Evitar o contacto com os olhos e a pele. Lavar as mãos antes das pausas e no fim do trabalho. É proibido comer, beber, fumar e manter alimentos no local de trabalho. Respeitar as indicações descritas nas instruções de utilização e no rótulo. Manusear de acordo com o manual de instruções. 7.2 Armazenagem Requisitos para armazéns e recipientes: Não pode ser armazenado em corredores ou em escadas. Armazenar unicamente produtos selados, na sua embalagem original. Condições especiais de armazenagem Ver ponto 10.2 Manter o recipiente fechado e proteger da humidade. 8. Controlo da exposição/protecção individual Descrição Química Cimento Portland AGW: 5 mg/m 3 E Spb.-Üf.: --- --- BGW: --- Outras indicações: DFG

3/6 Descrição Química Hidróxido de cálcio AGW: 5 mg/m 3 (EG) Spb.-Üf.: --- --- BGW: --- Outras indicações: --- Descrição Química Dióxido de silícico AGW: 4 mg/m 3 E (ácido silícico, amorfo) Spb.-Üf.: --- --- BGW: --- Outras indicações: DFG, Y (ácidos silícico, amorfo) AGW = Valor limite no local de trabalho. E = fracção inalável, A = fracção alveolar. Spb.-Üf. = categoria de valor máximo - e factor excedente (1 até 8) e categoria (I,II) para valores de curta duração. = = = valor momentâneo. Categoria (I) = substâncias em que o efeito local é determinante para o valor limite ou substâncias sensíveis para as vias respiratórias, (II) = substâncias com efeito de reabsorção. BGW = valor limite biológico. Momento de tiragem de amostras: a) sem restrições, b) final da exposição e final da camada, c) em exposição prolongada: após várias camadas anteriores, d) antes da camada seguinte, e) após o final da exposição: horas. Outras indicações: ARW = valor de referência para o local de trabalho, H = reabsorção pela pele. Y = Não há risco de contaminação dos alimentos caso os valores AGW e BGW não sejam ultrapassados, Z = Não é possível excluir o risco de contaminação dos alimentos mesmo que os valores AGW e BGW sejam cumpridos (ver Nr. 2.7 TRGS 900). DFG = Associação Alemã de Investigação (Comissão MAK). AGS = Comissão para produtos nocivos. **= O valor limite desta substância foi revogado pela TRGS 900 (Alemanha) de Janeiro 2006 com o objectivo de uma revisão. Manter uma boa ventilação. Utilizar aspiração local ou uma ventilação geral. Caso estas medidas sejam insuficientes para manter a concentração abaixo dos valores limites do local de trabalho (AGW), é necessário utilizar protecção respiratória. Só se aplica se forem listados aqui valores de exposição máximos permissíveis. 8.1 Controlo da exposição profissional 8.1.1 Protecção respiratória: - Não necessária, em condições normais. - Se o valor limite no local de trabalho (AG, Alemanha) e MAK (Suíça, Áustria) for ultrapassado. Máscara de protecção com filtro para poeiras finas (EN 143). Eventualmente filtro P2 (EN 143) 8.1.2 Protecção das mãos: Utilizar luvas protectoras em neopreno (EN 374), com uma espessura mínima de 0,5 mm. Recomenda-se a aplicação de um creme protector para mãos. 8.1.3 Protecção dos olhos: Óculos de segurança herméticos com protecção lateral (EN 166). 8.1.4 Protecção da pele: Vestuário de protecção integral (por ex. calçado de segurança EN 344, vestuário de mangas compridas). Informações complementares para a protecção das mãos Não foram efectuados nenhuns testes. A escolha das preparações foi feita tomando em conta o nosso conhecimento e as informações dos ingredientes. A escolha dos ingredientes baseou-se nas indicações do fabricante das luvas. A escolha definitiva do material das luvas deve ser tomada com base no tempo de saturação, taxa de penetração e da degradação. A escolha das luvas adequadas não depende apenas do material mas também de outras características de qualidade que diferem de fornecedor para fornecedor. Durante a preparação não é possível prever a resistência do material das luvas, por essa razão deve ser efectuado um teste prévio antes da utilização. As informações sobre o tempo exacto de saturação do material das luvas devem ser solicitadas ao fornecedor. 9. Propriedades físicas e químicas Estado físico: Sólido, pó Cor: Cinzento Odor: característico ph (dispersão aquosa, 10%): ~12 Ponto/Intervalo de ebulição (ºC): k.d.v. Ponto/Intervalo de fusão (ºC): k.d.v. Ponto de inflamação (ºC): Inflamabilidade (sólido/gás): Não

4/6 Auto-ignição: Limite mínimo de explosão: Limite máximo de explosão: Densidade (g/ml): k.d.v. Densidade aparente: 1,2 g/cm 3 Solubilidade em água: Parcialmente solúvel 10. Estabilidade e Reactividade 10.1 Condições a evitar Ver ponto 7 Não é de se esperar em caso de manuseamento e armazenamento correctos (estável). Proteger da humidade. 10.2 Matérias a evitar Ver também ponto 7 Evitar o contacto com ácidos fortes. 10.3 Produtos de decomposição perigosos Ver ponto 5.3 Nenhuma decomposição se for utilizado conforme as disposições. 10.4 Indicações adicionais Estabilizantes necessários: Não Estabilizantes disponíveis: Não 11. Informação Toxicológica 11.1 Toxicidade aguda 11.1.1 Ingestão: toxicidade oral no rato LD 50 (mg/kg): k.d.v. 11.1.2 Inalação: toxicidade por inalação no rato LC 50 (mg/l/4h): k.d.v. 11.1.3 Contacto com a pele; toxicidade cutânea no rato LD 50 (mg/kg): k.d.v. 11.1.4 Contacto com os olhos: Ver ponto 15 11.2 Efeitos crónicos 11.2.1 Sensibilização: k.d.v. 11.2.2 Carcinogenicidade: Desconhecido 11.2.3 Mutagenicidade: Desconhecido 11.2.4 Toxicidade reprodutiva: Desconhecido 11.2.5 Narcose: k.d.v. 11.3 Outras informações O produto não foi testado Classificação de acordo com o processo de cálculo Pobre em cromato de acordo com a regra técnica para substâncias perigosas 613 (Alemanha). Pode surgir: Lesões da córnea Reacções que provocam transpiração Irritação da pele Eczemas provocados por uma reacção alérgica derivado ao contacto com o produto 12. Informação Ecológica Classe de perigo para a água: 1 Autoclassificação: Sim (VwVwS) Persistência e degradabilidade: Não é possível eliminar os produtos inorgânicos da água através de processos de limpeza biológicos. Comportamento em estações de águas residuais: De acordo com a composição não contém AOX. Toxicidade aquática: Não se prevê Ecotoxicidade: Não se prevê 13. Considerações relativas à eliminação

5/6 13.1 de material/preparação/resíduos N.º de código de resíduo da CE: Os códigos de resíduos abaixo indicados são recomendações baseadas numa utilização planeada deste produto. Em determinadas circunstâncias, poderão ser atribuídos outros códigos de resíduos que atendam a condições específicas de utilização e eliminação por parte do utilizador. (2001/118/CE, 2001/119/CE, 2001/573/CE) 10 13 11 resíduos de materiais compósitos à base de cimento, não abrangidos em 10 13 09 e 10 13 10 17 01 01 betão Recomendações: Dar cumprimento à legislação local e nacional. Deixar endurecer o produto Ex.: Instalação incineradora adequada. Ex.: Aterro controlado 13.2 de material contaminado Ver ponto 13.1 Dar cumprimento à legislação local e nacional. 15 01 02 embalagem de plástico 15 01 01 embalagem de papel e cartão Reciclagem 14. Informação relativas ao transporte Informações gerais Número da ONU: Transporte rodoviário/ferroviário (GGVSE/ADR/RID) Classe/grupo de embalagem: Código de classificação: LQ: Transporte por via marítima Código GGVSee/IMDG: (classe/grupo de embalagem) Poluente marinho: Transporte aéreo IATA: (classe/perigos secundários/grupo de embalagem) Informações adicionais: Não é um produto perigoso de acordo com o Regulamento Geral de Transportes. 15. Informação sobre regulamentação Classificação segundo os regulamentos de Substâncias Perigosas, incluindo as Directivas da UE (67/548/EEC e 88/379/EEC) Símbolo: Xi Descrição do perigo: Irritante Frases R: Risco de graves lesões oculares. Frases S: 22 Não respirar as poeiras. 26 Em caso de contacto com os olhos, lavar imediatamente com muita água e consultar um médico. 35 Não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas. 36/37/39 Usar vestuário de protecção, luvas e equipamento protector para a vista/face adequados. Restrições a observar: Sim Respeitar a legislação relativa ao trabalho infantil (legislação alemã). COV-CH: inexistente 16. Outras informações Estas informações referem-se ao produto quando é entregue. Classe de armazenagem VCI (Alemanha): 11 Pontos submetidos a revisão: 1-13

6/6 Respeitar as directivas da associação profissional/medicina no trabalho. GISCODE ZP1 As frases seguintes descrevem as frases R dos ingredientes (apresentados no ponto 2): 38 Irritante para a pele 41 Perigo de graves lesões oculares Legenda = não aplicável / n.v., k.d.v. = não disponível / n.g. = não testado VbF = Regulamentos para líquidos inflamáveis / MAK = Concentração máxima por local de trabalho em ml/mm3 = ppm BAT = Tolerância biológica por local de trabalho / TRbF = Regulamentos Técnicos para líquidos inflamáveis WGK = Classe de perigo para a água WGK3 = muito perigoso para a água, WGK2 = perigoso para a água, WGK1 =ligeiramente perigoso para a água COV = componentes orgânicos voláteis AOX = componentes de halogéneo orgânicos absorvíveis A informação desta Ficha de Dados de segurança é baseada nos nossos conhecimentos actuais e na legislação em vigor na CE e a nível nacional, estando as condições de trabalho dos utilizadores fora do nosso conhecimento e controlo. O produto não deve ser utilizado para outros fins além daqueles especificados e sem ter previamente instruções por escrito sobre o manuseamento. É sempre da responsabilidade do utilizador tomar as medidas necessárias para respeitar os requisitos estabelecidos pela legislação. A informação desta Ficha de Dados de segurança é apenas uma descrição dos requisitos de segurança da preparação e não deve ser considerada como garantia de propriedade