1/6 1.1 Identificação da substância/preparação 1.2 Utilização da substância/preparação Aglutinante 1.3 Identificação da sociedade/empresa Segundo a directiva 91/155/CE 1. Identificação da substância / preparação Nome da empresa Würth-Portugal, Técnica de Montagem, Lda. Estrada Nacional 249-4 Abrunheira 2710-089 Sintra Tel.: +351 219 157 200 Fax: +351 219 151 331 N.º de telefone da empresa em caso de emergência: Tel.: 8h00-18h00 (segunda a sexta) + 351 219 157 200 2. Composição / informação sobre os componentes 2.1 Designação química Teor (em %) Símbolo Frases R EINECS, ELINCS Cimento Portland 5 < 20 Xi 38-41 266-043-4 Hidróxido de cálcio 1 < 5 Xi 41 215-137-3 Ver texto das frases R no ponto 16 3. Identificação dos perigos 3.1 Para o Homem Ver também ponto 11 e 15 A preparação é considerada perigosa de acordo com a Directiva 1999/45/CE Pobre em cromato de acordo com a regra técnica para substâncias perigosas 613 (Alemanha). Perigo de graves lesões oculares. 3.2 Para o ambiente Ver ponto 12. Valor ph muito elevado, pode afectar a qualidade das águas. 4. Primeiros socorros 4.1 Em caso de inalação Remover o acidentado do local em perigo. Deixar entrar ar fresco e consultar um médico de acordo com os sintomas. 4.2 Em caso de contacto com os olhos Lavar bem com muita água, durante vários minutos, consultar imediatamente um médico e apresentar esta ficha. 4.3 Em caso de contacto com a pele Lavar bem com sabão e água. Tirar imediatamente as roupas contaminadas. Em caso de irritação da pele (vermelhidão, etc) consultar o médico. 4.4 Em caso de ingestão Lavar bem a boca com muita água. Dar bastante água a beber, consultar imediatamente um médico. 4.5 Meios especiais necessários para primeiros socorros n.g.
2/6 5. Medidas de combate a incêndios 5.1 Meios de extinção inadequados por motivos de segurança Adaptar à natureza e extensão do incêndio. 5.2 Perigos específicos da substância ou preparação, consequências de incêndio/queima ou libertação de gases Desconhecidos 5.3 Perigos específicos da substância ou preparação, consequências de incêndio/queima ou libertação de gases Em caso de incêndio, podem ocorrer os seguintes perigos: Gases irritantes Gases tóxicos 5.4 Equipamento de protecção especial no combate a incêndios Aparelho respiratório autónomo. De acordo com a extensão do incêndio. Eventualmente, protecção integral. 5.5 Outras indicações Eliminar a água de extinção de incêndio contaminada de acordo com a legislação. A água de extinção provoca uma reacção alcalina. 6. Medidas a tomar em caso de fugas acidentais Ver ponto 13, e para protecção pessoal ver ponto 8. 6.1 Precauções individuais Não são necessárias medidas específicas. Evitar a formação de pó. Evitar o contacto com os olhos e a pele. 6.2 Precauções ambientais Não são necessárias medidas específicas. Não deixar entrar na canalização. Se ocorrer uma fuga, construir uma barreira de protecção. 6.3 Métodos de limpeza Recolher mecanicamente e eliminar de acordo com o estabelecido no ponto 13. Evitar a formação de pó. Lavar bem os resíduos com muita água. 7. Manuseamento e armazenagem 7.1 Manuseamento Indicações para um manuseamento seguro: Ver ponto 6.1 Garantir uma boa ventilação. Evitar a formação de pó. Evitar o contacto com os olhos e a pele. Lavar as mãos antes das pausas e no fim do trabalho. É proibido comer, beber, fumar e manter alimentos no local de trabalho. Respeitar as indicações descritas nas instruções de utilização e no rótulo. Manusear de acordo com o manual de instruções. 7.2 Armazenagem Requisitos para armazéns e recipientes: Não pode ser armazenado em corredores ou em escadas. Armazenar unicamente produtos selados, na sua embalagem original. Condições especiais de armazenagem Ver ponto 10.2 Manter o recipiente fechado e proteger da humidade. 8. Controlo da exposição/protecção individual Descrição Química Cimento Portland AGW: 5 mg/m 3 E Spb.-Üf.: --- --- BGW: --- Outras indicações: DFG
3/6 Descrição Química Hidróxido de cálcio AGW: 5 mg/m 3 (EG) Spb.-Üf.: --- --- BGW: --- Outras indicações: --- Descrição Química Dióxido de silícico AGW: 4 mg/m 3 E (ácido silícico, amorfo) Spb.-Üf.: --- --- BGW: --- Outras indicações: DFG, Y (ácidos silícico, amorfo) AGW = Valor limite no local de trabalho. E = fracção inalável, A = fracção alveolar. Spb.-Üf. = categoria de valor máximo - e factor excedente (1 até 8) e categoria (I,II) para valores de curta duração. = = = valor momentâneo. Categoria (I) = substâncias em que o efeito local é determinante para o valor limite ou substâncias sensíveis para as vias respiratórias, (II) = substâncias com efeito de reabsorção. BGW = valor limite biológico. Momento de tiragem de amostras: a) sem restrições, b) final da exposição e final da camada, c) em exposição prolongada: após várias camadas anteriores, d) antes da camada seguinte, e) após o final da exposição: horas. Outras indicações: ARW = valor de referência para o local de trabalho, H = reabsorção pela pele. Y = Não há risco de contaminação dos alimentos caso os valores AGW e BGW não sejam ultrapassados, Z = Não é possível excluir o risco de contaminação dos alimentos mesmo que os valores AGW e BGW sejam cumpridos (ver Nr. 2.7 TRGS 900). DFG = Associação Alemã de Investigação (Comissão MAK). AGS = Comissão para produtos nocivos. **= O valor limite desta substância foi revogado pela TRGS 900 (Alemanha) de Janeiro 2006 com o objectivo de uma revisão. Manter uma boa ventilação. Utilizar aspiração local ou uma ventilação geral. Caso estas medidas sejam insuficientes para manter a concentração abaixo dos valores limites do local de trabalho (AGW), é necessário utilizar protecção respiratória. Só se aplica se forem listados aqui valores de exposição máximos permissíveis. 8.1 Controlo da exposição profissional 8.1.1 Protecção respiratória: - Não necessária, em condições normais. - Se o valor limite no local de trabalho (AG, Alemanha) e MAK (Suíça, Áustria) for ultrapassado. Máscara de protecção com filtro para poeiras finas (EN 143). Eventualmente filtro P2 (EN 143) 8.1.2 Protecção das mãos: Utilizar luvas protectoras em neopreno (EN 374), com uma espessura mínima de 0,5 mm. Recomenda-se a aplicação de um creme protector para mãos. 8.1.3 Protecção dos olhos: Óculos de segurança herméticos com protecção lateral (EN 166). 8.1.4 Protecção da pele: Vestuário de protecção integral (por ex. calçado de segurança EN 344, vestuário de mangas compridas). Informações complementares para a protecção das mãos Não foram efectuados nenhuns testes. A escolha das preparações foi feita tomando em conta o nosso conhecimento e as informações dos ingredientes. A escolha dos ingredientes baseou-se nas indicações do fabricante das luvas. A escolha definitiva do material das luvas deve ser tomada com base no tempo de saturação, taxa de penetração e da degradação. A escolha das luvas adequadas não depende apenas do material mas também de outras características de qualidade que diferem de fornecedor para fornecedor. Durante a preparação não é possível prever a resistência do material das luvas, por essa razão deve ser efectuado um teste prévio antes da utilização. As informações sobre o tempo exacto de saturação do material das luvas devem ser solicitadas ao fornecedor. 9. Propriedades físicas e químicas Estado físico: Sólido, pó Cor: Cinzento Odor: característico ph (dispersão aquosa, 10%): ~12 Ponto/Intervalo de ebulição (ºC): k.d.v. Ponto/Intervalo de fusão (ºC): k.d.v. Ponto de inflamação (ºC): Inflamabilidade (sólido/gás): Não
4/6 Auto-ignição: Limite mínimo de explosão: Limite máximo de explosão: Densidade (g/ml): k.d.v. Densidade aparente: 1,2 g/cm 3 Solubilidade em água: Parcialmente solúvel 10. Estabilidade e Reactividade 10.1 Condições a evitar Ver ponto 7 Não é de se esperar em caso de manuseamento e armazenamento correctos (estável). Proteger da humidade. 10.2 Matérias a evitar Ver também ponto 7 Evitar o contacto com ácidos fortes. 10.3 Produtos de decomposição perigosos Ver ponto 5.3 Nenhuma decomposição se for utilizado conforme as disposições. 10.4 Indicações adicionais Estabilizantes necessários: Não Estabilizantes disponíveis: Não 11. Informação Toxicológica 11.1 Toxicidade aguda 11.1.1 Ingestão: toxicidade oral no rato LD 50 (mg/kg): k.d.v. 11.1.2 Inalação: toxicidade por inalação no rato LC 50 (mg/l/4h): k.d.v. 11.1.3 Contacto com a pele; toxicidade cutânea no rato LD 50 (mg/kg): k.d.v. 11.1.4 Contacto com os olhos: Ver ponto 15 11.2 Efeitos crónicos 11.2.1 Sensibilização: k.d.v. 11.2.2 Carcinogenicidade: Desconhecido 11.2.3 Mutagenicidade: Desconhecido 11.2.4 Toxicidade reprodutiva: Desconhecido 11.2.5 Narcose: k.d.v. 11.3 Outras informações O produto não foi testado Classificação de acordo com o processo de cálculo Pobre em cromato de acordo com a regra técnica para substâncias perigosas 613 (Alemanha). Pode surgir: Lesões da córnea Reacções que provocam transpiração Irritação da pele Eczemas provocados por uma reacção alérgica derivado ao contacto com o produto 12. Informação Ecológica Classe de perigo para a água: 1 Autoclassificação: Sim (VwVwS) Persistência e degradabilidade: Não é possível eliminar os produtos inorgânicos da água através de processos de limpeza biológicos. Comportamento em estações de águas residuais: De acordo com a composição não contém AOX. Toxicidade aquática: Não se prevê Ecotoxicidade: Não se prevê 13. Considerações relativas à eliminação
5/6 13.1 de material/preparação/resíduos N.º de código de resíduo da CE: Os códigos de resíduos abaixo indicados são recomendações baseadas numa utilização planeada deste produto. Em determinadas circunstâncias, poderão ser atribuídos outros códigos de resíduos que atendam a condições específicas de utilização e eliminação por parte do utilizador. (2001/118/CE, 2001/119/CE, 2001/573/CE) 10 13 11 resíduos de materiais compósitos à base de cimento, não abrangidos em 10 13 09 e 10 13 10 17 01 01 betão Recomendações: Dar cumprimento à legislação local e nacional. Deixar endurecer o produto Ex.: Instalação incineradora adequada. Ex.: Aterro controlado 13.2 de material contaminado Ver ponto 13.1 Dar cumprimento à legislação local e nacional. 15 01 02 embalagem de plástico 15 01 01 embalagem de papel e cartão Reciclagem 14. Informação relativas ao transporte Informações gerais Número da ONU: Transporte rodoviário/ferroviário (GGVSE/ADR/RID) Classe/grupo de embalagem: Código de classificação: LQ: Transporte por via marítima Código GGVSee/IMDG: (classe/grupo de embalagem) Poluente marinho: Transporte aéreo IATA: (classe/perigos secundários/grupo de embalagem) Informações adicionais: Não é um produto perigoso de acordo com o Regulamento Geral de Transportes. 15. Informação sobre regulamentação Classificação segundo os regulamentos de Substâncias Perigosas, incluindo as Directivas da UE (67/548/EEC e 88/379/EEC) Símbolo: Xi Descrição do perigo: Irritante Frases R: Risco de graves lesões oculares. Frases S: 22 Não respirar as poeiras. 26 Em caso de contacto com os olhos, lavar imediatamente com muita água e consultar um médico. 35 Não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas. 36/37/39 Usar vestuário de protecção, luvas e equipamento protector para a vista/face adequados. Restrições a observar: Sim Respeitar a legislação relativa ao trabalho infantil (legislação alemã). COV-CH: inexistente 16. Outras informações Estas informações referem-se ao produto quando é entregue. Classe de armazenagem VCI (Alemanha): 11 Pontos submetidos a revisão: 1-13
6/6 Respeitar as directivas da associação profissional/medicina no trabalho. GISCODE ZP1 As frases seguintes descrevem as frases R dos ingredientes (apresentados no ponto 2): 38 Irritante para a pele 41 Perigo de graves lesões oculares Legenda = não aplicável / n.v., k.d.v. = não disponível / n.g. = não testado VbF = Regulamentos para líquidos inflamáveis / MAK = Concentração máxima por local de trabalho em ml/mm3 = ppm BAT = Tolerância biológica por local de trabalho / TRbF = Regulamentos Técnicos para líquidos inflamáveis WGK = Classe de perigo para a água WGK3 = muito perigoso para a água, WGK2 = perigoso para a água, WGK1 =ligeiramente perigoso para a água COV = componentes orgânicos voláteis AOX = componentes de halogéneo orgânicos absorvíveis A informação desta Ficha de Dados de segurança é baseada nos nossos conhecimentos actuais e na legislação em vigor na CE e a nível nacional, estando as condições de trabalho dos utilizadores fora do nosso conhecimento e controlo. O produto não deve ser utilizado para outros fins além daqueles especificados e sem ter previamente instruções por escrito sobre o manuseamento. É sempre da responsabilidade do utilizador tomar as medidas necessárias para respeitar os requisitos estabelecidos pela legislação. A informação desta Ficha de Dados de segurança é apenas uma descrição dos requisitos de segurança da preparação e não deve ser considerada como garantia de propriedade