Sistema protético Straumann synocta Informações básicas. Dados técnicos

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Sistema protético Straumann synocta Informações básicas. Dados técnicos"

Transcrição

1 Sistema protético Straumann synocta Informações básicas Dados técnicos

2 Acerca deste guia As informações básicas acerca do sistema protético Straumann synocta facultam aos médicos dentistas e outros especialistas as etapas essenciais necessárias ao fabrico e inserção de restaurações protéticas para os implantes Straumann Soft Tissue Level. Pressupõe-se que o utilizador está familiarizado com a colocação de implantes dentários. Para mais informações, consulte as Informações básicas acerca dos procedimentos cirúrgicos Sistema de implantes dentários Straumann, , e outros manuais de procedimentos Straumann disponíveis, referidos ao longo deste documento.

3 Índice 1 Introdução 2 2 Vantagem 3 3 Pilares synocta Perspectiva geral 6 4 Moldagem com o sistema protético synocta 7 4.a Procedimento de moldagem fechada aparafusada 8 4.b Procedimento de moldagem fechada de encaixe 10 4.c Procedimento de moldagem aberta aparafusada 12 5 Registo de oclusão 14 6 Restaurações provisórias 15 7 Fabrico do modelo mestre 18 8 Planeamento de casos com o kit de planeamento protético 20 9.a synocta 1.5 aparafusado 23 Pilares para coroas e pontes fixas transoclusais aparafusadas 23 9.b synocta cimentado 30 Pilares para coroas e pontes cimentadas 30 9.c synocta angulado para RN 35 Pilares angulados de 15 e 20 para coroas e pontes aparafusadas e cimentadas 35 9.d synocta angulado para WN 40 Pilar angulado de 15 para coroas e pontes cimentadas 40 9.e synocta transversal (TS para RN) 44 Pilar para coroas e pontes transversais aparafusadas 44 9.f Próteses implanto-suportadas Straumann CARES 53 Prótese personalizada para implante Pilar de ouro synocta para RN e WN 54 A solução de uma só peça personalizável para restaurações estéticas na zona anterior Instruções de processamento Linhas de orientação importantes 75 1

4 1 Introdução O conceito synocta foi introduzido a nível mundial em 1999, com o acréscimo de um octágono à secção do cone Morse do pilar e implante. O encaixe simétrico dos octágonos do pilar e do interior do implante permite reposicionar os pilares synocta no implante. Esta característica é única no sistema de implantes dentários Straumann e apenas é possível com os pilares synocta. A capacidade de reposicionamento permite ao médico dentista proceder à moldagem sobre o ombro do implante sem um pilar. A possibilidade de seleccionar o pilar com a ajuda do conjunto de planeamento e com a consequente flexibilidade, é um dos factores para o sucesso do sistema protético synocta. Além da flexibilidade acrescida do sistema, a conexão de 8 do cone Morse constitui uma das conexões implante-pilar mais seguras em implantologia. Cone Morse de 8 Octágono no pilar Soluções cimentadas e aparafusadas para implantes com diâmetro de ombro de 4,8 mm RN e 6,5 mm WN Com o sistema protético synocta pode escolher entre restaurações de coroa e ponte cimentadas ou aparafusadas para ombros de implante com 4,8 mm RN (Regular Neck) e 6,5 mm WN (Wide Neck). Implante com pilar RN synocta 1.5 aparafusado Ombro de implante RN 4,8 mm Ombro de implante WN 6,5 mm Implantes RN Standard e Standard Plus Implantes RN de efeito cónico Implantes WN Standard e Standard Plus Implantes WN de efeito cónico Importante: os pilares sólidos, cónicos e octogonais podem ser usados com implantes com ou sem o octágono interno. Os pilares RN synocta apenas podem ser usados com implantes com ombro de 4,8 mm e implantes com octágono interno. Importante: os pilares sólidos WN e os pilares WN synocta apenas podem ser usados com os implantes com ombro 6,5 mm. 2

5 2 Vantagem Fiável. Simples. Flexível. O sistema protético synocta oferece-lhe as vantagens de uma solução protética flexível, simples e fiável. O segredo do sucesso do synocta está na conexão entre o pilar e o implante. O encaixe preciso do pilar octogonal no implante permite o reposicionamento do pilar. Fiável O afunilamento de 8 do cone Morse oferece uma combinação ideal de soldagem a frio e posicionamento vertical fiável. As taxas de afrouxamento do cone Morse Straumann aproximam-se praticamente de 0 %. Simples Moldagem simples sem o pilar Flexível Os pilares podem ser reposicionados Selecção de pilares com base no modelo As melhores opções de planeamento para cada indicação As superestruturas protéticas que são aparafusadas aos pilares synocta distribuem as forças presentes sobre o ombro de 45 do implante e aliviam assim o parafuso oclusal. Importante: preste atenção à descrição da indicação de cada tipo de implante. Encontrá-la-á no actual catálogo de produtos, na brochura Informações básicas acerca de procedimentos cirúrgicos Sistema de implantes dentários Straumann, e nas instruções de utilização que acompanham os implantes. RN = Regular Neck WN = Wide Neck 3

6 Sistema de implantes dentários Straumann Perspectiva geral do sistema RN (Regular Neck) 4,8 mm TISSUE LEVEL PRÓTESES Peças de transferência synocta Pilares de moldagem Copings de moldagem Análogos de implante Matrizes de formação/ fixação Nível do implante Moldeira aberta Moldeira fechada Análogo Moldeira aberta Nível do pilar Moldeira fechada V V Pilares de moldagem digitais Corpos de referência e análogos reposicionáveis Restaurações provisórias Tampas de protecção incl. parafuso incl. parafuso incl. parafuso Restauração protética Aparafusada Aparafusada ou cimentada CADCAM Wax-up Pilares de titânio ZrO2 CADCAM1) 2) 3) 15 A 15 B 20 A 20 B synocta synocta Transversal synocta Angulado /613/617/618 H 5,7 mm, disponível também com H 6,7 mm Copings de ouro Pilares de ouro synocta Copings de ouro excl. parafuso excl. parafuso , synocta Pilar de ouro incl. parafuso Copings de plástico excl. parafuso excl. parafuso , V4 Peças auxiliares Parafusos apenas para cerâmica Conjunto de 4 AH Altura do pilar H Altura V2 Conjunto de 2 V4 Conjunto de 4 WN Wide Neck 1) Os pilares Straumann CARES podem ser encomendados através do software Straumann CARES Visual ou em 2) fabricado no centro de produção CADCAM Straumann 3) também através do serviço Straumann CARES Scan & Shape Coroa Ponte Barra As imagens do produto não estão à escala.

7 WN 6,5 mm synocta Análogo Moldeira aberta Moldeira fechada Análogo Moldeira aberta Moldeira fechada Análogo Nível do implante Nível do pilar incl. parafuso incl. parafuso incl. parafuso Cimentada Aparafusada Aparafusada ou cimentada Cimentada CADCAM de titânio 1) 2) 3) incl. parafuso CADCAM de titânio 1) 2) 7) incl. parafuso A 15 B synocta Cimentável incl. parafuso synocta synocta 1.5 Angulado synocta Cimentável synocta Coping de ouro excl. parafuso synocta Coping de ouro incl. parafuso excl. parafuso

8 3 Pilares synocta Perspectiva geral Gama de aplicação dos pilares para ombros de implante de 4,8 mm e 6,5 mm Ombro de implante- 4,8 mm RN RN synocta 1.5 Aparafusado RN synocta Cimentado RN synocta Angulado, 15 e 20, tipo A e B RN synocta Transversal (TS) WN synocta Cimentado Art. N.º Art. N.º Coroas e pontes aparafusadas transoclusais. Coroas e pontes cimentadas. O pilar pode ser encurtado conforme necessário até um máximo de 2,0 mm. 15 Art. N.º Coroas e pontes aparafusadas ou cimentadas. No caso dos pilares angulados, estão disponíveis dois tipos para cada ângulo (A+B). Isto permite corrigir o ângulo em 16 alinhamentos diferentes (em etapas de 22,5 ). Estes pilares estão disponíveis numa versão curta e longa. 20 Art. N.º Art. N.º Art. N.º Coroas e pontes aparafusadas transversais. O pilar RN synocta TS tem duas aberturas transversais. Uma abertura para parafuso está alinhada com a parede plana do octágono, enquanto que a segunda abertura para parafuso está alinhada com o ápex. Isto permite alinhar o parafuso transversal em 16 direcções diferentes (em etapas de 22,5 ). Coroas aparafusadas transoclusais e para a produção de uma meso-estrutura para coroas e pontes cimentadas. O pilar de ouro é uma combinação de coping e pilar. Ombro do implante- 6,5 mm WN: WN synocta 1.5 Aparafusado WN synocta Cimentado WN synocta Angulado, 15, tipo A e B WN synocta Pilar de ouro Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º Coroas e pontes aparafusadas transoclusais. Coroas e pontes cimentadas. O pilar pode ser encurtado conforme necessário até um máximo de 2,0 mm. Coroas e pontes cimentadas. O pilar WN synocta angulado, 15, está disponível em 2 tipos (A e B). Isto permite corrigir o ângulo em 16 alinhamentos diferentes (em graduações de 22,5 ). Coroas aparafusadas transoclusais e para produção de uma mesoestrutura para coroas e pontes cimentadas. O pilar de ouro é uma combinação de coping e pilar. 6

9 4 Moldagem com o sistema protético synocta Moldeira fechada Aparafusada Moldeira aberta Aparafusada RN WN RN WN Nível do implante Nível do implante Nível do pilar Nível do pilar De encaixe RN WN Nível do implante V V Análogos RN WN Nível do implante RN WN Nível do pilar São três as opções disponíveis para uma moldagem sobre o ombro de um implante 4,8 mm RN e sobre o ombro de um implante 6,5 mm WN: a técnica de moldeira fechada aparafusada a técnica de moldeira fechada de encaixe a técnica de moldeira aberta aparafusada A opção de moldeira fechada "aparafusada" pode ser considerada como a versão standard. É necessário especial cuidado para identificar as posições da moldagem ao nível do implante e ao nível do pilar, caso sejam efectuadas moldagens de vários níveis no mesmo paciente. 7

10 4.a Procedimento de moldagem fechada aparafusada Ombro do implante 4,8 mm RN Ombro do implante 6,5 mm WN Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º Os procedimentos de moldagem para o ombro de um implante 4,8 mm RN e para o ombro de um implante 6,5 mm WN são iguais. Todas as partes do sistema de transferência se apresentam não estéreis. As partes podem ser desinfectadas conforme necessário com desinfectantes comerciais normais indicados para produtos plásticos. Siga as instruções do fabricante. Cuidado: os componentes plásticos destinam-se a ser usados uma única vez. Não podem ser esterilizados. Para evitar danos nos componentes plásticos (perda de elasticidade ou estilhaçamento), têm de ser protegidos da luz e calor fortes. 1a 1b Etapa 1 Posicionamento do pilar de moldagem Assegure-se de que existe suficiente espaço para aceder ao local do implante para evitar lesões no tecido da gengiva. Limpe muito bem a configuração interna do implante, removendo sangue, tecidos, etc. antes do procedimento de moldagem. Coloque o pilar de moldagem de forma precisa sobre o implante e aperte o parafuso de posicionamento à mão (com uma chave de parafusos SCS) Nota: assegure-se de que as áreas planares laterais do pilar ficam voltadas no sentido mesial e distal. Coloque o coping de moldagem em polímero sobre o pilar de moldagem fixo. Assegure-se de que a cor do coping corresponde à cor do parafuso de posicionamento do pilar e que as setas ficam alinhadas no sentido oral-vestibular. Empurre o coping de moldagem no sentido apical até ouvir um estalido. O coping de moldagem está agora firmemente assente no pilar de moldagem. 8

11 2a 2ª etapa Moldagem Proceda à moldagem usando um elastómero de moldagem (polivinilsiloxano ou borracha de poliéter). Nota: devido à sua fraca resistência à tensão, o hidrocolóide não é indicado para esta aplicação. 2b Uma vez curado o material, retire cuidadosamente a moldeira. O coping de moldagem mantém-se no material de moldagem, sendo automaticamente puxado para fora do pilar de moldagem com a remoção da moldeira. Desaparafuse e retire o pilar de moldagem e envie-o juntamente com a moldeira ao técnico dentário. 2c 9

12 4.b Procedimento de moldagem fechada de encaixe Ombro do implante 4,8 mm RN Ombro do implante 6,5 mm WN Art. N.º V4 Art. N.º V4 Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º Os procedimentos de moldagem para o ombro de um implante 4,8 mm RN e para o ombro de um implante 6,5 mm WN são iguais. Todas as partes do sistema de transferência se apresentam não estéreis. As partes podem ser desinfectadas conforme necessário com desinfectantes comerciais normais indicados para produtos plásticos. Siga as instruções do fabricante. Cuidado: Os componentes plásticos destinam-se a ser usados uma única vez. Não podem ser esterilizados. Para evitar danos nos componentes plásticos (perda de elasticidade ou estilhaçamento), têm de ser protegidos da luz e calor fortes. Clique! Etapa 1 Posicionamento do coping de moldagem Tanto o ombro do implante como a configuração interna têm de ser limpos (de sangue e tecidos) antes do procedimento de moldagem. Pressione o coping de moldagem RN ( V4) sobre o ombro do implante, até este encaixar no devido lugar com um estalido. Rode cuidadosamente o coping de moldagem para assegurar que se encontra na posição correcta. Quando o coping estiver na posição correcta, poderá girar no implante. Importante: o ombro e a margem do coping de moldagem não podem ser danificados, de modo a garantir o rigor do procedimento de moldagem. Etapa 2 Inserção do cilindro de posicionamento O octágono do cilindro guia RN synocta tem de estar devidamente alinhado com o octágono do implante e deve ser pressionado contra o coping de moldagem tanto quanto possível. 10

13 3a 3ª etapa Moldagem A moldagem é efectuada usando um elastómero de moldagem (polivinilsiloxano ou borracha de poliéter). Importante: devido à sua fraca resistência à tensão, o hidrocolóide não é indicado para esta aplicação. 3b 11

14 4.c Procedimento de moldagem aberta aparafusada Ombro do implante 4,8 mm RN Ombro do implante 6,5 mm WN Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º O procedimento de moldagem aberta é o mesmo para o ombro de um implante 4,8 mm RN e para o ombro de um implante 6,5 mm WN. Para este procedimento de moldagem é necessária uma moldeira personalizada com perfuração. Importante: apenas deve ser usado o parafuso integrado. A margem e o octágono não podem ser danificados, de modo a garantir o rigor do procedimento de moldagem. Por este motivo, os copings de moldagem destinam-se apenas a uma única utilização. 1 Etapa 1 Posicionamento do coping de moldagem Tanto o ombro do implante como a configuração interna têm de ser limpos (de sangue e tecidos) antes do procedimento de moldagem. Coloque a tampa de moldagem RN synocta ( ) sobre o ombro do implante e aperte-o com o parafuso de posicionamento integrado. É importante posicionar o octágono de forma rigorosa no implante antes de apertar o parafuso. Opção: se o espaço for adequado, a moldagem pode igualmente ser recolhida com o coping the moldagem aberta RN synocta com manípulo incorporado ( ). 2a Etapa 2 Moldagem A moldeira personalizada (resina de cura com luz) contém perfurações para os parafusos de posicionamento. 12

15 2b A moldagem é efectuada usando um elastómero de moldagem (polivinilsiloxano ou borracha de poliéter). 3a Etapa 3 Uma vez curado, o parafuso de posicionamento é desapertado e a moldagem retirada. Importante: devido à sua fraca resistência à tensão, o hidrocolóide não é indicado para esta aplicação. 3b 13

16 5 Registo de oclusão Para ombros de implantes: 4,8 mm RN e 6,5 mm WN Para simplificar o registo de oclusão depois da moldagem, estão disponíveis auxiliares de registo de oclusão em plástico com alturas de 8,0 mm ( V4) e 12,0 mm ( V4). O diâmetro é 5,0 mm. Para o reposicionamento do modelo mestre, os auxiliares do registo de oclusão têm um dos lados plano. Art. N.º V4 Art. N.º V4 1 Etapa 1 Cada componente está equipado com um mecanismo de encaixe que o prende à configuração interna do implante. Importante: use protecção contra aspiração quando usar estes componentes (por ex. recomenda-se a utilização de um dique). 2 Etapa 2 Para assegurar o reposicionamento da boca para o modelo mestre, a área de oclusão e o lado plano dos auxiliares de registo de oclusão têm de ficar adequadamente rodeados pelo material do registo de oclusão. 3a Etapa 3 Para transferir o registo de oclusão, os auxiliares são então colocados nos análogos do modelo mestre, o modelo de cera da oclusão é fixado e os modelos dos maxilares superior e inferior são montados no articulador. Nota: os auxiliares de registo de oclusão têm de ser moldados fora da boca. Se for necessário encurtá-los em oclusão por causa da falta de espaço, assegure-se de que o lado plano não é fresado. 3b 14

17 6 Restaurações provisórias Até a superestrutura definitiva estar pronta, os implantes podem ser restaurados com coroas e pontes temporárias. São duas as opções possíveis: 6.1 Restauração com o pilar Meso provisório RN/WN synocta Ombro do implante 4,8 mm RN Art. n.º Art. n.º Pilar Meso provisório RN synocta, coroa, incluindo parafuso*. A restauração provisória com pilar Meso provisório RN synocta é especialmente adequada para o condicionamento de tecidos moles na região estética anterior. A aplicação de facetas de resina no pilar Meso provisório pode ser efectuada facilmente pelo dentista durante a cirurgia. O pilar Meso provisório RN synocta é constituído por um pilar em polímero reforçado com um inlay de titânio que cobre o ombro do implante. É colocado directamente sobre o implante ou análogo e é fixado com o parafuso correspondente. * Parafuso disponível em separado sob o Art. N.º Fabrico no consultório O pilar Meso provisório é personalizado individualmente. Para facilitar o desaparafusamento do parafuso basal, a abertura oclusal é selada com algodão ou cera antes da aplicação de facetas. A prótese provisória é fabricada da seguinte forma, usando técnicas standard: Aplicação directa de facetas com a técnica de folha formada em vácuo Tal como no fabrico convencional de uma prótese provisória, as coroas simples podem opcionalmente ser preenchidas com resina e fixadas. Após a oclusão, o excesso é retirado; e depois de curada, a coroa é removida, polida e o canal do parafuso oclusal é novamente aberto. 15

18 Cimentação provisória de uma coroa pré-fabricada Fabrico de uma coroa em resina sobre o pilar provisório modificado segundo a técnica standard. Ao inserir o pilar Meso provisório, recomendamos um binário de aperto de 15 a 35 Ncm. Importante: o pilar Meso provisório RN synocta não pode ficar colocado in situ por mais de 6 meses e a restauração tem de ficar sempre em suboclusão para reduzir as forças laterais. As restaurações com VITA CAD-Temp podem ser previamente polidas com um dispositivo de polimento adequado em silicone e uma pequena escova de pêlo de cabra. Os agentes acrílicos de polimento standard igualmente adequados para utilização intraoral são usados para um polimento de alto brilho. Evite criar calor excessivo. Importante: o polimento cuidadoso é absolutamente necessário para se alcançar um resultado de aspecto natural e para evitar a acumulação de tártaro, bem como os efeitos negativos sobre a tonalidade. Utilize um auxiliar de polimento ou análogo de implante para proteger a configuração do implante durante o polimento da restauração provisória. Modificação dos pilares até onde é possível reduzir as dimensões Área de possível redução Área de possível redução A altura do pilar provisório pode ser encurtada com técnicas e ferramentas normais, mas não deve ser reduzida para além do núcleo metálico. A largura não pode ser reduzida em mais de 1 mm na parte mais espessa (NNC, NC) ou para além da margem metálica (RN, WN, RC). RN WN A linha vermelha indica a área de redução máxima 16

19 6.2 Restauração com os pilares synocta para restaurações temporárias (para RN e WN) Ombro do implante 4,8 mm RN Ombro do implante 6,5 mm WN O fabrico da restauração provisória sobre o ombro de um implante 4,8 mm RN e sobre o ombro de um implante 6,5 mm WN é igual. Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º coroa ponte Esta restauração provisória pode ser opcionalmente fabricada pelo dentista de forma directa durante a cirurgia ou por um técnico dentário no laboratório. Os pilares synocta são fabricados em titânio e aparafusados directamente ao implante ou análogo com o parafuso integrado. Fabrico no consultório: os pilares são encurtados abaixo do nível de oclusão e as aberturas de oclusão são seladas com cera ou algodão. Para evitar o aparecimento de titânio através da resina, recomenda-se o revestimento dos pilares com agente opacificante antes da aplicação de facetas. A restauração provisória é fabricada segundo as técnicas standard habituais. Por exemplo, com folha formada em vácuo ou, como no caso do fabrico convencional de próteses provisórias, com coroas simples preenchidas com resina e fixadas ao pilar. Após a oclusão, o excesso é retirado; e depois de curada, a coroa/ponte é removida, polida e os canais do parafuso oclusal são novamente abertos. Fabrico no laboratório: os pilares podem receber facetas, fresando dentes acrílicos pré-fabricados ou por modelação directa com resina. Esta opção é adequada, em particular se houver um índice de silicone do wax-up. Os pilares de titânio são silanizados para assegurar uma melhor aderência à resina. Para evitar o aparecimento de titânio através da resina, recomenda-se o revestimento dos pilares com agente opacificante antes da aplicação de facetas. A prótese provisória é constituída por resina de facetas. Recomenda-se a integração de um reforço metálico entre os pilares para as construções com ponte. Importante: os pilares de titânio pré-fabricados não podem ser usados para a técnica de sobrefundição. Ao inserir os pilares, recomendamos um binário de aperto entre 15 e 35 Ncm. Importante: os pilares synocta não podem manter-se in situ por mais de 6 meses e a restauração tem de ficar sempre em suboclusão para reduzir as forças laterais. 17

20 7 Fabrico do modelo mestre Análogos para: Ombro do implante 4,8 mm RN Ombro do implante 6,5 mm WN O fabrico do modelo mestre do ombro de um implante 4,8 mm RN e do ombro de um implante 6,5 mm WN é igual. Codificação de cores Art. N.º Art. N.º Importante: para evitar imprecisões durante a moldagem, o análogo de ambas as versões tem de ser ligado de maneira exacta com o octágono dos componentes de moldagem (antes de o encaixar ou aparafusar). Componentes de moldagem RN synocta sobre ombro de implante 4,8 mm Componentes de moldagem WN synocta sobre ombro de implante 6,5 mm vermelhos brancos Técnica de moldeira fechada (aparafusada): monte o pilar de moldagem no análogo com o parafuso de posicionamento. Para evitar imprecisões durante a conexão, o análogo tem de ser posicionado em alinhamento exacto com as ranhuras do pilar de moldagem antes de o aparafusar. Nota: Verifique se o código de cor do parafuso de posicionamento corresponde ao código de cor do análogo e se o código de cor do análogo corresponde ao código de cor do coping de polímero do material de moldagem. Reposicione o pilar de moldagem na moldeira. Empurre cuidadosamente o pilar de moldagem até sentir que ocorreu o engate. O mesmo fica então firmemente assente no coping de moldagem da moldeira. Técnica de moldeira fechada (encaixe): no laboratório, o análogo RN synocta ( ) é reposicionado no molde. O ombro tem de encaixar com um estalido. O cilindro de posicionamento RN synocta vermelho indica ao técnico dentário que tem de ser usado o análogo com a linha vermelha RN synocta. 18

21 Técnica de moldeira aberta (aparafusada): o análogo RN synocta é fixado no molde com o parafuso de posicionamento integrado. O coping de moldagem RN synocta vermelho indica ao técnico dentário que tem de ser usado o análogo com a linha vermelha RN synocta. Importante: ao apertar o parafuso, agarre a secção de retenção do análogo para impedir a rotação do coping de moldagem. Isto é especialmente importante se o coping tiver sido encurtado. Fabrico do modelo funcional Sugestão: deve ser sempre usada uma máscara gengival para assegurar que o perfil de emergência da coroa apresenta um contorno óptimo. Isto é essencial para as restaurações em regiões esteticamente difíceis do ponto de vista estético e com margens de coroa subgengivais. Fabrico convencional do modelo funcional com gesso duro especial do tipo 4 19

22 8 Planeamento de casos com o kit de planeamento protético Utilização prevista Planeamento intra e extraoral de restauração protética Características Simples Pilares de planeamento com código de cores e facilmente identificáveis Conjunto de planeamento abrangente com todos os pilares de planeamento claramente dispostos Fiável ѹ ѹ O devido assentamento dos pilares de planeamento é verificado através de uma resposta exacta por parte da conexão protética Os pilares de planeamento são feitos de um polímero esterilizável Nota: após utilização intraoral, limpe e esterilize os pilares de planeamento com calor húmido. Não esterilize o estojo e respectivos organizadores. Substitua os pilares de planeamento não funcionais. Selecção de conjunto de planeamento ao nível dos tecidos moles/ pilar de planeamento O conjunto de planeamento ao nível dos tecidos moles Straumann ( ) permite o planeamento óptimo da restauração na boca e no modelo. Isto permite ao médico dentista e ao técnico dentário uma maior flexibilidade no planeamento cooperativo e minimiza o número de pilares que é necessário manter em stock. Este kit contém pilares em plástico para restaurações de coroa e ponte que podem ser colocados nos análogos para verificar a altura, o alinhamento axial e o eixo do parafuso. Isto facilita ainda a determinação do pilar angulado (tipo A ou B) que oferece a melhor solução. 20

23 Pilares de planeamento RN synocta para ombro de implante 4,8 mm Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º Codificação de cores Pilares de planeamento RN synocta para ombro de implante 4,8 mm vermelhos Pilares de planeamento WN synocta para ombro de implante 6,5 mm Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º Codificação de cores Pilares de planeamento WN synocta para ombro de implante 6,5 mm cinzentos 21

24 A) Selecção do pilar certo Abra o conjunto de planeamento. Use uma pinça ou a chave de parafusos SCS para transferir os pilares de planeamento de e para a boca ou modelo. Se recorrer à utilização intraoral, tenha o cuidado de impedir a aspiração das peças. Coloque o pilar de planeamento no implante (utilização intraoral) ou no análogo do implante (utilização extraoral). Isso ajudará na verificação das dimensões (os anéis nos pilares de planeamento indicam a altura da gengiva), o alinhamento axial e o eixo do parafuso da potencial restauração. B) Encomenda do pilar em stock Determinado o pilar de planeamento com o melhor encaixe, pode encomendar-se o pilar em stock correspondente usando o quadro de atribuição do cartão de inlays do conjunto de planeamento. Limpeza e esterilização dos pilares de planeamento Limpe muito bem os pilares de planeamento com água ou etanol após a utilização intraoral. Depois de limpar, esterilize os pilares de planeamento com calor húmido (autoclave) durante 18 minutos a 134 C (273 F). Consulte as especificações do fabricante para o dispositivo de esterilização a quente. Nota: não esterilize os pilares de planeamento mais do que 20 vezes. Não esterilize os pilares de planeamento com radiação gama. Não esterilize o estojo e respectivos componentes. 22

25 9.a synocta 1.5 aparafusado Pilares para coroas e pontes fixas transoclusais aparafusadas Ombro do implante 4,8 mm RN Ombro do implante 6,5 mm WN Art. N.º Art. N.º A) Fabrico da superestrutura Inserção do pilar O pilar original é colocado no análogo e alinhado no octágono. Importante: o pilar deve ser devidamente posicionado no octágono antes de apertar o parafuso. O parafuso é apertado à mão com a chave de parafusos SCS. B) Processamento dos copings Art. N.º Coping de ouro RN synocta sem octágono interno para ponte, para utilização com Art. N.º Coping de ouro WN synocta sem octágono interno para ponte, para utilização com (inclui auxiliar de moldagem) Art. N.º Coping de ouro RN synocta com octágono interno para coroa, para utilização com Art. N.º Coping de ouro WN synocta com octágono interno para coroa, para utilização com (inclui auxiliar de moldagem) Versão 1: Copings de ouro synocta para técnica de sobrefundição Os copings de ouro são feitos numa liga inoxidável de alta temperatura de fusão (Ceramicor : Au 60 %, Pt 19 %, Pd 20 %, Ir 1%; intervalo de fusão C, F). Com estes copings, o auxiliar de moldagem (plástico calcinável) já vem colocado. O auxiliar de moldagem pode ser encurtado, se necessário. Sugestão: nunca proceda à sobrefundição sem o auxiliar de moldagem. Caso contrário, a liga metal-cerâmica não fluirá de todo ou ficará demasiado fina no rebordo superior do coping (parafuso assentará no coping), dando origem ao risco de aparecimento de fendas na cerâmica, devido aos diferentes coeficientes de expansão. O auxiliar de moldagem assegura ainda que o final do canal do parafuso se conserva limpo e com rebordos bem definidos. 23

26 1 Etapa 1 Posicione o coping de ouro ou o coping de plástico seleccionado, e fixe com um parafuso oclusal SCS ou parafuso de posicionamento SCS. Dependendo das circunstâncias individuais, o auxiliar de moldagem, coping de plástico e/ou parafuso de posicionamento podem ter de ser encurtados até à altura do plano de oclusão. 2 Etapa 2 Encere a estrutura da forma convencional para facetas (plástico/porcelana). Use a chave de silicone do wax-up para verificar a forma da estrutura. A moldagem é efectuada num formato dentado de escala inferior. As coroas têm de ser pré-molarizadas em tamanho para reduzir o risco de cargas não axiais e evitar a acumulação de tártaro devido a um contorno excessivo. 3 Etapa 3 Ao encerar a estrutura, assegure-se de que as áreas dos copings de ouro pré-fabricados que vão receber facetas de porcelana são revestidas com cera (pelo menos 0,7 mm). Como o coping de ouro é constituído por uma liga inoxidável, a porcelana não pode ser directamente unida ao coping (não existe oxidação para que a união ocorra). Importante: não cubra a margem delicada dos copings com cera. Não se recomenda a utilização de material de revestimento para métodos de aquecimento rápido (métodos de revestimento rápido). Não utilize agentes humectantes. Sugestão: antes do revestimento, recomenda-se que a margem delicada seja limpa com um cotonete de algodão (humedecido com álcool), uma vez que qualquer resíduo mínimo de cera neste ponto pode originar o extravasamento da liga de sobrefundição para o rebordo e para o interior do coping. 24

27 Versão 2: Copings de plástico synocta para técnica calcinável Os copings de plástico são feitos em plástico totalmente calcinável e podem ser encurtados, se necessário. Art. N.º Coping de plástico RN synocta sem octágono interno para ponte, para utilização com Art. N.º Coping de plástico WN synocta sem octágono interno para ponte, para Art. N.º Coping de plástico RN synocta com octágono interno para coroa, para utilização com Art. N.º Coping de plástico WN synocta com octágono interno para coroa, para Nota: um componente sobrefundido nunca atinge a perfeição de um componente pré-fabricado, que é primeiro rolado e estirado, depois maquinado, para proporcionar uma excelente resistência mecânica. Importante: ao utilizar copings de plástico, o parafuso de posicionamento ou oclusal deve ser apertado com cuidado. Ao modelar sobre copings de plástico, o espaço do parafuso e o ombro de 45 podem estar deformados se o parafuso do análogo estiver excessivamente apertado, uma vez que o plástico é elástico. Rematador para versão São necessários os seguintes itens: 1. Pino de guia synocta, , 2. Instrumento de acabamento para 45 rebordo, , 3. Manípulo, Se existirem pequenas esferas de sobrefundição no ombro de 45 do coping de plástico sobrefundido, a área do ombro pode ser alisada com o instrumento de acabamento. O pino de guia synocta é inserido no manípulo, o instrumento de acabamento é colocado sobre o pino de guia e este último é cuidadosamente posicionado no coping de sobrefundição. O ombro de 45 do coping é alisado rodando o instrumento de acabamento de forma lenta e uniforme. Importante: o instrumento de acabamento não tem limitador. Utilize apenas conforme necessário para remover as esferas de sobrefundição. Recomenda-se o trabalho sob observação de microscópio estereoscópico. Os defeitos de sobrefundição acentuados e as irregularidades extremas não podem ser corrigidos com o instrumento de acabamento. Nestes casos, o procedimento tem de ser repetido. 25

28 Art. N.º Cilindro de fresagem Meso RN synocta, com octágono interno, rebordo de coroa 8,0 mm, para ,5 mm 4,5 mm 5,5 mm 8,0 mm RN synocta 1.5 Art. N.º ,0 mm Versão 3: Cilindro de fresagem Meso synocta Os cilindros de fresagem Meso synocta pré-fabricados são feitos de titânio e foram desenvolvidos para restaurações de coroa cimentada sobre implantes que são colocados em subgengival a mais de 3,0 mm. Na área cervical, os cilindros apresentam uma altura de 4,5 mm e um diâmetro de 8,0 mm para RN e 10,0 mm para WN respectivamente e podem ser personalizados de modo a proporcionarem um excelente perfil de emergência (formato anatómico de pescoço). Os cilindros apresentam um octágono interno para evitar que rodem. Nota: os cilindros de fresagem Meso synocta em titânio não são adequados à aplicação directa de facetas cerâmicas com cerâmica de titânio. 4,5 mm Art. N.º Cilindro de fresagem Meso WN synocta, com octágono interno, rebordo de coroa 10,0 mm, para WN synocta 1.5 Art. N.º a Etapa 1 O cilindro de fresagem Meso RN synocta é constituído por titânio e pode ser modificado conforme necessário. Tem um octágono interno como salvaguarda anti-rotação e é usado pelo técnico dentário no modelo funcional. 1b 26

29 Conserve pelo menos 2,0 mm na região cervical. Máx. de 2,0 mm Para manter a estabilidade adequada do cilindro de fresagem Meso no pilar, deve ser mantida uma altura mínima de 2,0 mm em oclusal na região cervical. Por motivos de higiene, a margem de cimento não deve ficar a uma profundidade superior a 2,0 mm abaixo da gengiva. 2 Etapa 2 A superestrutura é fabricada no cilindro de fresagem Meso modificado, segundo os métodos habituais de aplicação de facetas, sobrefundição e moldagem. 3 Etapa 3 O cilindro de fresagem Meso synocta é aparafusado (utilizando um parafuso oclusal SCS, V4) ao pilar synocta 1.5 e apertado a um binário de 15 Ncm. 27

30 C) Colocação da restauração final A restauração é entregue ao médico dentista com o pilar original no modelo mestre. Retire a tampa de cicatrização ou restauração provisória. Limpe e seque muito bem o interior do implante. Retire a superestrutura do implante e o pilar do análogo. Posicione o pilar synocta 1.5 (RN e WN) limpo no octágono interno sem utilizar cimento. Em seguida aperte o parafuso do pilar com a chave de parafusos SCS juntamente com a catraca ( ) e dispositivo de controlo de binário ( ). Recomenda-se um binário de aperto de 35 Ncm ao inserir os pilares. Binário de aperto = 35 Ncm! Importante: o pilar deve ser devidamente posicionado no octágono antes de apertar o parafuso. 28

31 Aperte a superestrutura ao pilar synocta 1.5 com um binário de 15 Ncm. Estão disponíveis as seguintes opções para fixar a superestrutura: Parafuso oclusal SCS Art. N.º Versão 1: Fixação com o parafuso oclusal SCS: com esta opção, cubra as cabeças dos parafusos com um pouco de cera ou gutta-percha e sele os canais dos parafusos transoclusais (por ex. com compósito). Binário de aperto = 15 Ncm! Parafuso de posicionamento SCS Art. N.º / 363/364 Versão 2: Fixação com o parafuso de posicionamento SCS: com esta opção, encurte o parafuso de posicionamento SCS intraoralmente em relação ao plano de oclusão. Binário de aperto = 15 Ncm! 29

32 9.b synocta cimentado Pilares para coroas e pontes cimentadas Ombro do implante 4,8 mm RN Ombro do implante 6,5 mm WN Art. N.º Art. N.º Em situações em que está contra-indicada uma solução aparafusada, o técnico dentário consegue fabricar uma superestrutura cimentada directamente com este pilar sem outra moldagem por parte do médico dentista. São igualmente possíveis construções de pontes cimentadas em combinação com ombros de implante de 4,8 mm RN e 6,5 mm WN. O pilar pode ser encurtado no modelo mestre até um máximo de 2,0 mm. A) Fabrico da superestrutura Insira o pilar no octágono do análogo synocta com uma chave de parafusos SCS. Importante: o pilar deve ser devidamente posicionado no octágono antes de apertar o parafuso. O parafuso é apertado à mão com a chave de parafusos SCS. 30

33 1 B) Processamento dos copings Etapa 1 Caso o espaço de oclusão seja limitado, o pilar pode ser encurtado até um máximo de 2,0 mm. Importante: o pilar não pode ser retificado lateralmente mas apenas encurtado oclusalmente, de modo a manter a devida estabilidade. 2 Etapa 2 para facilitar o procedimento de trabalho, estão disponíveis para o técnico dentário copings de plástico synocta pré-fabricados para Os copings são feitos em plástico totalmente calcinável. Os copings de plástico estão equipados com um mecanismo de encaixe, que facilita a fixação ao análogo synocta. O mecanismo de encaixe tem de ser removido após a sobrefundição. 3 Etapa 3 Os copings de plástico podem ainda ser encurtados e são ajustados à altura do pilar encurtado. A abertura oclusal é selada temporariamente com cera ou plástico. A aplicação de cera é efectuada directamente sobre o coping de plástico. Art. N.º Coping de plástico RN synocta sem octágono interno para ponte, para utilização com Art. N.º Coping de plástico RN synocta com octágono interno para coroa, para utilização com Art. N.º Coping de plástico WN synocta com octágono interno para coroa, para utilização com Art. N.º Coping de plástico WN synocta sem octágono interno para ponte, para utilização com

34 4 Etapa 4 Revista a estrutura (consulte as páginas 62 63). O material de revestimento tem de ser combinado com a liga de sobrefundição utilizada (siga as instruções e recomendações do fabricante). Importante: os plásticos calcináveis caracterizam-se por aumentarem de volume durante o processo de calcinação. Por este motivo é importante que o exterior do coping de plástico fique totalmente coberto por cera. A cera é calcinada, criando assim espaço suficiente no molde para a expansão durante a calcinação no forno. Tem de existir uma camada de cera de pelo menos 0,3 mm na região marginal (não aplique cera cima da margem delicada). Se existir cera em quantidade insuficiente na região marginal do coping, existe o risco de o tronco se romper no interior do coping revestido, devido aos efeitos da expansão do plástico no molde São necessários os seguintes itens: 1. Pino de guia synocta, para RN e pino de guia synocta, para WN, respectivamente 2. Instrumento de acabamento para 45 ressalto, , 3. Manípulo, Rematador Etapa 5 O mecanismo de encaixe pode ser removido sob um microscópio com o instrumento de acabamento ou a borracha de polimento. Importante: o mecanismo de encaixe tem de ser totalmente removido após a sobrefundição. Caso contrário, não será possível posicionar a construção de forma exacta nos análogos e implantes. Sugestão: ao aparar o coping de sobrefundição, não retifique até aos cantos interiores, uma vez que isso dará origem a movimentos de rotação do coping no pilar. 32

35 Importante: o instrumento de acabamento não tem limitador. Utilize apenas conforme necessário para remover as esferas de sobrefundição. Recomenda-se o trabalho sob observação de microscópio estereoscópico. 6 Etapa 6 A construção pode agora receber facetas da forma convencional. Os materiais de revestimento têm de ser combinados com a liga utilizada (siga as instruções e recomendações do fabricante). Art. N.º V4, para , RN Art. N.º V4, para , WN C) Ajudas para transferência Para assegurar a transferência correcta da posição do pilar RN synocta do modelo mestre para o paciente, pode fabricar-se um índice individual na sobrefundição usando a ajuda para transferência ( V4) e plástico. Coloque simplesmente a ajuda para transferência no pilar situado na sobrefundição. No caso de coroas simples, o índice é fixado com o suporte do dente adjacente e, no caso de pontes, os pilares são imobilizados conjuntamente. Importante: a abertura do parafuso oclusal não pode estar coberta com plástico. Assegure-se de que não entra plástico no interior do pilar, caso contrário poderá não ser possível libertar o parafuso integrado do pilar. 33

36 D) Colocação da restauração final A restauração é entregue ao médico dentista com os pilares originais no modelo mestre. Retire a tampa de cicatrização ou restauração provisória. Limpe e seque muito bem o interior dos implantes. Retire os parafusos dos pilares do modelo mestre com uma chave de parafusos SCS e coloque a ajuda para transferência na boca do paciente. Use a chave de parafusos SCS para a transferência. Importante: posicione devidamente os pilares RN synocta limpos no octágono interior sem usar cimento. Aperte os parafusos do pilar com a chave de parafusos SCS juntamente com a catraca ( ) e dispositivo de controlo de binário ( ). Importante: primeiro, o pilar deve ser devidamente posicionado no octágono do implante antes de apertar o parafuso. Binário de aperto = 35 Ncm! Recomenda-se um binário de aperto de 35 Ncm para inserir os pilares. 34

37 9.c synocta angulado para RN Pilares angulados de 15 e 20 para coroas e pontes aparafusadas e cimentadas Os pilares angulados RN permitem as restaurações protéticas enquanto equalizam simultaneamente o eixo do implante. Os ângulos de 15 e 20 permitem que o ângulo de inserção necessário individual possa ser determinado e a necessária correcção do eixo efectuada. O pilar angulado possibilita o fabrico de coroas e pontes amovíveis (transoclusais aparafusadas) e cimentadas. Importante: os pilares angulados RN não podem ser usados juntamente com implantes de cilindro oco angulado de 15. Devido à sua construção, os pilares angulados não devem ser nem aparados nem modificados individualmente. Os pilares angulados RN synocta estão disponíveis numa versão curta (Art. N.º /613/617/618) e numa versão longa (Art. N.º /611/615/616). As duas versões são manuseadas da mesma forma. A diferença na altura é de 1,0 mm. 22,5 Selecção do pilar correcto Estão disponíveis dois tipos de pilares angulados RN synocta para cada ângulo. Isto permite que o eixo seja corrigido em 16 alinhamentos diferentes (em graduações de 22,5 ). Recomenda-se a utilização do kit de planeamento protético ( ) para ajudar a determinar qual o pilar mais adequado. Tipo A Tipo B Art. N.º Art. N.º Art. N.º Art. N.º A = Angulação no ápex B = Angulação na superfície 35

38 Opção: ombro de plástico para pilares angulados RN synocta de 15 e 20 Está disponível um rebordo plástico especial com um mecanismo de encaixe ( V4) para modelar a estrutura. O auxiliar de moldagem é feito de plástico calcinável. Basta colocar o ombro no ombro de plástico do análogo até o mecanismo de encaixe emitir um estalido. A moldagem pode ser efectuada com cera ou plástico, e pode ser usada para coroas e pontes transoclusais aparafusadas e cimentadas. Art. N.º a 1b A-1) Fabrico de uma coroa transoclusal simples aparafusada Etapa 1 Alinhe o pilar com o modelo funcional e aperte à mão o parafuso do pilar com a chave de parafusos SCS. Importante: o pilar deve ser devidamente posicionado no octágono do implante antes de apertar à mão o parafuso. Sugestão: determinada a posição correcta, recomenda-se que a posição no modelo seja marcada com uma caneta de feltro para assegurar que a posição original é imediatamente reconhecida quando o pilar é removido. Durante o processo de moldagem, a abertura lateral tem de ser selada com um material que possa facilmente ser removido (cera, gutta-percha, resina de moldagem, silicone). Importante: este selo tem de ser removido, uma vez completada a coroa. 2 Etapa 2 Fixe o cilindro prolong de plástico ( ) ao pilar com o parafuso oclusal SCS e encurte oclusalmente ou adapte individualmente. A cabeça do parafuso deve estar sempre fora de oclusão para evitar a possível rebitagem da cabeça do parafuso. O cilindro prolong tem de ser sempre usado, uma vez que contém o encaixe do parafuso e é necessário para a retenção do parafuso. 3a 3b Etapa 3 Modele e crie a estrutura. O mecanismo de encaixe do ombro de plástico tem de ser removido após a sobrefundição (por exemplo, cuidadosamente com uma borracha de polimento, sob observação microscópica). Efectue a aplicação de facetas de acordo com as directrizes anatómicas e permitindo a pré-molarização na região lateral. O conceito de folga cêntrica deve ser usado para a oclusão (consulte a página 69). 36

39 1 A-2) Fabrico de uma coroa cimentada simples Etapa 1 Neste caso, a abertura oclusal tem de ser também selada (por ex. compósito, gutta-percha, silicone), além da abertura lateral. 2 Etapa 2 Posicionamento do rebordo plástico com mecanismo de encaixe ( V4), para pilares angulados RN synocta 15 e 20. 3a Etapa 3 Modele e crie a estrutura. Efectue a aplicação de facetas de acordo com as directrizes anatómicas e permitindo a pré-molarização na região lateral. O conceito de folga cêntrica deve ser usado para a oclusão (consulte a página 69). Importante: antes da entrega do trabalho ao médico dentista, tem de ser removido o selo lateral da abertura do parafuso, para assegurar que não fica qualquer resíduo, e o pilar tem de ser limpo. 3b 3c 37

40 B) Ajudas para transferência Para assegurar a transferência correcta da posição dos pilares angulados RN synocta do modelo mestre para o paciente, pode usar-se a ajuda para transferência. É feito de plástico polimerizável. Art. N.º V4 para RN synocta angulado, curto, Art. N.º /613/617/618 Art. Nº V4 para RN synocta angulado, longo, Art. N.º /611/615/616 Pode ser colocado no pilar angulado RN synocta e fixado com o parafuso oclusal SCS ( ). É fabricado um índice em plástico. No caso de uma ponte, as ajudas para transferência podem ser imobilizados. Não é necessário o suporte dos dentes adjacentes. Se o espaço for apertado, os elementos de retenção da ajuda para transferência podem ser encurtados. 38

41 C) Colocação da restauração final A restauração é entregue ao médico dentista com o pilar original no modelo mestre. Solte o pilar com a chave de parafusos SCS e retire-o do análogo. Em seguida, coloque o pilar na boca do paciente com a ajuda para transferência. Finalmente, retire a ajuda para transferência e coloque a superestrutura. Importante: o pilar RN synocta limpo é devidamente posicionado no octágono interno sem utilizar cimento. O parafuso do pilar é apertado com a chave de parafusos SCS juntamente com a catraca ( ) e dispositivo de controlo de binário ( ). Importante: o pilar deve ser devidamente posicionado no octágono do implante antes de apertar o parafuso. Recomenda-se um binário de aperto de 35 Ncm para inserir os pilares. Aperte a coroa com um binário de 15 Ncm usando um parafuso oclusal SCS ou um parafuso de posicionamento SCS encurtado até ao nível oclusal. Importante: se a superestrutura for cimentada, as aberturas lateral e oclusal têm de ser novamente seladas com cera ou gutta-percha. 39

42 9.d synocta angulado para WN Pilar angulado de 15 para coroas e pontes cimentadas Os pilares angulados de 15 WN synocta permitem as restaurações protéticas enquanto equalizam simultaneamente o eixo do implante. Apenas podem ser fabricadas coroas e pontes cimentadas com o pilar angulado WN. 15 Art. N ,5 Selecção do pilar correcto Estão disponíveis dois tipos de pilares angulados de 15 WN synocta. Isto permite que o eixo seja corrigido em 16 alinhamentos diferentes (em graduações de 22,5 ). Recomenda-se a utilização do kit de planeamento protético ( ) para ajudar a determinar qual o pilar mais adequado. Tipo A Tipo B Art. N Art. N.º A = Angulação no ápex B = Angulação na superfície 1 A) Fabrico de uma coroa cimentada simples Etapa 1 Alinhe o pilar com o modelo funcional e aperte o parafuso do pilar com a chave de parafusos SCS. Importante: o pilar deve ser devidamente posicionado no octágono do implante antes de apertar o parafuso. Sugestão: determinada a posição correcta, recomenda-se que a posição no modelo seja marcada com uma caneta de feltro para assegurar que a posição original é imediatamente reconhecida quando o pilar é removido. 40

43 2 Etapa 2 Durante o processo de moldagem, a abertura lateral tem de ser selada com um material que possa facilmente ser removido (por ex., cera, gutta-percha, resina de moldagem, silicone). Importante: Este selo tem de ser removido, uma vez completada a coroa! Art. N Opção: ombro de plástico para pilar angulado WN synocta de 15 Está disponível um ombro de plástico especial com um mecanismo de encaixe ( ) para modelar a estrutura. O auxiliar de moldagem é feito de plástico calcinável. 3 Etapa 3 Coloque simplesmente o ombro no ombro do análogo WN até ouvir um estalido do mecanismo de encaixe. 4a 4b Etapa 4 Coloque simplesmente o ombro no ombro do análogo WN até ouvir um estalido do mecanismo de encaixe. 5 Etapa 5 Segue-se a sobrefundição da estrutura. O mecanismo de encaixe do ombro de plástico tem de ser removido após a sobrefundição (por exemplo, cuidadosamente com uma borracha de polimento, sob observação microscópica). Importante: antes da entrega do trabalho ao médico dentista, tem de ser removido o selo lateral da abertura do parafuso, para assegurar que não fica qualquer resíduo, e o pilar tem de ser limpo. 41

44 B) Ajuda para transferência Para assegurar a transferência correcta da posição do pilar angulado WN synocta do modelo mestre para o paciente, pode usar-se a ajuda para transferência ( ). É feito de plástico polimerizável. Art. N.º A ajuda para transferência é colocada no pilar. Fabrique um índice em plástico. No caso de uma ponte, as ajudas para transferência podem ser imobilizadas. Não é necessário o suporte dos dentes adjacentes. Se o espaço for apertado, os elementos de retenção da ajuda para transferência podem ser encurtados. 42

45 C) Colocação da restauração final A restauração é entregue ao médico dentista com o pilar original no modelo mestre. Solte o pilar angulado WN synocta com a chave de parafusos SCS e retire-o do análogo. Coloque o pilar na boca do paciente com a ajuda para transferência. Finalmente, retire a ajuda para transferência e coloque a superestrutura. Importante: posicione devidamente o pilar limpo no octágono interior sem usar cimento. Aperte o parafuso do pilar com a chave de parafusos SCS juntamente com a catraca ( ) e dispositivo de controlo de binário ( ). Importante: o pilar deve ser devidamente posicionado no octágono do implante antes de apertar o parafuso. Recomenda-se um binário de aperto de 35 Ncm para inserir o pilar. Binário de aperto = 35 Ncm! Importante: antes de cimentar a superestrutura, a abertura lateral tem de ser novamente selada com cera ou gutta-percha. 43

46 9.e synocta transversal (TS para RN) Pilar para coroas e pontes transversais aparafusadas Art. N.º A retenção com parafuso transversal é usada em casos em que a retenção do parafuso oclusal/incisal está contra-indicada por motivos estéticos e/ou de construção (alinhamento axial do parafuso). A) Fabrico da superestrutura Inserção do pilar Coloque o pilar original no análogo RN synocta e alinhe no octágono. Importante: o pilar deve ser devidamente posicionado no octágono antes de apertar o parafuso. O parafuso do pilar é apertado à mão com a chave de parafusos SCS. A abertura transversal pode ser alinhada em 16 posições diferentes. Uma abertura para parafuso está alinhada com a parede plana, enquanto que a segunda abertura para parafuso está alinhada com o ápex. Perspectiva superior 44

47 Sugestão: determinada a posição correcta, recomenda-se que a posição no modelo seja marcada com uma caneta de feltro para assegurar que a posição original é imediatamente reconhecida quando o pilar é removido. B) Processamento dos copings Os seguintes copings estão disponíveis para o pilar RN synocta transversal (TS): Versão 1: Coping de ouro para técnica de sobrefundição O coping de ouro é feito numa liga inoxidável de alta temperatura de fusão (Ceramicor : Au 60 %, Pt 19 %, Pd 20 %, Ir 1 %; intervalo de fusão C, F). Art. N.º Coping de ouro TS RN synocta Art. N.º Coping de plástico TS RN synocta com alojamento roscado de sobrefundição Versão 2: Coping de plástico synocta para técnica calcinável O coping de plástico é feito em plástico calcinável com um alojamento para parafuso com alto teor de ouro de sobrefundição (Ceramicor : Au 60 %, Pt 19 %, Pd 20 %, Ir 1 %; intervalo de fusão C, F). 45

48 1a Etapa 1 Posicione o coping seleccionado e aperte cuidadosamente com um parafuso transversal ( ) e a chave de fendas TS Hexagonal ( ). Importante: a parte lingual/palatina do coping de ouro ou o rebordo lingual/palatino do alojamento roscado não pode ser modificado antes da sobrefundição. Caso contrário, a margem do parafuso de rosca protegida não se encaixará devidamente. 1b 2 Etapa 2 Encere a estrutura da forma convencional para facetas (plástico/porcelana). Use a chave de silicone do wax-up para verificar a forma da estrutura. A moldagem é efectuada num formato de dente de escala inferior. As coroas têm de ser pré-molarizadas em tamanho para reduzir o risco de cargas não axiais e evitar a acumulação de tártaro devido a um contorno excessivo. Importante: não cubra a margem delicada dos copings com cera! 3 Etapa 3 Ao encerar a estrutura, assegure-se de que as áreas dos copings de ouro pré-fabricados que vão receber facetas de porcelana são revestidas com cera (pelo menos 0,7 mm). Como o coping de ouro é constituído por uma liga inoxidável, a porcelana não pode ser directamente unida ao coping (não existe oxidação para que a união ocorra). 46

49 4a Etapa 4 A rosca do parafuso tem de estar protegida durante a fase de sobrefundição. Para tal, o parafuso transversal tem de ser removido e substituído pelo parafuso de rosca protegidats RN synocta ( ) antes do revestimento. 4b Importante: cubra a rosca do parafuso de rosca protegida e o coping com grafite antes de o apertar. Isto permitirá que o parafuso de rosca protegida seja removido mais facilmente após o processo de sobrefundição. 5 Etapa 5 Revista a superestrutura modelada. Sugestão: ao revestir um coping de plástico ou coping de ouro TS RN synocta, assegure-se de que parafuso de rosca protegida está voltado para o lado ou para baixo (consulte a imagem anterior). Dessa forma, o material de revestimento flui mais facilmente para o canal roscado interno, evitando a formação de bolhas. Consulte os conselhos de sobrefundição nas páginas O material de revestimento tem de ser combinado com a liga utilizada (consulte as instruções e recomendações do fabricante). Importante: antes do revestimento, o interior e exterior da margem circular de plástico ou ouro têm de ser limpos do material de isolamento e partículas de cera. Não se recomenda a utilização de material de revestimento para métodos de aquecimento rápido (métodos de revestimento rápido). Não utilize agentes humectantes. 47

50 6 Etapa 6 Técnica de sobrefundição para copings de ouro pré-fabricados: Uma vez que os copings TS RN synocta (sobrefundição no alojamento do parafuso no caso dos copings de plástico) implicam sempre sobrefundição, é necessário seguir as directrizes sobre a técnica de sobrefundição das páginas Depois que o modelo arrefecer lentamente até à temperatura ambiente, retire cuidadosamente o composto de revestimento. 7 Etapa 7 Pode usar os seguintes produtos para retirar o revestimento: ultrassons, água, decapagem ou uma escova de fibra de vidro. Importante: nunca use um jacto de areia para remover o revestimento. Este destruirá as margens e afectará de forma negativa o rigor do encaixe. Os defeitos de sobrefundição no interior dos copings de ouro devem-se às diferenças no comportamento de expansão entre o Ceramicor e o material de revestimento. Afectam consideravelmente a precisão das peças pré-fabricadas e colocam em perigo toda a restauração (siga as instruções do fabricante do material de revestimento). Se existir uma pequena quantidade de metal ou defeitos de sobrefundição na rosca, esta pode ser alisada com o promotor de rosca para TS ( ). Sugestão: se a rosca do parafuso de rosca protegidase quebrar durante a remoção devido ao metal, a rosca restante pode ser solta num banho ácido com 32 % de ácido clorídrico concentrado (de um dia para o outro, por exemplo). Se existirem pequenas esferas de sobrefundição no ombro dos copings de plástico, a área do ombro pode ser alisada com o instrumento de acabamento. Posicione o pino de guia e o instrumento de acabamento no coping sobrefundido e alise a margem rodando o instrumento de acabamento de maneira lenta e uniforme São necessários os seguintes itens: 1. Pino de guia synocta, , 2. Instrumento de acabamento para 45 rebordo, , 3. Manípulo, Os defeitos de sobrefundição acentuados e irregularidades extremas não podem ser corrigidos com o instrumento de acabamento e promotor de rosca. Nestes casos, o procedimento tem de ser repetido. Importante: o instrumento de acabamento não tem limitador. Utilize apenas conforme necessário para remover as esferas de sobrefundição. Recomenda-se o trabalho sob observação de microscópio estereoscópico.

51 8ª 8b Etapa 8 Ao aparar a estrutura, assegure-se de que a liga calcinável não é removida pela esmerilagem nem perfurada. As áreas expostas do coping de ouro pré-fabricado ou alojamento roscado podem provocar fissuras na porcelana (ausência de camada de óxido para a união e diferenças no comportamento de expansão térmica do Ceramicor e da porcelana). 8c 9a 9b Etapa 9 Efectue a aplicação de facetas de acordo com as directrizes anatómicas e permitindo a pré-molarização na região lateral. O conceito de folga cêntrica deve ser usado para a oclusão (consulte a página 69). 9c 49

52 Nota: uma vez que os copings pré-fabricados são extremamente precisos, as margens têm de ser acabadas e polidas com extremo cuidado. Recomenda-se o trabalho sob observação de microscópio estereoscópico. Sugestão: o análogo RN synocta pode ser fixado para proteger as margens durante o polimento. Isto reduz o risco de danos nas margens. C) Ajuda para transferência Para assegurar a transferência correcta da posição do pilar transversal (TS) RN synocta do modelo mestre para o paciente, pode usar-se a ajuda para transferência ( V4). Art. N.º V4 É feito em plástico polimerizável e colocado no pilar transversal (TS) RN synocta. Fabrique um índice em plástico. No caso de uma ponte, as ajudas para transferência podem ser imobilizados. Não é necessário o suporte dos dentes adjacentes. Se o espaço for apertado, os elementos de retenção da ajuda para transferência podem ser encurtados. 50

53 D) Colocação da restauração final A restauração é entregue ao médico dentista com o pilar original no modelo mestre. Retire a tampa de cicatrização ou restauração provisória. Limpe e seque muito bem o interior do implante. Retire o pilar transversal (TS) RN synocta do modelo mestre com a chave de parafusos SCS. Encaixe o pilar intraoralmente com a ajuda para transferência. Em seguida, retire a ajuda para transferência e coloque a superestrutura. 51

54 Importante: posicione devidamente o pilar transversal (TS) RN synocta limpo no octágono interior sem usar cimento. Binário de aperto = 35 Ncm! Aperte o parafuso do pilar com a chave de parafusos SCS juntamente com a catraca ( ) e dispositivo de controlo de binário ( ). Importante: o pilar deve ser devidamente posicionado no octágono antes de apertar o parafuso. Recomenda-se um binário de aperto de 35 Ncm para inserir os pilares. Insira a superestrutura com o parafuso transversal e aperte cuidadosamente à mão com a chave de fendas TS Hexagonal ( ). Art. N.º

55 9.f Próteses implanto-suportadas Straumann CARES Prótese personalizada para implante A Straumann CARES CADCAM oferece-lhe uma vasta gama de soluções protéticas implanto-suportadas, permitindo-lhe obter restaurações de implantes dentários de elevada qualidade. Os elementos implanto-suportados Straumann CARES são concebidos para proporcionar elevada fiabilidade e previsibilidade. Todas as soluções protéticas implanto-suportadas podem ser encomendadas através do software Straumann CARES Visual. Os pilares Straumann CARES também podem ser encomendados através do serviço Straumann CARES Scan & Shape. Pilares Straumann CARES Para soluções personalizadas ao nível do paciente Para coroas e pontes cimentadas via meso-estrutura Para coroas aparafusadas (só pilares de cerâmica) Disponíveis em dois materiais diferentes: titânio e cerâmica Características Forma e perfil de emergência personalizados Controlo sobre os espaços do cimento Encaixe preciso Straumanncomprovado Pontes e barras aparafusadas Straumann CARES Para soluções personalizadas complexas ao nível do paciente Para pontes aparafusadas Para barras (Dolder, MP-Clip, Ackermann, redondas) Em dois materiais diferentes: titânio grau 4 e liga de crómio cobalto (coron ) Características Conexão directa ao implante, sem necessidade de pilar adicional Elevada precisão Para mais informações relativamente às próteses implanto-suportadas Straumann CARES, consulte a brochura Informações básicas sobre os procedimentos de próteses implanto-suportadas Straumann CARES Prótese implanto-suportada Straumann CARES,

56 10 Pilar de ouro synocta para RN e WN A solução de uma só peça personalizável para restaurações estéticas na zona anterior Indicação e perspectiva geral do produto Como uma solução de peça única fácil de processar, o pilar de ouro synocta para procedimentos de sobrefundição directa simplifica a produção, reduzindo substancialmente as etapas de manuseamento necessárias. Com a opção de criar uma restauração aparafusada ou cimentada, o pilar de ouro synocta oferece a versatilidade protética necessária para alcançar excelentes resultados estéticos e individuais. Auxiliar de moldagem em plástico calcinável Margem lisa Pilar de peça única, em Ceramicor Pilar de ouro RN synocta Art. N.º Ligação pilar-implante Pilar de ouro WN synocta Art. N.º O pilar de ouro synocta possui um octágono na porção basal que se une ao octágono do implante dentário Straumann para o impedir de rodar. Destina-se a ser usado com restaurações de coroa simples aparafusada ou como uma meso-estrutura personalizada para coroas e pontes cimentadas. O pilar de ouro não é adequado para imobilização directa junto a outro pilar de ouro. Podem fabricar-se restaurações simples com orifício de acesso ao parafuso através da superfície oclusal/cingular. O canal do parafuso de plástico calcinável é fixado ao pilar de ouro para optimizar qualquer modificação. Não é necessária a utilização de um pilar aparafusado synocta 1.5 ( ou ). Pilar de ouro Straumann RN synocta Pilar de ouro Straumann WN synocta 4,30 mm 1,80 mm 4,75 mm 2,35 mm 4,20 mm 2,40 mm com coping de ouro com pilar de ouro com coping de ouro com pilar de ouro A utilização do pilar de ouro WN synocta ( ) equivale ao pilar de ouro RN synocta ( ). Para instruções detalhadas, consulte o seguinte procedimento passo-a-passo do pilar de ouro RN synocta. 54

57 A) Produção da meso-estrutura Inserção do pilar O pilar de ouro RN synocta é colocado no análogo e alinhado no octágono interior. Importante: o pilar deve ser devidamente posicionado no octágono interno antes de apertar o parafuso interno. O parafuso é apertado à mão com a chave de parafusos SCS. Sugestão: deve ser sempre usada uma máscara gengival para assegurar que o perfil de emergência da coroa apresenta um contorno óptimo. Isto é essencial para as restaurações em regiões esteticamente difíceis do ponto de vista estético e com margens de coroa subgengivais. 55

58 1a Processamento do pilar de ouro Etapa 1 Dependendo das circunstâncias individuais, o auxiliar de moldagem pode ser encurtado até à altura do plano oclusal. 1b Sugestão: para maior facilidade de manuseamento do pilar, recomenda-se a utilização de um análogo adicional para manipulação fora do modelo. 56

59 2a Etapa 2 Para um planeamento estético óptimo, pode ser modelado um wax-up. 2b 3 Etapa 3 Em seguida será feita uma chave de silicone sobre o wax-up para definir a modelação óptima de cera para o pilar personalizado. 57

60 4a Etapa 4 É efectuado o contorno de uma modelação de cera segundo as circunstâncias anatómicas do caso individual. 4b A chave de silicone mostra exactamente o espaço para a coroa cimentada, que será feita sobre este pilar personalizado. 4c Nota: a moldagem no pilar tem de ser suficientemente espessa (camada de cera de pelo menos 0,7 mm). Não cubra a margem delicada do pilar com cera. O auxiliar de moldagem assegura um acabamento limpo e bem definido do canal do parafuso. A imagem mostra um desenho óptimo para o fabrico do pilar personalizado para o contorno de um perfil de emergência ideal e para uma adaptação da margem ao contorno gengival. Por motivos de higiene, a margem de cimento não deve ficar a uma profundidade superior a 2,0 mm abaixo da gengiva. Máx. de 2,0 mm 58

61 5a Etapa 5 Revista o pilar personalizado segundo o método habitual sem utilizar agentes humectantes. Para evitar o extravasamento da liga de sobrefundição no rebordo circular delicado e interior do pilar, recomenda-se que limpe cuidadosamente o pilar antes de o revestir (a remoção das partículas de cera, dos agentes isoladores com um cotonete de algodão e/ou escova humedecida em álcool). 5b Advertência: assegure-se de que não existe cera na margem delicada! Não se recomenda a utilização de materiais de revestimento para métodos de aquecimento rápido (materiais de revestimento rápido)! Ao processar o material de revestimento, siga as instruções do respectivo fabricante. Observe rigorosamente as recomendações da proporção de mistura e do tempo de pré-aquecimento! Sugestão: proceda sempre à sobrefundição com o auxiliar de moldagem. Caso contrário, a liga de sobrefundição dentária não fluirá ou fluirá de forma insuficiente para fora do rebordo superior do coping. 6a Etapa 6 Sobrefundição do pilar personalizado. Remoção cuidadosa do revestimento com ultrassons, jacto de água, ácido de decapagem ou escova de fibra de vidro. 6b Nota: não é possível remover os metais estranhos à sobrefundição e as esferas de sobrefundição do ombro do pilar de ouro com o instrumento rematador para o ombro de 45, devido ao desenho do mesmo. Advertência: nunca utilize jacto de areia para remover o revestimento, uma vez que destruirá o pilar. 59

62 Frese até ao nível do pilar. Erros de sobrefundição e manuseamento incorrecto Se a liga de sobrefundição for aparada transversalmente, não será possível cobrir a superfície de Ceramicor com facetas cerâmicas e a sobrefundição terá de ser refeita. O Ceramicor é uma liga inoxidável e não permite a união com cerâmica. Sobrefundição falhada. Nota: se optar por aplicar facetas directamente no pilar de ouro RN synocta, terá de se assegurar de que dispõe de uma espessura suficiente de metal na liga de sobrefundição dentária. Esferas de sobrefundição e extravasamento da liga no ombro de 45. Margem com limpeza insuficiente, extravasamento da liga no ombro de 45. No caso de erros de sobrefundição, como preenchimento insuficiente do molde, esferas de sobrefundição ou defeitos de sobrefundição no interior, o procedimento tem de ser repetido. O êxito a longo prazo dos implantes depende muito da precisão do encaixe da restauração. 7a Etapa 7 Depois de aparar, o pilar personalizado acabado é polido e fica pronto para o fabrico da coroa simples cimentada. 7b 60

63 1a B) Fabrico da coroa cimentada simples Etapa 1 Depois de bloquear o canal do parafuso, é aplicada cera directamente na estrutura sobre o pilar personalizado. 1b 2 Etapa 2 A chave de silicone mostra as relações espaciais da restauração. 3 Etapa 3 Efectue a sobrefundição da estrutura da forma convencional. 61

64 4a 4b Etapa 4 Depois de aparar a sobrefundição, a coroa de metal encaixa-se de forma precisa no pilar personalizado. 4c 5 Etapa 5 A chave de silicone mostra as relações espaciais para as facetas. 6a 6b Etapa 6 A coroa cimentada final no pilar personalizado. 62

65 Binário de aperto = 35 Ncm! C) Colocação da restauração final A restauração é entregue ao médico dentista com o pilar personalizado no modelo mestre. O pilar personalizado limpo tem de ser posicionado no octágono interno do implante sem utilizar cimento. O parafuso basal do pilar de ouro RN synocta é então apertado ao implante a 35 Ncm com uma chave de parafusos SCS, catraca ( ) e dispositivo de controlo de binário ( ). Antes de cimentar a coroa, a configuração SCS do parafuso oclusal deve ser fechada com algodão e composto de selagem (gutta- -percha). Isto permite a possibilidade de remoção posterior do pilar personalizado, caso venha a ser necessária a substituição de uma coroa. Em seguida, a restauração final será definitivamente cimentada no pilar personalizado. 63

66 11 Instruções de processamento Aplicação de revestimento e sobrefundição Conselhos de sobrefundição para copings de plástico calcináveis Para ombro de implante 4,8 mm RN Para ombro de implante 6,5 mm WN Sobrefundição da estrutura O êxito do trabalho realizado com componentes plásticos pré-fabricados depende da atenção dedicada aos seguintes pontos: Os plásticos calcináveis caracterizam-se por aumentarem de volume durante o processo de calcinação. Por este motivo é importante que o exterior do coping de plástico fique totalmente coberto por cera. A cera é calcinada, criando assim espaço suficiente no molde para a expansão durante a calcinação no forno. Tem de existir uma camada de cera de pelo menos 0,3 mm na região marginal (Atenção: não aplique cera acima da margem delicada). Se existir cera em quantidade insuficiente na região marginal do coping, existe o risco de o tronco se romper no interior do coping revestido (canal do parafuso), devido aos efeitos da expansão do plástico no molde. Para evitar erros de sobrefundição devido a partículas de cera, agentes isolantes, etc., recomenda-se a limpeza cuidadosa do interior e exterior da margem delicada do coping antes da aplicação de revestimento (por ex., com um cotonete embebido em álcool). Os orifícios do molde devem facilitar a eliminação da cera e do plástico e não podem impedir o direccionamento do fluxo de liga (ou seja, não devem apresentar ângulos e rebordos vivos). Siga as recomendações do fabricante do material de revestimento sobre a selecção e posicionamento dos orifícios do molde. 64

67 Não use agentes humectantes de cera, se possível. O plástico é tão liso que o material de revestimento preencherá muito bem todos os contornos mais finos do interior do coping durante o revestimento (com a ajuda de um instrumento rombo fino ou de uma escova fina). No entanto, se forem utilizados agentes humectantes, assegure-se de que não usa agentes humectantes agressivos que possam atacar a superfície dos copings de plástico. Em seguida, seque cuidadosamente os copings com jacto de ar comprimido. Os resíduos do agente humectante podem conduzir a uma reacção com o agente de revestimento e dar origem a erros de sobrefundição. Para evitar as bolhas de ar ou esferas de sobrefundição no caso de copings de plástico aparafusados oclusais, assegure-se de que o material de revestimento flui pelo canal do parafuso para o interior do coping. Se fluir directamente para o interior, pode dar origem à formação de bolhas. Recomenda-se a utilização dos materiais de revestimento com ligação de fosfato que permite uma calcinação faseada. Estes têm de ser combinados com a liga utilizada. Ao processar o material de revestimento, siga as instruções do fabricante do material de revestimento. Observe rigorosamente as recomendações da proporção de mistura e dos tempos de pré-aquecimento. Não se recomenda a utilização de material de revestimento para métodos de aquecimento rápido (métodos de revestimento rápido). Use apenas ligas com alto teor de ouro e consulte as tabelas de ligas do respectivo fabricante. 65

68 Conselhos de sobrefundição para copings de ouro pré-fabricados (Ceramicor ) Para ombro de implante 4,8 mm RN Para ombro de implante 6,5 mm WN Sobrefundição da estrutura Não use agentes humectantes de cera, se possível. A película fina de agente humectante de cera na superfície do ouro durante a sobrefundição pode resultar na presença de metal no ombro de 45 ou no interior (consulte igualmente as sugestões de sobrefundição para plásticos calcináveis, páginas 64 65). Neste caso, o trabalho tem de ser repetido, uma vez que o êxito a longo prazo dos implantes depende muito do encaixe rigoroso da prótese. Para evitar o extravasamento da liga de sobrefundição sobre o rebordo circular delicado e interior dos copings de ouro/de plástico, recomenda-se que os limpe cuidadosamente antes de os revestir (remoção das partículas de cera, dos agentes isoladores, por exemplo, com um cotonete de algodão humedecido em álcool). Os orifícios do molde devem facilitar a eliminação da cera e do plástico e não podem impedir o direccionamento do fluxo de liga (ou seja, não devem apresentar ângulos e rebordos vivos). Siga as recomendações do fabricante do material de revestimento sobre a selecção e posicionamento dos orifícios do molde. Recomenda-se a utilização de materiais de revestimento com ligação de fosfato. Estes têm de ser combinados com a liga utilizada. Ao processar o material de revestimento, siga as instruções do respectivo fabricante. Observe rigorosamente as recomendações da proporção de mistura e dos tempos de pré-aquecimento! Não se recomenda a utilização de materiais de revestimento para métodos de aquecimento rápido (materiais de revestimento rápido). 66

69 Directrizes para criar articulações sobrefundidas fiáveis Observações acerca das ligas relativamente aos componentes Ceramicor sobrefundíveis: Devidamente sobrefundido A liga de sobrefundição fundiu-se com o coping Ceramicor. Nenhuma cerâmica pode ser directamente unida aos componentes Ceramicor sobrefundidos, uma vez que esta liga não forma óxidos de ligação. O Ceramicor apenas é adequado a procedimentos de sobrefundição. Recomendação: ao seleccionar a liga de sobrefundição ou união, assegure-se de que é compatível com a liga de alta temperatura de fusão dos componentes Ceramicor. O intervalo de fusão desta liga de sobrefundição não pode exceder uma temperatura líquida de 1350 C/2462 F. Ligas de sobrefundição dentária adequadas: Ligas altamente nobres Ligas de metais preciosos com um teor mínimo de metais do grupo do ouro e da platina de 25 % Ligas à base de paládio com um teor mínimo de paládio de 50 % Coping Ceramicor Liga de sobrefundição Indevidamente sobrefundido A difusão inadequada e a solidificação variável são claramente visíveis A Ceramicor não pode ser sobrefundida com ligas de sobrefundição de metais básicos, porque o ouro em combinação com níquel ou cobalto causa a destruição dos componentes! As ligas que cumprem as normas ISO 9693, 1562 e 8891 são adequadas para procedimentos de sobrefundição com componentes pré-fabricados Ceramicor. As recomendações do fabricante da liga têm de ser respeitadas. Devido à difusão na interface liga/coping de ouro, os componentes feitos numa liga inadequada podem formar fases com pouca resistência, fraca resistência à corrosão ou um intervalo de fusão inferior. Coping Ceramicor Liga de sobrefundição Compressão/contracção, esforços de sobrefundição: Os ângulos cilíndricos e percentagens de sobrefundição têm de ser de modo a que a temperatura de fusão dos metais seja atingida. Isto deve ser assegurado, particularmente no caso de sobrefundições sólidas de grande volume (por ex. objectos sobrefundidos WN). 67

70 Sugestões gerais de sobrefundição para todos os copings (copings de plástico e copings de ouro) Procedimento de sobrefundição O molde tem de ser transferido para a máquina de sobrefundição no menor espaço de tempo possível. Remoção cuidadosa do revestimento Depois que o molde arrefecer lentamente até à temperatura ambiente, retire cuidadosamente o material de revestimento do objecto sobrefundido. Os seguintes são materiais e métodos de remoção de revestimento adequados: ultrassons, jacto de água, decapagem ou escova de fibra de vidro. Nunca use um jacto de areia para remover o revestimento. Isso destruiria as margens finas e a configuração interna (octágono), e daria origem a um encaixe menos exacto (encaixe deficiente das margens e rotação dos copings). Se ocorrerem erros de sobrefundição, como uma descarga insuficiente, esferas de sobrefundição ou defeitos de sobrefundição no interior, o procedimento tem de ser repetido, uma vez que o êxito da prótese a longo prazo depende muito do encaixe rigoroso da restauração. Importante: os defeitos de sobrefundição afectam consideravelmente a precisão das peças pré-fabricadas e colocam em perigo o êxito a longo prazo da restauração. O trabalho terá então de ser repetido. 68

71 Aparar a sobrefundição Ao utilizar copings de ouro pré-fabricados, assegure-se de que a liga de união não é removida pela fresagem nem perfurada ao aparar a estrutura. As áreas expostas do coping de ouro pré-fabricado podem provocar fissuras na porcelana (ausência de camada de óxido para a união e diferenças no comportamento de expansão térmica do Ceramicor e da cerâmica). Efectue a aplicação de facetas de acordo com as directrizes anatómicas, permitindo a pré-molarização. Ao acumular a porcelana, a estrutura deve ser fixada ao modelo mestre com os parafusos de posicionamento SCS. Isto permite que a porcelana se acumule em redor do parafuso. O conceito de folga cêntrica deve ser usado para a oclusão. Os dentes naturais são ligados de forma elástica ao osso alveolar através do periodonto. Pelo contrário, os implantes são fixados de forma rígida, enquanto passam pela anquilose com o osso. As cargas colocadas sobre as coroas e pontes implanto-suportadas são transmitidas directamente ao osso. Sempre que possível, estas cargas devem ser transmitidas durante o movimento fisiológico, por ex. por uma oclusão correcta, uma vez que os implantes integrados podem ser perturbados por uma superfície oclusal inadequada. O conceito de folga cêntrica constitui assim uma solução ideal para a oclusão com as pontes implanto-suportadas. A folga cêntrica envolve a criação de uma área de cerca de 1,0 mm 2, que permite uma folga lateral de cerca de 1,0 mm na intercuspidação habitual. Esta superfície permite que as cúspides deslizem suavemente entre a posição de contacto retraída e a intercuspidação máxima. A posição de intercuspidação máxima é considerada como a oclusão cêntrica. A possibilidade de efectuar movimentos de mastigação com a tolerância descrita permite determinados movimentos reguladores na dentição restaurada. Isto, juntamente com a pré-molarização, impede a sobrecarga. A formação extrema de cúspides tem de ser evitada, uma vez que pode conduzir a um bloqueio grave e, consequentemente, a sobrecarga. As forças verticais de mastigação têm de ser exercidas conforme for fisiologicamente possível sobre o eixo implante-antagonista. As coroas sobre implantes isolados não devem ter função de guia. O grau em que isso for possível deve ser decidido na fase do planeamento do tratamento (wax-up de diagnóstico). Uma vez que os copings pré-fabricados são extremamente precisos, as margens têm de ser acabadas e polidas com extremo cuidado. Recomenda-se o trabalho sob observação de microscópio estereoscópico. Sugestão: um protector de polimento ( ) ou um análogo pode ser fixado para proteger as margens durante o polimento. Isto reduz o risco de danos nas margens. 69

72 Informações sobre materiais Liga Ceramicor Cor Branco Composição Au Pt Pd Ag Cu Ir Outro % % % % % % + = <1% 60,0 19,0 20,0 1,0 Intervalo de fusão C C F F Coeficiente de expansão térmica WAK C C = 11,9 μm/m 2 C C = 12,2 μm/m 2 C F F = 11,9 μm/m 2 F F = 12,2 μm/m 2 F Condição de dureza (na entrega) HV5 220 Dureza após sobrefundição ou soldagem HV5 205 Auto-endurecedor Endurecido HV ,2 % prova de esforço (Rp 0,2 %) condição na entrega 0,2 % prova de esforço (Rp 0,2 %) após sobrefundição ou soldagem Possibilidades para a união entre metais Dados técnicos Aplicações N/mm N/mm Sobrefundição ou soldagem Liga inoxidável para sobrefundição com ligas de metais preciosos ou para soldagem com ligas de metais preciosos e não preciosos. Esterilização Os pilares e componentes Straumann apresentam-se não estéreis. Use o seguinte procedimento para esterilização antes de utilizar. Material Método Condições Ti, liga de Ti, PEEK, PEEK com inlay de Ti Autoclave, calor húmido 134 C, 5 min Nota: As peças que tenham sido modificadas ou alteradas em relação ao seu estado original podem requerer procedimentos de esterilização diferentes. 70

73 Convocatória de pacientes As superestruturas implanto-suportadas requerem uma higiene oral óptima por parte do paciente. Isto deve ser considerado por todos os envolvidos ao planear e conceber a superestrutura. Os seguintes pontos merecem especial atenção: encaixe marginal preciso entre o implante e a superestrutura espaços interdentais abertos e acessíveis (para facilitar a higiene oral) pôntico posterior auto-limpante, se possível a utilização de uma máscara gengival no modelo mestre ajuda o técnico dentário ao desenhar as áreas críticas da superestrutura evite um contorno excessivo (por ex, aba no rebordo ) que impeça os procedimentos de higiene e/ou exponha o implante/restauração a esforços As superestruturas implanto-suportadas têm de ser submetidas a verificações regulares para detecção de danos ou de afrouxamento dos parafusos numa fase inicial. Se a higiene oral for deficiente, o paciente deve ser novamente instruído e motivado na sessão seguinte de destartarização e polimento. O intervalo entre verificações pode ser alargado para os pacientes cooperantes com boa higiene oral. Referências Estão disponiveis referências sob pedido. É favor contactar o seu representante Straumann. 71

RESTAURAÇÕES COROAS E PONTES. Sistema de prótese synocta Straumann

RESTAURAÇÕES COROAS E PONTES. Sistema de prótese synocta Straumann RESTAURAÇÕES COROAS E PONTES Sistema de prótese synocta Straumann ITI (International Team for Implantology) é o parceiro académico da Institut Straumann AG nas áreas de investigação e formação. ÍNDICE

Leia mais

NOVOS. Straumann Variobase Mais que uma Ti-base comum. Eficiência e flexibilidade em equilíbrio. membros da família Variobase

NOVOS. Straumann Variobase Mais que uma Ti-base comum. Eficiência e flexibilidade em equilíbrio. membros da família Variobase Informações sobre produtos Mais que uma Ti-base comum. Eficiência e flexibilidade em equilíbrio. Os NOVOS membros da família Variobase Straumann Solução angulada (SA) Variobase para coroa Straumann Bone

Leia mais

Instruções passo a passo sobre os corpos de referência intraorais Informações básicas. Dados técnicos

Instruções passo a passo sobre os corpos de referência intraorais Informações básicas. Dados técnicos Instruções passo a passo sobre os corpos de referência intraorais Informações básicas Dados técnicos Straumann CARES Scanbody Mono e Straumann Scanbody Descrição do produto Os corpos de referência Straumann

Leia mais

Instruções passo-a-passo sobre os corpos de referência intraorais Informações básicas. Dados técnicos

Instruções passo-a-passo sobre os corpos de referência intraorais Informações básicas. Dados técnicos Instruções passo-a-passo sobre os corpos de referência intraorais Informações básicas Dados técnicos Straumann CARES Corpo de Referência Mono e Referência Descrição do produto Os corpos de referência

Leia mais

EFICIÊNCIA PROTÉTICA. Soluções anguladas Straumann (SA) Flexibilidade e precisão a partir de um ângulo diferente

EFICIÊNCIA PROTÉTICA. Soluções anguladas Straumann (SA) Flexibilidade e precisão a partir de um ângulo diferente EFICIÊNCIA PROTÉTICA Soluções anguladas Straumann (SA) Flexibilidade e precisão a partir de um ângulo diferente ORIGINAL Tire proveito do ajuste preciso e da qualidade da conexão original Straumann 2 Soluções

Leia mais

Sistema retentivo Straumann Novaloc. Informações básicas sobre o. sistema retentivo Straumann Novaloc para dentaduras híbridas

Sistema retentivo Straumann Novaloc. Informações básicas sobre o. sistema retentivo Straumann Novaloc para dentaduras híbridas Sistema retentivo Straumann Novaloc Informações básicas sobre o sistema retentivo Straumann Novaloc para dentaduras híbridas Índice. Sistema retentivo Novaloc para dentaduras híbridas. Perspectiva geral

Leia mais

Implante BL, SLActive, 4,8 x 8 mm R$ 743,00 R$ 375, Implante BL, SLActive, 4,8 x 12 mm R$ 743,00 R$ 375,00

Implante BL, SLActive, 4,8 x 8 mm R$ 743,00 R$ 375, Implante BL, SLActive, 4,8 x 12 mm R$ 743,00 R$ 375,00 2014 021.6108 Implante BL, SLActive, 4,8 x 8 mm R$ 743,00 R$ 375,00 021.6112 Implante BL, SLActive, 4,8 x 12 mm R$ 743,00 R$ 375,00 022.2701 NC Pilar para barras, ouro R$ 595,00 R$ 390,00 022.4701 RC pilar

Leia mais

EFICIÊNCIA PROTÉTICA. Straumann Variobase Mais que uma simples base de titânio. O equilíbrio entre eficiência e flexibilidade.

EFICIÊNCIA PROTÉTICA. Straumann Variobase Mais que uma simples base de titânio. O equilíbrio entre eficiência e flexibilidade. EFICIÊNCIA PROTÉTICA Straumann Variobase Mais que uma simples base de titânio. O equilíbrio entre eficiência e flexibilidade. 2 Straumann Variobase Satisfação de pacientes individuais da forma mais eficiente

Leia mais

Straumann Dental Implant System Mapa do sistema dentário. Dados técnicos

Straumann Dental Implant System Mapa do sistema dentário. Dados técnicos Mapa do sistema dentário Dados técnicos Implantes Straumann PURE Ceramic CIRURGIA AO TISSUE LEVEL N Cerâmica ZLA Narrow Diameter (ND) Regular Diameter (RD) A 4 A 4 Abreviaturas/Notas de rodapé Roxolid

Leia mais

Sistema dentário Straumann Fluxo de trabalho protético com base na indicação. Dados técnicos

Sistema dentário Straumann Fluxo de trabalho protético com base na indicação. Dados técnicos Sistema dentário Straumann Fluxo de trabalho protético com base na indicação Dados técnicos Índice Coroa unitária Tissue Level aparafusada 2 Coroa unitária Tissue Level cimentada 4 Ponte Tissue Level

Leia mais

Sistema de. ImplanteDentário. Catálogo 2014 / 2015

Sistema de. ImplanteDentário. Catálogo 2014 / 2015 Sistema de ImplanteDentário Catálogo 2014 / 2015 Componentes 38 39 Cicatrizadores São dispositivos de titânio rosqueados sobre os implantes, aplicados após a segunda etapa cirúrgica Preparar os tecidos

Leia mais

Catálogo De Produtos 2017/2018. Straumann Edição internacional

Catálogo De Produtos 2017/2018. Straumann Edição internacional Catálogo De Produtos 2017/2018 Straumann Edição internacional Nota No verso desta folha desdobrável encontra-se uma lista de abreviaturas. Lista de abreviaturas -04 Embalagem de 4 unidades ABS ADLC Al

Leia mais

Straumann Dental Implant System. Mais do que próteses. As nossas melhores soluções para cada indicação.

Straumann Dental Implant System. Mais do que próteses. As nossas melhores soluções para cada indicação. Straumann Dental Implant System Mais do que próteses. As nossas melhores soluções para cada indicação. Índice Coroa unitária Tissue Level aparafusada 2 Coroa unitária Tissue Level cimentada 4 Ponte Tissue

Leia mais

SISTEMA ERA. - Correção de angulação (5, 11 e 17 ), o que proporciona um encaixe paralelo da prótese.

SISTEMA ERA. - Correção de angulação (5, 11 e 17 ), o que proporciona um encaixe paralelo da prótese. SISTEMA ERA O Sistema ERA é um sistema de Attachment composto por duas peças: macho (presa à prótese) e fêmea (intraoral). Os machos são de Nylon e as fêmeas podem ser metálicas ou calcináveis. Possuem

Leia mais

Família de produtos Straumann Variobase. Informações básicas sobre. o sistema Straumann Variobase

Família de produtos Straumann Variobase. Informações básicas sobre. o sistema Straumann Variobase Família de produtos Straumann Variobase Informações básicas sobre o sistema Straumann Variobase A ITI (International Team for Implantology) é o parceiro académico do Institut Straumann AG nas áreas de

Leia mais

PROCEDIMENTO PROSTODÔNTICO BNT & TSH

PROCEDIMENTO PROSTODÔNTICO BNT & TSH Importante antes de utilizar Phibo O sistema de implantes Phibo junta num inovador e patenteado design características tecnológicas avançadas, desenvolvidas só para profissionais que entendem a tecnologia

Leia mais

Super Liquidação Straumann 2014

Super Liquidação Straumann 2014 Super Liquidação Straumann 2014 Super Liquidação Item Descrição regular promocional 021.6114 Implante BL, SLActive, Ø 4.8 mm RC, SLActive 14 mm R$ 743,00 R$ 375,00 022.2824 NC pilar anatômico, IPS e.max,

Leia mais

Guia de consulta rápida. Straumann n!ce Transforme o tempo gasto a fresar em tempo passado a sorrir.

Guia de consulta rápida. Straumann n!ce Transforme o tempo gasto a fresar em tempo passado a sorrir. Guia de consulta rápida Straumann n!ce Transforme o tempo gasto a fresar em tempo passado a sorrir. Processamento do n!ce basta polir 1 2 3 FRESAGEM POLIMENTO COLOCAÇÃO Prepare o dente, digitalize e desenhe

Leia mais

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS REGULAR REGULAR LARGA LARGA M M M

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS REGULAR REGULAR LARGA LARGA M M M IMPLANTES BLACK FIX Procedimento Cirúrgico DESIGN: Blackfix, o implante de nível ósseo da Titaniumfix apresenta as seguintes características: rosca auto-perfurante com dupla entrada, ápice cônico arredondado

Leia mais

Mais do que um pilar de titânio. A sua ligação de confiança entre o implante e a restauração. Variobase C. Straumann Variobase C

Mais do que um pilar de titânio. A sua ligação de confiança entre o implante e a restauração. Variobase C. Straumann Variobase C Straumann Variobase C Variobase para CEREC passa a ser Variobase C AGORA disponível no software Sirona Mais do que um pilar de titânio. A sua ligação de confiança entre o implante e a restauração. Mais

Leia mais

Informações de utilização e cuidados

Informações de utilização e cuidados Informações de utilização e cuidados 2 Cara utilizadora do OPTISLEEP, caro utilizador do OPTISLEEP, Com certeza que reconhecem estes sintomas: Fadiga e cansaço durante todo o dia. O diagnóstico clínico

Leia mais

Quality. Componentes. Componentes para Implantes Dentários Instrumentais Protéticos e Cirúrgicos. Catálogo de Produtos

Quality. Componentes. Componentes para Implantes Dentários Instrumentais Protéticos e Cirúrgicos.   Catálogo de Produtos www.qualitycomponentes.com.br Catálogo de Produtos para Implantes Dentários Instrumentais Protéticos e Cirúrgicos E-mail: vendas.qualitycomponentes@gmail.com Televendas: (11) 95125-2353 (whatsapp) ÍNDICE

Leia mais

Metalocerâmica Manual Técnico

Metalocerâmica Manual Técnico BR Metalocerâmica Manual Técnico Abutment Sem Ombro Temporização com Coifa de Emergência 4.0mm 5.0mm 6.5mm 4.0 x 6.5 5.0 x 6.5 6.5 x 6.5 ESCOLHA A COIFA DE 1 EMERGÊNCIA Escolha o abutment mais largo para

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

HEXÁGONO EXTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Conus HE

HEXÁGONO EXTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Conus HE Múltiplas soluções, um só sistema. INP Conus HE A linha de implantes Conus HE Easy oferece as vantagens dos implantes cônicos, com uma excelente estabilidade óssea, associada a simplicidade das soluções

Leia mais

Implantes com conexão cônica. Catálogo de produto para NobelActive e NobelReplace Conical Connection

Implantes com conexão cônica. Catálogo de produto para NobelActive e NobelReplace Conical Connection Implantes com conexão cônica Catálogo de produto para NobelActive e NobelReplace Conical Connection Obtenha elevada estética. Ampla gama de soluções restauradoras Aumente a flexibilidade dos seus tratamentos

Leia mais

O principal fundamento é o resgate da qualidade de vida dos pacientes.

O principal fundamento é o resgate da qualidade de vida dos pacientes. Catálogo 4 A lina de produtos P-I foi desenvolvida pelo descobridor da Osseointegração, Professor Per-Ingvar Brånemark, em conjunto com cientistas e entidades mundialmente reconecidos para atender às necessidades

Leia mais

Informações básicas sobre os. procedimentos protéticos implantosuportados

Informações básicas sobre os. procedimentos protéticos implantosuportados Informações básicas sobre os procedimentos protéticos implantosuportados Straumann CARES A ITI (International Team for Implantology) é o parceiro académico do Institut Straumann AG nas áreas de investigação

Leia mais

What s New. CARES Visual 12.1

What s New. CARES Visual 12.1 What s New CARES Visual 12.1 Índice Novos produtos e fluxos de trabalho para produção centralizada e....3 Novos fluxos de trabalho - Software.......12 Dicas e truques 14 2 Novos produtos e fluxos de trabalho

Leia mais

HI Cilíndrico. Plataforma no mesmo diâmetro do implante (Ø 4,3 mm e 5,0mm)

HI Cilíndrico. Plataforma no mesmo diâmetro do implante (Ø 4,3 mm e 5,0mm) hexágono Interno HI Cilíndrico Plataforma Ø 4,1 mm (implantes de Ø 3,75 e 4 mm), Ø5 mm (implantes de Ø5 mm) Rosca interna Ø 1,8 mm Instalação por meio de chave de inserção (sem montador) Única medida para

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Placa de cerâmica de vidro KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Antes da montagem,instalação e pt-pt início de funcionamento é imprescindível

Leia mais

HE Cilíndrico. [Ø 3,5mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] Rosca interna:ø 2.0mm. [Ø 3,5mm]

HE Cilíndrico. [Ø 3,5mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] [Ø 3.75, Ø 4.0, Ø 5.0 mm] Rosca interna:ø 2.0mm. [Ø 3,5mm] hexágono Externo HE Cilíndrico Implantes de paredes paralelas com alto poder de corte Componentes protéticos com plataforma Ø 2,37mm Ø 1,0mm Ø 2,7mm Ø 0,7mm reduzida em relação ao implante (Plataform Switching)

Leia mais

CURSOS ICMDS PROSTODONTIA

CURSOS ICMDS PROSTODONTIA CURSOS ICMDS PROSTODONTIA OBJECTIVOS Aprimorar a prática clínica dos profissionais que praticam Prostodontia no seu dia-a-dia e buscam a exelência no planeamento Estético, Mock up, Metal Free, nos Preparos

Leia mais

SÉRIE: MANUAIS DE PRÓTESE ODONTOLÓGICA

SÉRIE: MANUAIS DE PRÓTESE ODONTOLÓGICA SÉRIE: MANUAIS DE PRÓTESE ODONTOLÓGICA MOZAR MARTINS DE SOUZA MANUAL DE LIGAS FUNDIÇÃO E SOLDAGEM SÉRI E: MANUAIS DE PRÓTESE ODONTOLÓGI CA 2 ÍNDICE Manual técnico de ligas dentais O padrão Fabricação da

Leia mais

recursos Ângulo fixo Ângulo variável Sync Medical 3 Azul 4,0 mm Verde 4,0 mm Lavanda 4,5 mm Bronze 4,5 mm

recursos Ângulo fixo Ângulo variável Sync Medical 3 Azul 4,0 mm Verde 4,0 mm Lavanda 4,5 mm Bronze 4,5 mm Sistema de placas cervicais ETHOS Guia de técnica cirúrgica Sincronizando a inovação médica com mercados globais Sync Medical 2 recursos Design de fixação rápida contra afrouxamento Perfil baixo Construção

Leia mais

Família Straumann Variobase. Mais do que flexibilidade de tratamento. Promovendo a eficiência no seu laboratório.

Família Straumann Variobase. Mais do que flexibilidade de tratamento. Promovendo a eficiência no seu laboratório. Família Straumann Variobase Mais do que flexibilidade de tratamento. Promovendo a eficiência no seu laboratório. Mais do que flexibilidade. Um caminho eficiente para a sua restauração. As soluções Straumann

Leia mais

Estojo cirúrgico básico

Estojo cirúrgico básico Estojo cirúrgico básico O estojo cirúrgico básico Straumann foi projetado para simplificar o procedimento cirúrgico para profissionais que trabalham com uma linha de implantes Straumann. Seja qual for

Leia mais

Pilar Mini Cônico BOLETIM TÉCNICO. bionnovation.com.br

Pilar Mini Cônico BOLETIM TÉCNICO. bionnovation.com.br Após a osseointegração, a restauração protética deverá ser conectada ao implante. Para isso, a Bionnovation Produtos Biomédicos disponibiliza a Linha de Pilares Mini Cônicos: um componente protético intermediário.

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

ANEXO IV RELAÇÃO DOS ITENS DA LICITAÇÃO

ANEXO IV RELAÇÃO DOS ITENS DA LICITAÇÃO Folha: 1/6 Lote: 1 1 150,00 UN PRÓTESES PARCIAIS REMOVÍVEIS (ESTRUTURA 280,0000 42.000,0000 METÁLICA) DEVERÁ TER SUA ESTRUTURA CONFECCIONADA COM LIGA METÁLICA DE CROMO COBALTO, A QUAL PASSARÁ POR PROCEDIMENTO

Leia mais

IRI. SelfConnect concept

IRI. SelfConnect concept Coroas Sem Cimento Sem Parafuso Caso Clínico: Exodontia do dente 11, enxerto Colocação de implante e pilar SC Colocação de Cilindro Cicatrizador Anatômico Dia seguinte, Colocação de Cilindro Protético

Leia mais

de controle de qualidade focada na satisfação do consumidor. Nossos produtos são desenvolvidos e fabricados

de controle de qualidade focada na satisfação do consumidor. Nossos produtos são desenvolvidos e fabricados A EMPRESA A Dérig é uma empresa brasileira, estabelecida desde 1986 em São Paulo, que tem como objetivo fabricar microprodutos de alta precisão para o mercado odontológico. de controle de qualidade focada

Leia mais

para implantes gama completa de soluções fixas e removíveis.

para implantes gama completa de soluções fixas e removíveis. Barras de Sobredentadura NobelProcera para implantes TM CONHEÇA O NOVO MUNDO DA DENTISTERIA CAD/CAM 2 Barras de Sobredentadura NobelProcera para implantes Barras de Sobredentadura NobelProcera TM para

Leia mais

ZIRKONZAHN.IMPLANT-PLANNER. Do planemento de implantes às restaurações temporárias em resina

ZIRKONZAHN.IMPLANT-PLANNER. Do planemento de implantes às restaurações temporárias em resina ZIRKONZAHN.IMPLANT-PLANNER Do planemento de implantes às restaurações temporárias em resina PLANEAMENTO DE IMPLANTES E GUIAS CIRURGICAS Com o Zirkonzahn.Implant-Planner, o desenho da restauração protética

Leia mais

1 mm 2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm. Altura do pilar Altura do pilar. Altura do pilar

1 mm 2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm. Altura do pilar Altura do pilar. Altura do pilar O Sistema de fixação destina-se ao uso com próteses híbridas removíveis que são fixadas exclusivamente por implantes em mandíbula ou em maxila*. Os pilares são feitos de TAV, e estão disponíveis em várias

Leia mais

Informações básicas sobre os procedimentos cirúrgicos e protéticos. Implante Straumann PURE Ceramic

Informações básicas sobre os procedimentos cirúrgicos e protéticos. Implante Straumann PURE Ceramic Informações básicas sobre os procedimentos cirúrgicos e protéticos Implante Straumann PURE Ceramic Acerca deste guia Este procedimento cirúrgico e protético descreve as etapas necessárias à implantação

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

Straumann Pro Arch TL. Informações básicas sobre o. Straumann Pro Arch TL

Straumann Pro Arch TL. Informações básicas sobre o. Straumann Pro Arch TL Straumann Pro Arch TL Informações básicas sobre o Straumann Pro Arch TL Índice 1. Introdução 2 1.1 Descubra mais opções de tratamento com o implante Short de 4 mm 2 2. Dados técnicos 3 3. Procedimento

Leia mais

Boletim Técnico Pilar Mini Cônico

Boletim Técnico Pilar Mini Cônico Registro ANVISA 10392710008 Após a osseointegração, a restauração protética deverá ser conectada ao implante. Para isso, a Bionnovation Produtos Biomédicos disponibiliza a Linha de Pilares Mini Cônicos:

Leia mais

ANEXO IV RELAÇÃO DOS ITENS DA LICITAÇÃO

ANEXO IV RELAÇÃO DOS ITENS DA LICITAÇÃO Folha: 1/5 Lote: 1 1 150,00 UN PRÓTESES PARCIAIS REMOVÍVEIS (ESTRUTURA 250,0000 37.500,0000 METÁLICA) DEVERÁ TER SUA ESTRUTURA CONFECCIONADA COM LIGA METÁLICA DE CROMO COBALTO, A QUAL PASSARÁ POR PROCEDIMENTO

Leia mais

(73) Titular(es): (72) Inventor(es): (74) Mandatário:

(73) Titular(es): (72) Inventor(es): (74) Mandatário: (11) Número de Publicação: PT 10730 (51) Classificação Internacional: A61C 13/02 (2006) (12) FASCÍCULO DE MODELO DE UTILIDADE (22) Data de pedido: 2011.08.18 (30) Prioridade(s): (43) Data de publicação

Leia mais

Straumann Guided Surgery Informação básica. Dados técnicos

Straumann Guided Surgery Informação básica. Dados técnicos Straumann Guided Surgery Informação básica Dados técnicos Índice 1. Planeamento pré-operatório e cirurgia guiada para o Straumann Dental Implant System 4 2. Planeamento e soluções clínicas 6 2.1 Gabari

Leia mais

(72) Inventor(es): (74) Mandatário:

(72) Inventor(es): (74) Mandatário: (11) Número de Publicação: PT 104055 A (51) Classificação Internacional: A61C 13/02 (2006.01) (12) FASCÍCULO DE PATENTE DE INVENÇÃO (22) Data de pedido: 2008.05.04 (30) Prioridade(s): (43) Data de publicação

Leia mais

Índice. Introdução...pág.02. Sistema Bonetite Cone Morse...pág.05. Sistema Bonetite Hexágono Externo...pág.18

Índice. Introdução...pág.02. Sistema Bonetite Cone Morse...pág.05. Sistema Bonetite Hexágono Externo...pág.18 Bonetite Índice Introdução...pág.02 Sistema Bonetite Cone Morse...pág.05 Sistema Bonetite Hexágono Externo...pág.18 Sistema Bonetite Hexágono Interno...pág.28 Kit Cirúrgico para Implantes Dentários...pág.38

Leia mais

GS-6 Afiadora Rápida de Fresas

GS-6 Afiadora Rápida de Fresas GS-6 Afiadora Rápida de Fresas Manual de Instruções Ø 3~2 mm Fresas de 2 / 3 / 4 Cortes Produzido pelo Depto. de Marketing da Taiwan More-Cash Village Corporation, em º de setembro de 2007. ÍNDICE Apresentação

Leia mais

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040 Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4

Leia mais

Fixação da carroceria

Fixação da carroceria Fixação na seção dianteira do chassi auxiliar Fixação na seção dianteira do chassi auxiliar Maiores informações sobre a escolha da fixação se encontram no documento Seleção do chassi auxiliar e da fixação.

Leia mais

O principal fundamento é o resgate da qualidade de vida dos pacientes.

O principal fundamento é o resgate da qualidade de vida dos pacientes. Catálogo 4 A lina de produtos P-I foi desenvolvida pelo descobridor da Osseointegração, Professor Per-Ingvar Brånemark, em conjunto com cientistas e entidades mundialmente reconecidos para atender às

Leia mais

Manual Snap On Smile Página 1

Manual Snap On Smile Página 1 Manual Snap On Smile Página 1 SnapOn Smile redefine o conceito de provisórios. O Snap On Smile não é invasivo, é fácil de usar e seu paciente vai adorar. Chega de procedimentos complicados que requerem

Leia mais

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD As flanges de fixação, também conhecidas como discos de contração (Shrink Discs) fixam um eixo sólido a um eixo oco, sem o uso dos tradidionais

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

HEXÁGONO INTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Summalis

HEXÁGONO INTERNO. Múltiplas soluções, um só sistema. INP. Summalis Múltiplas soluções, um só sistema. INP Summalis Summalis Easy A disponibilidade de tamanhos e formato exclusivo com plataforma reduzida oferece ampla indicação clínica, solucionando os mais variados casos

Leia mais

COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS.

COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS. COMO EXECUÇÃO STANDARD, A JANELA DE LÂMINAS É FORNECIDA COM UM COMANDO QUE TRAVA A ABERTURA DAS LÂMINAS. QUANDO FECHAR A JANELA COLOQUE SEMPRE O MANÍPULO NA POSIÇÃO 3. A GRAVURA JUNTA MOSTRA O COMANDO,

Leia mais

3º Capítulo: Confecção de Modelo e do Troquel usando Sistema Giriform.

3º Capítulo: Confecção de Modelo e do Troquel usando Sistema Giriform. Autor: Rogério Goulart da Costa 3º Capítulo: Confecção de Modelo e do Troquel usando Sistema Giriform. Em ambiente laboratorial procede-se a desinfeção do molde no intuito prevenir contágio com doenças

Leia mais

O Sistema Giroform elimina a expansão do gesso, é simples, rápido e preciso.

O Sistema Giroform elimina a expansão do gesso, é simples, rápido e preciso. O Sistema Giroform elimina a expansão do gesso, é simples, rápido e preciso. A exatidão de ajuste das próteses dentais depende em grande parte da precisão dos modelos. Precisamente aqui, a expansão natural

Leia mais

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamentos de cartucho (GEN 1)/PT/09/2015 Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa Rolamento de cartucho com duas fileiras de esferas Rolamento de cartucho

Leia mais

Kit Inicial de Transferência de Papel Metalizado

Kit Inicial de Transferência de Papel Metalizado PT Kit Inicial de Transferência de Papel Metalizado Sobre o Kit Inicial de Transferência de Papel Metalizado Você pode criar projetos de alta qualidade usando a ferramenta de pressão para aplicar o ornamento

Leia mais

Sistema retentivo Straumann Novaloc para dentaduras híbridas. Uma ligação fiável que perdura.

Sistema retentivo Straumann Novaloc para dentaduras híbridas. Uma ligação fiável que perdura. Sistema retentivo Straumann Novaloc para dentaduras híbridas Uma ligação fiável que perdura. Os diamantes são eternos Como o nome indica, o carbono amorfo tipo diamante (ADLC) é uma classe de compostos

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem 39 Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem

Leia mais

IFU 76 Rev.2. Válido desde 10/2018. Fabricante Valoc AG Tel:

IFU 76 Rev.2. Válido desde 10/2018. Fabricante Valoc AG Tel: IFU 76 Rev.2 Válido desde 10/2018 Fabricante Valoc AG Tel: +41 61 855 95 59 Theodorshofweg 22 E-Mail: info@valoc.ch CH-4310 Rheinfelden Switzerland 1/5 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Os Abutments Novaloc foram

Leia mais

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22 Installation instructions, accessories Instrução n.º 31269628 Versão 1.7 Peça N.º 31269625 Reboque, amovível Volvo Car Corporation Reboque, amovível- 31269628 - V1.7 Página 1 / 22 Equipamento A0000162

Leia mais

Straumann CARES Scan & Shape Passe ao digital. Informações sobre produtos

Straumann CARES Scan & Shape Passe ao digital. Informações sobre produtos Straumann CARES Scan & Shape Passe ao digital. Informações sobre produtos Tenho usado o serviço Scan & Shape desde o seu lançamento pela Straumann. Considero-o rápido, fiável e eficiente em termos de custos.

Leia mais

Straumann n!ce Cerâmica vítrica totalmente cristalizada. É n!ce conhecê-lo.

Straumann n!ce Cerâmica vítrica totalmente cristalizada. É n!ce conhecê-lo. Straumann n!ce Cerâmica vítrica totalmente cristalizada. É n!ce conhecê-lo. lítio Li 6,941 silício Si 28,085 oxigénio O 15,999 2 Olá Paulo, Já experimentaste a n!ce, a nova cerâmica vítrica da Straumann?

Leia mais

16/10/2018. Ceras odontológicas. Núcleos metálicos fundidos. Copings metálicos próteses fixas. Material termoplástico

16/10/2018. Ceras odontológicas. Núcleos metálicos fundidos. Copings metálicos próteses fixas. Material termoplástico Ceras odontológicas Copings metálicos próteses fixas Material termoplástico Há 200 anos, a cera já era utilizada na área odontológica para moldagem; hoje, a sua principal aplicação é a tomada de registro,

Leia mais

Soluções em fresamento

Soluções em fresamento Fresamento Inserto duplo negativo de 4 arestas Nova tecnologia em insertos moldados Soluções em fresamento A tecnologia exclusiva de moldagem KYOCERA reduz o esforço de corte comparável a insertos positivos

Leia mais

PLANEJAMENTO DAS PRÓTESES UNITÁRIAS, FIXAS E SOBRE IMPLANTES NAS REABILITAÇÕES ORAIS

PLANEJAMENTO DAS PRÓTESES UNITÁRIAS, FIXAS E SOBRE IMPLANTES NAS REABILITAÇÕES ORAIS UNITÁRIAS, FIXAS E SOBRE IMPLANTES NAS REABILITAÇÕES ORAIS Dr. Dario Adolfi Data: 03 de setembro de 2010 Valor: R$ 200,00 a vista até 27/08/2010 R$ 250,00 a vista de 27/08/2010 até a data do evento Uma

Leia mais

Um novo olhar sobre a implantologia

Um novo olhar sobre a implantologia Um novo olhar sobre a implantologia 2 A Anthogyr apresenta Axiom Multi Level Em busca de soluções cada vez mais fiáveis, acessíveis e pertinentes, a Anthogyr quis traz azer ainda mais valor acrescentado

Leia mais

LOCATOR R-Tx Sistema de Prótese removível. A próxima geração está aqui

LOCATOR R-Tx Sistema de Prótese removível. A próxima geração está aqui LOCATOR R-Tx Sistema de Prótese removível A próxima geração está aqui LOCATOR R-Tx MELHOR. MAIS SIMPLES. MAIS RESISTENTE. Um sistema melhor, mais simples e mais resistente que se baseia nas mesmas técnicas

Leia mais

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200 Form No. 8-645 Rev A Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, 44906 ou 44907 de Rolo de greens GreensPro 00 Modelo nº 7-5899 Modelo nº 7-5907 Instruções de instalação AVISO CALIFÓRNIA

Leia mais

SIMPLES E EFICIENTES PROCEDIMENTOS PARA REABILITAÇÕES ORAIS SOBRE DENTES NATURAIS E IMPLANTES

SIMPLES E EFICIENTES PROCEDIMENTOS PARA REABILITAÇÕES ORAIS SOBRE DENTES NATURAIS E IMPLANTES SIMPLES E EFICIENTES PROCEDIMENTOS PARA REABILITAÇÕES ORAIS SOBRE DENTES NATURAIS E IMPLANTES DATA à definir Saiba como planejar uma reabilitação total e mostrar ao paciente todas as suas possibilidades.

Leia mais

O GRUPO BIOTECH DENTAL, O PARCEIRO DO CONSULTÓRIO ODONTOLÓGICO 2.0.

O GRUPO BIOTECH DENTAL, O PARCEIRO DO CONSULTÓRIO ODONTOLÓGICO 2.0. BROCHURA O GRUPO BIOTECH DENTAL, O PARCEIRO DO CONSULTÓRIO ODONTOLÓGICO 2.0. Desde a sua criação em 1987, a Biotech Dental está empenhada em desenvolver uma forte relação de confiança com os cirurgiões-dentistas

Leia mais

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO

1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Guarda-roupa de 3 portas ref. 1307 Ferramentas: Para limpeza do móvel utilize um pano macio umedecido apenas com água. Etapas para montagem do produto 1º PASSO 2º PASSO 3º PASSO 4º PASSO Preparar Laterais

Leia mais

INSTRUÇÃO DE USO. Descrição Geral

INSTRUÇÃO DE USO. Descrição Geral INSTRUÇÃO DE USO Descrição Geral O Parafuso de Compressão HBS é constituído por uma família de dois modelos de parafusos, sendo um modelo de alta compressão na cor azul, e outro de compressão padrão na

Leia mais

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW

IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW As flanges de fixação STW pertencem às uniões por meio de pressão, com a finalidade de unir cubos com eixos lisos. Este tipo de união transmite

Leia mais

IFU-027 INSTRUÇÕES DE USO

IFU-027 INSTRUÇÕES DE USO Revisão: 01 IFU-027 INSTRUÇÕES DE USO PARABÉNS! Você acaba de adquirir um produto desenvolvido dentro da mais alta tecnologia disponível no mercado, projetado para proporcionar o máximo de rendimento,

Leia mais

Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS

Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS As técnicas utilizadas para a realização da prótese sobre implantes são altamente especializadas e envolvem procedimentos específicos, que

Leia mais

GUIÃO TÉCNICO CORRECÇÃO DE PONTES TÉRMICAS PAREDES SIMPLES. FICHA TÉCNICA DOW Nº 14 Nº de pág.: 5 16 de Setembro de

GUIÃO TÉCNICO CORRECÇÃO DE PONTES TÉRMICAS PAREDES SIMPLES. FICHA TÉCNICA DOW Nº 14 Nº de pág.: 5 16 de Setembro de GUIÃO TÉCNICO CORRECÇÃO DE PONTES TÉRMICAS PAREDES SIMPLES FICHA TÉCNICA DOW Nº 14 Nº de pág.: 5 16 de Setembro de 2005 www.construlink.com CORRECÇÃO DE PONTES TÉRMICAS - PAREDES SIMPLES A necessidade

Leia mais

bamboo x-treme perfis de fachada instruções de instalação

bamboo x-treme perfis de fachada instruções de instalação bamboo x-treme perfis de fachada instruções de instalação instruções de instalação perfil rebaixado BO-DTHT500G importante Os perfis de fachada MOSO Bamboo X-treme são um produto natural, sendo normais

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas

Leia mais

PERFECT MARGIN VENEERS

PERFECT MARGIN VENEERS PERFECT MARGIN VENEERS Manual de utilização Manual de utilização Kit PMV J08107 V2 (13) 03/2014 NT15PT010B ÍNDICE I - INTRODUÇÃO... 3 II - INDICAÇÕES... 3 2. 1 Indicação de utilização... 3 2. 2 Utilizadores...

Leia mais

Recursos. Módulo de elasticidade do PEEK (GPA) Osso esponjoso. Osso cortical. Aço inoxidável PEEK. Titânio

Recursos. Módulo de elasticidade do PEEK (GPA) Osso esponjoso. Osso cortical. Aço inoxidável PEEK. Titânio Sistema espaçador em T de PEEK ETHOS Técnica cirúrgica Sincronizando a inovação médica com mercados globais 2 Sync Medical Recursos O sistema VBR PEEK de espaçador em T da Ethos SyncMedical inclui diversos

Leia mais

COMPONENTES CALCINÁVEIS EM CROMO COBALTO

COMPONENTES CALCINÁVEIS EM CROMO COBALTO INSTRUÇÃO DE USO COMPONENTE CALCINÁVEL EM CROMO COBALTO COMPONENTES CALCINÁVEIS EM CROMO COBALTO APRESENTAÇÃO: Os Componentes Protéticos Calcináveis em Cromo Cobalto INTRAOSS apresentam-se em embalagem

Leia mais

KD Recomendações de montagem/desmontagem

KD Recomendações de montagem/desmontagem KD481.05/PT/01-06/2014 KD481.05 Recomendações de montagem/desmontagem SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0

Leia mais

IMPLANTE CONEXÃO CÓNICA INTERNA

IMPLANTE CONEXÃO CÓNICA INTERNA IMPLANTE CONEXÃO CÓNICA INTERNA Descrição do implante IMPLANTE CONEXÃO CÓNICA INTERNA Apenas uma conexão protética para todos os diâmetros de implante. 3.5 4 4.5 5 Perfil de emergência estético com switching

Leia mais

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Ferramentas que necessita ½ Chave estrela 10mm Chave estrela Conjunto de chaves Allen 1 O que vem na caixa? chassi Force-2 O que vem na caixa? Hardware - Componentes Placa de ligação

Leia mais

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO PILARES Revisão 00 Pg 1 de 11 INSTRUÇÕES DE USO MICRO PILAR / MINI PILAR / PILAR / UCLA DE TITÂNIO / MUNHÃO

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO PILARES Revisão 00 Pg 1 de 11 INSTRUÇÕES DE USO MICRO PILAR / MINI PILAR / PILAR / UCLA DE TITÂNIO / MUNHÃO Pg 1 de 11 INSTRUÇÕES DE USO MICRO PILAR / MINI PILAR / PILAR / UCLA DE TITÂNIO / MUNHÃO DESCRIÇÃO Os Pilares são componentes intermediário entre o implante e a prótese, conforme o modelo apresenta-se

Leia mais