MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELÍMETRO DIGITAL PORTÁTIL MODELO DEC-5050

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELÍMETRO DIGITAL PORTÁTIL MODELO DEC-5050"

Transcrição

1 , MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, Freguesia do Ó São Paulo - SP - CEP: Vendas: (11) Ass. Técnica: (11) Suporte Técnico: (11) Fax: (11) E - mail: instrutherm@instrutherm.com.br Site: SAC: sac@instrutherm.com.br 14/01/2014 DECIBELÍMETRO DIGITAL PORTÁTIL MODELO DEC-5050

2 INDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO SOFTWARE LISTA DE ACESSÓRIOS GENERALIDADES E CARACTERÍSTICAS ESPECIFICAÇÕES CONTROLE E FUNÇÕES PREPARATIVOS CALIBRAÇÃO LEITURA DO VISOR MEDIÇÃO OPERAÇÃO DE ARMAZENAMENTO 40 Termos de Garantia O instrumento assim como todos os acessórios que o acompanham, foram cuidadosamente ajustados e inspecionados individualmente pelo nosso controle de qualidade, para maior segurança e garantia do seu perfeito funcionamento. Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 12 meses a partir da data da compra. A garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e acessórios como pontas de prova, bolsa de transporte, sensores, etc. Excluem-se de garantia os seguintes casos: a) Uso incorreto, contrariando as instruções; b) Violação do aparelho por técnicos não autorizados; c) Queda e exposição a ambientes inadequados. Observações: Ao enviar o equipamento para assistência técnica e o mesmo possuir certificado de calibração, deve ser encaminhada uma carta junto com o equipamento, autorizando a abertura do mesmo pela assistência técnica da Instrutherm. Caso a empresa possua Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma nota fiscal de simples remessa do equipamento para fins de trânsito. No caso de pessoa física ou jurídica possuindo isenção de Inscrição Estadual, esta deve encaminhar uma carta discriminando sua isenção e informando que os equipamentos foram encaminhados a fins exclusivos de manutenção ou emissão de certificado de calibração. Recomendamos que as pilhas sejam retiradas do instrumento após o uso. Não utilize pilhas novas juntamente com pilhas usadas. Não utilize pilhas recarregáveis. Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento, tenha sempre em mãos o n.º da nota fiscal de venda da Instrutherm, código de barras e n.º de série do equipamento. Todas as despesas de frete (dentro ou fora do período de garantia) e riscos correm por conta do comprador. O manual pode sofrer alterações sem prévio aviso.

3 Anotações: 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente as seguintes informações de segurança antes de operar ou fazer a manutenção do medidor. Use o medidor apenas conforme especificado neste manual; caso contrário, a proteção fornecida pelo medidor pode ser prejudicada. O medidor é um instrumento de precisão. ja-o contra choques e vibrações. Proteja o medidor contra água, poeira, temperaturas extremas, umidade e luz solar direta durante o armazenamento. Ambientes que contenham caso gases e produtos químicos acumulados durante o armazenamento e utilização. Sempre desligue o medidor após o uso. Retire as baterias do medidor, se não for usado por um longo tempo (uma semana ou mais). Ao desconectar os cabos, segure o plug e puxe o cabo. Não toque o painel LCD ou outras superfícies do medidor com um objeto pontudo, lápis, chave de fenda, etc. O descarte do medidor e de baterias somente deve ser feito de acordo com os regulamentos nacionais e locais de fabricação Condição de ambiente de operação Altitude até 2000 metros Umidade relativa máxima de 90%.VR Ambiente operacional -10 a + 50 C Manutenção e limpeza Reparos ou manutenção não cobertos neste manual só devem ser realizados pelo depto de assistência técnica. 2

4 Limpe periodicamente a caixa com um pano seco. Não use produtos abrasivos ou solventes neste instrumento. Símbolos de segurança Conformidade com EMC 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O medidor de analisador de som permite análise digital de 1/1 de oitava e 1/3 de oitava em tempo real. Análise de banda de 1/1 de oitava de 31,5 Hz a 8kHz. Análise de banda de 1/3 de oitava de 25Hz a 10kHz. Execute a análise de banda de 1/1 de oitava e 1/3 de oitava simultaneamente. Micro cartão SD de 4GB Interface USB com o PC. Função de registrador de dados. Relógio de tempo real com calendário. A saída dos sinais AC e DC está disponível para o registrador de nível, registrador gráfico. Função de saída do comparador. Função de entrada do acionador externo. Monitor LCD TFT (320 x 240 pontos) O medidor de analisador de som permite as seguintes medições de quantidade. Canal principal (modo de medidor de nível sonoro, modo analisador), medição simultânea de Subcanal (modo do medidor de nível sonoro) de todos os itens com ponderação de tempo selecionado e características de ponderação de frequência. 11. LISTA DE ACESSÓRIOS - Manual de instruções - Protetor de vento modelo SB.01-4 Pilhas tipo C de 1,5V - Maleta para transporte - Cartão de memória micro SD de 4GB - Software - Cabo USB - Plugue 3,5 - Adaptador AC. Acessórios Opcionais (Vendidos Separadamente) - Certificado de Calibração - Cabo de extensão do microfone (10m) - Calibrador acústico modelo CAL Tripé. 3

5 pressione a tecla. Observação: Tempo de Medição Tempo de Integração 11. Defina outros parâmetros de medição (modo disparador, subcanal, etc.) conforme necessário, usando a tecla MENU para selecionar itens de configuração. 12. Pressione a tecla MENU para retornar à tela de medição. 13. Pressione a tecla STORE para iniciar a medição. Se um disparador tiver sido definido, medição começará quando as condições do disparador tiverem sido atendidas. Nível de som Lp Som contínuo equivalente Leq Nível de exposição sonora L E Nível sonoro máximo Lmax Nível sonoro mínimo Lmin Nível sonoro de percentagem L N (L05, L10, L50, L90, L95) calculad partir de Lp Ponderação de frequência A, C, Z Canal principal de ponderação de tempo F, S, 10ms, I subcanal F, S, 10ms, I 3. Especificações Exclusão dos Dados Armazenados Automaticamente Mesmo procedimento para Auto INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO SOFTWARE 1. Para instruções detalhadas, consulte o conteúdo do CD-ROM anexo, que tem a instrução completa de operação do software e informações relevantes. 2. Protocolo: colocado dentro do conteúdo do CD-ROM, abra o CD-ROM para obter detalhes. 51 Norma aplicada: IEC :2002 Classe 2 IEC 61260:1995 Classe 2 ANSI S Classe 2 ANSI S Tipo 2 ANSI S Tipo 2 Funções de medição: Medição simultânea do canal principal e subcanal. Ponderação de frequência e ponderação de tempo são definidos independentemente para o canal principal e subcanal. Modo do medidor de nível sonoro: Tudo o processamento aprovado para os itens de medição list abaixo é realizado separadamente para o canal principal e subcan Modo analisador: É realizado o processamento em tempo real de banda de oitava ou de oitava ou oitava simultânea e 1/3 de oitava para o canal princip Para o subcanal, somente o processamento de todos aprovados é realizado.

6 Tipos de processamento em cada modo de operação: Modo do medido r de nível sonoro : Modo analisa dor Canal Principal Sub AP/OCT AP AP Ponderaçã o de frequência Ponderaçã o de tempo A/C/Z A/C/Z F/S/10ms/I F/S/10ms/I Lp, Leq, Valores de L medição E, Lmax, Lmin, L N AP/OCT AP, OCT AP Ponderaçã o de frequência Ponderaçã o de tempo Valores de medição A/C/Z Lp, Leq, L E, Lmax, Lmin, L N A/C/Z F/S/10ms/I F/S/10ms/I Lp, Leq, L E, Lmax, Lmin, L N Lp, Leq, L E, Lmax, Lmin, L N Tempo de medição: 1 a 59 segundos, 1 a 59 minutos, 1 a 24 horas. 5 Microfone: microfone condensador eletreto de 1/2 polegadas. Escala de medição: A - ponderação 25 a 130dB C - ponderação de 33 a 130dB Z - ponderação de 38 a 130dB Escala total: 25dB a 140dB (A - ponderação, 1kHz) Ruído inerente: A - máxima ponderação. 17dB C - máx. ponderação. 25dB Z - máx. ponderação. 30dB Faixa de frequência de medição: Análise de oitava 31,5 Hz a 8kHz Análise de 1/3 de oitava 25Hz a 10kHz Ponderação de frequência: A, C, Z 9.2 Auto 2 Armazenamento de Memória Armazenamento contínuo dos dados processados no tempo de integração de medição predefinido. 1. Coloque o interruptor POWER na posição ON para ligar o medidor. 2. Pressione a tecla MENU para abrir a tela de lista de menus. 3. Use as teclas + / - as teclas para selecionar "B). Storage" e pressione a tecla. 4. Use as teclas + / - para selecionar FLASH ou Cartão SD desejado e pressione a tecla. FLASH significa que os dados serão armazenados na memória interna. Cartão SD significa que os dados serão armazenados no cartão SD. 5. Use as teclas + / - para selecionar "C *). Store Mode" e pressione a tecla. 6. Use as teclas + / - para selecionar "Auto 2" e pressione a tecla. 7. Use as teclas + / - para selecionar "Integrate Time" e pressione a tecla. 8. Pressione as teclas + / - e a tecla para definir o tempo de integração de medição desejado a partir de 1 segundo a 23h59m59s e pressione a tecla. 9. Use as teclas + / - para selecionar "A). Measuremente Time "e pressione a tecla. 10. Use as teclas + / - e a tecla para definir o tempo de medição desejado a partir de 1 segundo a 23h59m59s, e 50

7 Exclusão Automática de Dados Armazenados 1. Pressione a tecla MENU para abrir a tela de lista de menus. 2. Use as teclas + / - para selecionar "L). Clean Record" e pressione a tecla. 3. Use as teclas + / - para selecionar "Auto" e pressione a tecla. Aparece uma mensagem de confirmação. Para apagar os dados, pressione a tecla. Para cancelar o processo, pressione a tecla MENU. Ponderação de tempo: Canal principal: F, S, 10ms, I Subcanal: F, S, 10ms, I Faixa operacional linear: 90dB Faixa de nível: 20 a 90dB, 20 a 100dB, 20 a 110dB, 30 a 120dB, 40 a 130dB Precisão: ±1.4dB (ref. 94dB@1kHz) Ciclo de amostragem: 20.8 S (L N : 100ms) Exibição: Exibição de luz de fundo colorida TFT LCD (320 x 240 pontos) frequência de atualização: 100mS. Função do disparador: Início de medição de controles de armazenamento na memória. NÍVEL 1: Nível de disparador (1 - etapas db) serve como limite para iniciar a medição. Inclinação + /-pode ser definida. NÍVEL 2: A medição é realizada quando o nível do disparador é excedido. EXT: Conector do disparador externo para sinal de nível lógico com detecção de borda de queda. TEMPO: O intervalo de recorrência de evento do disparador (tempo disparador) é definido. Armazenamento: Valores de nível sonoro e resultados processamento são armazenados no modo de armazenamento man ou automático. Os dados podem ser armazenados na memória interna ou micro car SD. Armazenamento manual: Dados de resultados de medição e tempo início de armazenamento são armazenados manualmente, incrementos de endereço único. 49

8 Capacidade de armazenamento de dados: máx. 250 conjuntos de dados. Armazenamento automático: Os resultados das medições são armazenados continuamente no tempo de intervalo de registro predefinido (para Auto 1) ou o tempo de integração medição predefinido (para Auto 2) e o tempo de medição. Capacidade de armazenamento de dados: A capacidade de memória pode ser dividida em 250 blocos no máx. Flash: Modo SLM máx conjuntos de dados Modo 1/1 OCT máx conjuntos de dados Modo 1/3 OCT máx conjuntos de dados Modo 1/1 e 1/3 OCT máx conjuntos de dados Cartão SD: Modo SLM máx conjuntos de dados Modo 1/1 OCT máx conjuntos de dados Modo 1/3 OCT máx conjuntos de dados Modo 1/1 e 1/3 OCT máx conjuntos de dados Recall de dados: Permite a exibição dos dados armazenados manualmente. Entradas e saídas: Saída AC: Tensão de saída 1V (rms) no ponto de escala cheia da faixa (sem ponderação de frequência) Impedância de saída 5k Impedância de carga 100k ou mais Saída DC: Tensão de saída 10mV/dB Impedância de saída 5k Impedância de carga100k ou mais 7

9 TIME e tecla STORE a tecla, MODE FREQWEIGH LEVEL estão operacionais. Outras teclas como não têm efeito. Certifique-se de concluir toda a configuração antes de iniciar o processo de armazenamento. Durante o modo disparador, selecione a condição "OFF", o armazenamento de dados de medição parará quando o final do tempo de armazenamento for atingido. Saída de comparador: Aberto - saída do coletor Banda - determinação do nível também é possíve Máxima tensão aplicada: 24V DC Unidade máxima atual: 50mA DC Para o processo antecipadamente, pressione a tecla START STOP ou a tecla STORE. Quando o armazenamento tiver sido concluído ou parado, o endereço do bloco de memória é aumentado em uma etapa. Observação: Quando o endereço do bloco de memória 250 é atingido, o símbolo AFul é exibido e mais dados não podem ser armazenados. Os dados de registro AUTOÁTICO somente podem ser lidos por PC, não podem ser rechamados pelo medidor. Entrada do disparador externo: Detecção de sinal de nível lógico 0 a 5V, disparador de borda de queda, largura de pulso 1 MS ou ma Logic level 0V Pulse width>1ms 47 USB: Permite a conexão a um computador como dispositivo armazenamento ou uso como dispositivo de comunicação para cont de unidade através de comandos de comunicação. Requisitos de alimentação: 4 baterias alcalinas tamanho C de 1,5V (LR

10 Fonte de alimentação externa DC: 6 Vdc, 1A. Vida útil da bateria: Aprox. 2 horas. Temperatura/úmida de operação:: -10 C a +50 C, 10 a 90%UR. Temperatura/umidade de armazenamento: -10 C a +60 C, 10 a 75%UR. (remoção da bateria) Dimensões e peso: 34,5(A) 10(l) 6(D) cm Aprox.950g (incluindo baterias). 5. Use as teclas + / - para selecionar "C). Store Mode" e pressione a tecla. 6. Use as teclas + / - para selecionar "1 AUTO" e pressione a tecla. 7. Use as teclas + / - para selecionar "Interval Time" e pressione a tecla. 8. Use as teclas + / - e a tecla para definir o tempo de intervalo de registro desejado a partir de 1 segundo a 23h59m59s e pressione a tecla. 9. Use as teclas + / - para selecionar "A). Measuremente Time" e pressione a tecla. 10. Use as teclas + / - e a tecla para definir o tempo de medição desejado a partir de 1 segundo a 23h59m59s, e pressione a tecla. Observação: Tempo de Medição Tempo de Intervalo 11. Defina outros parâmetros de medição (modo disparador, subcanal, etc.) conforme necessário, usando a tecla MENU para selecionar itens de configuração. 12. Pressione a tecla MENU para retornar à tela de medição. 13. Pressione a tecla STORE para iniciar a medição. Se o disparador tiver sido definido, a medição começará quando as condições de disparador tiverem sido atendidas. Importante Durante a medição, somente a tecla START STOP a tecla PAUSE CONT, a tecla a 9 46

11 3. Use a tecla + / - para selecionar "MANUAL" e pressione a tecla. Aparece uma mensagem de confirmação. Para apagar os dados, pressione a tecla. Para cancelar o processo, pressione a tecla MENU. 4. Controles e funções 4-1 Descrição de peças 9-2 Auto 1 Armazenamento na memória Armazenamento contínuo dos dados medidos atuais como um conjunto, no intervalo de tempo de registro predefinido. 1. Coloque o interruptor POWER na posição ON para ligar o medidor. 2. Pressione a tecla MENU para abrir a tela de lista de menus. 3. Use as teclas + / - para selecionar "B). Storage" e pressione a tecla. 4. Use as teclas + / - para selecionar FLASH ou Cartão SD desejado e pressione a tecla. FLASH significa que os dados serão armazenados na memória interna Cartão SD significa que os dados serão armazenados no cartão SD. 1. Protetor de vento: caso a velocidade do vento ser de prox. de 10 Coloque o protetor de vento na ponta do microfone. 2. Microfone: O conjunto de microfones pode ser retirado do medid conectado através de um cabo de extensor (opcional). Isso permi uso em um outro local. 45

12 1. Exibição: Display LCD TFT com de luz de fundo e resolução de 320 x 240 pontos. 2. Teclas de operação 3. Tomada DC 6V: O adaptador AC pode ser conectado aqui para alimentação da unidade a partir de uma tomada AC para medições de longo prazo. 4. SAÍDA DC: Um sinal DC correspondente ao nível de pressão sonora está disponível nesta saída. 5. SAÍDA AC: Um sinal AC sem ponderação de frequência está disponível nesta saída. 6. SAÍDA DO COMPARADOR: A permissão de saída de um sinal de computador está disponível nesta tomada. 7. Tomada TRIG IN: A permissão de entrada de um sinal do disparador externo está disponível nesta tomada. 8. Slot para micro cartão SD: capacidade de apenas 4MB de memória pode ser usada. 9. Interruptor de ALIMENTAÇÃO: Este interruptor deslizante serve para ligar e desligar o medidor. Depois de definir o medidor, espere pelo menos 10 segundos antes de defini-lo novamente. 10. Alça de mão: deve ser usado para transportar com segurança a unidade durante o trabalho de campo. 11. Porta USB: Serve para conexão a um computador. 12. Compartimento de bateria: Quatro baterias (IEC R14, tamanho C) são inseridas aqui. 13. Rosca para tripé: O medidor pode ser montado sobre um tripé de câmera (opcional). 5. No modo analisador, a tecla GRP NUM pode ser usada para alternar entre exibição numérica e exibição gráfica. 6. Pressione a tecla e as teclas + / - para selecionar outro endere de armazenamento cujos dados você deseja rechamar. 7. Pressione a tecla MENU duas vezes para sair deste modo. Exclusão dos Dados Armazenados Manualmente 1. Pressione a tecla MENU para abrir a tela de lista de menus. 2. Use a tecla + / - para selecionar "L). Clear Record" e pressione tecla. 11

13 4-2 Teclas de operação Rechamada de Dados Armazenados Manualmente 1. Coloque o interruptor POWER na posição ON para ligar o medidor. 2. Pressione a tecla MENU para abrir a tela de lista de menus. 3. Use as teclas + / - para selecionar "M). Recall" e pressione a tecla. 4. Use as teclas + / - para selecionar um endereço de armazenamento cujos dados você deseja rechamar e pressione a tecla. Os dados armazenados na memória são exibidos 1. Tecla START STOP : Pressione para iniciar ou parar a medição (incluind função de vários processamentos). 2. Tecla PAUSE CONT : Durante uma medição, esta tecla pode ser usada p excluir as partes indesejadas do processamento. Pressione a tecla p interromper a medição e pressione a tecla novamente para retom medição. 3. Tecla MODE : Alterna o modo de processamento. Cada toque fa ciclo através dos resultados das respectivas funções de processame selecionadas nas telas de menu. 4. Teclas LEVEL (teclas de comutação de faixa de nível): Servem para selecionar a faixa de nível para medição. As c configurações a seguir estão disponíveis. 20 a 90, 20 a 100, 20 a 1 30 a 120, 40 a 130dB. 43

14 Tecla MENU : Essa tecla serve para abrir uma tela de menu para configurar os parâmetros de medição e fazer outras configurações. Pressionando a tecla novamente fecha o menu. 6. Tecla SLM RTA : Esta tecla alterna entre exibição do medidor nível sonoro e tela de análise. Tecla GRP NUM (tecla gráfico/numérico): Esta tecla alterna a tela de medição entre a exibição gráfica e numérica. 8. Tecla STORE : Serve para iniciar ou parar o processo de armazenamento ou para executar armazenamento manual para entrada de dados na memória. 9. Teclas FREQ WEIGHT TIME : A tecla "FREQ WEIGHT" seleciona a ponderação de frequência para o canal principal. A tecla "TIME WEIGHT" seleciona a ponderação de frequência para o canal principal. A ponderação de frequência e ponderação de tempo para o subcanal podem ser selecionadas em uma tela de MENU. 10. Tecla (tecla Backlit/Enter): Tecla Backlit: Essa tecla liga a luz de fundo do monitor, pressione a tecla novamente para desligar a luz de fundo. Quando a função de iluminação automática é selecionada no menu, a luz de fundo se desligará automaticamente após o tempo predefinido. Tecla Enter: Pressione esta tecla para finalizar a configuração de um item em um menu ou qualquer outra configuração. 11. Teclas / (teclas do Cursor): Servem para mover o marcador de banda de frequência de oitava durante a análise de frequência. 12. Teclas + / - : Servem para selecionar e definir os itens nas telas de menu. Pressionando e segurando as teclas + / - acelera a mudança. 1. Coloque o interruptor POWER na posição ON para ligar o medidor. 2. Pressione a tecla MENU abrir a tela de lista de menus. 3. Use as teclas + / - para selecionar "B). Storage" e pressione a tecla. 4. Use as tecla + / - para selecionar "FLASH" ou "Cartão SD" desejado pressione a tecla. FLASH significa que os dados serão armazenados na memória interna. Cartão SD significa que os dados serão armazenados no cartão SD. 5. Uses as tecla + / - para selecionar "C). Store Mode" e pressione a tecla. 6. Use as teclas + / - para selecionar "MANUAL" e pressione a tecla. 7. Pressione a tecla MENU para retornar à tela de medição. 8. Pressione a tecla STORE. O nível sonoro neste ponto será armazenado. Se o processamento estava sendo realizado, os valores processados no ponto onde a tecla STORE é pressionada também serão armazenados. O processo de armazenamento leva aproximadamente 1 segundo. Quando estiver concluído, o endereço é aumentado em uma etapa, que permite armazenar vários dados simplesmente pressionando a tecla STORE repetidamente. Observação: Quando o endereço 250 é atingido, o símbolo MFul é exibido e mais dados não podem ser armazenados

15 partir da medição, bem como parâmetros de medição e tempo de armazenamento a serem registrados. Capacidade de memória: máx. 250 conjuntos de dados Somente os dados armazenados manuais podem ser rechamados pelo medidor. Auto 1: Modo analisador Armazenamento contínuo dos valores Lp do nível de som do canal principal para cada banda e valores all-pass, valores all-pass do subcanal como um 1 conjunto no tempo de intervalo de registro predefinido. Modo do medidor de nível de som Armazenamento contínuo dos valores all-pass do canal principal e subcanal como 1 conjunto no tempo de intervalo de registro predefinido. Auto 2: Modo do medidor de nível de som Armazenamento contínuo dos valores all-pass do canal principal e subcanal como 1 conjunto no tempo de integração de medição predefinido. Modo analisador Armazenamento contínuo dos valores Lp do nível de som do canal principal para cada banda e valores all-pass, valores all-pass do subcanal como um 1 conjunto no tempo de integração de medição predefinido. 9-1 Manual Armazenamento de memória: No ponto onde a tecla de armazenamento é pressionada, o nível de som atual e os valores de processamento são armazenados. Imediatamente depois de ligar a alimentação, não haverá nenhum valor de processamento, portanto, somente o nível de som é armazenado quando a tecla STORE é pressionada. 5. PREPARATIVOS 5-1 Alimentação O medidor pode ser alimentado por quatro baterias tamanho C IEC R o adaptador CA fornecido. Quando o adaptador AC estiver conectado, a unidade será alimentada adaptador, também quando as baterias estiverem inseridas. O adapta de AC tem prioridade. Colocação das baterias: 1. Abra a tampa do compartimento das baterias, conforme mostr abaixo. 2. Insira quatro baterias tamanho C IEC R14, prestando atenção polaridade, conforme indicado no compartimento. 3. Recoloque a tampa. Tome cuidado para não inverter a polaridade (+) e (-) ao inserir as bateria Troque todas as quatro baterias juntas. Para evitar risco de dano, n misture baterias velhas e novas, nem baterias de diferentes tipos. 41

16 Para evitar risco de vazamento de líquido de bateria, retire as baterias do medidor quando o medidor não estiver sendo usado. Adaptador AC: Quando o adaptador AC estiver sendo usado, insira o plugue do adaptador na tomada DC 6V do medidor no painel lateral. W Importante Para evitar risco de dano, não utilize qualquer adaptador AC que não seja o fornecido de fábrica Cartão de memória Dados de medição podem ser armazenados em um cartão de memória para o uso e posterior processamento em um PC. Inserção do cartão Importante Certifique-se de que a alimentação esteja desligada inserindo ou removendo um cartão. Somente micro cartão SD de 4GB pode ser usado. Nunca desligue a alimentação ou remova o cartão, enquanto uma operação de armazenamento estiver em andamento. Caso contrário, dados internos podem ser destruídos. 1. Insira o cartão. Tome cuidado para não tentar inserir o cartão com o lado errado. Empurre o cartão com cuidado, até que ele esteja corretamente assentado. 2. Para remover o cartão, empurre o cartão. O cartão saltará para fora e pode ser removido. 5-3 Definição de data e hora O medidor incorpora um relógio que permite o registro de data e hora, juntamente com os dados de medição. 1. Coloque o interruptor para a posição ON e aguarde até que a tela de medição apareça. Usando a tecla GRP NUM alterna a tela de medição entre a exibição gráf e numérica. Na exibição gráfica, use as teclas e teclas para mover o cursor para a banda de frequência desejada. Na exibição numérica 1/1 e 1/3 OCT, frequências que atualmente não são exibidas podem ser chamadas com as teclas e. A tecla PAUSE CONT pode ser usada para parar e retomar a atualização da indicação de nível de banda. Na condição de pausa, um símbolo pausa ( ) aparece no visor. (O intervalo de pausa não está incluí no tempo de medição). Durante a medição, você pode usar a tecla MODE para verificar os valores medidos como atualmente calculado. 9. OPERAÇÃO DE ARMAZENAMENTO O medidor pode armazenar dados de medição na memória interna ou mic cartão SD. Existem três maneiras diferentes de armazenamento de dados conforme listado abaixo. Manual: Neste modo, o operador armazena os dados de nível de som medidos e processados e dados de valor na memória manualmente. Pressionando a te STORE faz com que o nível de som atual e valores processados 15

17 11. Pressione a tecla START STOP para iniciar a medição. Neste ponto, os valores de medição anteriores são excluídos. Enquanto a medição estiver em andamento, o símbolo pisca e o tempo decorrido é exibido. Quando terminar o tempo de medição, a medição é finalizada automaticamente. Para finalizar a medição antes do tempo alocado, pressione a tecla Importante START STOP. Se a sobrecarga de sinal ou uma subfaixa ocorrer pelo menos uma vez durante a medição, a indicação OV ou UN aparece, para indicar que os dados de sobrecarga ou subfaixa estão incluídos nos valores processados. Durante a medição, o PAUSE CONT pode ser usado para em pausa e retomar a medição. Durante a pausa, pausa ( ) é mostrado o símbolo. (O intervalo de pausa não está incluído o tempo de medição). LEVEL Durante a medição, as teclas, a tecla FREQ WEIGHT TIME, a função TIME WEIGHT e SLM/RTA estão desativadas. Certifique-se de completar todos os ajustes antes de iniciar a medição. 12. Quando a medição estiver concluída, o símbolo desaparece. Se a indicação "OV" for exibida, os dados processados incluem dados onde o sinal de nível de som causou uma condição de sobrecarga. Se a indicação "UN" for exibida, os dados processados incluem dados onde o sinal de nível de som causou uma condição de subfaixa. 13. Cada impulso que a tecla MODE percorre através do valor medido Lp Leq LE Lmax LminL05L10L50L90L95 na tela. 1.Ligue o equipamento e aguarde até que a tela de medição apareça. 2.Pressione o botão MENU. A lista de menus irá aparecer no display. 3.Pressione + / - para selecionar "D.) Ajuste de Data (A/M/D)" e pressione 4.Pressione + / - para ajustar o ano atual e pressione para confirmar. 5.Pressione + / - para selecionar o mês atual e pressione para confirmar. 6.Pressione + / - para selecionar o dia atual e pressione para confirmar 7.Pressione + / - para selecionar "E/ Ajuste de tempo (H/M/S)" e pressione para confirmar. 8.Pressione + / - para selecionar a hora atual e pressione para confirmar. 9.Pressione + confirmar. / - para selecionar o minuto atual e pressione para 10.Pressione + / - para selecionar o segundo atual e pressione para terminar os ajustes. O relógio irá iniciar com o novo horário ajustado. 11.Pressione + / - para retornar à tela de medição

18 Observação: O relógio IC usado neste medidor tem um erro de aproximadamente 1 minuto por mês. Antes da medição, certifique-se de verificar e definir o tempo, se necessário. 5-4 Configuração automática do tempo desabilitado da luz de fundo Pressionando a tecla ligará ou desligará a luz de fundo do visor. 1. Pressione a tecla MENU para abrir a tela da lista do menu. 2. Use as teclas + / - para selecionar "F). Backlight Auto Off e pressione a tecla. 3. Use as teclas + / - para selecionar o tempo de desligamento automático de 30 segundos, 1 minuto, 3 minutos ou OFF (sem função de desligamento automático) e pressione a tecla. Pressione a tecla MENU para voltar à tela de medição. Para desligar a luz de fundo antes do tempo de desligamento automático, - pressione a tecla. 8-4 Medição de análise Leq, LE, Lmax, Lmin e LN de banda sonora 1. Coloque o interruptor POWER na posição ON e aguarde até que apareça a tela de medição SLM. 2. Use a tecla SLM RTA para selecionar a tela de medição de nível de press sonoro de banda 1/1 OCT, 1/3 OCT ou 1/1 e 1/3 OCT. 3. Use a tecla FREQ WEIGHTTIME para selecionar a característica de pondera de frequência. Para medições normais, selecione a configuração 4. Use a tecla FREQ WEIGHTTIME para selecionar a característica de pondera de tempo. Normalmente, selecione a configuração "F" (Rápido). LEVEL 5. Use as teclas para definir a faixa de nível. Escolha uma configuração em que a indicação de valor all-pass do canal principal esteja aproximadamente no meio da faixa. Se os indicadores "OV" ou "UN" aparecem com frequência, mude a configuração da faixa de nível. 6. Defina o tempo de medição no menu. Pressione a tecla MENU para abrir a tela de lista de menus. 7. Use as teclas + / - para selecionar "A). Measuremente Time e pressione a tecla. 8. Use as teclas + / - e para selecionar o tempo de medição desejado de 1s a 23h 59m 59s. 9. Pressione a tecla para sair a configuração de tempo de mediçã 10. Pressione a tecla MENU para retornar à tela de medição. 17

19 6. A indicação de nível mostra o nível de banda sonoro atualmente medido. Importante Usando a tecla GRP NUM muda a tela de medição entre a exibição gráfica e numérica. Se a exibição gráfica, use as teclas e para mover o cursor para a banda de frequência desejada. Na exibição numérica 1/1 e 1/3, OCT, as frequências que atualmente não são exibidas não podem ser chamadas com as teclas e. A tecla PAUSE CONT pode ser usada para parar e retomar a atualização da indicação de nível de banda. Na condição de pausa, um símbolo de pausa ( ) aparece no visor. Durante a medição de banda sonora, não pressione a tecla MODE. Caso contrário outro símbolo de parâmetros será mostrado. O nível de banda sonoro está sendo exibido quando não há nenhuma sequência de caracteres após a indicação básica. LAF: O nível de banda sonora está sendo exibido. Laeq: O nível de banda sonora não está sendo exibido. 5-5 Configurações do subcanal Para usar o subcanal, você deve fazer algumas configurações na tela menu. 1. Pressione a tecla MENU para abrir a tela da lista do menu. 2. Use as teclas + / - para selecionar "G). Sub Time Weight e pressione a tecla. 3. Use as teclas + / - para selecionar a ponderação de tempo desejada, F, S,τ(10ms) e pressione a tecla. 4. Use as teclas + / - para selecionar "H). Sub Freq Weight e pressione a tecla. 5. Use as teclas + / - para selecionar a ponderação de frequência desejada, A C ou Z e pressione a tecla. 6. Pressione a tecla MENU para voltar à tela de medição. Observação: Não há nenhuma função de análise de frequência para o subcanal. Somente o valor all-pass [todos aprovados] é medido. 37

20 O gráfico de barras somente mostra o valor de nível de som. 5-6 Configuração de saída do comparador Esta é uma saída de coletor aberto que pode ser usada para controlar o equipamento externo. 1. Pressione a tecla MENU para abrir a tela da lista do menu. 2. Use as teclas + / - para selecionar "J). Comparator"e pressione a tecla para exibir a configuração ON/OFF. 3. Use as teclas + / - para selecionar "ON" e pressione a tecla. 4. Da mesma forma, selecione "1). Comparator Level, defina o nível e pressione em a tecla. (Faixa de ajuste 25 a 130dB, 1 - etapas db) 5. Da mesma forma, selecione "2). Comparator Band, defina a banda e pressione a tecla. (MAIN AP/31.5Hz/63Hz/ 8kHz ou bandas de oitava de 1/3). 6. Pressione a tecla MENU para voltar à tela de medição. 8-3 Medição de Análise de Banda de Som 1. Coloque o interruptor POWER na posição ON e aguarde até que apareça a tela de medição SLM. 2. Use a tecla SLM RTA para selecionar a tela de medição de nível de pres sonora de banda 1/1 OCT, 1/3 OCT ou 1/1 e 1/3 OCT desejada. 3. Use a tecla FREQ WEIGHT TIME para selecionar a característica de ponderaç de frequência. Para medições de nível sonoro normais, selecione a configuração "A". 4. Use a tecla FREQ WEIGHTTIME para selecionar a característica de ponderação tempo. Para medições de nível sonoro normais, selecione a configura "F" (Rápido). LEVEL 5. Use as teclas para definir a faixa de nível. Escolha uma configuração na qual o valor all-pass do canal princip esteja aproximadamente no meio da faixa. Se os indicadores "OV"ou "UN" i aparecem com frequência, mude configuração da faixa de nível. 19

21 8. Pressione a tecla para sair da configuração de tempo de medição. 9. Pressione a tecla MENU para retornar à tela de medição. 10. Pressione a tecla START STOP para iniciar a medição. Neste ponto, os valores de medição anteriores são excluídos. Enquanto a medição estiver em andamento, o símbolo pisca e o tempo decorrido é exibido. Quando terminar o tempo de medição, a medição é finalizada automaticamente. Para finalizar a medição antes do tempo alocado, pressione a tecla START STOP. Se a sobrecarga de sinal ou um subfaixa ocorrer pelo menos uma vez durante a medição, a indicação "OV"ou "UN" aparece para indicar que os dados de sobrecarga ou subfaixa estão incluídos nos valores processados. Importante Durante a medição, a tecla PAUSE CONT pode ser usada para pausar e retomar a medição. Durante a pausa, o símbolo de pausa ( ) é mostrado. (O intervalo de pausa não está incluído no tempo de medição). LEVEL Durante a medição, as teclas, a tecla FREQ WEIGHTTIME, a função TIME WEIGHT e SLM/RTA estão desativadas. Certifique-se de completar todos as configurações antes de iniciar a medição 11. Quando a medição estiver concluída, o símbolo desaparece. Os valores de medidos do canal principal e subcanal de Leq, L E, Lmax, Lmin, L05, L10, L50, L90 e L95 são exibidos. Se a indicação OV for mostrado, os dados processados incluem dados onde o sinal de nível de som causou uma condição de sobrecarga. Se a indicação UN for mostrado, os dados processados incluem dados onde o sinal de nível de som causou uma condição de subfaixa. Sobre a saída do comparador: No mesmo modo SLM, somente o AP é selecionada como banda de comparador. No modo 1/1 OCT, somente AP ou banda de 1/1 de oitava é selecionad como banda do comparador. O padrão de temporização de saída de sinal do comparador é conforme mostrado abaixo. 35

22 3. Use a tecla FREQ WEIGHTTIME para selecionar a característica de ponderaç do tempo. Normalmente, selecione a configuração de "F" (Rápido). (Essa configuração não afeta um resultado de medição de resultado equivalente de nível de som contínuo equivalente.) Observação: O medidor realiza a amostragem de alta velocidade da forma de onda de pressão sonora para determinar Leq e L E. Portanto, não é afetado pelas características de ponderação de tempo. 5-7 Selecionando o tipo de Lmax/Lmin Banda (banda máximo/banda mínima): O resultado da análise aplica-se ao ponto onde o nível para cada banda de frequência era máxima ou mínima, dentro do período de amostragem. AP (All-pass máximo/all-pass mínimo): O resultado da análise aplica-se ao subcanal all-pass e valores de nível band-pass tomados no ponto onde o nível all-pass no canal principal era máximo/mínimo dentro do período de amostragem. AP (All-pass máximo/all-pass mínimo): O resultado da análise aplica-se aos valores de nível band-pass (excluindo o nível de all-pass de subcanal) tomados no ponto onde o nível all-pass no canal principal era máximo/mínimo dentro do período de amostragem. O nível all-pass de subcanal é tomado no ponto máximo/mínimo dentro do período de amostragem, independentemente do nível do canal principal. LEVEL 4. Use as teclas para definir a faixa de nível. Escolha uma configuração em que a indicação do gráfico de barras do canal principal esteja aproximadamente no meio da faixa. Se o indicador "OV"ou"UN" aparecer com frequência, mude a configuração da faixa de nível. 5. Defina o tempo de medição no menu. Pressione a tecla MENU para abrir a tela da lista de menus. 6. Use as teclas + / - para selecionar "A). Time Measurement pressione a tecla. 7. Use as teclas + / - e para ajustar o tempo de medição deseja de 1s a 23h 59m 59s 1. Pressione as teclas MENU para abrir a tela da lista do menu. 2. Use as teclas + / - para selecionar "J). Lmax/Lmin Type e pressione a tecla. 21

23 5. A indicação de nível do canal principal e subcanal mostra atualmente o nível sonoro atualmente medido (nível de pressão sonora). A leitura é atualizada uma vez por segundo. A tecla PAUSE CONT pode ser usada para parar e retomar a atualização da indicação de nível. No modo medidor de nível sonoro, a indicação do gráfico de barras será atualizada também durante a pausa. Na condição de pausa, um símbolo de pausa ( ) aparece no visor. 3. Use as teclas + / - para selecionar o tipo de banda, AP ou AP (S) desejado e pressione a tecla. 4. Pressione a tecla MENU para voltar à tela de medição. Essa configuração é eficaz no modo SLM e modo analisador. 8-2 Nível sonoro contínuo equivalente (Leq), Nível de exposição sonora (L E ), Nível de ruído máximo (Lmax), Nível de ruído mínimo (Lmin), e Porcentagem de medições de nível de som (L N ) 1. Coloque o interruptor POWER na posição ON para ligar o medidor. Depois que a tela de ativação tiver sido mostrada, a tela de medição SLM é exibida. 2. Use a tecla FREQ WEIGHTTIME para selecionar a característica de ponderação de frequência. Para medições de nível sonoro normais, selecione a configuração "A". Quando "C" (C-ponderação) for selecionada, o nível de pressão acústica contínuo equivalente (Lceq) é medido. 5-8 Configurações de modo de disparador O medidor oferece um modo de disparador onde por medição é inicia por um dos três tipos de disparador: disparador de tempo (dispa controlado por tempo), disparador de nível (disparo controlado por ní sonoro) e disparador externo (disparo por um sinal externo). Disparador por tempo: A medição começa por um tempo do disparad e termina depois de um tempo de medição. O tempo do disparador é válido no dia a dia. Itens de configuração Tempo do disparador: h:m:s Disparador de nível 1: A medição começa quando o nível do disparad é excedido e termina depois de um tempo de medição. O nível do disparador é válido a cada momento. Itens de configuração. 33

24 Tipo de inclinação do disparador: +, - Nível do disparador: 25 a 130dB, etapas 1 -db. Banda do disparador: MAIN AP/31.5Hz/63Hz/125Hz.8kHz (bandas de 1/3 de oitava) Disparador de nível 2: A medição única é feita quando o nível de disparador for excedido. O nível do disparador é válido a cada momento. Itens de configuração Disparador de nível: 25 a 130dB, etapas 1 -db. Banda do disparador: MAIN AP/31.5Hz/63Hz/125Hz 8kHz (bandas de de 1/3 de oitava). Disparador externo: A medição começa na borda de queda do sinal de nível lógico na entrada do disparador externo. O disparador externo é válido a cada momento. 8. MEDIÇÃO O medidor em qualquer modo, todas as funções de processamento fornecidas pelo medidor (Leq, L E, Lmax, Lmin, Ln) são realizadas simultaneamente. Por exemplo, quando a medição de nível sonoro contínua equivalente é selecionada, o nível de exposição sonora e nível de porcentagem também são determinados. Preparações conforme descrito no capítulo "Preparativo" devem ser concluídas primeiro. 8-1 Medição de nível de som 1. Coloque o interruptor POWER em ON para ligar o medidor. Depois que a tela de ativação for mostrada, aparece a tela de medição SLM. As configurações do parâmetro de medição que estavam ativas antes de serem desligadas serão estabelecidas novamente. Portanto, a exibição real pode não ser sempre o mesma. 2. Use a tecla FREQ WEIGHTTIME para selecionar a característica de ponderaç de frequência. Para medições de nível sonoro normais, selecione a configuração "A". 3. Use a tecla FREQ WEIGHTTIME para selecionar a característica de ponderação tempo. Para medições de nível sonoro normais, selecione a configuração de "F" (Rápido). Quando efetuar medições em conformidade com IEC ou outra norma defina as características de ponderação de frequência e ponderação tempo, conforme exigido pela norma. 4. Use as teclas LEVEL para definir a faixa de nível. Escolha uma configuração em que a indicação do gráfico de barras do canal principal esteja aproximadamente a metade da faixa. Se os indicadores "OV"ou"UN" aparecem com frequência, mude a configuração da faixa de nível Configuração do disparador por tempo 1. Pressione a tecla MENU para abrir a tela da lista do menu. 2. Use as teclas + / - para selecionar "K). Trigger e pressione a tecla. 23

25 Cursor mova o curso com as teclas e Frequência e nível na posição do cursor 7.3 Tela de exibição numérica Tela de análise 1/1 e 1/3 Principal canal de nível ap Nível AP de subcanal 3. Use as teclas + / - para selecionar TIME e pressione a tecla 4. Use as teclas + / - para selecionar "3). Trigger Time e pression a tecla. 5. Use as teclas + / - e a tecla para definir o valor da hora: minut segundo e pressione a tecla. 6. Pressione a tecla MENU para voltar à tela de medição. Exemplo para tela de análise 1/1 OCT, 1/3 OCT e 1/1 e 1/3 OCT são mostradas abaixo. Frequência que são atualmente exibidas não podem ser chamadas com as teclas / Configuração do disparador por nível 1. Pressione a tecla MENU para abrir a tela da lista do menu. 2. Use as teclas + / - para selecionar "K). Trigger e pressione a tecla. 3. Use a tecla + / - para selecionar o LEVEL1 ou LEVEL2 desejado e pressione a tecla. 4. Use as teclas + / - para selecionar "1). Trigger LEVEL e pressione a tecla. 31

26 5. Use as teclas + / - para configurar o valor de nível do disparador desejado (25 a 130). Em seguida, pressione a tecla. 6. Use as teclas + / - para selecionar "2). Trigger Band e pressione a tecla. 7. Use as teclas + / - para selecionar a banda do disparador desejado e pressione a tecla. 8. Use as teclas + / - para selecionar "4). Slope Type e pressione a tecla. 9. Use as teclas + / - para selecionar a inclinação do disparador desejada + ou Inclinação-. Em seguida, pressione a tecla. para o disparador do nível 2 ignore a configuração de inclinação somente usada para inclinação + disparador. 10. Pressione a tecla MENU para voltar a tela de medição Configuração dos disparador externo segundo. Se esta indicação aparecer frequentemente, use as teclas LEVEL para aumentar a configuração de faixa de nível. Se os dados processados contiverem dados de sobrecarga, a indicação OV é mostrada. Esta indicação permanece no visor até que a próxima medição de processamento seja iniciada. Level range: Mostra o limite superior e inferior do gráfico de barras. Pode ser alterna LEVEL com as teclas. Address: Mostra o endereço de memória atual. Store mode: Mostra o modo selecionado para armazenar dados na memória. M: Armazenamento manual, A: Armazenamento automático Memory: Mostra a memória selecionada para o armazenamento de dados. F L : Os dados serão armazenados na memória interna do medidor. SD: Os dados serão armazenados micro cartão SD. Elapsed time: Mostra o tempo decorrido em segundos, durante o processamento e armazenamento de memória. Trigger mode: Controla o comportamento de início de armazenamento automático de medição e memória. Modos disponíveis são de nível 1 (LV1), nível 2 (LV2), EXT (EXT) e tempo (tempo). 7-2 Tela de análise Um exemplo para a tela de análise 1/1 e 1/3 OCT é mostrado abaixo. Use as teclas e para mover o cursor para a banda de frequência de destino. 1. Pressione a tecla MENU para abrir a tela da lista do menu. 2. Use as teclas + / - para selecionar "K). Trigger e pressione a tecla. 3. Use as teclas + / - para selecionar EXT e pressione a tecla. 4. Pressione a tecla MENU para voltar à tela de medição. 25

27 Indicação total de armazenamento manual Quando a memória armazenada manual está cheia, o símbolo MFul é mostrado. A capacidade de armazenamento de dados manual é 250 conjuntos. Indicação total de armazenamento automático Quando a memória armazenada automática está cheia, o símbolo MFul é mostrado. A capacidade de armazenamento de dados automático é 250 blocos. Comparador LIGADO: Quando a função do comparador foi definido para ON, e um sinal excede o nível do comparador, a indicação Cmp aparece, e um sinal é produzido da tomada DE SAÍDA DO COMPTADOR no painel lateral (coletor aberto). Current date: Mostra a data atual. Current time: Mostra o tempo atual. Sub channel frequency weighting: Indica a característica de ponderação de frequência do subcanal. A: A-ponderação, C: C-ponderação, Z: Z-ponderação (resposta simples) A ponderação de frequência do subcanal é definido a partir de um menu. Sub channel time weighting: Indica a característica de ponderação de frequência de tempo do subcanal. F: Rápido, S: Lento, τ:10ms, I: Impulso A ponderação de tempo do subcanal é definida a partir do menu. Sub channel level display: Mostra o nível de som medido no subcanal. (A exibição é atualizada a cada segundo.) Overload indication: Quando uma condição de sobrecarga do sinal é detectada, a indicação OV (branco sobre preto) é mostrada por pelo menos 1 6. CALIBRAÇÃO Para a calibração acústica, é montado um calibrador de som microfone do medidor e ajuste é realizado para que a leitura do medi seja igual ao nível de pressão sonora no interior do engate. 1. Desligue o calibrador de som. 2. Coloque o interruptor em OFF para desligar o medidor. 3. Pressione e mantenha pressionada as teclas + e - e, em seguid coloque o interruptor em ON, até que aparece a tela CAL. 4. Insira o microfone cuidadosa e vagarosamente totalmente no acoplador. Importante Tenha muito cuidado ao inserir e retirar o microfone do calibrador de som, para evitar um acúmulo de pressão súbita que pode se formar e destruir a película do microfone. 5.Coloque o interruptor do calibrador de som em ON. (1kHz 94dB ou 114dB). 6. Uso as teclas + / - para ajustar a leitura do valor do medidor que é o mesmo do valor de saída do calibrador de som. ( faixa de ajuste de a + 12,7 db) 7. Pressione a tecla para armazenar o valor calibrado. 8. Desligue o calibrador de som e o medidor. 9. Retire o microfone muito cuidadosa e lentamente do acoplador. 29

28 7. LEITURA DO VISOR 7-1 Exibição do medidor de nível de som A ilustração abaixo mostra todos os elementos do visor para fins de explicação. Em operação real, essa tela não aparece, e o tamanho e a fonte do visor real podem ser ligeiramente diferentes. A comunicação USB sido uma indicação habilitada. Símbolo de medição em andamento: Quando a medição estiver em andamento o símbolo () pisca durante o armazenamento automático, o símbolo () também pisca durante a pausa de medição, o símbolo () é mostrado. Gráfico de barras: Mostra o nível de som como uma indicação do gráfico de barras. (A exibição é atualizada a cada 100ms) Indicação de subfaixa Quando uma condição de subfaixa é detectada, a indicação UN (branc sobre preto) é mostrada. Se esta indicação aparecer frequentemente, u LEVEL as teclas para diminuir o nível de ajuste de faixa. Se dados processados contiverem dados de subfaixa de sinal, a indicação UN é mostrada. Esta indicação permanece no visor até que a próxima medição de processamento seja iniciada. Ponderação de frequência do canal principal: Indica a característica de frequência do canal principal. A: A-ponderação, C: C-ponderação, Z: Z-ponderação (resposta simples Ponderação de tempo do canal principal: Indica a característica de ponderação de tempo do canal principal. F: Rápido, S: Lento, τ:10ms, I: Impulso Exibição do nível do canal principal: Mostra o nível de som medido no canal principal. (A exibição é atualiza a cada segundo.) Status de potência: Quando o aparelho é operado por bateria, você deve verificar regularmen essa condição. O número de segmentos amarelos diminuirá à medida que as baterias ficam usadas. Quando o segmento começa a piscar, troque as baterias por um novo conjunto. Modo de análise: Indica a condição da tela do visor. SLM; 1/1 OUT: 1/3 OUT: 1/1 e 1/3 OUT: Exibição do medidor de nível de som. Tela de análise de banda de oitava. Tela de análise de banda de 1/3 de oitava. Tela de Análise de banda de oitava e 1/3 de de oitava simultânea. 25

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções MEDIDOR DE NÍVEL DE PRESSÃO SONORA COM ANÁLISE DA BANDA DE 1/1 E 1/3 DE OITAVA EM TEMPO REAL Título ÍNDICE Página 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 1 2. GERAL E RECURSOS... 2 3. ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELÍMETRO DIGITAL MOD. DEC-500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELÍMETRO DIGITAL MOD. DEC-500 MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó CEP: 02911-030 - São Paulo - SP Vendas: (11) 2144-2800 Ass. Técnica:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELÍMETRO - MEDIDOR DE NÍVEL DE PRESSÃO SONORA MODELO DEC-460

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELÍMETRO - MEDIDOR DE NÍVEL DE PRESSÃO SONORA MODELO DEC-460 MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumento de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó São Paulo - SP - CEP: 02911-030 Vendas: (11) 2144-2800

Leia mais

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390

MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEGÔHMETRO - MEDIDOR DE RESISTÊNCIA DE ISOLAÇÃO DIGITAL MODELO MI-390 1. Informações de Segurança 1. Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar o instrumento.

Leia mais

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400

INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES PSICRÔMETRO E TERMÔMETRO INFRAVERMELHO DIGITAL MODELO: TI-400 INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUTHERM VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó São Paulo - SP - CEP: 02911-030

Leia mais

DECIBELÍMETRO DIGITAL COM REGISTRO

DECIBELÍMETRO DIGITAL COM REGISTRO AK822 DECIBELÍMETRO DIGITAL COM REGISTRO AK822-01-0116 Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: 30 a 130 db - Escalas: baixa média alta automática 30 a 80

Leia mais

Manual de Instruções. DEC-130 Plus. Medidor de nível sonoro

Manual de Instruções. DEC-130 Plus. Medidor de nível sonoro Manual de Instruções DEC-130 Plus Medidor de nível sonoro Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Calibração

Leia mais

MANÔMETRO DIGITAL DE PROCESSO MODELO MPD-130

MANÔMETRO DIGITAL DE PROCESSO MODELO MPD-130 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANÔMETRO DIGITAL DE PROCESSO MODELO MPD-130 1. Introdução O Manômetro Digital de Processo é indicado para a utilização padrão em laboratórios e monitoração em campo. Desenvolvido

Leia mais

TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223

TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223 MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMO-HIGRO-ANEMÔMTRO DIGITAL DE BOLSO MODELO: AH-4223 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso correto

Leia mais

MEDIDOR DE PRESSÃO SONORA DEC-470

MEDIDOR DE PRESSÃO SONORA DEC-470 MEDIDOR DE PRESSÃO SONORA DEC-470 1. INTRODUÇÃO O decibelímetro DEC-470 é um instrumento utilizado para realizar medição de níveis de ruído. O microfone é peça vital no circuito, sendo sua função a de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MODELO: TR-100

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MODELO: TR-100 MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó CEP: 02911-030 - São Paulo - SP Vendas: (11) 2144-2800 Ass. Técnica:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MOD. TR-4000

MANUAL DE INSTRUÇÕES TRENA A LASER MOD. TR-4000 MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 Freguesia do Ó São Paulo SP CEP: 02911-030 Fone: (11) 2144-2800 Fax: (11) 2144-2800

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELÍMETRO DIGITAL PORTÁTIL MOD. DEC-440 BJLKJLKJHLKJHLK

MANUAL DE INSTRUÇÕES DECIBELÍMETRO DIGITAL PORTÁTIL MOD. DEC-440 BJLKJLKJHLKJHLK BJLKJLKJHLKJHLK MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 Freguesia do Ó São Paulo SP CEP: 02911-030 Fone: (11) 2144-2800 Fax:

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ETILÔMETRO DIGITAL MODELO: BFD-100 INSTRUTHERM BJLKJLKJHLKJHLK

MANUAL DE INSTRUÇÕES ETILÔMETRO DIGITAL MODELO: BFD-100 INSTRUTHERM BJLKJLKJHLKJHLK BJLKJLKJHLKJHLK MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUTHERM VENDAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 Freguesia do Ó São Paulo SP CEP: 02911-030 Fone: (11) 2144-2800

Leia mais

Manual de instruções. MONITOR DE ph, CONDUTIVIDADE E TEMPERATURA mod.ptc- 100

Manual de instruções. MONITOR DE ph, CONDUTIVIDADE E TEMPERATURA mod.ptc- 100 , Manual de instruções MONITOR DE ph, CONDUTIVIDADE E TEMPERATURA mod.ptc- 100 ÍNDICE 1. Especificações técnicas... 2. Descrição do equipamento... 3. Montagem... 4. Procedimento de calibração... 5. Procedimento

Leia mais

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade

Leia mais

Analisador de Acústica Análise Banda de 1/3 & 1/1 de Oitava em tempo real ITAC-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Analisador de Acústica Análise Banda de 1/3 & 1/1 de Oitava em tempo real ITAC-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES Analisador de Acústica Análise Banda de 1/3 & 1/1 de Oitava em tempo real ITAC-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES CD incluso: Software & Protocolo acompanham o produto. FAST LA W 100 90 80 70 60 50 40 30 Hz 31.5

Leia mais

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800

MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE PH DIGITAL DE BOLSO À PROVA D ÁGUA MODELO PH-1800 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso

Leia mais

Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800

Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 Calibrador de Loop Digital ITCAL-9800 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para evitar riscos de choques ou lesões: Nunca aplique mais de 30V entre duas tomadas, ou entre uma tomada e o chão. Certifique-se que o compartimento

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3. ESPECIFICAÇÕES...2

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3.

Leia mais

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326 CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO MSL-1326 MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 1.1 Condições Ambientais... 02 1.2 Simbolos de Segurança... 02 2. DESCRIÇÃO... 02 2.1 Características...

Leia mais

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...

Leia mais

Manual de Instruções. Octava. Medidor de nível sonoro com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas

Manual de Instruções. Octava. Medidor de nível sonoro com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Manual de Instruções Octava Medidor de nível sonoro com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 7 4. Descrição do Display 8 5. Informações

Leia mais

Termômetro Datalogger ITTH-1400

Termômetro Datalogger ITTH-1400 Termômetro Datalogger ITTH-1400 Manual de Instruções T 1 MAX -MIN ALARM T 2 T 3 T 4 NO. d-h FULL m:s INTV Incluso CD com software. 1. Introdução as funções do aparelho Este instrumento é um termômetro

Leia mais

Manual de Instruções. Sonus 2 Plus. Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas

Manual de Instruções. Sonus 2 Plus. Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Manual de Instruções Sonus 2 Plus Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações

Leia mais

MEDIDOR DE PRESSÃO SONORA DEC-5000

MEDIDOR DE PRESSÃO SONORA DEC-5000 MEDIDOR DE PRESSÃO SONORA DEC-5000 1. Introdução O decibelímetro DEC-5000 é um instrumento utilizado para realizar medição de níveis de ruído. O microfone é peça vital no circuito, sendo sua função a de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4090

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4090 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4090 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3. ESPECIFICAÇÕES...2

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1100 Maio de 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento. 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um dos

Leia mais

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente as informações de segurança antes de operar o aparelho.utilize o aparelho somente nas condições descritas neste manual.

Leia mais

LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852

LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852 LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852 1. DESCRIÇÃO GERAL O luxímetro digital com datalogger KR852 mede o nível de iluminamento de ambientes, podendo apresentar o resultado em Lux ou Fc. Possui

Leia mais

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO DIGITAL MODELO AN-3020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. CUIDADOS E MANUTENÇÃO...

Leia mais

TRENA ELETRÔNICA ITTR 195

TRENA ELETRÔNICA ITTR 195 TRENA ELETRÔNICA ITTR 195 A. Função 1) Medidas em imperial / métrica 2) Seleção do ponto inicial 3) Armazenamento / recuperação de dados 4) Calcula áreas e volumes 5) 5 grupos de valor na memória 6) Soma

Leia mais

MEDIDOR MULTIFUNCIONAL DE NÍVEL SONORO ITDEC 4020

MEDIDOR MULTIFUNCIONAL DE NÍVEL SONORO ITDEC 4020 MEDIDOR MULTIFUNCIONAL DE NÍVEL SONORO ITDEC 4020 Este medidor de nível sonoro é pequeno no tamanho, leve no peso e fácil de transportar. Embora seja complexo e avançado, sua utilização e funcionamento

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction Manual Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction Manual Manual de Instrucciones DECIBELÍMETRO DIGITAL Digital Sound Level Meter Sonómetro Digital MSL-1310 * Imagem meramente ilustrativa./only illustrative image./imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction Manual

Leia mais

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMO-HIGRÔMETRO DATA LOGGER DIGITAL MODELO HTR-157 INSTRUTHERM. Termos de Garantia

INSTRUTHERM MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMO-HIGRÔMETRO DATA LOGGER DIGITAL MODELO HTR-157 INSTRUTHERM. Termos de Garantia Termos de Garantia Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 6 meses a partir da data da compra. Exclui-se

Leia mais

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405

TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 TERMÔMETRO DIGITAL Digital Thermometer Termómetro Digital MT-405 *Imagem meramente ilustrativa. Only illustrative image. Imagen meramente ilustrativa. MANUAL DE INSTRUÇÕES Instructions Manual Manual de

Leia mais

Decibelímetro Digital ITDEC 4010

Decibelímetro Digital ITDEC 4010 Decibelímetro Digital ITDEC 4010 I. Prefácio Obrigado por adquirir nossos produtos. Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o aparelho. O Decibelímetro foi designado para medir a intensidade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMO ANEMÔMETRO DIGITAL TAFR-200. Índice ANOTAÇÔES. 1. Introdução Características Especificações Gerais...

MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMO ANEMÔMETRO DIGITAL TAFR-200. Índice ANOTAÇÔES. 1. Introdução Características Especificações Gerais... MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó São Paulo - SP - CEP: 02911-030 Vendas: (11) 2144-2800

Leia mais

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital

Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação

Leia mais

MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA

MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA EC150-03-0318 EC150 MEDIDOR DE CONDUTIVIDADE DE BANCADA Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES Condutividade: Faixa de medição Resolução Exatidão 0.0 a 199.9 µs/cm 200 a 1999

Leia mais

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES

Leia mais

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ANEMÔMETRO MODELO AN-3030 Maio 2016 Leia atentamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um dos nossos

Leia mais

CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE

CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE CO277-04-0517 CO277 MEDIDOR DE CO 2 TEMPERATURA E UMIDADE Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES - Faixa de medição: - Ajuste de CO 2 : 400ppm - Ajuste de umidade: 33 e 75%

Leia mais

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x B 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da NOVUS são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,

Leia mais

TERMO HIGRO ANEMÔMETRO LUXÍMETRO DIGITAL LM-8000

TERMO HIGRO ANEMÔMETRO LUXÍMETRO DIGITAL LM-8000 MANUAL DE INSTRUÇÕES TERMO HIGRO ANEMÔMETRO LUXÍMETRO DIGITAL LM-8000 TERMOS DE GARANTIA Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos, que se verificar por uso correto do

Leia mais

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701)

MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701) MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO-1500 (MODELO 7701) Manual de Operações MEDIDOR DE CO PORTÁTIL ITMCO 1500 (MODELO 7701) INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir este medidor portátil de CO. Por favor, leia atentamente

Leia mais

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L

Calibradores DC80T, DC80R e DC80L CALIBRADORES PORTÁTEIS - MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.0x A 1 INTRODUÇÃO Os calibradores série DC80 da Novus são equipamentos portáteis para medições e simulações de sinais como tensão, corrente, resistência,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-870 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... - 1-2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO ITCAD 5000

CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO ITCAD 5000 CALIBRADOR DE NÍVEL SONORO ITCAD 5000 Este Calibrador de Nível Sonoro é pequeno no tamanho, leve no peso e fácil de transportar. Embora seja complexo e avançado, sua utilização e funcionamento são fáceis.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: DEC-490

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: DEC-490 MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó CEP: 02911-030 - São Paulo - SP Vendas: (11) 2144-2800 Ass. Técnica:

Leia mais

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO

AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO AK786-02-0817 AK786 MEDIDOR DE CO2 COM TERMO-HIGRÔMETRO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 - ESPECIFICAÇÕES CO2 Temperatura Umidade - Faixa de medição: 0 a 9.999 ppm 10 a 50 ºC 10 a 90

Leia mais

Medidor Multifuncional ITMP-600

Medidor Multifuncional ITMP-600 Medidor Multifuncional ITMP-600 2 Medidor Multifuncional Manual do usuário Conteúdo 1. Informações de segurança 1.1 Preliminares 1.2 Durante o uso 1.3 Símbolos 1.4 Manutenção 2. Descrição 2.1 Nomes dos

Leia mais

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto

Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto Guia do Usuário Modelo 380942 Mini Medidor com Grampos Fixos 30 CA/CC RMS Absoluto APO Introdução Parabéns pela sua compra do Medido com Grampos CC/CA Modelo 380942 da Extech. Este medidor é enviado totalmente

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Higrotermômetro. Modelo RHT510. Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Higrotermômetro Modelo RHT510 Outras traduções do Manual do usuário estão disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela escolha do modelo Extech RHT510. Este dispositivo portátil

Leia mais

Manual do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

Manual do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500 Manual do Usuário Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de dados de Temperatura/Umidade Extech SD500. Este aparelho mede, exibe e armazena

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-650

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-650 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-650 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1050

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1050 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1050 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança... 01 3. Especificações...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-550 revisão novembro de 2008 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTADOR DE PARTÍCULAS COM CÂMERA MODELO CPT-100. Termo de garantia. 1.Introdução. 2. Características

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTADOR DE PARTÍCULAS COM CÂMERA MODELO CPT-100. Termo de garantia. 1.Introdução. 2. Características MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS, ASSISTÊNCIA TÉCNICA E SUPORTE TÉCNICO Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó São Paulo - SP - CEP: 02911-030 Vendas: (11) 2144-2800

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DETECTOR DE OXIGÊNIO MODELO DG INTRODUÇÃO 2. PRINCIPAIS FUNÇÕES E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DETECTOR DE OXIGÊNIO MODELO DG INTRODUÇÃO 2. PRINCIPAIS FUNÇÕES E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 24 - Freguesia do Ó CEP: 02911-030 - São Paulo - SP Vendas: (11) 2144-2800 Ass. Técnica:

Leia mais

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO

Medidor da Umidade Compacto. Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Medidor da Umidade Compacto Modelo MO50 GUIA DO USUÁRIO Introdução Obrigado por escolher o Medidor de Umidade Extech MO50. O MO50 compacto faz medições de referência de nível de umidade rapidamente (em

Leia mais

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR

MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR MEDIDOR DE ENERGIA SOLAR 1. INTRODUÇÃO O medidor de energia solar é um instrumento compacto, resistente e preciso para medir a radiação solar em campo. Possui correção de co-seno total para o ângulo de

Leia mais

MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300

MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300 MEDIDOR DE ESTRESSE TÉRMICO TGD-300 1. INTRODUÇÃO Efetua com precisão e agilidade o cálculo de IBUTG interno e externo, é fácil de operar e manusear. Utiliza o sensor de bulbo seco para medir temperaturas

Leia mais

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500 Guia do Usuário Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de dados de Temperatura/Umidade Extech SD500. Este aparelho mede, exibe e armazena

Leia mais

Estroboscópio Digital ITST-7600

Estroboscópio Digital ITST-7600 Estroboscópio Digital ITST-7600 Estroboscopio Digital Portátil Modelo ITST 7600 Este Estroboscópio é pequeno em tamanho, leve em peso e fácil de transportar. Apesar de ser complexo e avançado, é fácil

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1

Leia mais

Manual de Instruções CR-10. Medidor de campo eletromagnético

Manual de Instruções CR-10. Medidor de campo eletromagnético Manual de Instruções CR-10 Medidor de campo eletromagnético Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 5 4. Descrição do Display 6 5. Informações de Segurança 7 6. Operação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRAVIOLETA MODELO UV-401

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRAVIOLETA MODELO UV-401 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRAVIOLETA MODELO UV-401 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-911

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-911 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMÔMETRO DIGITAL MODELO TD-911 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 02 2. Regras de segurança...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-555

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-555 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-555 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1

Leia mais

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 INTRODUÇÃO Esta unidade é um medidor multifuncional que pode medir a temperatura e umidade. Ele pode exibir o horário e data atuais

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em

MANUAL DO USUÁRIO. Luximetro. Modelo LT510. Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em MANUAL DO USUÁRIO Luximetro Modelo LT510 Traduções adicionais do Manual do Usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Obrigado por escolher o Modelo LT510 da Extech. O LT510 mede a intensidade da

Leia mais

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.

Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS E OPCIONAIS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS...

Leia mais

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn

Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Cartão de referência rápida do Monitor Connex Spot da Welch Allyn Sumário Botão de alimentação...2 Desligamento...2 Entrar e selecionar um perfil...2 Status da bateria...2 Mudar de perfil...2 Iniciar/Parar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO MODELO CO INTRODUÇÃO 2. PRINCIPAIS FUNÇÕES E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO MODELO CO INTRODUÇÃO 2. PRINCIPAIS FUNÇÕES E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS P MANUAL DE INSTRUÇÕES VENDAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Instrutherm Instrumentos de Medição Ltda. Rua Jorge de Freitas, 264 - Freguesia do Ó CEP: 02911-030 - São Paulo - SP Vendas: (11) 2144-2800 Ass. Técnica:

Leia mais

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1010

Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1010 Alicate Volt-Amperímetro ITVA- 1010 Alicate Volt Amperímetro ITVA 1010 Introdução Este alicate volt-amperimetro é completamente portátil. Instrumento de verificação portátil de 3½ dígitos que fornece capacidade

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...2 3.

Leia mais

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS

VISÃO GERAL ITENS INCLUSOS ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 05 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 05 A. MEDIDAS DE RPM POR REFLEXÃO...

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Registrador de Dados de Corrente DC com 3 Canais Modelo SD900

GUIA DO USUÁRIO. Registrador de Dados de Corrente DC com 3 Canais Modelo SD900 GUIA DO USUÁRIO Registrador de Dados de Corrente DC com 3 Canais Modelo SD900 Índice 1. INTRODUÇÃO 3 2. DESCRIÇÕES 4 3. OPERAÇÃO 5 Alimentação 5 Conectar Cabos de Corrente 5 Registrar Dados 5 Verificar

Leia mais

Guia do Usuário. Registrador de dados de temperatura com 3 canais Modelo SD200

Guia do Usuário. Registrador de dados de temperatura com 3 canais Modelo SD200 Guia do Usuário Registrador de dados de temperatura com 3 canais Modelo SD200 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de dados de temperatura com 3 canais Extech SD200. Este aparelho mede e

Leia mais

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400

GUIA DO USUÁRIO. Medidor de Turbidez. Modelo TB400 GUIA DO USUÁRIO Medidor de Turbidez Modelo TB400 Introdução Parabéns pela sua compra do teste de Turbidez TB400. O TB400 mede a turbidez até 1000 NTU. As vantagens do TB400 para o usuário incluem: Fácil

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

Manual de Instruções. Vibrate. Medidor de vibrações ocupacionais VCI e VMB

Manual de Instruções. Vibrate. Medidor de vibrações ocupacionais VCI e VMB Manual de Instruções Vibrate Medidor de vibrações ocupacionais VCI e VMB Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança

Leia mais

Manual de Instruções. Sonus. Dosimetro de ruido sem fio

Manual de Instruções. Sonus. Dosimetro de ruido sem fio Manual de Instruções Sonus Dosimetro de ruido sem fio Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Informações de Segurança 7 5. Operação 8 6. Manutenção 37 7. Termo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-208 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança... 01 3.

Leia mais

Registrador de Dados de Corrente/Tensão AC True RMS

Registrador de Dados de Corrente/Tensão AC True RMS Guia do Usuário Registrador de Dados de Corrente/Tensão AC True RMS Modelo DL150 Introdução Parabéns pela sua compra desse registrador de dados de Tensão ou Corrente. Com esse medidor, você poderá monitorar

Leia mais

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO

AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO AK887-02-1017 AK887 MEDIDOR DE STRESS TÉRMICO Imagem meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 2 3 ÍNDICE 1 - Especificações... 5 Especificações de medição... 5 Especificações gerais... 5 2 - Apresentação...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-210

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-210 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO MODELO HT-210 Maio de 2016 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual, antes de iniciar o uso do instrumento. 1. INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir um

Leia mais

Decibelímetro. ITDEC-4080 Manual de Instruções. CD Incluso : Software & Protocolo acompanham o produto.

Decibelímetro. ITDEC-4080 Manual de Instruções. CD Incluso : Software & Protocolo acompanham o produto. Decibelímetro ITDEC-4080 Manual de Instruções CD Incluso : Software & Protocolo acompanham o produto. Título Índice Página 1. CUIDADOS COM O INSTRUMENTO... 3 2. CARACTERÍSTICAS... 3 3. PARÂMETROS DE MEDIÇÃO...

Leia mais

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor.

No caso da falta de algum componente ou que esteja danificado, entre em contato imediatamente com o revendedor. VISÃO GERAL Este manual de instruções apresenta informações de segurança e cautelas. Por favor, leia as informações cuidadosamente e observe todas as Advertências e Notas rigorosamente. ITENS INCLUSOS

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-520

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-520 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LUXÍMETRO DIGITAL MODELO LD-520 julho 2009 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do luxímetro página em branco ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1

Leia mais

Alicate Volt Amperímetro ITVA 1000

Alicate Volt Amperímetro ITVA 1000 Alicate Volt Amperímetro ITVA 1000 Este medidor é completamente portátil, LCD, medidor de abraçadeira de digito 3 ½ Com função de teste de isolamento (com opção de unidade verificadora de isolamento de

Leia mais

Manual de Instruções. Micro. Bomba de amostragem digital de baixa vazão

Manual de Instruções. Micro. Bomba de amostragem digital de baixa vazão Manual de Instruções Micro Bomba de amostragem digital de baixa vazão Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do produto 4 3. Descrição do produto 6 4. Informações de segurança 7 5. Operação 8 6. Cuidados

Leia mais