Andaime fachadeiro plettac SL70
|
|
|
- Terezinha Rijo de Almada
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Andaime fachadeiro plettac S70 - Modelo padrão - Edição: Junho de 2011 ATRAD plettac assco GmbH plettac Platz Plettenberg - Alemanha
2 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 1 Índice 1. Disposições gerais 1.1 Introdução Sistema de andaimes Modelo padrão Obrigação de Conferência e Documentação Orientações de segurança para usuários de andaimes Montagem dos elementos de prancha de trabalho 6 2. Montagem do andaime fachadeiro S Exigências gerais Montagem do primeiro módulo do andaime Montagem dos outros ramais do andaime Montagem dos outros níveis do andaime Segurança contra queda Transporte de peças do andaime Montagem do andaime S Pranchas Escada embutida do andaime Barras de travamento Completar proteção lateral Ancoragem (grades e forças de ancoragem) Suportes do andaime Introdução das forças de ancoragem na base de ancoragem Cargas de teste de ancoragem Variantes de montagem e instalação de peças acessórias Disposições gerais Alargamento do andaime Bandeja de proteção Plataforma de segurança Escada embutida do andaime Variantes principais de montagem Andaime com passagem inferior Andaime com treliças Proteção das peças do andaime contra soltura Níveis do andaime acima da última ancoragem Escada frontal de andaime Desmontagem do andaime fachadeiro S Empregos do andaime fachadeiro S70 72 Anexo 1: Composição dos elementos do andaime 73 Anexo 2: Protocolo de controle para andaimes de trabalho e proteção 88 Anexo 3: ista de controle para o usuário do andaime 90
3 Página 2 Andaime fachadeiro plettac S70 1. Disposições gerais 1.1 Introdução Montagem do S70 somente com supervisão de pessoa capacitada por funcionários tecnicamente aptos baseada em avaliação de riscos em observância do presente manual com peças caracterizadas de acordo com a Autorização Z Em relação ao presente manual de instruções de montagem e do modelo padrão do sistema de andaime plettac S70, o fabricante adverte que andaimes somente poderão ser montados, desmontados ou alterados sob a supervisão de pessoa capacitada e de funcionários tecnicamente aptos e com treinamento especialmente adequado para estes trabalhos. Além disso, o fabricante remete às exigências do Decreto de Segurança Empresarial (BetrSichV, na sigla em alemão). No âmbito do presente manual de instrução de montagem e, são fornecidos ao montador e ao usuário, com base em nossa análise de riscos, possibilidades de adequação ao Decreto de Segurança Empresarial (BetrSichV, na sigla em alemão). Os detalhes técnicos fornecidos no âmbito das instruções de montagem e, destinados ao auxílio ao montador e/ou usuário na adequação às exigências do BetrSichV, (na sigla em alemão), não constituem requerimento obrigatório para o mesmo. O montador e/ou usuário é responsável por tomar as providências necessárias a seu critério, baseado em avaliação de riscos elaborada pelo mesmo, atendendo ao disposto no BetrSichV, (na sigla em alemão). Para tanto, sempre devem ser levadas em conta as particularidades de cada caso. A condição fundamental é que seja observado o presente manual de instruções de montagem e em todos os casos. O fabricante ressalta que todas as informações, em especial as referentes à estabilidade das variantes de montagem, somente são válidas com a de peças originais plettac assco, identificadas de acordo com a Autorização Z A de peças de outros fabricantes pode ocasionar falta de segurança e estabilidade insuficiente. O responsável pelos trabalhos de montagem dos andaimes deve elaborar, ou fazer com que pessoa capacitada por ele designada elabore, um plano de montagem, alteração e desmontagem (instruções de montagem). Para isto, pode-se utilizar o presente manual de instruções de montagem e, além das informações detalhadas para cada andaime. O presente manual de instruções de montagem e deve estar disponível para a pessoa capacitada supervisora e para os funcionários envolvidos.
4 Andaime fachadeiro plettac S70 Página Sistema de andaimes O andaime fachadeiro plettac S70 é um andaime de quadro de aço, constituído de peças pré-fabricadas com uma largura do sistema de 0,74 m. Os comprimentos dos ramais são de 1,50 m; 2,00 m; 2,50 m e 3,00 m. Também são possíveis comprimentos curtos de 0,74 m e 1,06m. Os ramais têm altura de 2,00 m e atendem às exigências da classificação de altura H1 conforme DIN EN Com isto, determinam a distância entre os planos de trabalho. O encaixe ocorre por conectores tubulares posicionados na cabeça, na altura das pranchas. As barras diagonais e guarda-corpos são conectados aos tubos verticais por pinos de travamento. As peças das pranchas são fixadas horizontalmente aos lastros por pinos estrelados, estabilizando as o andaime, tanto perpendicularmente quanto paralelamente à fachada. A fabricação e identificação das peças obedecem à autorização Z do Instituto Técnico em Berlim, Alemanha Modelo padrão No presente manual, estão descritos a montagem, a alteração e a desmontagem do modelo padrão. O sistema de andaime plettac S70 pode ser utilizado para andaimes de trabalho da classificação de carga de 1 a 3, como andaime de proteção ou de proteção de telhado, ou como andaime com bandeja de proteção. As peças do modelo padrão de andaime estão listadas no Anexo 1. As pranchas de andaime utilizáveis em andaimes de proteção e de proteção de telhado estão descritos na Tabela 1. As orientações do presente manual de instruções de montagem e relativas a peças (Anexo A, Página) se referem sempre à Autorização Z A altura máxima de montagem do modelo padrão é de 24 m mais altura de ajuste do fuso. Se o sistema de andaime plettac S70 for utilizado para andaimes diferentes do modelo padrão, estes devem ser avaliados e eventualmente calculados com base na legislação de construção civil, nas normas técnicas da construção civil e nas determinações da Autorização Geral de Construção Z Para o andaime S70 valem: Regulamentação de acordo com a Autorização Z Classificação de carga 3 Carga útil máx. = 2,0 kn/m² Altura máxima = 24 m no modelo padrão Em caso de desvios do modelo padrão, são necessárias comprovações adicionais.
5 Página 4 Andaime fachadeiro plettac S Obrigação de Conferência e Documentação Acesso proibido O andaime S70 deve ser conferido antes de qualquer. A conferência deverá ser documentada. O andaime S70 deve ser conferido depois de cada montagem pelo montador e antes da pelo usuário, sempre por pessoas capacitadas para tanto. A conferência deverá ser documentada. Caso determinadas partes do andaime não estejam aptas à, em especial durante a montagem, alteração e desmontagem, estas deverão ser sinalizadas com a placa Acesso proibido. Além disso, deve ser sinalizado por meio de demarcação, que o andaime S70 não está pronto para uso e, por isso, não deve ser utilizado. Após término da montagem e conferência, o andaime deve ser sinalizado. A sinalização deve ser afixada em local bem visível e deve conter, além das orientações gerais de segurança, as seguintes informações: Andaime conforme norma EN e / ou DIN Classificação de largura: W06 e classificação de carga: 3 Carga regularmente distribuída: máx. 2,0 kn/m² Data da Conferência Empresa de construção de andaimes CEP - ocal Tel.... Os resultados da conferência deverão ser documentados em forma de protocolo de conferência e arquivados por tempo adequado, em geral por três meses, após desmontagem do andaime. 1.5 Orientações de segurança para usuários de andaimes Cada usuário deverá fiscalizar o andaime S70 antes do uso, à procura de defeitos visíveis (vide item 1.4). Cada usuário é responsável pela de acordo com as determinações e pela manutenção da segurança de do andaime S70. Além disso, recomenda-se, a título de diretriz, a informação sindical Instruções para de andaimes de trabalho e segurança" (BGI 663). Defeitos surgidos durante o tempo de por intempéries ou por trabalhos de construção, etc. devem ser informados imediatamente à empresa construtora de andaimes. A entrada ou saída do andaime S70 somente poderá ocorrer por acesso ou escada embutida regulamentar. É proibido escalar ou saltar do andaime. O usuário do andaime deverá fechar o mesmo para acesso por pessoas não autorizadas. É proibido saltar sobre pranchas de andaime ou atirar algo sobre os mesmos.
6 Andaime fachadeiro plettac S70 O andaime S70 não pode ser acessado por pessoa sob influência de álcool ou drogas. As tampas de pranchas de passagem deverão ser mantidas fechadas durante os trabalhos no respectivo andar do andaime. É proibido subir na bandeja de proteção. O trabalho em vários níveis um em cima do outro deve ser evitado. Existe risco maior de acidente com objetos em queda. É proibido apoiar-se sobre o guarda-corpo. É proibido armazenar materiais sobre a bandeja de proteção O andaime S70, em seu modelo padrão, somente poderá ser submetido a uma carga útil de 2,0 kn/m² num andar. Em caso de sobrecarga, o andaime ou partes dele poderão ruir. O usuário não pode adicionar posteriormente quaisquer elevadores, escorregadores de entulho ou coberturas como redes ou lonas. Isto vale também para painéis de publicidade. Em caso de como andaimes de segurança ou de segurança de telhado, não poderão ser armazenados ou deixados materiais na área de proteção. Isto poderia aumentar o risco de ferimento de pessoas que venham a cair. O usuário não poderá remover quaisquer guarda-corpos ou suportes do andaime. Suportes de andaime faltantes podem ocasionar o colapso de todo o andaime S70. Enquanto forem necessárias alterações do andaime por conta do andamento da obra, estas deverão ser feitas pela empresa construtora de andaimes. O usuário do andaime não pode alterar aspecto algum na situação do fundamento. Um fundamento insuficiente dos suportes do andaime pode ocasionar o colapso de todo o andaime S70. Enquanto forem necessárias alterações do andaime por conta do andamento da obra, estas deverão ser feitas pela empresa construtora de andaimes. Fundamentalmente, o andaime somente poderá ser alterado pela empresa construtora de andaimes. Página 5
7 Página 6 Andaime fachadeiro plettac S Tabela 1: Montagem dos elementos de prancha de trabalho Utilização em Autorização Z mento do ção de Compri- Classifica- andaime de Discriminação proteção ou Anexo A, módulo carga de proteção Página (m) (máx.) de telhado Prancha de madeira maciça 32 (classificado visualmente) d = 48 / 50 mm Prancha de madeira maciça 32 (classificado por máquina) d = 48 mm Prancha de madeira maciça 32 d = 44 mm Prancha de madeira maciça 32 d = 45 mm (modelo antigo) 14, 18 permitida 15 permitida 16 permitida 17 não permitida Prancha de aço 32 20, 21 permitida Prancha de alumínio 32 Prancha de alumínio plus Prancha de alumínio 64 22, 23 permitida 24 permitida 26 permitida Prancha de alumínio com cobertura de alumínio permitida Prancha de alumínio com cobertura de compensado Painel de alumínio de passagem com cobertura de alumínio Painel de alumínio de passagem com cobertura de compensado Quadro de aço de passagem de escada 28, 29 permitida permitida , 91 permitida permitida
8 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 7 2. Montagem do andaime fachadeiro S Exigências gerais O presente manual de montagem e só é válido em conjunto com a de peças originais S-70, caracterizadas conforme Autorização Z Todos as peças do andaime deverão ser conferidas antes da montagem e antes de cada por controle visual por sua perfeita condição. Não é permitido usar peças de andaime danificadas A montagem do andaime fachadeiro S70 deve ocorrer na ordem das etapas abaixo. 2.2 Montagem do primeiro módulo do andaime Fundamento distribuidor de carga O andaime fachadeiro S70 só pode ser montado em piso suficientemente resistente. Em caso de piso sem resistência suficiente, devem ser previstas bases de distribuição de carga (vide exemplo na figura 1). Igualmente é possível posicionar placas únicas embaixo de cada haste. As placas de base têm que estar completamente apoiadas. Caso contrário, os fusos poderão certo Figura 1: Base de distribuição de carga com pranchas de andaime errado Em caso de piso inclinado, as bases devem ser tornadas seguras contra deslizamento. Se possível, o piso deve ser respectivamente nivelado, para que uma área plana para apoio esteja disponível.
9 Página 8 Andaime fachadeiro plettac S Placas e prancha de madeira Em baixo de cada suporte do andaime, deve ser colocada uma placa ou um prancha de madeira (Figura 1). Fusos de base, em regra, podem ser estendidos até 20 cm. As condições para um comprimento de extensão de até 50 cm devem ser verificadas de acordo com a variante de montagem. Os comprimentos de extensão w (da placa de base até a porca do fuso) são, para os fusos de andaime da Autorização, Anexo A, página 6: Comprimento total 1 (cm) Comprimento de extensão w (cm) A rosca dos fusos está destruída nos locais correspondentes, de forma que uma extensão maior não é possível Módulos de nivelamento Em pisos inclinados, diferenças de nível e para alcançar determinadas alturas de apoio, deverão ser instalados módulos de nivelamento (Figura 2). Os módulos de nivelamento S70 têm alturas de 0,50 m, 1,00 m e 1,50 m. A diferença de altura de até 0,50 m pode ser compensada com os fusos de base correspondentes (vide 2.2.2). Figura 2: Módulos de nivelamento
10 Andaime fachadeiro plettac S70 Página Módulos verticais, módulos de passagem Módulos verticais ou módulos de passagem deverão ser montados na vertical e com a distância prevista da parede sobre as placas e fusos de base e fixados contra tombamento (Figura 3). Figura 3: Montagem do primeiro módulo do andaime Barras de travamento Na parte externa do módulo do andaime, deverá ser instalada uma diagonal vertical para fixação longitudinal. Para isto, antes do encaixe do módulo, deve-se posicionar a fixação inferior da diagonal sobre os fusos ou as placas de base. A diagonal é então engatada nos pinos de travamento localizados na parte externa. A distância vertical entre os pinos de travamento entre a fixação inferior da diagonal e o plano em +2 m é < 2,00 m. Por isto, no lado com dois furos, deve-se usar o interno. Este lado deve ser posicionado na parte de cima (em + 2m). No engate da diagonal, deve-se ter atenção para que as plaquinhas do pino de travamento se movimentem livremente e não caiam por conta de seu próprio peso. Somente desta forma se alcança uma fixação perfeita da ligação. Para a distribuição das forças diagonais sobre dois pontos de apoio, deve ser previsto um guarda corpo na altura das fixações diagonais inferiores (Figura 4). Não esqueça a fixação inferior das diagonais! As plaquinhas dos pinos de travamento terão que cair automaticamente após instalação da diagonal! Figura 4: conclusão do primeiro módulo do andaime
11 Página 10 Andaime fachadeiro plettac S Instalação das pranchas Todos os níveis do andaime têm que estar cobertos de pranchas! Níveis com pranchas de apenas 32 cm de largura não são capazes de fixar o andaime! Somente podem ser utilizadas pranchas do sistema S conforme Tabela 1. Os furos presentes nas partes superiores são colocados sobre os fusos estrelados dos ferrolhos de apoio. As, as pranchas formam uma placa horizontalmente rígida e estabilizam o andaime. Por módulo, devem ser colocadas duas pranchas de 32 cm de largura ou uma placa de 64 cm de largura Ajuste O primeiro módulo do andaime deve ser ajustado vertical e horizontalmente, a distância da parede deve ser mantida a menor possível, dependendo dos trabalhos a serem executados. O vão entre as pranchas e a fachada não pode ultrapassar 30 cm. Caso contrário, há risco de queda. 2.3 Montagem dos outros módulos do andaime Módulo normal A montagem dos outros módulos do andaime acontece como descrito no item anterior. As barras de travamento longitudinal devem ser instaladas de acordo com a representação das variantes de montagem (Capítulo 2.5), via de regra, uma diagonal em cinco módulos do andaime (Figura 5). O número da diagonais depende da variante de montagem escolhida (vide esquemas no Capítulo 2.5)! Atenção para o fato de que, em alguns casos, são necessárias diagonais adicionais entre os pontos de apoio e o primeiro plano de ancoragem. Através da instalação das diagonais verticais, o andaime fachadeiro S70 entra no prumo automaticamente. Figura 5: Instalação das barras de travamento longitudinal
12 Andaime fachadeiro plettac S70 Página Formação de cantos A formação de cantos pode ocorrer em duas variantes. Na primeira possibilidade, o lado frontal de uma direção está em frente à lateral da outra (Figura 6). Neste caso, as duas hastes do módulo que estão uma do lado da outra devem ser ligadas por acoplamentos giratórios, dois no módulo inferior, mais acima numa distância de, no máximo, 4 m próximo dos pontos-nó. As, pode-se prescindir do fuso ou da placa de base. Para distância maior das hastes dispostas uma ao lado da outra, devem ser previstos canos curtos com ligação de acoplamento normal para a ligação. Os fusos ou placas de base terão que estar presentes em ambas as hastes. A fuga no plano das pranchas deve ser coberta. Figura 6: Formação de canto (Variante 1) Na segunda possibilidade, deve ser montado um módulo curto de 0,739 m de comprimento, equivalente à largura do S70 (Figura 7). Os pisos do andaime perpendicular estão sobre a travessa de pedestal a ser instalada (Anexo A, Página 109). Para manter uma distância regular em relação a ambas as paredes, é útil começar a montagem no canto do edifício. Esta variante é especialmente adequada para cantos interiores. Figura 7: Formação de canto (Variante 2)
13 Página 12 Andaime fachadeiro plettac S Montagem dos outros níveis do andaime Na montagem, alteração e desmontagem do andaime S70 há risco de queda! As providências contra risco de queda devem ser determinadas por avaliação de risco! Segurança contra queda Na montagem, alteração ou desmontagem dos demais níveis do andaime plettac S70, pode haver risco de queda. Os trabalhos de montagem do andaime devem ser executados de tal forma, que o risco de queda seja evitado ao máximo e que os riscos remanescentes sejam mantidos no mínimo possível. O empreiteiro (montador do andaime) deve, com base em sua avaliação de riscos, determinar as providências de prevenção ou de minimização de riscos adequadas para cada caso em particular ou para as respectivas atividades. As providências deverão ser determinadas de acordo com o risco efetivamente presente, com a utilidade e com as possibilidades práticas, as como com as condições adicionais a seguir: Qualificação dos trabalhadores, Tipo de duração da atividade no local perigoso, Possível altura de queda, Condição da área sobre a qual o trabalhador poderia cair e Condições do local de trabalho e de seu acesso Para a montagem, alteração e desmontagem do sistema de andaime plettac S70 podem ser aplicadas providências técnicas e pessoais. Possíveis providências para prevenção de riscos podem ser, por exemplo, A do guarda-corpo de proteção temporário (GPT) A de equipamento de proteção individual (EPI) contra queda ou Uma combinação de ambos. Pode-se prescindir da de GPT ou EPI em casos isolados quando, por conta das circunstâncias específicas da construção e do andaime, o GPT e o EPI não ofereçam proteção suficiente ou, de acordo com a avaliação da respectiva situação da montagem, os mesmos não possam ser usados. GPT ou EPI somente são prescindíveis, se os trabalhos forem executados por pessoas tecnicamente qualificadas e fisicamente adequadas, o empregador tiver dado ordem especial para o caso excepcional justificado e a borda de queda for claramente perceptível para a pessoa. As providências para proteção contra queda são prescindíveis, quando as áreas de trabalho e de acesso estão distantes no máximo 30 cm de outras áreas firmes e suficientemente grandes.
14 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 13 Proteção temporária contra tombamento do primeiro nível do andaime Na montagem do andaime, pode haver risco de tombamento no primeiro nível no módulo em que ocorre o transporte vertical. O suporte auxiliar pode ser feito, por exemplo, por escoras temporárias ou por ancoragens na altura da prancha (2m). Risco de tombamento no primeiro nível do andaime! Transporte de peças do andaime Para andaimes com mais de 8 m de altura acima da área de apoio, é obrigatório utilizar elevadores de obra para montagem e desmontagem. Os elevadores de obra também podem ser elevadores de cordas operados à mão. Diferentemente do descrito acima, pode-se prescindir de elevadores de obra quando a altura não ultrapassar 14 m e o comprimento do andaime não ultrapassar 10 m. Em módulos de andaime em que o transporte vertical ocorrer manualmente, os guarda-corpos e guarda-corpos intermediários são obrigatórios. No respectivo nível no topo do andaime, basta o guarda-corpo do andaime. Para este transporte manual, é obrigatório que haja pelo menos uma pessoa em cada nível do andaime (Figuras 13 até 15) Montagem do andaime S Disposições gerais Na escada para o respectivo nível superior do andaime e na consequente montagem dos módulos e guarda-corpos pode haver risco de queda. Portanto, como providência para prevenção de riscos na escada ao nível superior do andaime, é recomendado utilizar o guardacorpo de proteção temporário (GPT) como proteção no módulo de escada. O montador pode se segurar no poste na escada ao nível superior e o guarda-corpo de proteção oferece uma limitação local no recebimento dos dois primeiros módulos e guarda-corpos de proteção. O guarda-corpo de proteção temporário é montado antes do acesso ao nível superior do andaime a partir do nível abaixo dele. Para excluir risco durante a montagem do GPT, deve antes ser instalada a proteção completa de 3 partes neste módulo. Recomendação Utilizar Guardacorpos de Proteção de Montagem nas escadarias! Segurança da escada
15 Página 14 Andaime fachadeiro plettac S Instalação do guarda-corpo de proteção temporário É descrito o modelo com poste com trava e guarda-corpo telescópico (vide Anexo A, páginas 138 e 139). O guarda-corpo de proteção temporário consiste de postes e guarda-corpos telescópicos avulsos (vide página 8). Para o primeiro módulo, são necessários dois postes e um guarda-corpo de proteção, para o segundo módulo, respectivamente um poste e um guarda-corpo. Figura 8: Guarda-corpo de proteção temporário Os postes consistem de um tubo externo e um tubo interno. Os garfos, as como os ganchos de encaixe para os guardacorpos telescópicos são fixados no tubo interno, as braçadeiras de fechamento são fixadas no tubo externo. A fixação do guardacorpo é posta sobre o tubo interno de forma que se mova livremente (vide Figura 8). A braçadeira de fechamento inferior conta com um furo localizado sobre um pino de segurança sobre o garfo inferior (Figura 9).
16 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 15 Fixação do poste do GPT Figura 9: Funções do poste do GPT Os postes são montados externamente em frente aos tubos de suporte. Eles podem ser operados de cima e de baixo. Em montagens elevadas, eles são liberados por cima por içamento (soltura da braçadeira de fechamento) e rotação do tubo externo no sentido horário (Figura 9, passos 1 e 2) e colocados 2 m acima de forma que o garfo inferior se apoie nos guarda-corpos em 1 m de altura sobre o plano de apoio. Para fechamento, o tubo externo é girado no sentido anti-horário e rebaixado de forma que a braçadeira de fechamento inferior fique acima do pino de segurança (Figura 9, passos 3 e 4). Na primeira montagem dos postes, os guarda-corpos telescópicos são encaixados nos ganchos de recebimento, onde ficarão até o final da montagem. O invólucro de segurança evita uma queda involuntária. Na do GPT para o plano das pranchas em + 2 m, é necessária a instalação de guarda-corpo a 1m acima das sapatas. Figura 10: Montagem elevada do primeiro poste
17 Página 16 Andaime fachadeiro plettac S70 Os guarda-corpos telescópicos são posicionados para cima de nível a nível com os postes. Através do trabalho telescópico, tanto o comprimento horizontal quanto o diagonal do módulo de escada são cobertos desta maneira (Figuras 10 e 11). Durante a montagem do GPT há risco elevado de queda! Por isso, a proteção lateral de 3 partes completa deve ser instalada antes nesta área! Figura 11: Montagem elevada do segundo poste GPT por todo o comprimento Na montagem do nível superior do andaime, este pode ser fixado temporariamente com o guarda-corpo de proteção temporário. (Figura 11a). Figura 11a: Fixação temporária do nível superior com GPT
18 Andaime fachadeiro plettac S70 Página Equipamento de proteção individual contra queda Em caso de ser previsto o uso de EPI apropriado em situações de montagem especiais do andaime fachadeiro plettac S70, devem ser usados os pontos de fixação comprovados mostrados na Figura 12. Para fixação do EPI no andaime, devem ser usados os elementos de fixação adequados de acordo com a norma DIN EN 362, por exemplo, Mosquetão de segurança com abertura 50 mm. A adequação de um EPI para segurança contra queda deve ser verificada. O emprego de um EPI somente é permitido em altura a partir de + 4 m com fixação a + 6 m. Em alturas menores, não é possível evitar o choque com o solo no caso de queda. Nos módulos ligados por guarda-corpo em altura de + 1 m, podese fixar em toda a largura nos ferrolhos de apoio. Nos módulos acoplados, é possível fixar nas hastes externas, tanto acima do guarda-corpo de proteção, quanto no próprio guarda-corpo de proteção. Esta última somente será uma possibilidade, caso esteja excluída uma queda na direção da fachada. No nível superior do andaime, a fixação somente é possível se dois postes finais de guarda corpo estiverem ligadas com um guarda-corpo de proteção, somente conforme possibilidade. Utilizar somente EPI adequado contra queda no andaime! Uma fixação no guarda-corpo () só é possível se uma queda na direção da fachada puder ser excluída! Figura 12: Pontos de fixação comprovados
19 Página 18 Andaime fachadeiro plettac S70 Instalar os consoles internos junto com os níveis do andaime. Caso contrário, há risco de queda entre o andaime e a fachada! Montagem do andaime Após o acesso do nível superior com a proteção do GPT e fechamento da tampa da passagem, são montados antes os dois módulos verticais do módulo de escada (Figura 13), as como o guarda-corpo de proteção deste módulo. Em caso de transporte vertical manual, aqui é recebido o próximo módulo e colocado um módulo adiante, possivelmente com auxílio de EPI (Figuras 14 e 15). Imediatamente depois, o guarda-corpo de proteção deve ser colocado. Deve-se proceder da mesma forma módulo por módulo, até que o nível do andaime esteja completo. Nos módulos finais, os guarda-corpos finais devem ser previstos. Todas as outras peças como diagonais, joelhos, rodapés e pranchas do nível acima podem ser montados em seguida. Conforme sejam necessários consoles internos, estes deverão ser montados juntamente com os níveis do andaime, caso contrário existe risco de queda na direção da fachada. A sequência de montagem a seguir deve ser seguida: 1. Encaixar módulo vertical 2. Encaixar os guarda-corpos de proteção nos pinos de travamento 3. As diagonais verticais devem ser colocadas a cada 5 módulos 4. Colocar as pranchas do andaime sobre a cabeça 5. Acoplar os consoles em cima no lado interno 6. Colocar as pranchas do console 7. Montar a proteção lateral restante No caso de emprego de elevador de material o módulo do elevador e de escada devem estar dispostos lado a lado. A montagem do andaime pode ocorrer conforme descrito acima. Figura 13: Montagem dos módulos verticais na área de escada
20 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 19 Sair da área protegida por guarda-corpos causa risco elevado de queda! Figura 14: Encaixe dos outros módulos verticais Figura 15: Montagem com proteção de EPI
21 Página 20 Andaime fachadeiro plettac S Pranchas As pranchas devem ser colocadas conforme item Escada do andaime Fechar as tampas depois de cada passagem! Em caso de tampas não fechadas há risco de queda na abertura! Antes do início dos trabalhos no primeiro nível do andaime, deve ser montada a escada do andaime. Para o andaime S70, via de regra, trata-se de uma escada interna (Figura 16), formada de placas de passagem de alumínio com pranchas de alumínio (Anexo A, Página 81) ou com pranchas de compensado (Anexo A, Página 81). As aberturas deve ser dispostas alternadas na montagem e as tampas devem ser fechadas após cada passagem. As tampas não podem ser travadas ou fixadas forçando o ângulo de abertura ou através de outras medidas. Se as tampas não forem fechadas depois de uma passagem, existe risco de queda na abertura. Também se pode escolher escadas ou escadarias posicionadas em frente ao andaime. (vide Capítulo 2.5). Beläge auf Fußtraverse S 70 Figura 16: Escadaria interna
22 Andaime fachadeiro plettac S70 Página Barras de travamento As barras de travamento (diagonais verticais) devem ser instaladas conforme retratado nas variantes de montagem (item 2.5) concomitantemente com a montagem do andaime. Elas são encaixadas sobre os pinos de travamento localizados do lado externo. Para tanto, no lado com dois furos, o furo externo deve ser usado. A montagem pode ocorrer em camadas ou em forma de torre. Para montagem em torres, a inclinação das diagonais não tem importância. Elas podem ser dispostas todas para o mesmo lado ou alternadas (em forma de raio) Completar proteção lateral Guarda-corpos ou guarda-corpos duplos e rodapés faltantes, as como a proteção lateral completa nas partes frontais do andaime S70 devem ser colocados em todos os níveis que não sejam usados para montagem do andaime. Os guarda-corpos e guarda-corpos duplos são encaixados sobre os pinos de travamento internos. Nesta etapa, deve-se ter atenção para que as plaquinhas do pino de travamento se movimentem livremente e não caiam por conta de seu próprio peso. Somente desta forma se alcança uma fixação perfeita da ligação. Os rodapés são colocados com suas pranchas finais sobre os pinos de rodapé de forma que seus cantos superiores estejam todos na mesma altura. As placas dos pinos de travamento têm que cair automaticamente depois da instalação da proteção lateral! O guarda-corpo de proteção final consiste de dois guarda-corpos de proteção ou de um guarda-corpo duplo, as como de um rodapé final. Os guarda-corpos de proteção finais devem ser encaixados com o tubo aberto sobre o pino de travamento e fixados na haste interna com a braçadeira soldada. Os rodapés são encaixados pelo lado externo no pino do rodapé, interiormente a prancha envolve a haste do andaime. No nível superior, a proteção lateral consiste do poste final para guarda corpo com trava horizontal como fixação da prancha ou do poste ples do andaime. Neste caso, a fixação superior da prancha deve ser instalada. Nas partes frontais, o guarda-corpo de proteção com guarda-corpo intermediário e rodapé integrados deve ser usado. Geralmente deve-se ter atenção para que a instalação de peças com pinos de travamento que servem para a montagem de peças da proteção lateral somente ocorra de forma que os pinos de travamento sempre apontem na direção de um nível com as pranchas colocadas. Os pinos de travamento para as peças de proteção lateral devem sempre apontar na direção de um nível com pranchas!
23 Página 22 Andaime fachadeiro S Ancoragem (grades e forças de ancoragem) As forças de ancoragem são informadas como cargas de uso em ambas as tabelas. Para comprovação da introdução de força em outras peças, estas devem ser multiplicadas por 1.5! As informações sobre as forças paralelas à fachada na Tabela 3 valem respectivamente para um suporte triangular. Elas são somadas com o número parcial de módulos do andaime! As forças de ancoragem perpendiculares à fachada estão listadas na Tabela 2. Estão demonstradas em dependência do tipo de revestimento, das grades de ancoragem escolhidas, da altura do andaime, as como da passagem de vento pela fachada (fechada ou parcialmente aberta) para comprimentos de 3,00 m e 2,50 m. As forças que se apresentam são dadas como cargas de uso para todas as áreas do andaime, ou seja, para: a) a área normal, b) o nível da bandeja de proteção, as como c) o nível da parede de proteção. As forças de ancoragem paralelas à fachada estão listadas na Tabela 3. Elas estão demonstradas em dependência do tipo de revestimento, da distância dos níveis de ancoragem, da altura do andaime, as como da passagem de vento pela fachada (fechada ou parcialmente aberta) para comprimentos de 3,00 m e 2,50 m. As forças que se apresentam são dadas como cargas de uso para todas as variantes de montagem, ou seja, para: a) a variante básica, b) a variante de console 1, as como c) a variante de console 2. Forças de ancoragem adicionais são dadas para a variante Níveis de andaime acima da última ancoragem e para as escadarias colocadas à frente do andaime (vide Figuras 58, 60 e 61). As ancoragens devem ser instaladas concomitantemente com a montagem do andaime. Como forma de fixação, devem ser usados parafusos com diâmetro mínimo de 12 mm ou construção equivalente.
24 Andaime fachadeiro S70 Página 23 Tabela 2: Forças de ancoragem perpendiculares à fachada (cargas de uso) a) Área normal Revestimento Nenhum Grade de ancoragem Altura Fachada fechada Fachada parcialmente aberta = 2,50 m = 3,00 m = 2,50 m = 3,00 m 8 m intercalada + 20 m 1,2 kn 1,4 kn 3,6 kn 4,1 kn 4 m 0,6 kn 0,7 kn 1,8 kn 2,1 kn Redes onas 4 m 8 m intercalada 2 m 1,2 kn 1,4 kn 3,4 kn 4,0 kn + 20 m 2,3 kn 2,7 kn / / + 10 m 1,1 kn 1,3 kn 4,0 kn 4,8 kn + 22 m 1,3 kn 1,5 kn 4,5 kn 5,3 kn + 10 m 4,4 kn 5,3 kn 4,4 kn 5,3 kn + 22 m 4,9 kn 5,9 kn 4,9 kn 5,9 kn b) Nível do telhado de proteção Grade de ancoragem Altura Fachada fechada Fachada parcialmente aberta = 2,50 m = 3,00 m = 2,50 m = 3,00 m em 4 m a cada + 4 m 1,0 kn 1,2 kn 3,0 kn 3,5 kn 8 m intercalada + 8 m 1,6 kn 1,8 kn 4,6 kn 5,4 kn c) Nível da parede de proteção em + 24 m Revestimento Nenhum Redes onas Grade de ancoragem 8 m intercalada Fachada fechada Fachada parcialmente aberta = 2,50 m = 3,00 m = 2,50 m = 3,00 m 2,2 kn 2,5 kn 3,4 kn 3,9 kn 4 m 2,0 kn 2,4 kn 2,7 kn 3,1 kn 8 m intercalada 2 m 2,7 kn 3,2 kn / / 4 m 2,3 kn 2,7 kn 3,5 kn 4,1 kn Tração Pressão Tração Pressão 2,7 kn 3,1 kn 4,3 kn 5,1 kn 4,5 kn 5,4 kn 4,5 kn 5,4 kn
25 Página 24 Andaime fachadeiro S70 Tabela 3: Forças de ancoragem paralelas à fachada (cargas de uso) Revestimento Distância dos níveis de ancoragem Variante básica Altura Fachada fechada Fachada parcialmente aberta = 2,50 m = 3,00 m = 2,50 m = 3,00 m Nenhum Redes onas 4 m 4 m 2 m + 20 m 4,0 kn 4,0 kn 4,0 kn 4,0 kn + 24 m 3,8 kn 3,8 kn 3,8 kn 3,8 kn + 20 m 3,3 kn 3,7 kn 3,5 kn 1) 4,1 kn 1) + 24 m 3,8 kn 4,2 kn 2,9 kn 1) 3,3 kn 1) + 10 m 3,5 kn 3,9 kn 3,5 kn 3,9 kn + 22 m 4,0 kn 4,4 kn 4,0 kn 4,4 kn + 24 m 4,2 kn 4,5 kn 4,2 kn 4,5 kn Variante de console 1 Nenhum Redes onas 4 m 4 m 2 m + 20 m 4,7 kn 4,7 kn 4,7 kn 4,7 kn + 24 m 4,7 kn 4,7 kn 4,7 kn 4,7 kn + 20 m 4,0 kn 4,4 kn 3,9 kn 1) 4,4 kn 1) + 24 m 4,2 kn 4,6 kn 3,1 kn 1) 3,5 kn 1) + 10 m 4,2 kn 4,6 kn 4,2 kn 4,6 kn + 22 m 4,8 kn 5,1 kn 4,8 kn 5,1 kn + 24 m 4,6 kn 5,0 kn 4,6 kn 5,0 kn Variante de console m 4,7 kn 4,7 kn 4,7 kn 4,7 kn Nenhum Redes onas 4 m 4 m 2 m + 24 m 6,5 kn 6,5 kn 6,5 kn 6,5 kn Telhado de proteção 5,2 kn 5,2 kn 5,2 kn 5,2 kn + 20 m 4,0 kn 4,4 kn 3,9 kn 1) 4,4 kn 1) + 24 m 6,0 kn 6,4 kn 4,0 kn 1) 4,3 kn 1) + 10 m 4,2 kn 4,6 kn 4,2 kn 4,6 kn + 22 m 4,8 kn 5,1 kn 4,8 kn 5,1 kn + 24 m 6,3 kn 6,7 kn 6,3 kn 6,7 kn Os valores em + 24 m valem para o nível da parede de proteção. 1) Em caso de revestimento com rede em frente à fachada parcialmente aberta, são necessários 2 suportes triangulares a cada 5 módulos (vide Figura 43). Os valores informados valem para 1 suporte triangular.
26 Andaime fachadeiro S70 Página Tubos de travamento Tubos de travamento curtos (Figuras 17 e 18) são fixados apenas no tubo de suporte do lado da fachada dos módulos S70. Eles absorvem as forças de ancoragem perpendicularmente à fachada. 30 cm F 30 cm F Modelo padrão para absorção de forças perpendiculares à fachada. Figura 17: Altura dos tubos de travamento em ligação no nó Sem outras comprovações estatísticas, os tubos de travamento curtos nas variantes de montagem discriminadas no item 2.5 podem ser deslocados até 30 cm para baixo do ponto nó teórico (Figura 18). A exceção é o andaime com revestimento de lona (para este vide Figura 43). 30 cm 30 cm 23 cm 30 cm Figura 18: Altura dos tubos de travamento em ligação deslocada Suportes triangulares (Figuras 19 e 20) são igualmente fixados apenas no tubo de suporte no lado da fachada. Eles absorvem as forças de ancoragem perpendicularmente e paralelamente à fachada. No andaime S70, eles representam a fixação regular
27 Página 26 Andaime fachadeiro S70 na direção longitudinal (paralela à fachada), tanto com quanto sem consoles internos. Nos parafusos olhais incidem forças de tração enviesada ou forças de pressão enviesada de F e F ll, dependendo do ângulo escolhido. 30 cm 30 cm Suportes triangulares são o modelo padrão para a absorção de forças paralelas à fachada. F F FII FII Figura 19: Altura dos suportes triangulares em ligação no nó Sem outras comprovações estatísticas, os suportes triangulares nas variantes de montagem apresentadas no item 2.5 de acordo com a representação na Figura 20 podem ser deslocados para baixo. A exceção é o andaime com revestimento de lona (para este, vide Figura 43). 30 cm 30 cm Figura 20: Altura dos suportes triangulares em ligação deslocada
28 Andaime fachadeiro S70 Página 27 Tubos de travamento longos (Figura 21) são fixados nos tubos de suporte interior e exterior do módulo do S70. Eles absorvem as forças de ancoragem perpendicularmente e paralelamente à fachada. 30 cm F Tubos de travamento longos são recomendados nos módulos finais. Figura 21: Tubos de travamento longos Tubos de travamento com garfo (Figura 22) são fixados com um acoplamento no tubo de apoio do lado da fachada. Adicionalmente, o ferrolho de suporte é envolto por um garfo localizado no final do tubo de travamento. Eles também absorvem as forças de ancoragem perpendicularmente e paralelamente à fachada. FII 30 cm Gabel Garfo F Figura 22: tubos de travamento com garfo Tubos de travamento longos e tubos de travamento com garfo só são possíveis em andaimes sem consoles internos. Eles não são substitutos perfeitos para suportes triangulares (Figura 19). Por isso, para cada suporte triangular, deve se instalar dois tubos de travamento longos ou tubos de travamento com garfo. Todos os tubos de travamento devem ser conectados com acoplamentos normais 48 mm. Estes deverão estar caracterizados com uma marca de verificação ou pela norma DIN EN 74: ou DIN EM 74-1: e satisfazer as exigências da classificação de acoplamento B ou BB. FII
29 Página 28 Andaime fachadeiro S Introdução das forças de ancoragem na base de ancoragem Observar estas informações somente para avaliação da base de ancoragem! As forças de ancoragem de acordo com as tabelas 2 e 3 têm que ser introduzidas através de tubos de travamento (item 2.4.9) e meios de fixação numa base de ancoragem suficientemente resistente (por exemplo, alvenaria). Um meio apropriado de fixação é, por exemplo, o dispositivo de ancoragem de fachadas de acordo com a norma DIN 3326 Dispositivos de segurança para manutenção de edifícios, segurança contra quedas. Fixações inapropriadas são, por exemplo, arame de amarração e cordas. Bases de ancoragem suficientemente resistentes são, por exemplo, Tetos, paredes, colunas de concreto armado. Alvenaria de suporte conforme norma DIN 1053 Alvenaria Bases de ancoragem não suficientemente resistentes são, por exemplo, Redes de contenção de neve, para-raios, tubos e quadros de janela A resistência dos meios de fixação entre tubo de travamento e base de ancoragem tem que estar comprovada para as forças de ancoragem. A comprovação deve ser feito por meio da autorização para construção pelo Instituto Alemão de Técnica de Construção, Berlim. de cálculo estático ou de cargas-prova de acordo com o item Se, para a ancoragem, forem utilizados meios de fixação com permissão de construção, as condições destas terão que ser obedecidas. As condições incluem, por exemplo, Comprovação da base de ancoragem Medições de peças e distâncias necessárias Instruções especiais de instalação Diferente do disposto no item , pode-se prescindir da comprovação de resistência, se a resistência suficiente puder ser avaliada por pessoa qualificada para tal e se a força de ancoragem F necessária não for maior que 1,5 kn ou se a força de ancoragem F com concreto armado de acordo com a norma DIN 1045 como base de ancoragem não for maior que 6,0 kn.
30 Andaime fachadeiro S70 Página Testes de cargas de ancoragem Se forem necessários testes de cargas de acordo com o item , estas devem ocorrer no local de Para executar os testes de cargas, devem ser utilizados aparelhos adequados de medição. Aparelhos adequados de medição são aqueles certificados pela direção especializada em construção da Central de Prevenção de Acidentes e Medicina do Trabalho (ZefU) da associação dos sindicatos patronais Os pontos de ancoragem nos quais serão feitos testes de carga devem ser determinado por pessoa capacitada Os testes de carga devem ocorrer de acordo com os critérios a seguir: A carga de teste deve equivaler a 1,2 vezes as forças de ancoragem F requeridas de acordo com a Tabela 2 o escopo do teste deve abranger, na base de ancoragem de - concreto, no mínimo, 10% - outros materiais, no mínimo 30% de todas as buchas utilizadas, porém no mínimo 5 testes de carga. A execução de testes de carga e a avaliação dos resultados só devem ocorrer sob supervisão de pessoa qualificada! Caso um ou vários meios de fixação não absorvam a carga de teste, a pessoa capacitada deve investigar as causas disto fazer uma fixação de reposição e elevar, se for o caso, o escopo do teste Os resultados dos testes devem ser documentados e guardados pelo menos pela duração do uso do andaime.
31 Página 30 Andaime fachadeiro S Variantes de montagem e instalação de peças adicionais Disposições gerais Neste segmento são descritos, além da instalação de peças adicionais como consoles, telhado de proteção, bandeja de contenção, módulos passarela e treliças, as variantes calculadas de montagem do andaime fachadeiro S70. A altura máxima é de 24 m, além do comprimento de ajuste das sapatas ajustáveis. Os modelos regulares são testados para operação em somente um nível do andaime. As distâncias de ancoragem necessárias dependem da passagem de vento da fachada, as como do tipo de um eventual revestimento. Elas são representadas como grades normais. Os quadros de borda sempre devem ser ancorados numa distância vertical máxima de 4 m. Informe-se antes da montagem do andaime, se através do andamento da obra uma fachada fechada se tornará uma fachada parcialmente aberta. As cargas de vento numa fachada parcialmente aberta são 3x mais fortes!! Fundamentalmente, deve-se diferenciar uma fachada fechada de uma parcialmente aberta. Para as variantes de montagem apresentadas, vale: Uma fachada fechada não apresenta quaisquer aberturas, enquanto que a fachada parcialmente aberta pode ser constituída de até 60% de aberturas da área frontal. Em caso de porcentagem maior de aberturas, a ancoragem deverá ser conferida para casos isolados. Para os trabalhos convencionais de reforma (as janelas ficam intactas), pode-se partir de uma fachada fechada. Para trabalhos maiores de reforma (as janelas são reformadas), as como para construções novas, deve-se calcular uma fachada "parcialmente aberta". Para variantes com revestimento de rede, são considerados valores de força para as cargas de vento C fx = 0,6 e C fy = 0,2. Estes cobrem as redes geralmente utilizadas. Redes com valores de força maiores devem ser tratadas como revestidas por lona. Enquanto uma comprovação com valores mais favoráveis tiver que ser feita, um laudo aerodinâmico para a rede é necessário. Em andaimes revestidos por lona em frente a uma fachada fechada, as lonas deverão ser trazidas até a fachada nas partes frontais. O andaime poderá ser revestido da área de suporte até o nível superior do andaime com redes ou lonas. Não podem ser fixadas redes (redes de proteção contra poeira) ou lonas nos elementos de proteção lateral ou de parede de proteção localizados acima do nível superior do andaime.
32 Andaime fachadeiro S70 Página 31 As pranchas são elementos de fixação do andaime fachadeiro S70. Por isso, os módulos verticais devem sempre ser instalados com pranchas em todos os níveis (vide 2.2.6). Para os módulos, ocorrem cargas de suporte, dependendo do equipamento e da altura para o caso de carga operação de trabalho", conforme Tabela 4. Tabela 3: Cargas de suporte (cargas de uso) Haste Equipamento Pranchas Comprimento do módulo a = 8 m a = 16 m a = 24 m Madeira 2,50 m 3,8 kn 5,1 kn 6,5 kn 3,00 m 4,5 kn 6,1 kn 7,7 kn Nenhum Aço 2.50 m 3,6 kn 4,8 kn 6,0 kn 3,00 m 4,2 kn 5,5 kn 6,9 kn Interior Console 32 Em cada nível Alumínio Madeira Aço Alumínio 2,50 m 3,4 kn 4,3 kn 5,3 kn 3,00 m 3,9 kn 5,0 kn 6,0 kn 2,50 m 7,3 kn 9,7 kn 12,1 kn 3,00 m 8,7 kn 11,7 kn 14,7 kn 2,50 m 6,9 kn 9,1 kn 11,2 kn 3,00 m 8,2 kn 10,6 kn 13,0 kn 2,50 m 6,5 kn 8,1 kn 9,7 kn 3,00 m 7,6 kn 9,4 kn 11,2 kn Parede de proteção sobre o módulo Madeira Aço Alumínio 2,50 m 4,8 kn 6,9 kn 8,9 kn 3,00 m 5,9 kn 8,4 kn 11,0 kn 2,50 m 4,7 kn 6,6 kn 8,5 kn 3,00 m 5,6 kn 7,9 kn 10,2 kn 2,50 m 4,4 kn 6,1 kn 7,7 kn 3,00 m 5,3 kn 7,2 kn 9,2 kn Madeira 2,50 m 6,0 kn 8,1 kn 10,1 kn 3,00 m 7,3 kn 9,9 kn 12,5 kn Exterior com bandeja de proteção Aço 2,50 m 5,9 kn 7,8 kn 9,6 kn 3,00 m 7,1 kn 9,3 kn 11,6 kn Alumínio 2,50 m 5,2 kn 6,9 kn 8,5 kn 3,00 m 6,2 kn 8,1 kn 10,1 kn com parede de proteção em Console 74 Madeira Aço 2,50 m 11,0 kn 13,1 kn 15,1 kn 3,00 m 13,4 kn 15,9 kn 18,5 kn 2,50 m 10,8 kn 12,7 kn 14,6 kn 3,00 m 12,9 kn 15,2 kn 17,5 kn Alumínio 2,50 m 10,0 kn 11,7 kn 13,3 kn 3,00 m 11,9 kn 13,8 kn 15,8 kn
33 Página 32 Andaime fachadeiro plettac S Alargamento do andaime Os braçadeiras nos consoles devem ser verificados antes da instalação por condição perfeita. Os parafusos não podem ter roscas danificadas ou partes enferrujadas. Eles devem ser mantidos limpos e de fácil, por exemplo, com graxa. A porca de ligação dos braçadeiras deve ser apertada a um torque de 50 Nm ± 10%. Os consoles são fixados com só 1 braçadeira. Esta conexão não pode ser substituída por outro elemento de suporte! Por isso, a execução cuidadosa da conexão por braçadeira conforme caixa de informação acima é vital!!! Console 64 Console 32 Figura 23: Console 32 O console 32 (Anexo A, Página 57) pode ser instalado em qualquer nível nas variantes de console do lado da fachada. Ele suporta prancha de 32 cm de largura e possui travamento integrado de prancha. O console deve ser ajustado ao módulo de forma que os cantos superiores dos ferrolhos da prancha estejam na mesma altura. A prancha deve ser colocada a partir do nível imediatamente abaixo. Se não houver alargamento do console, pode haver risco de queda. Utilização dos antigos consoles de alargamento 32 Com o uso de módulos com prensagem em 4 cantos da ligação dos tubos, o braçadeira poderá deslizar. Por isto, é necessária uma segurança adicional contra deslizamento, por exemplo, a instalação de braçadeira normal ou giratório abaixo da lata anexa. Se os consoles forem instalados numa altura diferente da prancha do andaime (por exemplo, procedimento de pulso de construção), uma segurança adicional contra deslizamento não é necessária. O deslocamento do console para baixo, no entanto, deve ser de, no mínimo, 3 cm. O console 64 (Anexo A, Página 60) pode ser posicionado num determinado nível no lado da fachada. Neste nível, todos os módulos devem ser ancorados, devendo cada segunda ancoragem ser um suporte triangular (Figura 19). As forças de ancoragem perpendiculares à fachada podem ser consultadas na Tabela 2 a e paralelas na Tabela 3 (Variante de console 2, como telhado de proteção). Braçadeira normal ou giratório como braçadeira deslizante prensagem em 4 cantos 3 cm Figura 23: Console 32 Travamento da prancha 3 cm
34 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 33 O console suporta duas pranchas de 32 cm de largura ou uma placa de 64 cm de largura. A fixação das pranchas deve ser instalada na peça prevista para isso de acordo com o Anexo A, Página 60. O console deve ser ajustado de forma que o canto superior do ferrolho da prancha esteja nivelado com o canto superior do módulo vertical. A primeira prancha (interna) deve ser colocada a partir do nível imediatamente abaixo. Como não há alargamento do console, pode haver risco de queda. As providências de segurança a serem tomadas dependem da distância e da forma da construção da fachada. A segunda prancha deve ser colocada a partir da prancha do nível do console, possivelmente com de EPI conforme Figura 14, encostando no ferrolho do suporte. O console 64 tem um conector de tubo na ponta, no qual, caso necessário, pode ser colocado um poste de andaime com proteção lateral interna. Console 74 O console 74 se diferencia do console 64 no fato de possuir duas conexões de tubo, cuja distância é idêntica à do módulo S70. Ele está previsto como console para a parte externa do andaime e é construído de forma que as pranchas fiquem em frente ao pino de travamento diagonal. A fuga resultante entre a prancha do andaime e a prancha do console deve ser coberta pela transição de aço (Anexo A, Página 67) (vide detalhe X na Figura 26). O console é fornecido em dois modelos: Conexão com um ou com dois braçadeiras (vide Figura 25). No aspecto estático, isto não tem influência. Ele pode ser ajustado, a princípio, interna ou externamente num nível Não esqueça de cobrir a fuga entre a prancha do andaime e a do console com a transição de aço! Para a conexão por braçadeira, vide instruções na página anterior! Figura 25: Console 74 Modelo com 1 braçadeira Transição (Figura 26, Detalhe X) Modelo com 2 braçadeiras Travamento da prancha (Anexo A, Pág. 45) Na instalação das pranchas do console e da proteção lateral externa há risco de queda! Efetuar avaliação de risco em observância da situação local! Se necessário, usar EPI! em = 3.00 m
35 Página 34 Andaime fachadeiro plettac S70 Para a ancoragem, valem as informações no sentido como no console 64. Andaimes com comprimento de módulo de 3,00 m, no entanto, devem ser ancorados também no nível abaixo pelo menos com tubos de travamento curtos conforme Figura 17 por todo o comprimento. No caso de instalação de barra de travamento diagonal conforme Figura 27, pode-se prescindir da ancoragem adicional. A fixação das pranchas ocorre como com os módulos no nível superior do andaime. As pranchas devem ser colocadas conforme descrito no console 64. Como a pessoa se inclina sobre o canto de queda externo para isto, a proteção lateral completa de 3 partes tem que ser instalada antes Telhado de proteção Para instalação da bandeja de proteção, vide instruções de segurança para o console 74! Não armazenar materiais nas bandejas de proteção O telhado de proteção consiste do console 74 com telhado de proteção encaixado (Anexo A, Página 68). Este serve para a fixação de dois pisos inclinados, que são fixados pela segurança contra levantamento formada. A fuga entre a prancha do andaime e a prancha do console deve ser coberta pela transição de aço (Anexo A, Página 67). É proibido armazenar materiais sobre o telhado de proteção. Por isto, ele deve ser separado da prancha do andaime com um corrimão 1) O telhado de proteção pode ser instalado na parte externa do andaime S70 em qualquer nível ancorado (+ 8 m ou mais alto). No entanto, com o uso a alturas de + 4 m, são necessárias medidas adicionais (ancoragem, fixação). Vide Figuras 38 e 39. As forças de ancoragem podem ser consultadas nas Tabelas 2 e 3. Figura 26: Telhado de proteção Detalhe Transição Colocar até a fachada Suporte da bandeja de proteção
36 Andaime fachadeiro plettac S70 Página Plataforma de segurança A plataforma de segurança consiste de poste de parede de proteção e parede de proteção. O poste de parede de proteção é colocado como final superior do andaime, dependendo do tamanho do ressalto da calha, ou no módulo vertical S70, ou no módulo da plataforma ou no console 74 (Figura 27). No módulo vertical e no console, deve ser usado o poste de parede de proteção com comprimento S70 e na plataforma, com comprimento S100. O console 74 deve ser equipado adicionalmente com a fixação de console (Anexo A, Página 64). Como alternativa, pode ser instalado um tubo de andaime com conexão de braçadeira giratório. No Modelo conforme Figura 35, pode-se prescindir da barra longa de suporte. No módulo da plataforma, a ligação superior da diagonal vertical ocorre com braçadeira giratório 48. A distância da parede de proteção em relação à calha deve ser de pelo menos 0,70 m. Numa altura de parede de proteção de 2,00 m, a prancha no nível da plataforma de segurança não pode estar mais baixa que 1,20 m abaixo da calha (Figura 27). Só é possível prescindir da barra longa de suporte conforme Figura 35, se for usado o console com 2 braçadeiras, conforme Anexo A, Página 62! Figura 27: Plataforma de segurança Transição Para instalação da plataforma de segurança final, vide instruções de segurança dos consoles! Barra de suporte No nível superior, cada módulo S70 deve ser ancorado. As forças de ancoragem podem ser consultadas nas Tabelas 2 e 3. Podem ser instalados todos os acessórios permitidos na Tabela 1.
37 Página 36 Andaime fachadeiro plettac S70 A parede de proteção pode consistir de duas grades de proteção encaixadas uma acima da outra (Figura 28 à direita e Anexo A, Página 53) ou de redes conforme norma DIN EN com, no máximo, 10 cm de largura de malha (Figura 28 à esquerda). As redes ou deverão ser fixadas malha por malha sobre guarda corpos, que são encaixados no pino de travamento inferior e superior do poste da parede de proteção, ou fixadas a estes com fechos de cinta. Para os fechos de cinta, o fabricante terá que fornecer comprovação de que eles são suficientemente resistentes para o uso na parede de proteção da plataforma de segurança Figura 28: Parede de proteção com redes proteção Rede amarrada Guarda corpo com grades de proteção grade de proteção Guarda corpo Guarda corpo Rodapé Rede amarrada Prancha Prancha Rodapé Guarda corpo Guarda corpo Guarda corpo Rodapé Prancha Fecho de cinta Escada do andaime A escada do andaime é montada de acordo com item Para tanto, os módulos S70 deverão ser ancorados em distâncias de 4 m. Para instalação da escada inferior, devem ser colocados travessas (Anexo A, Página 120) e cobertas com pisos de madeira, aço ou alumínio.
38 Andaime fachadeiro plettac S70 Página Variantes principais de montagem Os passos de montagem a seguir representam a variante principal de montagem: Variante básica (VB) Módulo vertical 2,00 m com 24m de altura (+ altura da sapata ajustável) + Parede de proteção sobre o módulo vertical (plataforma de segurança) Variante de console 1 (VC1) como variante básica + consoles 32 internamente em cada nível Variante de console 2 (VC2) como variante de console 1 + Telhado de proteção + Parede de proteção sobre o console de alargamento 74 (alternativa: Plataforma de segurança) As variantes principais de montagem estão mostradas nas figuras a seguir: Variantes básicas: Figuras 29 até 31 Variante de console 1: Figuras 29 até 31 Variante de console 2: Figuras 32 até 42 Revestimento com rede em frente a fachada fechada:figuras 29 até 32 e 34 até 40 Revestimento com rede em frente a fachada parcialmente aberta: Figura 41 Revestimento com lonas: Figuras 42 e 43
39 Página 38 Andaime fachadeiro plettac S70 Figura 29: Variante básica e variante de console 1, 2.50 m Grade de ancoragem: 8 m deslocada Parede de proteção a máx.= 24 m 8.00 m Comprimento do fuso w 50 cm Comprimento do módulo: = 2.50 m / 2.00 m / 1.50 m Corrimão como ferrolho de base 30 relativo ao canto interno da prancha Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17) 74 Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus. Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Parede de proteção no módulo vertical. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada. Com revestimento com rede diante de fachada fechada.
40 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 39 Figura 30: Variante básica e variante de console 1, = 3.00 m Grade de ancoragem: 8 m deslocada Parede de proteção a máx.= 24 m 8.00 m Comprimento do fuso w (vide ) Comprimento do módulo: = 3,00 m Corrimão como ferrolho de base 30 relativo ao canto interno da prancha Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17) 74 Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus. Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Parede de proteção no módulo vertical. Utilização: Como andaime não revestido: diante de fachada parcialmente aberta (w 20 cm) diante de fachada fechada (w 50 cm) Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Com revestimento de rede: diante de fachada fechada (w 20 cm)
41 Página 40 Andaime fachadeiro plettac S70 Figura 31: Variante básica e variante de console 1, = 3.00 m Grade de ancoragem: 8 m deslocada, em + 4 m todos os nós Parede de proteção a máx.= 24 m 8.00 m Comprimento do fuso w 50 cm Comprimento do módulo: = 3,00 m Corrimão como ferrolho de base 30 relativo ao canto interno da prancha Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). 74 Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus. Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Parede de proteção no módulo vertical. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou diante de fachada fechada Com revestimento com rede diante de fachada fechada.
42 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 41 Figura 32: Variante de console 2 (Console 74 sem barra longa de travamento), 2,50 m sem parede de proteção no nível superior, grade de ancoragem: 8 m deslocada a máx.= 24 m 8.00 m Bandeja de proteção Comprimento do fuso w 50 cm Corrimão como ferrolho de base relativo ao canto interno da prancha Comprimento do módulo: = 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em + 8 m ou mais alto (porém sempre em nível ancorado), Console 74 com proteção lateral normal. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). Com colocação da bandeja de proteção em + 4 m ou em montagem de treliça, o andaime deve ser montado de ± 0 até + 4 m de acordo com as Figuras 38, 46 e 48 (Ancoragem, Travamento, comprimento de ajuste do fuso). Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou diante de fachada fechada, com revestimento de rede (sem bandeja de proteção) diante de fachada fechada.
43 Página 42 Andaime fachadeiro plettac S70 Figura 33: Variante de console 2 (Console 74 sem barra longa de travamento), = 3,00 m sem parede de proteção no nível superior, grade de ancoragem: 8 m deslocada sem revestimento diante de fachada fechada a máx.= 24 m 8.00 m Bandeja de proteção Comprimento do fuso w 50 cm Comprimento do módulo: = 3,00 m Corrimão como ferrolho de base 30 relativo ao canto interno da prancha Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). 74 Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio plus. Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em + 8 m ou mais alto (porém sempre em nível ancorado), Console 74 com proteção lateral normal. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Com colocação da bandeja de proteção em + 4 m ou em montagem de treliça, o andaime deve ser montado de ± 0 até + 4 m de acordo com as Figuras 39 e 48 (Ancoragem, Travamento, comprimento de ajuste do fuso). Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada fechada.
44 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 43 Figura 34: Variante de console 2 (Console 74 sem barra longa de travamento), = 3,00 m sem parede de proteção no nível superior, grade de ancoragem: 8 m deslocada com revestimento de rede diante de fachada fechada a máx.= 24 m 8.00 m Rede Comprimento do fuso w 50 cm (20 cm) Comprimento do módulo: = 3,00 m Corrimão como ferrolho de base 30 relativo ao canto interno da prancha Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). 74 Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Console 74 com proteção lateral normal. Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). Pode-se prescindir destas ancoragens com comprimento de fuso de 20 cm. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Utilização: Com revestimento com rede diante de fachada fechada.
45 Página 44 Andaime fachadeiro plettac S70 Figura 35: Variante de console 2 (Console 74 sem barra longa de travamento), 2,50 m com parede de proteção no nível superior, grade de ancoragem: 8 m deslocada Parede de proteção de redes a máx.= 24 m 8.00 m Bandeja de proteção Comprimento do fuso w 50 cm Comprimento do módulo: = 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em + 8 m ou mais alto (porém sempre em nível ancorado), Console 74 (Anexo A, Página 62 com 2 acoplamentos) com parede de proteção de redes (vide Figura 28). Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Corrimão como ferrolho de base 30 relativo ao canto interno da prancha Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). Com colocação da bandeja de proteção em + 4 m ou em montagem de treliça, o andaime deve ser montado de ± 0 até + 4 m de acordo com as Figuras 38, 46 e 48 (Ancoragem, Travamento, comprimento de ajuste do fuso). Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou diante de fachada fechada, com revestimento de rede (sem bandeja de proteção) diante de fachada fechada. 74
46 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 45 Figura 36: Variante de console 2 (bandeja de proteção a + 8 m ou mais alto) Parede de Grade de ancoragem: 8 m deslocada, em + 4 m todos os nós proteção a máx.= 24 m 8.00 m Bandeja de proteção Comprimento do fuso w 50 cm Comprimento do módulo: = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio plus. Prancha de alumínio 32. Corrimão como ferrolho de base 30 relativo ao canto interno da prancha Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). 74 Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em + 8 m ou mais alto (porém sempre em nível ancorado), Parede de proteção no console 74. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Na de pranchas de alumínio, a bandeja de proteção deve ser inteiramente feita com pranchas de alumínio. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada. Com revestimento de rede (sem bandeja de proteção) diante de fachada fechada.
47 Página 46 Andaime fachadeiro plettac S70 Figura 37: Variante de console 2 (bandeja de proteção a + 8 m ou mais alto) Parede de Grade de ancoragem: 8 m deslocada (observar ) proteção a máx.= 24 m 8.00 m Bandeja de proteção Comprimento do fuso w 20 cm Comprimento do módulo: = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Corrimão como ferrolho de base 30 relativo ao canto interno da prancha Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). 74 Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio plus. Prancha de alumínio 32. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em + 8 m ou mais alto (porém sempre em nível ancorado), Parede de proteção no console 74. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Na de pranchas de alumínio, a bandeja de proteção deve ser inteiramente feita com pranchas de alumínio. Estas ancoragens só são necessárias em pranchas de madeira com = 3,00 m diante de fachada parcialmente aberta. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada. Com revestimento de rede (sem bandeja de proteção) diante de fachada fechada.
48 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 47 Figura 38: Variante de console 2, 2,50 m (bandeja de proteção a + 4 m) Grade de ancoragem: 8 m deslocada, em + 4 m todos os nós (observar ) Parede de proteção a máx.= 24 m 8.00 m Bandeja de proteção Comprimento do fuso w 20 cm Corrimão como ferrolho de base relativo ao canto interno da prancha Comprimento do módulo: = 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32 Prancha de alumínio plus. Prancha de alumínio 32. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção a + 4 m, Parede de proteção no console 74. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Na de pranchas de alumínio, a bandeja de proteção deve ser inteiramente feita com pranchas de alumínio. Estas ancoragens são prescindíveis em andaime não revestido diante de fachada fechada. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada. Com revestimento de rede (sem bandeja de proteção) diante de fachada fechada (necessária ancoragem ).
49 Página 48 Andaime fachadeiro plettac S70 Figura 39: Variante de console 2, = 3,00 m (bandeja de proteção a + 4 m) Grade de ancoragem: 8 m deslocada, em + 4 m todos os nós Parede de proteção a máx.= 24 m 8.00 m Bandeja de proteção Diagonal transversal em todos os módulos Comprimento do fuso w 20 cm Corrimão como ferrolho de base 30 relativo ao canto interno da prancha 74 Comprimento do módulo: = 3,00 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32, Prancha de alumínio plus, Prancha de alumínio 32. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção a + 4 m Parede de proteção no console 74. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). Na de pranchas de alumínio, a bandeja de proteção deve ser inteiramente feita com pranchas de alumínio. As diagonais transversais só são necessárias com a de pranchas de madeira. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou diante de fachada fechada Com revestimento de rede (sem bandeja de proteção) diante de fachada fechada.
50 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 49 Figura 40: Andaime com pranchas de alumínio diante de fachada fechada Grade de ancoragem: 4 m Parede de proteção a máx.= 24 m 4.00 m Bandeja de proteção Comprimento do fuso w 20 cm Comprimento do módulo: = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Corrimão como ferrolho de base 30 relativo ao canto interno da prancha Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). 74 Pranchas: Pranchas de alumínio com cobertura de alumínio, Placa de alumínio com cobertura de compensado, Prancha de alumínio 64. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em nível ancorado, Opção de parede de proteção no módulo vertical. ou no console 74. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). Para uso das pranchas de 32 cm de largura, as como de pranchas de alumínio plus, vide Figuras 29 até 39. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou diante de fachada fechada. Com revestimento de rede (sem bandeja de proteção) diante de fachada fechada.
51 Página 50 Andaime fachadeiro plettac S70 Figura 41: Revestimento com rede em frente a fachada parcialmente aberta Grade de ancoragem: 4 m Parede de proteção a máx.= 24 m 4.00 m Rede Comprimento do fuso w 20 cm Corrimão como ferrolho de base 30 relativo ao canto interno da prancha 74 Comprimento do módulo: = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: todas as pranchas permitidas. Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Opção de parede de proteção no módulo vertical, na plataforma de segurança ou no console 74. Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. As diagonais adicionais são prescindíveis com de pranchas de madeira ou de aço na variante básica. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. De ±0 até +2m, são necessárias 2 diagonais a cada 5 módulos. Utilização: Com revestimento com rede em frente a fachada parcialmente aberta.
52 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 51 Figura 42: Andaime com revestimento de lona, ancoragem no nó Grade de ancoragem: 2 m Parede de proteção 2.00 m ona a máx.= 24 m Comprimento do fuso w 50 cm Corrimão como ferrolho de base relativo ao canto interno da prancha Comprimento do módulo: = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: todas as pranchas permitidas. Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17) Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Opção de parede de proteção no módulo vertical, na plataforma de segurança ou no console 74. ocalização das ancoragens no nó conforme Figuras 17 e 19. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Utilização: Com revestimento de lona diante de fachada parcialmente aberta ou fechada.
53 Página 52 Andaime fachadeiro plettac S70 Com tubos de travamento deslocados para baixo (vide Figuras 18 e 20), são necessários reforços em andaimes revestidos com lona. Estes valem para comprimento de módulo de 3,00 m nos níveis + 16 m, + 18 m, + 20 m. O modelo 1 só pode ser utilizado na variante básica (sem consoles internos) e o modelo 2 pode ser usado em todos os casos. Figura 43: andaime com revestimento de lona, ancoragem abaixo dos nós Modelo 1 Modelo 2 30 cm 30 cm 1.75 m cm Tubo de travamento Vista A cm 30 cm A
54 Andaime fachadeiro plettac S70 Página Andaime com treliça (Figuras 45 até 49). Além do modelo de peça única (Figuras 45 e 46), também pode ser montada uma treliça com as peças do sistema modular plettac contur (Anexo A, Páginas 98 até 102). A ligação com o nó correspondente é permitida em obras em geral e regulada pela autorização Z As cabeças de conexão dos suportes de grades, ferrolhos, diagonais e consoles são encaixadas nas placas perfuradas das hastes verticais e ligadas às hastes por cunha batida com martelo de 500 g até o completo encaixe. Figura 44: Conexão com cunha Inserção da cabeça Fixação por cunha da cabeça Tabela 5: Forças de carga nas hastes internas (cargas de uso) argura do módulo 1,48 m 1,80 m Pranchas Madeira Alumínio Madeira Alumínio Variante de montagem Variante básica Variante de console 1 Variante de console 2 Variante básica Variante de console 1 Variante de console 2 Variante básica Variante de console 1 Variante de console 2 Variante básica Variante de console 1 Variante de console 2 Comprimento do módulo ATURA EM PÉ (AP) = 24m ATURA EM PÉ (AP) = 16m ATURA EM PÉ (AP) = 8m 2,50 m 11,4 kn 9,0 kn 6,6 kn 3,00 m 13,7 kn 10,9 kn 8,0 kn 2,50 m 17,0 kn 13,6 kn 10,1 kn 3,00 m 20,7 kn 16,5 kn 12,2 kn 2,50 m 18,9 kn 15,4 kn 11,9 kn 3,00 m 22,9 kn 18,7 kn 14,4 kn 2,50 m 9,7 kn 8,0 kn 6,2 kn 3,00 m 11,4 kn 9,4 kn 7,3 kn 2,50 m 14,2 kn 11,7 kn 9,3 kn 3,00 m 16,5 kn 14,1 kn 11,6 kn 2,50 m 16,0 kn 13,5 kn 11,1 kn 3,00 m 18,7 kn 16,3 kn 13,8 kn 2,50 m 12,1 kn 9,6 kn 7,0 kn 3,00 m 14,7 kn 11,6 kn 8,4 kn 2,50 m 17,8 kn 14,1 kn 10,5 kn 3,00 m 21,6 kn 17,2 kn 12,7 kn 2,50 m 19,9 kn 16,3 kn 12,6 kn 3,00 m 24,2 kn 19,8 kn 15,3 kn 2,50 m 10,4 kn 8,5 kn 6,5 kn 3,00 m 12,1 kn 10,0 kn 7,8 kn 2,50 m 14,8 kn 12,2 kn 9,6 kn 3,00 m 17,3 kn 14,4 kn 11,4 kn 2,50 m 17,0 kn 14,4 kn 11,8 kn 3,00 m 19,9 kn 17,0 kn 14,0 kn
55 Página 54 Andaime fachadeiro plettac S70 Figura 45: Variante de console 1 com treliça, 3.00 m (modelo de peça única, Anexo A, Páginas 96 e 97) Parede de proteção a máx.= m 8.00 Disposição das diagonais Comprimento do fuso w 20 cm Comprimento do módulo: = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Corrimão como ferrolho de topo e base interno e externo 30 relativo ao canto interno da prancha 1.80 (1.48) Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32, Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos em cada nível, Parede de proteção no módulo vertical. Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Estas ancoragens são prescindíveis na variante básica. Barras de travamento: Colocação das diagonais por, no máximo 5 módulos continuamente ou em torre a cada 5 módulos. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada
56 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 55 Figura 46: Variante de console 2 com treliça, 2.50 m (modelo de peça única, Anexo A, Páginas 96 e 97) Parede de proteção Console 74 a máx.= m 8.00 Diagonais Diagonal transversal Diagonais Comprimento do fuso w 20 cm Comprimento do módulo: = 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Corrimão como ferrolho de base e topo interno e externo 30 relativo ao canto interno da prancha 1.80 (1.48) Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32, Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos em cada nível, Parede de proteção no console 74 ou na plataforma de segurança. Barras de travamento: Colocação das diagonais por, no máximo 5 módulos continuamente ou em torre a cada 5 módulos. Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). Em +4 m, as como no nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada
57 Página 56 Andaime fachadeiro plettac S70 Figura 47: Variante de console 1 com treliça, 3.00 m Modelo contur, Anexo A, Páginas 98 até 102) Parede de proteção a máx.= m 8.00 Disposição das diagonais Comprimento do fuso w 20 cm Comprimento do módulo: = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32, Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos em cada nível, Parede de proteção no módulo vertical. Ferrolhos e diagonais contur interno e externo relativo ao canto interno da prancha Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). No nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Estas ancoragens são prescindíveis na variante básica. Barras de travamento: Colocação das diagonais por, no máximo 5 módulos continuamente ou em torre a cada 5 módulos. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada
58 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 57 Figura 48: Variante de console 2 com treliça, 3.00 m (Modelo contur, Anexo A, Páginas 98 até 102) Parede de proteção Console 74 a máx.= m 8.00 Diagonais Diagonal transversal Diagonais Comprimento do fuso w 20 cm Ferrolhos e diagonais contur interno e externo 30 relativo ao canto interno da prancha 1.80 Comprimento do módulo: = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32, Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus. Equipamento permitido: Consoles internos em cada nível, Parede de proteção no console 74 ou na plataforma de segurança. Utilização: Como andaime não revestido diante de fachada parcialmente aberta ou fechada. Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17). Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). Em +4 m, as como no nível da parede de proteção, todos os módulos devem ser ancorados. Barras de travamento: Colocação das diagonais por, no máximo 5 módulos continuamente ou em torre a cada 5 módulos. Em comprimentos de módulo de 3 m, devem ser instalados ferrolhos e diagonais adicionais nas hastes internas das treliças a cada 5 módulos. Neste caso, o ferrolho superior deve se estender por todo o comprimento do andaime.
59 Página 58 Andaime fachadeiro plettac S70 Figura 49: Treliça no modelo contur detalhes Tubo de travamento Anexo A, Página... da Autorização Z Console Diagonal transversal dentro ou fora do módulo vertical (somente variante de console 2) Corrimão 32 Fixação das pranchas Ferrolho horizontal (contur) 100 Console (contur) 102 Tubo de travamento para passagem 98 Diagonais verticais (contur) Haste vertical (contur) 99 Ferrolho horizontal (contur)
60 Andaime fachadeiro S70 Página Andaime com treliças (Figuras 50 até 55) As treliças eliminam um módulo S70. São instaladas, via de regra, em + 4 m. Elas podem ser suportes de sistema conforme Anexo A, Página 103 ou suportes avulsos conforme Anexo A, Página 105. As treliças de sistema possuem, nas extremidades da cinta, semiacoplamentos soldados e têm um comprimento de dois ramais do andaime (4,00 m, 5,00 m, 6,00 m). Elas se encontram no nível dos tubos de suporte e são fixadas de forma que as conexões de tubos localizadas no centro estejam na mesma altura daquelas localizadas nos módulos. Para colocação das pranchas, deve ser instalada uma travessa nos suportes dos tubos para alturas intermediárias conforme Anexo A, Página 107. Os suportes de grade avulsos são 20 cm mais longos que sua largura de suporte. Eles são fixados lateralmente com acoplamentos normais nos tubos de suporte. Um módulo vertical S70 de 1,00 m de altura é acoplado na altura de tal forma que esteja na mesma altura que os módulos de apoio (vide Figura 55). Ambos os suportes de grade apresentam as mesmas cintas e diagonais e verticais, portanto têm a mesma resistência. Elas devem ser ancoradas nos módulos de apoio e no módulo central pelo menos com tubos de travamento curtos conforme Figura 17. Nos pontos de quarto (Figuras 51 e 52), é necessária uma ancoragem conforme Figura 53. Como alternativa, uma conexão horizontal conforme Figura 54 pode ser instalada. Os módulos de apoio inferiores devem ser fixados nas variantes de montagem das Figuras 51 e 52 com diagonais transversas (Anexo A, Página 80). Como alternativa, pode ser instalado um tubo com conexão de acoplamento giratório. Para a disposição das ancoragens do andaime e das diagonais verticais, as variantes de montagem são decisivas (Figuras 29 até 37 e 40). Com comprimento de 6,00 m, devem ser dispostas diagonais verticais adicionais além da treliça (Figura 52).
61 Página 60 Andaime fachadeiro S70 Figura 50: Andaime com treliças, 5,00 m (Variante básica, variante de console 1) Parede de proteção max h = 24 m Comprimento do fuso w 20 cm 2 Corrimão como ferrolho de base relativo ao canto interno da prancha Comprimento do módulo: = 2,50 m / 2,00 m Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Parede de proteção no módulo vertical. Ancoragem do andaime: Vide variantes de montagem Figuras 29 até 37 e 40 Ancoragem das treliças: Área de módulos: como nós do andaime ( ) Barras de travamento: Colocação das diagonais por, no máximo 5 módulos continuamente ou em torre a cada 5 módulos.
62 Andaime fachadeiro S70 Página 61 Figura 51: Andaime com treliças, 5,00 m (Variante de console 2) Parede de proteção max h = 24 m Bandeja de proteção Diagonal transversal Comprimento do fuso w 20 cm 2 Corrimão como ferrolho de base relativo ao canto interno da prancha Comprimento do módulo: = 2,50 m / 2,00 m Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em + 8 m ou mais alto, (porém sempre em nível ancorado), Opção de parede de proteção na plataforma de segurança ou no console 74. Barras de travamento: Colocação das diagonais por, no máximo 5 módulos continuamente ou em torre a cada 5 módulos. Ancoragem do andaime: Vide variantes de montagem Figuras 32 até 37 e 40 Ancoragem das treliças: Área de módulos: como nós de andaime ( ) Treliças: vide Figura 53 ( ) Como alternativa, uma conexão horizontal conforme Figura 54 pode ser instalada.
63 Página 62 Andaime fachadeiro S70 Figura 52: Andaime com treliças, = 6,00 m Parede de proteção max h = 24 m 8.00 m Bandeja de proteção Diagonal transversal Comprimento do fuso w 20 cm 2 Corrimão como ferrolho de base relativo ao canto interno da prancha Comprimento do módulo: = 3,00 m Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível, Bandeja de proteção em + 8 m ou mais alto, (porém sempre em nível ancorado), Opção de parede de proteção no módulo vertical, na plataforma de segurança ou no console 74. Barras de travamento: Colocação das diagonais por, no máximo 5 módulos continuamente ou em torre a cada 5 módulos. De ±0 até + 4 m são necessárias diagonais adicionais, além da treliça. Ancoragem do andaime: Vide variantes de montagem Figuras 29 até 37 e 40 Ancoragem das treliças: Área de módulos: como nós de andaime ( ) Treliças: vide Figura 53 ( ) Como alternativa, uma conexão horizontal conforme Figura 54 pode ser instalada. As diagonais transversais e as diagonais verticais ao lado da treliça são prescindíveis na variante básica e na variante de console 1.
64 Andaime fachadeiro S70 Página 63 Figura 53: Ancoragem das treliças Tubo de travamento ou tubo mais longo com acoplamento de ancoragem sobre ambas as cintas superiores 74 Suporte da treliça (Anexo A, Página 103) Figura 54: Fixação das treliças com conexão horizontal Comprimento de módulo = 2.50 m = 3.00 m Travessa para alturas intermediárias Tubos diagonais argura do suporte = 2 74 Ancoragem Tubos diagonais Suporte da treliça Módulo vertical Tubos transversais da conexão horizontal Conexão Tubos transversais: braçadeiras normais 48 Tubos diagonais: braçadeiras giratórias 48
65 Página 64 Andaime fachadeiro S70 Figura 55: Treliça com suportes de grade avulsos Braçadeiras normais 48 Módulo vertical 1,00 m Suportes de grade de aço avulsos (Anexo A, Página 105) 85 Ancoragem e fixação dos suportes de grade avulsos são iguais aos das treliças. Sob os módulos de apoio das treliças incidem as forças de carga, dependendo dos equipamentos do andaime, conforme Tabela 6. Nela, foi calculado o peso próprio das pranchas de madeira. Tabela 6: Forças de carga sob as treliças (cargas de uso) Comprimento do módulo Haste Variante básica Variante de console 1 Variante de console 2 2,50 m 3,00 m Interior 10,0 kn 17,3 kn 18,3 kn Exterior 12,7 kn 13,5 kn 21,8 kn Interior 11,9 kn 20,8 kn 22,3 kn Exterior 15,5 kn 16,7 kn 26,5 kn
66 Andaime fachadeiro plettac S70 Página Proteção dos componentes do andaime contra soltura As pranchas são protegidas contra soltura pelo ferrolho transversal do módulo posicionado acima. No nível superior, isto é feito pela aba transversal do suporte do poste do guarda corpo ou do suporte da parede de proteção. No caso de do poste de guarda corpo ples, a proteção superior das pranchas deve ser instalada. Consoles, treliças e telhados de proteção contam com proteções especiais contra soltura. Uma ligação resistente à tração dos módulos S70 entre si não é necessária para absorção de cargas de vento de efeito exclusivamente horizontal. Para cargas de vento com efeito ascendente, os níveis superiores do andaime devem ser conectados a partir do 2º nível ancorado de forma resistente à tração por meio de pinos ou de parafusos sextavados M10 nos furos do suporte em obras com inclinação de telhado 20 conforme Figura 56 e em obras com cantos internos conforme Figura 57. Figura 56: Conexão resistente à tração do andaime X Detalhe X Fixação por pinos ou parafusos M10 Pinos de segurança
67 Página 66 Andaime fachadeiro plettac S70 Figura 57: Conexão resistente à tração em canto interno Fixação por pinos ou parafusos M Níveis do andaime acima da última ancoragem (Figura 58) Uma conexão resistente à tração dos módulos superiores do andaime S70 não é necessária, porém recomendada por motivos de firmeza. No nível superior de ancoragem, cada módulo S70 deve ser ancorado. A cada 5 módulos do andaime, deve ser instalado um suporte triangular. As forças de ancoragem podem ser consultadas na Figura 58.
68 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 67 Figura 58: Níveis do andaime acima da última ancoragem Pinos de segurança max h = 24 m 8.00 m Comprimento do fuso w 20 cm Comprimento do módulo: = 3,00 m / 2,50 m / 2,00 m / 1,50 m Pranchas: Prancha de madeira maciça 32, Prancha de aço 32, Prancha de alumínio 32, Prancha de alumínio plus, Prancha de alumínio 64, Placa de alumínio com revestimento de alumínio ou de compensado. Corrimão como ferrolho de base 30 Ancoragem: Ancoragem com tubos de travamento curtos, fixados apenas no suporte interno (Figura 17) Ancoragem com suportes triangulares fixados no suporte interno (Figura 19). Forças de ancoragem no nível superior: F = 3,2 kn FII = 6,8 kn por suporte triangular 74 relativo ao canto interno da prancha Equipamento permitido: Consoles internos 32 em cada nível. Barras de travamento: Posicionamento das diagonais por, no máximo, 5 módulos continuamente ou em torre em cada 5 módulos. Utilização: Diante de fachada parcialmente aberta ou fechada. Na instalação de placas de alumínio com pranchas de alumínio ou de compensado e da prancha de alumínio 64, é necessária uma grade de ancoragem "4 m". Os modelos devem ser observados na variante básica de montagem.
69 Página 68 Andaime fachadeiro plettac S Escada frontal de andaime Figura 59: Escadaria Vista frontal Perfil 4.00 Y Acoplamento de distância11 Travessa de base S70 (Anexo A, Página 120) Vista de cima Pranchas sobre Travessa de base S Detalhe X X BN Detalhe Transição de aço (Anexo A, Página 67) BN 11 Acoplamento de distância11 (Anexo A, Página 134) na sapata e, em cima, como espaçador = Tubos de travamento 130 sobre 3 hastes alternativa: tubo longo de andaime com acoplamento de ancoragem (Anexo A, Página 135) BN = Braçadeira Normal
70 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 69 Figura 60: Escadaria de via única Vista frontal Perfil 4.00 Y Acoplamento de distância16 Travessa de base S70 (Anexo A, Página 120) Guarda corpo externo (Anexo A, Página 126) Vista de cima Corrimão como ferrolho de base Detalhe X X Suporte triangular BN Detalhe Y Cobertura de vão de alumínio (Anexo A, Página 125) 3,00 BN Escada de alumínio BN Acoplamento de distância16 (Anexo A, Página 134) na sapata e, em cima, como espaçador 16 Cargas de ancoragem = Tubo de andaime sobre 3 hastes BN = Braçadeira normal Nos suportes triangulares acima adicional às cargas da variante de montagem (Tabelas 2 e 3). Os suportes triangulares podem ser calculados paralelamente em cinco módulos adjacentes. Perpendicular à fachada: F = 1,3 kn Paralelo à fachada: FII = 1,1 kn
71 Página 70 Andaime fachadeiro plettac S70 Figura 61: Escadaria de via dupla Vista frontal Perfil Guarda corpo externo Guarda corpo interno 4.00 Y Diagonais Detalhe Y vide Figura 60 Z Diagonais Guarda corpo externo Detalhe Guarda corpo interno Corrimão como ferrolho de base Guarda corpo externo em toda escada externa Guarda corpo interno em toda escada Vista de cima X Acoplamento de distância16 Suporte triangular Tubo de andaime como travamento horizontal (a = 4 m) Cobertura de vão de alumínio (Anexo A, Página 125) 3,00 Escadas de alumínio Detalhe X NK NK NK Travessa de base S70 Acoplamento de distância16 (Anexo A, Página 134) na sapata e, em cima, como espaçador 16 NK Cargas de ancoragem Nos suportes triangulares acima adicional às cargas da variante de montagem (Tabelas 2 e 3). Os suportes triangulares podem ser calculados paralelamente em cinco módulos adjacentes. Perpendicular à fachada: F = 1,6 kn Paralelo à fachada: FII = 1,9 kn
72 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 71 Poste de corrimão ples com pino de rodapé (Anexo A, Página 36) te 36) Figura 62: Parte superior de escada de via única Vista frontal Console de nicho inferior (Anexo A, Página 79) Perfis Figura 63: Parte superior de escada de via dupla Perfis longitudianais Perfis latitudinais a a b c A B A B Poste de corrimão ples com pino de rodapé sobre console de nicho inferior (Anexo A, Páginas 36 e 79) Quando o último lance de escada der para o andaime, deve ser instalado o corrimão de acesso (Anexo A, Página 128) b c b
73 Página 72 Andaime fachadeiro plettac S70 3. Desmontagem do andaime fachadeiro S70 Para a desmontagem do andaime S70, a sequência dos passos dos itens 2.1 até 2.5 deve ser invertida. A ancoragem somente poderá ser retirada quando o nível do andaime acima dela estiver completamente desmontado. Peças cujas conexões foram soltas devem ser desmontadas imediatamente. Peças de andaime desmontadas não podem ser armazenadas nas vias de trânsito, para evitar tropeços. Peças do andaime desmontadas não podem ser jogadas do andaime. 4. Empregos do andaime fachadeiro S70 O andaime S70 pode ser utilizado como andaime de trabalho e de proteção, de acordo com a classificação de carga 3, mediante observância do presente manual de instruções de montagem e, as como de acordo com as determinações da BetrSichV. O usuário do andaime deve verificar a adequação da variante de montagem do andaime S70 escolhida para os trabalhos a serem executados e a função segura do andaime. Ele é responsável pela verificação do andaime antes da por falhas visíveis. Caso sejam percebidas falhas na verificação, o andaime não poderá ser usado nas partes atingidas pelas falhas até sua eliminação pelo montador do andaime. Alterações posteriores no andaime contam como montagem, alteração ou desmontagem e somente poderão ser executadas por trabalhadores capacitados. Elas devem ser verificadas e liberadas pelo montador do andaime. As verificações devem ser repetidas depois de acontecimentos extraordinários, por exemplo, depois de longo tempo de não, acidentes ou eventos naturais com influência no andaime. É recomendado documentar os resultados das verificações em forma de protocolo de verificação (vide Anexo 2) e manter o protocolo arquivado por pelo menos três meses após desmontagem do andaime.
74 Andaime fachadeiro plettac S70 Manual de instruções de motagem e Página 73 Anexo 1 ista de peças do andaime Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração Peças básicas 1 Módulo de aço vertical t = 3,2 mm H = 2,00 m H = 1,50 m H = 1,00 m H = 0,50 m 3 Módulo de aço vertical t = 2,7 mm H = 2,00 m H = 1,50 m H = 1,00 m H = 0,50 m 20,0 16,4 12,4 8,8 18,3 15,2 11,6 8,5 5 Módulo de aço vertical (modelo antigo) 6 Sapata ajustável 0,40 m 0,60 m 0,80 m 2,9 3,6 4,3 7 Sapata ajustável giratória 5,7 não 8 Sapatas ajustáveis (modelos antigos) 9 Sapata fixa 1,1 10 Sapata fixa (modelo antigo)
75 Página 74 Andaime fachadeiro plettac S70 Manual de instruções de motagem e Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração 11 Diagonal vertical 1,50 * 2,00 m 2,00 * 2,00 m 2,50 * 2,00 m 3,00 * 2,00 m 1,50 * 1,50 m 2,50 * 1,50 m 3,00 * 1,50 m 1,50 * 1,00 m 2,00 * 1,00 m 2,50 * 1,00 m 3,00 * 1,00 m 7,9 9,0 10,1 11,4 6,7 9,2 10,6 5,7 7,0 8,5 10,0 12 Suporte de fixação da diagonal 0,4 13 Diagonal vertical (modelo antigo) 14 Prancha de madeira 32, d = 48 / 50 mm (selecionada visualmente) = 0,74 m = 1,06 m = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 15 Prancha de madeira 32, d = 48 mm (selecionada por máquina) = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 16 Prancha de madeira 32, d = 44 mm = 0,74 m = 1,06 m = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m 5,7 8,2 11,5 15,4 19,2 24,0 15,4 19,2 23,0 5,2 7,5 10,6 14,1 17,6 17, 18 Prancha de madeira (modelos antigos) 20 Prancha de aço 32 = 0,74 m = 1,06 m = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 6,1 8,1 11,2 14,3 17,4 20,9
76 Andaime fachadeiro plettac S70 Manual de instruções de motagem e Página 75 Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação G (kg) Peça do modelo padrão 21 Prancha de aço 32 (modelo antigo) Ilustração 22 Prancha de alumínio 32 = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 6,9 9,0 11,1 13,2 23 Prancha de alumínio 32 (modelo antigo) 24 Plataforma de alumínio plus = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 10,9 14,4 17,8 21,2 26 Prancha de alumínio 64 (modelo antigo) 27 Painel de alumínio com prancha de alumínio = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 28 Painel de alumínio com prancha de compensado = 2,50 m = 3,00 m 11,7 15,3 18,2 21,8 18,3 23,8 29 Painel de alumínio com prancha de compensado (modelo antigo) 30 Tubo de travamento parede = 0,40 m = 0,50 m = 1,10 m = 1,30 m = 1,50 m 1,7 2,0 3,9 4,5 5,1 30 Tubo de travamento parede com garfo 3,6
77 Página 76 Andaime fachadeiro plettac S70 Manual de instruções de motagem e Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração 31 Tubo de travamento parede (modelo antigo) Peças de proteção lateral 32 Corrimão de proteção = 0,74 m = 1,06 m = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 1,4 1,9 2,7 3,5 4,4 5,2 33 Corrimão de proteção (modelo antigo) 34 Corrimão de proteção duplo = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m Corrimão de proteção duplo (modelo antigo) 36 Suporte de corrimão de proteção de aço 4,0 37 Suporte de corrimão de proteção de aço ples (modelo antigo) 38 Poste final para guarda corpo, t = 3,2 mm S70 S Poste final para guarda corpo, t = 2,7 mm S70 S Suporte de corrimão de proteção (modelo antigo) 40, 41 Corrimão de proteção final duplo S40 S70 S100 5,6 6,3 5,2 5,9 3,0 3,7 4,6 41 Corrimão de proteção final ples S70 2,0 2,5
78 Andaime fachadeiro plettac S70 Manual de instruções de motagem e Página 77 Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação S100 G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração 42 Corrimão de proteção final ples (modelos antigos) 43 Estrutura do topo do corrimão de proteção de aço, t = 3,2 mm S70 S Estrutura do topo do corrimão de proteção de aço, t = 2,7 mm S70 S Estrutura do topo do corrimão de proteção de aço (modelo antigo) 45 Suporte rodapé S70 S100 14,2 16,9 12,8 15,5 1,9 2,5 46 Suporte rodapé (modelo antigo) 47 Rodapé de madeira = 0,74 m = 1,06 m = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 1,8 2,5 3,4 4,5 5,7 6,8 49 Rodapé de madeira lateral 1,4 52 Rodapé de aço = 0,74 m = 1,00 m = 1,06 m = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 2,1 2,8 3,0 4,1 5,4 6,7 8,0 48, 50, 51 Rodapés (modelos antigos)
79 Página 78 Andaime fachadeiro plettac S70 Manual de instruções de motagem e Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração 53 Guarda corpo com tela de aço = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 14,7 18,2 21,5 25,0 54 Suporte de guarda corpo com tela de aço S70 S100 10,6 11,5 55 Suporte final para tela e corrimão (modelo antigo) Peças acessórias 56 Avanço para console 15 1,1 não 57 Console 0,32 com suporte para módulo 5,6 58 Console 0,32 com suporte para módulo (modelo antigo) 59 Console 32 3,3 não 60 Console 0,64 com suporte para módulo 8,3 60 Suporte rodapé S70 S100 2,7 3,3 61 Console 0,64 6,4 não
80 Andaime fachadeiro plettac S70 Manual de instruções de motagem e Página 79 Anexo A Página (da Autorização Z ) 62 Denominação G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração Console 0,74 10,9 63 Console 0,74 (modelo antigo) 65 Console 1,10 não
81 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 79 Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração 64, 66 Suporte de extensão S70 S100 7,7 8,2 não 67 Transição para ampliação de console = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 8,9 12,2 14,0 17,8 68 Bandeja para S 3,5 68 Suporte para revestimento de cobertura S70 S100 2,9 3,5 69 Transição para tablado de aço 15 = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 9,4 12,5 15,6 18,7 não 70 Console com variações 32 / 64 5,4 não 71 Console de canto 32 6,2 não 72 Prancha de aço de canto 70 12,9 não
82 Página 80 Andaime fachadeiro plettac S70 Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração 73 Console 6,5 não 74 Prancha de chão para console 8,3 não 75 Módulo de aço vertical com avanço 3P 21,9 76 Módulo de aço vertical com avanço 2P para deslocamento 20,8 não 77 Módulo de aço vertical com avanço 2P 19,3 não 78 Módulo de aço vertical 1P 17,4 não 79 Console de módulo vertical 11,0 não 79 Console de módulo vertical menor 4,7
83 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 81 Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração 80 Diagonal vertical com braçadeira 7,6 81 Acesso a plataforma em alumínio com escada e alçapão = 2,50 m = 3,00 m 23,8 27,4 86 Acesso a plataforma em madeira com escada e alçapão = 2,50 m = 3,00 m 23,0 28,5 91 Acesso a plataforma em madeira com escada e alçapão (modelo antigo) 92 Quadro de aço para escada = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 14,4 17,2 21,7 24,4 93 Revestimento para quadro de escada com alçapão = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 14,3 18,6 22,9 27,2 94 Escada ples 9,0 95 Escada ples (modelo antigo)
84 Página 82 Andaime fachadeiro plettac S70 Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração 96 Módulo passarela 70/70 (peça única) 32,0 97 Módulo passarela 70/110 (peça única) 36,0 98 Treliça com suporte para prancha e módulo 21,2 99 Poste 70/110 = 2,50 m 12,1 100 Travessa 70/110 = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 5,4 7,0 8,5 10,1 101 Diagonal 70/110 1,50 * 2,00 m 2,00 * 2,00 m 2,50 * 2,00 m 3,00 * 2,00 m 9,2 10,1 11,2 12,4 102 Console 40 3,3
85 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 83 Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração 103 Treliça com suporte de módulo = 4,00 m = 5,00 m = 6,00 m 41,0 49,9 58,9 104 Treliça = 7,50 m 76,4 não 105 Treliça = 4,20 m = 5,20 m = 6,20 m 39,2 48,2 57,1 106 Treliça = 3,20 m = 7,70 m = 8,20 m 30,3 71,2 75,7 não 107 Travessa de prancha com ajuste de altura 3,5 108 Travessa de prancha com ajuste de altura (modelo antigo) 109 Travessa intermediária 4,1 110 Travessa intermediária (modelo antigo) 111 Suporte de rodapé com ajuste de altura 4,7 112, 113 Treliça = 3,00 m = 4,00 m = 5,00 m = 6,00 m = 7,00 m 33,4 43,1 52,9 62,6 73,2 não
86 Página 84 Andaime fachadeiro plettac S70 Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração 114 Espiga para conexão de treliça 2,2 não 115 Conexão de parede H = 40 cm H = 70 cm 5,0 6,5 não 116 Suporte de parede para treliça 4,2 não 117 Suporte de parede de treliça ples 2,8 não 118 Suporte de parede de treliça duplo 7,2 não 119 Treliça para plataformas (Número de pranchas de 32): 2 peças 3 peças 4 peças 5 peças 6 peças 7 peças 8 peças 9 peças 3,6 4,7 5,8 7,6 8,7 10,5 11,6 12,7 não 120 Suporte de pranchas S70 3,5
87 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 85 Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração 121, 122 Escada de alumínio = 2,50 m = 3,00 m 27,5 32,5 125 Plataforma de parada para = 2,50 m para = 3,00 m 1,7 2,8 126 Guarda corpo de escada externo = 2,50 m = 3,00 m 15,4 17,2 127 Guarda corpo de escada interno 14,8 128 Guarda corpo de escada 17,3 129, 130 Tripé = 2,00 m = 3,00 m = 4,00 m = 5,00 m = 6,00 m 23,7 36,2 47,5 56,9 71,2 não 131 Base fixa de tripé 6,8 não
88 Página 86 Andaime fachadeiro plettac S70 Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração 133 Acoplamento com pino de segurança 0,8 134 Acoplamentos de distância a = 11 cm a = 16 cm 1,4 1,5 135 Acoplamento de ancoragem 1,0 136 Pino de segurança 0,1 137 Pino roscável 0,1 não
89 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 87 Anexo A Página (da Autorização Z ) Denominação G (kg) Peça do modelo padrão Ilustração 138 Corrimão de segurança de montagem Poste travável 5,8 não 139 Corrimão de segurança de montagem corrimão telescópico = 1,50 m até 2,07 m = 2,07 m até 3,07 m 2,5 3,0 não 141 Corrimão de segurança de montagem Corrimão com ganchos (modelo antigo) não 142 Corrimão de segurança de montagem Quadro frontal 6,0 não 144 Piso de console B20 = 1,50 m = 2,00 m = 2,50 m = 3,00 m 9,2 11,3 13,5 15,6 não 146 Fixador de suporte de grade S 6,0 não
90 Página 88 Protocolo de verificação Página 1 Andaime fachadeiro plettac S70 Anexo 2 Protocolo de verificação para andaimes de trabalho e proteção aqui: Andaime fachadeiro plettac S70 (conf. 10º e 11º BetrSichV) Cliente: Montador do andaime: Data: Propósito da obra: Tipo de andaime: Andaime de trabalho Telhado de proteção Plataforma de segurança Plataforma de segurança de telhado Classificação do andaime Classificação de carga Classificação de largura 1 W06 2 W09 3 Revestimento: Redes onas Propósito de : Peças do andaime: sem danos visíveis * Firmeza: Resistência da área de apoio (item do manual de instruções) * Comprimento do fuso (item do manual de instruções) * Compensação de altura (item do manual de instruções) * Ferrolhos longitudinais nos módulos diagonais (item do manual de instruções) * Diagonais verticais (itens e do manual de instruções) * Quadros de passagem (item do manual de instruções) * Treliças (item do manual de instruções) * Ancoragens (itens até do manual de instruções) * Forças de ancoragem vide Tabela 2 do manual de instruções) * marcar quando verificado e em ordem
91 Pranchas: Andaime fachadeiro plettac S70 Pranchas do sistema (conforme Tabela 1 do manual de instruções) * Página 89 Protocolo de verificação Página 2 Segurança de trabalho e operação: Proteção lateral (item do manual de instruções) * Distância da parede * Escadaria, acessos (itens 2.4.5, e do manual de instruções) * Formação de cantos (item do manual de instruções) * Consoles (item do manual de instruções) * Parede de proteção na plataforma de segurança de telhado ( item do manual de instruções) Segurança de trânsito, iluminação * Plano de entregue ao cliente * * marcar quando verificado e em ordem * Verificação do andaime S70 concluída, a sinalização foi colocada conforme mostrado. Andaime de trabalho conforme EN Classificação de largura W06 Classificação de carga 3 carga distribuída homogeneamente máx. 2,00 kn/m² Data da verificação Observações: Montador Fulano ocal Tel Data Assinatura (pessoa qualificada) Data Assinatura (Cliente) Alterações no andaime S70 somente podem ser executadas pelo montador do andaime.
92 Página 90 ista de checagem para o usuário Página 1 Andaime fachadeiro plettac S70 Anexo 3 ista de checagem para a verificação do usuário de andaimes de trabalho e proteção aqui: Andaime fachadeiro plettac S70 Usuário do andaime: Data: Montador do andaime: Propósito da obra: Verificação Sem falhas Falhas (quais) Propósito do uso (adequado, por exemplo, para trabalhos de alvenaria, de reboco, de pintura) O andaime está sinalizado em local visível (p. ex., na escadaria)? Andaime de trabalho e/ou proteção conforme norma DIN EN /DIN Classificação de carga e de uso, classificação de largura Montador do andaime A verificação e liberação foram documentadas? (p. ex., através de protocolo de verificação ou sinalização conforme Anexo 2) Segurança estática e de carga A segurança estática e de carga no momento da respectiva colocação em funcionamento foi confirmada pelo cliente? Segurança de trabalho e operação Há acessos ou escadas seguras, como, p. ex., escadarias internas ou torres de escadarias? Cada nível foi completamente preenchido com pranchas? ( duas pranchas de 32 cm de largura ou uma plataforma de 64 cm de largura) As pranchas foram fixadas contra soltura nos locais onde isto não acontece automaticamente? (nível superior, consoles) A fuga entre as pranchas e o console 74 (telhado de proteção, plataforma de segurança) foi coberta?
93 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 91 Verificação Na aparelhagem de canto da obra, as pranchas foram dispostas em toda a largura? Sem falhas Falhas (quais) ista de checagem para o usuário Página 2 As pranchas estão livres de danos, p. ex., não estão rachadas, cortadas, apodrecidas? Todos os níveis com altura maior de 2,00 m foram montados com proteção lateral de 3 partes? (corrimão, corrimão intermediário, rodapé) A proteção lateral de 3 partes também foi colocada em partes frontais e aberturas? Foi mantida uma distância para a parede dos cantos das pranchas de 30 cm? (caso contrário, é necessária proteção lateral) Exigências para plataformas de segurança A plataforma de segurança foi completamente equipada com pranchas? As pranchas da plataforma de segurança de telhado não estão mais baixas que 1,50 abaixo da borda da calha? A distância entre a parede de proteção e a borda da calha é de pelo menos 0,70 m? A parede de proteção consiste de redes ou malhas? A área das pranchas da plataforma de segurança foi equipada com pelo menos três pranchas de 32 cm de largura? O nível das pranchas da plataforma de segurança não está mais de 2,00 m abaixo da borda de queda? Outras exigências Fios e/ou aparelhos condutores de energia na área do andaime foram desligados, cobertos ou isolados? A iluminação para segurança do trânsito público está garantida? Há um telhado de proteção para andaimes usados em área pública? Data Assinatura (pessoa qualificada)
94 Página 92 Andaime fachadeiro plettac S70
95 Andaime fachadeiro plettac S70 Página 93 Notas
96
97 ATRAD plettac assco GmbH - plettac Platz 1 - D Plettenberg / Alemanha Tel. +49(0) 2391/ Fax +49(0)2391/ [email protected] - AGP Allianz Andaimes tda. - Rua Koesa Sala São José - Santa Catarina / Brasil Tel [email protected] -
98
Segtreinne 5.0 - PROTEÇÃO LATERAL:
1.0 - OBJETIVO: Estabelecer procedimentos seguros para montagem, desmontagem e utilização de andaimes, em serviços de manutenção nas áreas da fábrica. 2.0 - APLICAÇÃO: Este procedimento se aplica à montagem,
1/6 1 2 "SUPORTE RETRÁTIL PARA INSTALAÇÃO DE TELA FACHADEIRA". Apresentação Refere-se a presente invenção ao campo técnico de suportes para telas fachadeiras de edifícios em construção ou em reformas,
FTST Formação Técnica em Segurança do Trabalho. Módulo de Portuária e Construção Civil AULA 4 Prof.ª Marivaldo Oliveira
FTST Formação Técnica em Segurança do Trabalho Módulo de Portuária e Construção Civil AULA 4 Prof.ª Marivaldo Oliveira COMPETÊNCIAS QUE TRABALHAREMOS NESTE MÓDULO Lançar mão dos recursos e técnicas de
ANDAIMES E PLATAFORMAS DE TRABALHO
Página: 1 de 5 ITEM TEXTO ATUAL TEXTO PROPOSTO 18.15.1 Manter 18.15.1.1 18.15.2 Os andaimes devem ser dimensionados e construídos de modo a suportar, com segurança, as cargas de trabalho a que estarão
MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA. Todos os direitos reservados. Proibida reprodução total ou parcial sem autorização Locatec-2012 ANDAIME TUBULAR
MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA ANDAIME TUBULAR ÍNDICE INTRODUÇÃO... 2 1. INFORMAÇÃO TÉCNICA... 2 2. PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA... 4 2.1. USO DOS ANDAIMES TUBULARES... 5 2.2. MANUTENÇÃO (DIRETRIZES
ANDAIME MÓVEL. Alu quick 80 / Alu star 80 / Alu star 140 ALUMÍNIO
ANDAIME MÓVEL Alu quick 8 / Alu star 8 / Alu star 1 ALUMÍNIO Sistema de andaime móvel em alumínio Alu quick 8, Alu star 8 e Alu star 1 Catálogo //13 1ª edição Sistema de andaimes em alumínio para trabalhos
ANDAIME MÓVEL. assco rápido ALUMÍNIO
ANDAIME MÓVEL assco rápido ALUMÍNIO A Família do andaime móvel assco rápido O programa de andaime móvel de alumínio assco rápido atende às exigências impostas a qualquer sistema moderno de andaime móvel.
MANUAL TÉCNICO ANDAIME FACHADEIRO
MANUAL TÉCNICO ANDAIME FACHADEIRO 1 SUMÁRIO Acessórios 03 Instruções de montagem 04 Dicas Importantes 10 Acesso dos Andaimes 11 Informações de Segurança 12 2 ACESSÓRIOS 3 ANDAIME FACHADEIRO INSTRUÇÕES
Manual do Locatário ANDAIME TUBULAR Instruções para Instalação e Operação e Manutenção CARIMBO DO ASSOCIADO ANDAIMES Andaimes são estruturas metálicas tubulares para acesso à altura para trabalho aéreo
andaime tubular aicom
andaime tubular aicom O ANDAIME TUBULAR AICOM é um sistema de andaime destinado a construção, reforma, manutenção industrial e montagem em áreas com grandes interferências. Composto de tubo de aço galvanizado
MANUAL TÉCNICO JIRAU PASSANTE ELÉTRICO
MANUAL TÉCNICO SUMÁRIO Introdução 03 Descrição da plataforma 04 Instruções de montagem 08 Informações de segurança 12 INTRODUÇÃO O ANDAIME SUSPENSO ELÉTRICO JIRAU é recomendado para trabalhos em altura
Figura 1: Plataforma de trabalho do andaime. Figura 2: Piso metálico da plataforma de trabalho.
INSTRUÇÕES DE USO ANDAIME TUBULAR 1. Devem ser tomadas precauções especiais, quando da montagem, desmontagem e movimentação de andaimes próximos às redes elétricas. 2. O piso de trabalho dos andaimes deve
2. CARACTERÍSTICAS 1. INTRODUÇÃO
1. INTRODUÇÃO O estabilizador portátil de câmera Tedi Cam é um equipamento de avançada tecnologia utilizado para filmagens de cenas onde há a necessidade de se obter imagens perfeitas em situações de movimento
MANUAL TÉCNICO. Segurança e Saúde no Trabalho ANDAIME TUBULAR ANDAIME TUBULAR. Andaimes setembro/2012. Andaime Fachadeiro.
e MANUAL TÉCNICO ANDAIME TUBULAR ANDAIME TUBULAR e ANDAIME TUBULAR Objetivo Estabelecer os procedimentos que devem ser obedecidos na liberação de montagem / desmontagem de andaimes com a finalidade de
MANUAL ANDAIME FACHADEIRO SEGURANÇA À ALTURA DA SUA OBRA
MANUAL ANDAIME FACHADEIRO SEGURANÇA À ALTURA DA SUA OBRA ÍNDICE 1. Introdução 2. Características 3. Componentes Básicos do Andaime Tuper 4. Disposições Gerais 5. Ferramentas Necessárias para Montagem 6.
Índice. Página. 1.1. Redes de Segurança... 2 1.2. Guarda-corpos... 4 1.3. Andaimes metálicos... 4 1.4. Bailéus... 5
!""#$!""%&'( Índice Página 1.1. Redes de Segurança... 2 1.2. Guarda-corpos..... 4 1.3. Andaimes metálicos...... 4 1.4. Bailéus........ 5 EPC 1/6 EQUIPAMENTOS DE PROTECÇÃO COLECTIVA (texto provisório) 1.1
COMPONENTES PARA ANDAIMES PROFISSIONAIS
Bastidores das Torres Rolantes Disponíveis em 2 larguras (0,75 e 1,35 m) de 4 degraus (1 m) e 7 degraus (2 m) Os degraus possuem uma superfície estriada antideslizante e a distância entre degraus é de
www.catari.net uma marca diferente.
www.catari.net uma marca diferente. cofragem modular perfeita! Com uma vasta gama de dimensões, permite solucionar todas as suas necessidades de cofragem vertical, em qualquer tipo de construção. O combro
Instruções de montagem
Instruções de montagem Colectores planos Suporte de instalação 6 720 643 442 (2010/03) PT 6720616592.00-1.SD Indice Indice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança...............................
Treinamento de Segurança em Andaimes
1 Treinamento de Segurança em Andaimes Definiçao de Andaime Andaime Significa qualquer plataforma elevada temporariamente (apoiada ou suspensa) e sua estrutura de apoio (incluindo pontos de ancoragem),
manual TÉCNICO ANDAIME TUBULAR 2011 Andmax, todos os direitos reservados. Material de distribuição restrita, proibida reprodução total ou parcial.
manual TÉCNICO ANDAIME TUBULAR Sumário Andaime Tubular...03 Montagem Especial...04 Acessórios...05 Modos e Pontos de Ancoragem...06 Dicas Importantes...07 Acesso dos Andaimes...08 Informações de Segurança...09
A Segurança não é obra do acaso Preserve sua vida.
A Segurança não é obra do acaso Preserve sua vida. Campanha do Sindicato dos Trabalhadores nas Indústrias da Construção e do Mobiliário de São Bento do Sul e Campo Alegre contra os Acidentes de Trabalho
Autorização geral da fiscalização de obras
Autorização geral da fiscalização de obras Instituto Alemão de Técnica de Construção INSTITUTO DO DIREITO PÚBLICO Divisão de autorização de produtos e tipos de construção Ofício de análise de técnica de
MANUAL TÉCNICO TUBO EQUIPADO
MANUAL TÉCNICO TUBO EQUIPADO Andaime Tubo Equipado...03 Acessórios...04 Modos e Pontos de Ancoragem...05 Dicas Importantes...07 Acesso dos Andaimes...08 Informações de Segurança...09 Fotos Obras...10 Atualização
Andaime de fachada UNI 70/100
Stark gerüstet. Andaime de fachada 70/100 s Português válido a partir de 01.03.2010 2 Índice Esquema de Montagem / As principais vantagens do sistema 4-5 Quadros verticais 6-7 Plataformas 8-9 Acesso interior
ANÁLISE PRELIMINAR DE RISCO APR
LOGO DA EMPRESA EMPRESA: DESCRIÇÃO DA ATIVIDADE: LOCAL DA ATIVIDADE: ANÁLISE PRELIMINAR DE RISCO APR FOLHA: 01 DE 10. DATA DE EMISSÃO: DATA DE APROVAÇÂO: REVISÃO: HORÁRIO: ASSINATURA DOS ENVOLVIDOS NA
ANDAIME FACHADEIRO ANDAIME FACHADEIRO
e MANUAL TÉCNICO ANDAIME FACHADEIRO ANDAIME FACHADEIRO Trabalho em Altura Uma das principais causas de acidentes de trabalho graves e fatais se deve a eventos envolvendo quedas de trabalhadores de diferentes
Programa de Gestão Econômica, Social e Ambiental da Soja Brasileira. Segurança e Saúde em Trabalhos em Altura
Programa de Gestão Econômica, Social e Ambiental da Soja Brasileira Segurança e Saúde em Trabalhos em Altura Porque este assunto preocupa? Impacto dos Acidentes envolvendo Quedas - 40% das fatalidades
A Importância dos Projetos de Sistemas de Proteções Coletivas Engº José Carlos de Arruda Sampaio
A Importância dos Projetos de Sistemas de Proteções Coletivas Engº José Carlos de Arruda Sampaio Ciclo de Vida do Empreendimento: Todos os empreendimentos tem um ciclo de vida - têm um início, um crescimento
Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.
0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente
Manual do Usuário. Antena Painel Outdoor 65-806 a 960MHz - 17 dbi Downtilt Ajustável ANT040009
Manual do Usuário Antena Painel Outdoor 65-806 a 960MHz - 17 i Downtilt Ajustável ANT040009 Este Manual Aplica- se Somente ao Produto que o Acompanha Índice Pag. 1 - Informações Gerais...2 1.1 - Apresentação...2
2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.
1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada
Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container
Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo Engate de Container Março / 2005 O Engate de Container tem como função principal, promover o acoplamento de implementos rodoviários com containers para
Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21
Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21 Manual PORTA PLACAS Rev 00-12/07/2012 pág - 2 de 21 Índice CERTIFICADO ISO 9001:2008 DESENHO DE OPERAÇÃO MANUAL DE OPERAÇÃO DESENHO DE CONJUNTO TABELAS DIMENSIONAIS Histórico
de Prevenção de Acidentes) para melhorar as condições de segurança e trabalho na construção Civil.
FTST Formação Técnica em Segurança do Trabalho Módulo de Portuária e Construção Civil AULA 4 Prof.ª MarivaldoOliveira COMPETÊNCIAS QUE TRABALHAREMOS NESTE MÓDULO Lançar mão dos recursos e técnicas de prevenção
Cinto de segurança para trabalhos em locais elevados. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
Cinto de segurança para trabalhos em locais elevados Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Objetivo Orientar sobre a obrigatoriedade do uso do cinto de segurança para todos que
Dispositivo de ancoragem com braço giratório SkyORB TM
Dispositivo de ancoragem com braço giratório SkyORB TM Descrição O Miller SkyORB TM é um dispositivo de ancoragem portátil com braço giratório especialmente projetado para sistemas de elonamento, carregamento/
MANUAL TÉCNICO. (Proteção Periférica Primária e Secundária)
MANUAL TÉCNICO (Proteção Periférica Primária e Secundária). 2 SUMÁRIO Proteção Periférica Primária e Secundária...03 Descrição Técnica...04 Sistema de Ancoragem...06 Norma Regulamentadora NR-18...07 Atualização
Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB
Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Índice Capítulo Título Página 1 Informações Gerais 3 2 Segurança 4 3 Especificações Técnicas 5 4 Ferramentas, Instrumentos e Materiais 6
PROCEDIMENTO DE REALIZAÇÃO MONTAGEM, DESMONTAGEM E MOVIMENTAÇÃO DOS ANDAIMES
MONTAGEM, DESMONTAGEM E MOVIMENTAÇÃO DOS ANDAIMES P.88.03 de 8 REGISTO DE ALTERAÇÕES: Elaborado Verificado Aprovado EDIÇÃO DESCRIÇÃO Representante Permanente do empreiteiro em obra Gestor da Qualidade
Mandrilamento. determinado pela operação a ser realizada. A figura a seguir mostra um exemplo de barra de mandrilar, também chamada de mandril.
A UU L AL A Mandrilamento Nesta aula, você vai tomar contato com o processo de mandrilamento. Conhecerá os tipos de mandrilamento, as ferramentas de mandrilar e as características e funções das mandriladoras.
Portaria MTPS Nº 207 DE 08/12/2015
Portaria MTPS Nº 207 DE 08/12/2015 Altera a Norma Regulamentadora nº 34 - Condições e Meio Ambiente de Trabalho na Indústria da Construção e Reparação Naval. O Ministro de Estado do Trabalho e Previdência
VERITAE TRABALHO - PREVIDÊNCIA SOCIAL - SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO LEX SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO. NR 18-Construção Civil-Alterações
VERITAE TRABALHO - PREVIDÊNCIA SOCIAL - SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO LEX SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO NR 18-Construção Civil-Alterações Orientador Empresarial PORTARIA SIT nº 201/2011: 24.01.2011, com
Estrutura Dupla Plana
Estrutura Dupla Plana Plurigas Solar, Energias LDA. @2013 Instruções de Leia atentamente as instruções de segurança. As nossas estruturas foram concebidas especificamente para a suportar a montagem de
MANUAL DE OPERAÇÃO. Modelo: BALANCIM INDIVIDUAL GUINCHO DE CABO PASSANTE
MANUAL DE OPERAÇÃO Balancim Individual do Tipo Cadeirinha Mecânica Cabo Passante O Balancim Individual Manual AeroAndaimes é um equipamento para movimentações verticais realizadas através do guincho de
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
SUPORTE AIRON WALL M 100 SUPORTE AIRON WALL M 100/80 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens ilustrativas / Imágenes Ilustrativas / Ilustrative Images hapa ase Suporte asculante Esquerdo Suporte asculante Direito
Kl!XX. Sistema de Montagem
Kl!XX Sistema de Montagem Índice 1 Novos Caminhos 2 Segurança no trabalho 3 Conselhos sobre electricidade 4 Lista de peças 5 Lista de ferramentas 6 Preparação no solo 7 Montagem em cobertura de telha 8
Manual de Montagem e Utilização Conforme EN 131-3: 2007 (D)
Manual de Montagem e Utilização Conforme EN 131-3: 2007 (D) Escadas Simples? Escadotes? Escadas Duplas e Triplas Escadas Telescópicas? Torres Multiusos Indice 1. Introdução 2. Informação para o Utilização
Sumário ORIENTAÇÃO TÉCNICA - DISTRIBUIÇÃO OTD 035.04.03 REDE MULTIPLEXADA BT - CONSTRUÇÃO
Sumário 1. Objetivo 2. Âmbito de Aplicação 3. Documentos de Referência 4. Condições Gerais 5. Requisitos Ambientais 6. Lançamento de Condutores 7. Fixação Definitiva do Condutor 8. Identificação de Fases
Segurança e Higiene do Trabalho
Guia Técnico Segurança e Higiene do Trabalho Volume XXXI Trabalhos com segurança em telhados um Guia Técnico de Copyright, todos os direitos reservados. Este Guia Técnico não pode ser reproduzido ou distribuído
manual TÉCNICO ANDAIME FACHADEIRO 2011 Andmax, todos os direitos reservados. Material de distribuição restrita, proibida reprodução total ou parcial.
manual TÉCNICO ANDAIME FACHADEIRO Sumário Andaime Fachadeiro...03 Instrução de Montagem...04 Acessórios...06 Modos e Pontos de Ancoragem...07 Dicas Importantes...08 Acesso dos Andaimes...09 Informações
RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255
RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas AUDIENCE TO GO KR 3255 AUDIENCE TO GO K 3255 50 Kg Carga Máxima www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ANDAIMES SUSPENSOS (Alterado pela Portaria SIT n.º 30, de 20 de dezembro de 2001)
NR-18 Andaime Suspenso Mecânico ANDAIMES SUSPENSOS (Alterado pela Portaria SIT n.º 30, de 20 de dezembro de 2001) NR-18.15.30 Os sistemas de fixação e sustentação e as estruturas de apoio dos andaimes
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides
1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DE MATERIAIS E SERVIÇOS DE INSTALAÇÕES SANITÁRIAS
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DE MATERIAIS E SERVIÇOS DE INSTALAÇÕES SANITÁRIAS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DE MATERIAIS E SERVIÇOS - SANITÁRIA - Arquivo 828-M-SAN.DOC Página 1 1. SERVIÇOS COMPLEMENTARES Serão executados
MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO
VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o
Riscos adicionais. Riscos adicionais. Altura COMISSÃO TRIPARTITE PERMANENTE DE NEGOCIAÇÃO DO SETOR ELETRICO NO ESTADO DE SP - 1
Riscos adicionais Riscos adicionais De altura; De ambientes confinados; De áreas classificadas; De umidade; Condições atmosféricas; Ataque de animais peçonhentos/domésticos. Altura Trabalho em altura é
CAMARGUE PÉRGOLA PARA TERRAÇOS COM LÂMINAS ORIENTÁVEIS E COM LATERAIS COSTUMIZÁVEIS APLICAÇÕES
PÉRGOLA PARA TERRAÇOS COM LÂMINAS ORIENTÁVEIS E COM LATERAIS COSTUMIZÁVEIS. Proteção solar com sistema de drenagem incluído e invisível;. Proteção solar e ventilação com lâminas de alumínio orientáveis;.
Andaime fachadeiro de encaixe C.P.1 SPEED
Andaime Andaime fachadeiro de encaixe C.P.1 SPEED Características construtivas Andaime fachadeiro de encaixe, construído com materiais certificados e com controle de qualidade. Denominação comercial SPEED
MANUAL DE MONTAGEM DA TENDA DOME ECOS_6. O Material
MANUAL DE MONTAGEM DA TENDA DOME ECOS_6 O Material O BAMBU utilizado adequadamente é sinônimo de sustentabilidade. Apresenta-se como o material mais versátil com caráter sustentável disponível na natureza.
DEOP DIRETORIA DE ENGENHARIA E OPERAÇÕES EPE PLANEJAMENTO E ENGENHARIA MANUAL DE TUBULAÇÕES TELEFÔNICAS PREDIAIS
CAPÍTULO 2: ESQUEMA GERAL DA TUBULAÇÃO TELEFÔNICA. RECOMENDAÇÕES A tubulação telefônica é dimensionada em função da quantidade de pontos telefônicos previsto para cada parte do edifício. Cada ponto telefônico
Estruturas Metálicas. Módulo V. Torres
Estruturas Metálicas Módulo V Torres APLICAÇÕES ESTRUTURAIS - TORRES Introdução Neste capítulo são abordadas as estruturas não classificadas como de edificações nem como de obras de arte, já abordadas
Metalo. Modular. Sistema de Andaimes em Alumínio. Instruções Técnicas
Metalo Modular Sistema de Andaimes em Alumínio Instruções Técnicas Modular_AF4.indd 1 Modular Índice Favor observar: Nestas instruções técnicas, encontram-se todas as informações e indicações importantes
Antes de usar os andaimes pela primeira vez, recomendamos ler minuciosamente este manual de uso, além de guardar-lo para quando for necessário.
Antes de usar os andaimes pela primeira vez, recomendamos ler minuciosamente este manual de uso, além de guardar-lo para quando for necessário. Somente trabalhadores devidamente treinados e capacitados
SOLUÇÕES PARA FACHADA. metax.com.br
SOLUÇÕES PARA FACHADA metax.com.br Passarela para pedestres Estes equipamentos são utilizados em locais onde a instalação do andaime fachadeiro obstrui a passagem de via, ou seja, a fachada do prédio não
MANUAL DE MONTAGEM. Revisão 17 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA
MANUAL DE MONTAGEM Revisão 17 MONTAGEM DO DISCO SOLAR PARA AQUECIMENTO DE ÁGUA Parabéns por adquirir um dos mais tecnológicos meios de aquecimento de água existentes no mercado. O Disco Solar é por sua
MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA. Todos os direitos reservados. Proibida reprodução total ou parcial sem autorização Locatec-2012. GUINCHO VELOX e HUCK
MANUAL DE OPERAÇÃO E SEGURANÇA GUINCHO VELOX e HUCK ÍNDICE INTRODUÇÃO... 2 1. INFORMAÇÕES TÉCNICAS... 2 2. PROCEDIMENTOS GERAIS DE SEGURANÇA... 2 2.1. USO DOS GUINCHOS... 3 2.2. LUBRIFICAÇÃO... 3 2.3.
RECEITA PRÁTICA PARA UMA BOA INSTALAÇÃO
RECEITA PRÁTICA PARA UMA BOA INSTALAÇÃO Madeiramento: Verifique se os ripões ou sarrafos foram bem fixados e distribuídos sobre os caibros com o espaçamento correto para o assentamento e fixação das telhas
Catálogo de Produtos FÔRMAS E ESCORAMENTOS
Catálogo de Produtos FÔRMAS E ESCORAMENTOS Apresentação Fundada no ano de 000, a TEMEC Terra Maquinas Equipamentos e Construções LTDA é uma empresa especializada no fornecimento de Soluções de Engenharia
Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX
1 Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX Manual No. 103-0001 R EV. 8/07 ISO 9001 REGISTERED CONTEUDO 2 Advertencias... 3 Recebimento... 5 Ajustes...6 Kit de Transporte...8 Instalação dos
MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO
VENTILADOR DE TETO MODELOS: WIND MDF/PLAST. WIND LIGHT MDF/PLAST. COMERCIAL Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura
HTS ELEVADORES IND. E COM. LTDA.
HTS ELEVADORES IND. E COM. LTDA. ELEVADORES DE OBRA ELEVADOR DE OBRA ELEVADOR DE OBRA Controle automático digital Eficiência de consumo: quando o a velocidade ou carga está abaixo da condição de regime
PADRONIZAÇÃO DE PAINÉIS EM LIGHT STEEL FRAME
PADRONIZAÇÃO DE PAINÉIS EM LIGHT STEEL FRAME ANITA OLIVEIRA LACERDA - [email protected] PEDRO AUGUSTO CESAR DE OLIVEIRA SÁ - [email protected] 1. INTRODUÇÃO O Light Steel Frame (LSF) é um sistema
Andaime multidirecional com encaixe e acoplagem rápida e automática.
Mecanflex Andaime multidirecional da Mecan: fabricado em aço galvanizado por imersão, Adaptável a diversas aplicações e formatos, Encaixe e acoplagem rápida e automática. Mecanflex Andaime multidirecional
Bastidores para fibra óptica
Apresentação A gama de armários para fibra óptica Olirack foi concebida para a instalação, protecção e isolamento de terminadores e repartidores ópticos. A fibra óptica é um filamento feito de vidro ou
TRANSPORTADORES DE CORREIA
1. DESCRIÇÃO Os Transportadores de correia é a solução ideal para o transporte de materiais sólidos a baixo custo. Sua construção é compacta e com excelente desempenho funcional. Sua manutenção é simples
Braços fixos e giratórios - Fixado em parede. Nota:
Braços fixos e giratórios - Fixado em parede Estes guindastes de lança são projetados para serem montados em uma parede estruturalmente sólida, em dois modelos básicos como mostrado abaixo: Ponto de Obstrução
Crescendo com Você. Montagem de Sistemas
Crescendo com Você Montagem de Sistemas Estocagem Armazene as chapas em local seco e abrigado. Transporte as chapas de duas em duas. Transporte as chapas na posição vertical. Os calços devem ter 5 cm de
Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...
Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos
Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)
AUTOMATIZADORES PARA PORTAS DE ENROLAR IMPORTAÇÃO E SUPORTE TÉCNICO NA INSTALAÇÃO Manual de Usuário (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000) SAC: 55 + 11 3088
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1. ESTRUTURA E BLINDAGEM DOS MODULOS 1.1 - Estruturas Laterais Externas Deverão ser confeccionadas em chapa de aço SAE1010 #18, com varias dobras formando colunas, sem quinas ou
SOLARBLOC. suporta para módulos fotovoltaicos. www.solarbloc.es. Novo modelo SOLARBLOC Coberturas, desenvolvido con pista de sujeição de âncoras.
suporta para módulos fotovoltaicos Novo modelo Coberturas, desenvolvido con pista de sujeição de âncoras. As montagens ainda mais rápidos e mais baratos. Com sistemas você pode salvar onde não pode agora.
Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500
Instruções Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Recebimento IMPORTANTE A entrega de equipamentos às empresas de transporte pela Rockwell Automation é
-Só iniciar a tarefa com PT-Permissão para Trabalho,e cumpra as Recomendações de segurança contidas nela.
PROCEDIMENTO OPERACIONAL PADRÂO POP 005000-OM -06 1/2 PINTURA DE PAREDE COM USO DE ANDAIME REVISÃO: 00 FOLHA 1- OBJETIVO ESTE PROCEDIMENTO ESTABELECE OS REQUISITOA MÍNIMOS DE SEGURANÇA NO TRABALHO DE PINTURA.
ROTEIRO 20 PÊNDULO SIMPLES E PÊNDULO FÍSICO
ROTEIRO 20 PÊNDULO SIMPLES E PÊNDULO FÍSICO INTRODUÇÃO Estamos cercados de oscilações, movimentos que se repetem. Neste roteiro vamos abordar oscilações mecânicas para uma classe de osciladores harmônicos
Prevenção de risco de queda em altura no setor da construção mediante a utilização de andaimes. Pedro Vasco AECOPS - OPWAY
Prevenção de risco de queda em altura no setor da construção mediante a utilização de andaimes Pedro Vasco AECOPS - OPWAY A prevenção do risco de queda em altura na construção, e para o caso específico
Simples, resistente e fácil de montar.
Simples, resistente e fácil de montar. Economia e resistência são as principais qualidades da telha Vogatex. Possui peso reduzido e simplicidade estrutural, exigindo o mínimo de mão-de-obra e madeiramento
Diretivas de transporte, embalagem e manuseio
Diretivas de transporte, embalagem e manuseio Esta diretiva compreende orientações gerais relativas ao transporte, embalagem e manuseio de máquinas e fornecimentos da empresa KraussMaffei Technologies
Sobreposição das telhas: Verifique se as sobreposições laterais e longitudinais estão seguindo as especificações do Manual de Instalação.
RECEITA PRÁTICA PARA UMA BOA INSTALAÇÃO Madeiramento: Verifique se os ripões ou sarrafos foram bem fixados e distribuídos sobre os caibros com o espaçamento correto para o assentamento e fixação das telhas
Este procedimento tem como objetivo, estabelecer critérios e procedimentos necessários para montagem e utilização de escadas, rampas e passarelas.
Revisão: 00 Folha: 1 de 7 1. Objetivo Este procedimento tem como objetivo, estabelecer critérios e procedimentos necessários para montagem e utilização de escadas, rampas e 2. Documentos de Referência
Requisitos Técnicos para o trabalho seguro em alturas
SECRETARIA MUNICIPAL DA SAÚDE COORDENAÇÃO DA VIGILÂNCIA EM SAÚDE GERÊNCIA DA VIGILÂNCIA EM SAÚDE AMBIENTAL SUBGERÊNCIA DA VIGILÂNCIA EM SAÚDE DO TRABALHADOR Requisitos Técnicos para o trabalho seguro em
Manual de Instruções. Poços de Proteção. Exemplos
Manual de Instruções oços de roteção Exemplos Manual de Instruções de oços de roteção ágina 3-11 2 Índice Índice 1. Instruções de segurança 4 2. Descrição 4 3. Condições de instalação e instalação 5 4.
I - PROCESSO DO DESENVOLVIMENTO DO PROGRAMA. Os primeiros passos da equipe devem ser dados para a obtenção de informações sobre o que determina a
A aplicação de uma competente estratégia pode desempenhar um papel importante no desenvolvimento de um programa de proteção contra quedas, bem como justificar o tempo investido em sua elaboração e administração.
Instalações Elétricas Prediais
Abril de 2010 Sumário Tópicos Sumário 1 As tubulações às quais se referem estas instruções devem ser destinadas exclusivamente ao uso da Concessionária que, ao seu critério, nelas poderá os servições de
www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07
www.reinhausen.com Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07 NOTA! O produto pode ter sido modificado depois de este documento ter sido enviado para impressão. Reservamo-nos expressamente o direito
Abrigo para bicicletas Bikeport
Abrigo para bicicletas Bikeport Proteção contra sol, vento e chuva. Abrigo para bicicletas Bikeport Está cansado guardar sua bicicleta no porão? Este Bikeport montagem própria po ajudá-lo e além disso,
NICOLAU BELLO / REBECA P. RICO PROFISSIONAIS DA ÁREA SEGURANÇA Email:- [email protected]
NICOLAU BELLO / REBECA P. RICO PROFISSIONAIS DA ÁREA SEGURANÇA Email:- [email protected] 1 GRÚA TORRE Definição GRÚA TORRE.- Máquina que se emprega para a elevação de cargas, por meios de um gancho
