MULTIFERRAMENTA 12V BMF 12 LI-ÍON
|
|
- Arthur Paulo Campos Cabral
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MULTIFERRAMENTA 12V BMF 12 LI-ÍON
2 PREZADO CLIENTE WAP Obrigado por adquirir um produto da Linha de Ferramentas WAP Oficina. Agradecemos pela escolha da WAP MULTIFERRAMENTA 12V BMF 12 LI-ÍON. Lembramos que é dever do consumidor ler o Manual de Instruções do produto antes da utilização. A WAP MULTIFERRAMENTA 12V BMF 12 LI-ÍON oferece a você todas as vantagens de uma ferramenta elétrica com potência, durabilidade, design e, principalmente, a qualidade WAP que você já conhece. Este pacote completo de vantagens e inovações garante ainda mais eficiência e soluções inteligentes para suas atividades, dignas de um produto WAP. Certifique-se de todas as recomendações deste manual e leia todas as instruções com atenção. Assim, você garante 100% de aproveitamento da sua WAP MULTIFERRA- MENTA 12V BMF 12 LI-ÍON e sua total segurança. Guarde este manual para futuras consultas. Em caso de dúvidas entre em contato com nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor pelo telefone (41) ou pelos nossos canais online. CONECTE-SE COM /wap wap@wap.ind.br /blogdawap (41)
3 ÍNDICE Dados técnicos Apresentação do produto Símbolos Proteção do meio ambiente Aplicação Segurança Segurança na área de trabalho Segurança elétrica Segurança pessoal Cuidados especiais com ferramentas elétricas Cuidados específicos com a WAP MULTIFERRAMENTA 12V BMF 12 LI-ÍON Avisos de segurança para bateria recarregável e carregador Avisos de segurança adicionais para sua WAP MULTIFERRAMENTA 12V BMF 12 LI-ÍON Serviço autorizado Bateria Troca dos acessórios da sua WAP MULTIFERRAMENTA 12V BMF 12 LI-ÍON Utilizando sua WAP MULTIFERRAMENTA 12V BMF 12 LI-ÍON Funções da ferramenta Limpeza e conservação Termos de garantia Consumidor consciente WAP Conheça a Linha de Ferramentas WAP Oficina As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas. 3
4 DADOS TÉCNICOS Especificações Técnicas BMF 12 Li-Íon Tensão de Alimentação do Carregador (V~) 127 ou 220 (Bivolt) Frequência (Hz) 60 Tensão da Bateria (V) 12 Capacidade da Bateria (Ah) 1,3 Bateria Li-Íon Número de Oscilações (min -1 ) Ângulo de oscilação esquerda / direita ( ) 1,4 Nível de pressão sonora (db(a)) 76 Nível de potência sonora (db(a)) 87 Nível de vibração (m/s2) 2,39 Peso Líquido (kg) 0,96 Classe de Proteção / II A Fresnomaq Indústria de Máquinas S/A se reserva o direito de promover alterações a qualquer momento e sem prévio aviso, em decorrência de avanços tecnológicos e modificações de especificações técnicas e comerciais. Os valores de performance e dados técnicos indicados neste catálogo, tais como: potência, tensão aplicada, rotação, torque, golpes por minuto, temperatura de trabalho, pressão, vazão, etc., podem variar de acordo com os fatores de aplicação (intemperanças do ambiente, superfícies a serem trabalhadas etc.) e acessórios utilizados. Outra situação que pode nos levar a efetuar algum tipo de alteração referente aos valores de performance, será mediante a atualização e lançamentos de novas versões de produtos da linha. 4
5 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO Botão trava eixo 2 - Botão liga / desliga 3 - Empunhadura emborrachada 4 - Bateria compacta (12 Li-Íon) 5 - Indicador de carga 6 - Controlador de velocidade 7 - Eixo Lâmina de serra por imersão 9 - Conjunto de lixas delta 10 - Base placa delta 11 - Base para carregamento 12 - Fonte de alimentação 5
6 SÍMBOLOS Alguns dos símbolos abaixo podem ser usados. Por favor, estude-os e aprenda o seu significado para a operação segura do equipamento. SÍMBOLO NOME EXPLICAÇÃO Alerta de segurança As instruções de segurança marcadas com este símbolo devem ser atendidas para evitar acidentes. Alerta Este símbolo é usado para marcar instruções que devem ser seguidas para evitar danos ao equipamento. Destino final dos produtos Este símbolo indica dicas e instruções sobre o destino final do aparelho para descarte. Proteção Manter transeuntes a distância Risco de choque elétrico Usar equipamentos de segurança. Para reduzir o risco de lesões, outras pessoas e animais devem ser mantidos a distância do local de trabalho, a menos que usem vestuário adequado. Risco de choque elétrico. Dupla isolação Dupla isolação. 6
7 PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE Visando diminuir o impacto da poluição ambiental, a WAP procura projetar os seus produtos, acessórios e embalagens com materiais recicláveis, de fácil separação. Portanto para o correto descarte destes materiais, procure empresas de separações e reciclagem de materiais na sua cidade, evitando que estes sejam descartados no solo, lençóis freáticos, prejudicando sua saúde e bem estar. APLICAÇÃO A MULTIFERRAMENTA 12V BMF 12 LI-ÍON é indicada para serrar e cortar madeiras, plásticos, gesso, metais não ferrosos e elementos de fixação como, por exemplo, pregos e grampos. Ela é adequada para trabalhar em ladrilhos macios e para lixar e raspar pequenas superfícies a seco. Ela é especialmente apropriada para trabalhos próximos de bordas e para cortes em locais de difícil acesso. A ferramenta elétrica só deve ser operada com acessório apropriado ao eixo da mesma. 7
8 SEGURANÇA SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO Mantenha limpa e bem iluminada sua área de trabalho. A desorganização e uma iluminação irregular podem provocar acidentes. Não opere a ferramenta em locais com riscos de explosão, locais que armazenam líquidos inflamáveis ou geram poeira ou gases. As ferramentas elétricas podem produzir faíscas suscetíveis de incendiar estes materiais.mantenha afastadas as crianças e pessoas da área de trabalho ao operar a ferramenta elétrica. Distrações podem fazer com que você perca o controle da ferramenta. SEGURANÇA ELÉTRICA O plugue da ferramenta elétrica deve corresponder a tomada utilizada. Não modifique o plugue da ferramenta. Não use adaptadores em ferramentas providas de fio terra. Plugues sem modificações reduzem os riscos de choque elétrico. Sempre verifique a indicação de tensão na ferramenta que corresponda à tensão da rede elétrica. Evite que o seu corpo entre em contato com as partes conectadas ao fio terra, como tubos, radiadores, fogões e refrigeradores. Não exponha a ferramenta elétrica a umidade e evite que líquidos entrem no seu interior. A presença de água no interior da ferramenta aumenta o risco de choque elétrico. Não utilize o cabo de alimentação elétrica para transportar ou puxar a ferramenta. Não utilize o cabo para desconectar a ferramenta elétrica da tomada. Mantenha afastado o cabo de alimentação elétrica do calor, óleo, cantos vivos e peças móveis. Os cabos danificados podem provocar choques elétricos. Ao operar ferramentas elétricas em ambientes externos, utilize extensões adequadas para trabalhos externos. A utilização da extensão adequada para uso externo reduz riscos de choques elétricos. 8
9 SEGURANÇA Se for inevitável o uso de ferramentas elétricas em local úmido, utilize um dispositivo de corrente residual (DCR) com fornecimento de proteção. A utilização de um DCR reduz o risco de choque elétrico. NOTA: O termo Dispositivo de Corrente Residual (DCR) pode ser substituído pelo termo Interruptor de Falha no Aterramento (IFA). SEGURANÇA PESSOAL Fique alerta no que está fazendo, utilize a ferramenta com prudência. Não utilize a ferramenta elétrica se estiver cansado, sobre influências de drogas, nem tão pouco após ter consumido álcool ou medicamentos. Um momento de distração pode provocar acidentes graves. Utilize o vestuário adequado para manusear a ferramenta e todos os dispositivos de seguranças. O uso de equipamentos de segurança como: sapatos, máscaras, luvas, óculos, capas e etc, reduzem os riscos de acidentes e lesões. Evite o arranque acidental da ferramenta. Certifique-se que o interruptor da ferramenta esteja na posição desligado, antes de ligar a ferramenta na rede de energia elétrica. Remova todas as ferramentas de ajustes antes de ligar a ferramenta. Uma ferramenta de ajuste colocada em partes móveis da ferramenta pode produzir lesões em pessoas e danificar o equipamento. Seja precavido. Trabalhe sobre uma base firme e mantenha o equilíbrio em todo o momento. Isto permitirá controlar melhor a ferramenta em situações inesperadas. Vista-se de maneira apropriada. Não use roupas soltas ou jóias. Mantenha seu cabelo, roupas e luvas longe de parte móveis. Roupas soltas, jóias, cabelos longos, podem ficar presos nas peças móveis. Caso sejam fornecidos dispositivos para extração e coleta de poeira, certifique-se 9
10 SEGURANÇA de que eles estejam conectados e que sejam utilizados de forma apropriada. O uso de coleta de poeira pode reduzir os perigos relacionados à poeira. CUIDADOS ESPECIAIS COM FERRAMENTAS ELÉTRICAS Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta correta para sua aplicação. A ferramenta correta fará o trabalho melhor e mais seguro na velocidade para a qual foi projetada. Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar. Qualquer ferramenta que não pode ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada. Desconecte o plugue da rede de energia elétrica antes de fazer quaisquer ajustes, mudar os acessórios ou guardar a ferramenta elétrica. Tais medidas preventivas reduzem o risco de se ligar a ferramenta acidentalmente. Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças e das pessoas não familiarizadas com a ferramenta. Ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de usuários não treinados. Cuide da sua ferramenta com dedicação. Mantenha o seu funcionamento correto verificando o desalinhamento de peças móveis, quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar a operação da ferramenta. Se estiver danificada, a ferramenta deve ser reparada antes do uso. Muitos acidentes são causados por ferramentas sem a manutenção adequada. Mantenha os acessórios limpos e bem afiados. Acessórios sujos ou com pontas cegas exigem maior esforço para realizar o trabalho e danificam a ferramenta. Utilize ferramentas elétrica e acessórios de acordo com as instruções e maneiras indicadas neste manual. O uso da ferramenta em operações diferentes das concebidas podem resultar em situações perigosas. 10
11 CUIDADOS ESPECÍFICOS COM A WAP MULTIFERRAMENTA 12V BMF 12 LI-ÍON Apenas utilizar a ferramenta elétrica a seco. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico. Manter as mãos afastadas da área de serrar. Não tocar na peça a ser trabalhada pelo lado de baixo. Há perigo de lesões no caso de contato com os acessórios. Segurar a ferramenta elétrica firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e manter uma posição firme. A ferramenta elétrica é conduzida com segurança com ambas as mãos. Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou em uma morsa está mais firme do que segurada com a mão. Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de material são especialmente perigosas. Evitar que a ferramenta seja ligada sem querer. Assegure-se de que o interruptor de ligar-desligar esteja na posição desligada, antes de colocar a bateria. Não transporte a ferramenta elétrica com o seu dedo no interruptor de ligar-desligar nem colocar a bateria na ferramenta elétrica ligada, pois isto poderá causar acidentes. Não abrir a bateria. Há risco de um curto-circuito. Proteger a bateria do calor como, por exemplo, contra uma exposição prolongada ao sol, e também do fogo. Há risco de explosão. Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, podem escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consultar um médico se forem constatados quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. Se a bateria estiver com defeito, o fluido poderá escorrer e danificar as peças adjacentes. Controlar as peças em questão. Estas peças devem ser limpas e se necessário substituídas. Usar luvas de proteção ao substituir os acessórios. Os acessórios tornam-se quentes após uma utilização prolongada. Não raspar materiais úmidos (por exemplo papéis de parede) e nem sobre uma su- 11
12 CUIDADOS ESPECÍFICOS COM A WAP MULTIFERRAMENTA 12V BMF 12 LI-ÍON perfície úmida. A infiltração de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de choque elétrico. A superfície a ser trabalhada não deve ser tratada com líquidos que contenham solventes. Devido ao aquecimento das substâncias durante o processo de raspar, podem ser produzidos vapores prejudiciais à saúde. Tenha cuidado especial no manuseio do raspador. O acessório é bem afiado e há perigo de lesões. AVISOS DE SEGURANÇA PARA BATERIA RECARREGÁVEL E CARREGADOR Utilize apenas a bateria fornecida com a ferramenta ou uma bateria recarregável de substituição fornecido pelo fabricante. Conecte o carregador de bateria na rede elétrica conforme a tensão indicada no carregador. Proteja a bateria e carregador da umidade. Não utilize o carregador de bateria ao ar livre. Quando não estiver em uso e antes da limpeza e manutenção, desconecte o carregador de bateria da fonte de alimentação. Tenha cuidado com a bateria. Evite deixá-la cair em superfície dura e não a submeta a pressão ou qualquer outra forma de estresse mecânico. Mantenha a bateria longe do calor e frios extremos. Apenas carregar a bateria em ambientes com a temperatura entre 10 C e 40 C. 12
13 AVISOS DE SEGURANÇA PARA BATERIA RECARREGÁVEL E CARREGADOR Não abra nem tente reparar a bateria ou o carregador de bateria. Se a bateria ou carregador apresentar defeito, não tente repará-lo, procure um serviço autorizado WAP para realizar o conserto. Somente técnicos qualificados estão aptos para reparar o produto. Uma bateria carregada pode ser utilizada para alimentar a máquina em condições de temperatura ambiente entre 0 C e 50 C. Quando não estiver em uso, guarde a bateria em local seco entre 10 C e 30 C. Perigo! Nunca exponha a bateria e carregador a humidade. Um curto-circuito na bateria ou carregador pode provocar queima ou explosão. Não guarde o conjunto com peças de metal, um curto-circuito nos contatos pode provocar a bateria pode superaquecer e começar a queimar ou explodir. Se pessoas tiveram o contato com fluídos ou substâncias ácidas contidas na bateria, lave imediatamente com água em abundância as partes atingidas. Se estas substâncias tiver contato com os olhos, lavar abundantemente com água e consultar um médico imediatamente. Não coloque a bateria recarregável próximo ao fogo ou água. Ele pode explodir. A bateria recarregável não deve ser descartada aos resíduos domésticos, independentemente se foi utilizada ou não. Você deve devolvê-lo a um ponto de coleta de pilhas e baterias no local, em conformidade com os regulamentos da bateria ou devolvê-los a nós devidamente sinalizado BATERIA PARA DESCARTE. Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potência da ferramenta, a bateria deverá ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilização A bateria de íons de lítio pode ser carregada a qualquer momento, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifica a bateria. A bateria está equipada com uma monitorização de temperatura NTC, que só permite uma carga na faixa de temperatura entre 0 C e 50 C. Desta forma é alcançada uma alta vida útil da bateria. 13
14 AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA SUA WAP MULTIFERRAMENTA 12V BMF 12 LI-ÍON Sempre fazer o uso de óculos de proteção, para prevenção do risco de acidentes que podem levar a perda da visão. Utilize protetores auriculares. A exposição ao ruído poderá provocar perda de audição. Segure sempre a ferramenta pela posição indicada. Tenha atenção e não permita que os acessórios entrem em contato com cabos elétricos. Não coloque as partes metálicas da ferramenta elétrica sob tensão evitando o perigo de choques elétricos. Esta ferramenta não se destina a ser utilizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de experiência e conhecimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho. Neste manual indicam-se as aplicações do acessório. O uso de qualquer acessório ou da própria ferramenta para realizar quaisquer operações além das recomendadas neste manual de instruções pode dar origem a ferimentos e/ou danos em propriedade. A bateria deverá ser retirada antes da realização de qualquer trabalho com a ferramenta, antes de se transportar ou de guardar. A manutenção e a troca de acessórios também devem ser realizadas sem a bateria. Há perigo de lesões se o interruptor de ligar-desligar for acionado involuntariamente. Usar luvas de proteção durante a substituição dos acessórios da ferramenta elétrica. Há perigo de lesões no caso de um contato com os acessórios. 14
15 SERVIÇO AUTORIZADO A sua ferramenta elétrica WAP possui 1 (um) ano de garantia. Caso a ferramenta apresente problemas no funcionamento, ruídos ou forte vibração encaminhe o produto para um serviço autorizado WAP para fazer a manutenção. Somente uma pessoa técnica treinada e a utilização de peças originais do fabricante garantem que a segurança da ferramenta elétrica será mantida. Para consultar o posto de serviço autorizado WAP mais próximo, consulte o guia de relação de serviços WAP. Se preferir, pode pesquisar no site este site é constantemente atualizado. BATERIA RETIRAR A BATERIA Para retirar a bateria, pressione as travas e puxe a bateria para trás. Não é necessário o emprego de força. INDICAÇÃO DO ESTADO DE CARGA DA BATERIA Os LEDS mostram o estado de carga da bateria. Quando os leds estiverem apagados é necessário um novo carregamento. 15
16 TROCA DOS ACESSÓRIOS DA SUA WAP MULTIFERRAMENTA 12V BMF 12 LI-ÍON TROCA RÁPIDA DOS ACESSÓRIOS Siga as instruções conforme as figuras 1 e 2. O acessório pode ser fixado dispondo 12 opções diferentes, uma a cada 30. Puxe a alavanca (A) para liberar o eixo, em seguida retire o acessório (B). Para inserir o acessório novamente, encaixe o acessório (C) e volte a alavanca (D) para a posição incial. A D B 1 C 2 Acessórios incorretamente fixados podem se soltar durante o funcionamento e apresentar perigo para o operador. SUBSTITUIR A FOLHA DE LIXAR NA BASE DE LIXAR A base de lixar está equipada com um tecido de velcro, para uma fixação rápida e simples. Sacudir o tecido de base da placa de lixar antes de colocar a folha de lixar nova para possibilitar uma aderência ideal. Posicionar a folha de lixar de forma alinhada num dos lados da base de lixar. Pressione bem a folha de lixar sobre a base de lixar. Se a ferramenta elétrica for desligada automaticamente devido a uma bateria descarregada ou sobreaquecida, desligue a ferramenta elétrica com o interruptor de ligar- desligar. 16
17 UTILIZANDO SUA WAP MULTIFERRAMENTA 12V BMF 12 LI-ÍON Deixe a bateria resfriar antes de ligar novamente a ferramenta. Caso contrário a bateria poderá sofrer danos. FUNÇÕES DA FERRAMENTA SELECIONANDO O NÚMERO DE OSCILAÇÕES 1 Com o controle de velocidade de oscilações é possível selecionar o número de oscilações durante o funcionamento. O número de oscilações depende do material e das condições de trabalho e pode ser definida através de testes práticos. Não obstruir as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica durante o trabalho pois isto reduzirá a vida útil da sua ferramenta elétrica. Devido ao acionamento oscilante, o acessório vibra até vezes por minuto 2,8 para direta e para esquerda. Desta forma é possível trabalhar com precisão em áreas estreitas. 17
18 FUNÇÕES DA FERRAMENTA INTERRUPTOR LIGA / DESLIGA B A Empurre o interruptor da ferramenta para ligar (A). Para interromper o funcionamento basta empurrar o interruptor para posição inicial (B). 18
19 LIMPEZA E CONSERVAÇÃO Desconecte o plugue da ferramenta elétrica antes de realizar qualquer manutenção ou limpeza e ao substituir peças. Nunca limpe a ferramenta com álcool, solventes ou outros produtos agressivos de limpeza. Periodicamente verifique as saídas de ar da ferramenta. Sempre manter a ferramenta e as aberturas de ventilação limpas, para trabalhar bem e de forma segura. Limpe a ferramenta com ar comprimido utilizando as entradas de ar da ferramenta. Caso a máquina venha a apresentar falhas, apesar de cuidadosos processos de fabricação e de controle de qualidade, deve ser reparada em um Serviço Autorizado WAP. Guarde a ferramenta em local seguro, livre de umidade e exposição ao sol. Os trabalhos de reparo e manutenção devem ser realizados apenas na rede de Serviços Autorizados WAP. 19
20 TERMOS DE GARANTIA A) Os prazos de garantia O fabricante garante o aparelho identificado na Nota Fiscal de Venda ao Consumidor Final nas condições e prazos listados a seguir: 1) O prazo de garantia do produto se compões de: Garantia Legal: 3 meses Garantia Contratual: 9 meses Garantia Total: 12 meses 1.1) Garantia legal: Os componentes: acessórios, recipientes, partes e peças plásticas externas, componentes com desgastes natural do uso do equipamento são garantidos contra defeitos e insuficiências do equipamento que, comprovadamente, se devam a defeitos de material ou de fabricação, pelo prazo legal de 90 (noventa) dias. Contados a partir da data de entrega do produto ao consumidor, tendo como base a Nota Fiscal de Venda ao Consumidor Final. 1.2) Garantia contratual: O fabricante garante o aparelho devidamente identificado na Nota Fiscal de Venda ao Consumidor Final, contra qualquer defeito de fabricação que se apresentar no período 270 (duzentos e setenta) dias. Prazo que será contado a partir do término da garantia legal, devidamente comprovado, tendo como base a data de venda constante na Nota Fiscal de Venda ao Consumidor Final. B) Condições gerais da garantia 1) A garantia abrange a remoção de todos os defeitos ou insuficiências que se devam a defeitos de material ou de fabricação, sendo que todo e qualquer defeito deverá ser comunicado imediatamente a um de nossos Serviços Autorizados WAP. 2) As garantias serão prestadas sem qualquer ônus para o consumidor e não causam uma prorrogação nem um reinicio do tempo de garantia. As partes e peças substituídas passam a ser de propriedade da Fresnomaq Ind. de Máquinas S/A. 3) O local da prestação do serviço gratuito de garantia é qualquer um de nossos 20
21 TERMOS DE GARANTIA Serviços Autorizados WAP. Nas demais localidades, onde o fabricante não mantiver Serviço Autorizado, os defeitos deverão ser comunicados imediatamente ao revendedor do produto sendo que, nesses casos, as despesas recorrentes de transporte de aparelho, bem como viagem e estadia de um técnico (quando for o caso), correrão por conta e custo do consumidor final seja qual for a época ou natureza do serviço. 4) A Fresnomaq Ind. de Máquinas S/A. somente assumirá a garantia se o equipamento estiver acompanhado da devida documentação e dentro dos prazos acima especificados. Em casos de garantia, o equipamento deverá ser entregue a um de nossos Serviços Autorizados WAP. Ao remeter o equipamento para o Serviço Autorizado WAP deve-se observar que o equipamento esteja bem empacotado e na embalagem original, com indicação completa do remetente e, se possível, acompanhada de uma breve descrição do defeito. Pedimos a gentileza de verificar o endereço do Serviço Autorizado WAP mais próximo. 5) A Fresnomaq Ind. de Máquinas S/A. não se responsabiliza por qualquer dano pessoal ou material oriundo da utilização imprópria do equipamento. Não nos responsabilizamos por danos causados a superfícies e outros objetos que tenham sido tratados de forma diferente à indicada no manual de instruções. A garantia cessa também em casos de dano do aparelho por utilização de acessórios não apropriados, de ligações e instalações contrarias às instruções, manuseio inadequado, bem como a não observância das instruções de funcionamento, rompimento de lacres, tensões e correntes superiores ou inferiores aos valores indicados e recomendados para cada equipamento, filtros e entradas de ar sujos ou obstruídos, ausência dos filtros, produtos químicos não permitidos, água, espumantes, inflamáveis ou agressivos à saúde e à natureza, danos de cabos elétricos, utilização de extensões inadequadas do cabo elétrico, utilização de peças e componentes que não sejam recomendados 21
22 TERMOS DE GARANTIA pelo fabricante (e devidamente marcados e identificados), a não verificação periódica dos filtros e entradas de ar, a não regularidade da limpeza e conservação, a exposição e estocagem dos equipamentos de forma diferente à indicada. 6) A garantia também cessará automaticamente quando da verificação de defeitos causados por serviços de reparo e manutenção executados por pessoas não instruídas ou autorizadas para tal. 7) Expirado o prazo de vigência desta garantia, cessara toda a responsabilidade do fabricante quanto à validade dos termos e condições aqui descritos. 22
23 CONSUMIDOR CONSCIENTE WAP A WAP tem uma série de dicas para o consumidor consciente. Fique por dentro, seja um Consumidor Inteligente WAP. ATENDIMENTO EM GARANTIA! Se o produto deu problema dentro do período da garantia, você deve levá-lo a um Serviço Autorizado WAP. Caso seja comprovado defeito de fábrica e não problemas causados pelo mau uso você terá o componente trocado sem custo! ENTRE EM CONTATO! A WAP tem diversos canais de comunicação para resolver seus problemas. Você pode nos contactar através de comentário no blogdawap.com.br, pelo blogdawap@gmail. com ou ligar diretamente para nossa equipe (41) PRECISA COMPRAR ALGUM ITEM? Saiba onde procurar! Os Serviços Autorizados WAP fornecem peças em todo Brasil. Assim, se você precisa substituir alguma peça ou acessório do seu produto, entre em contato com eles, mesmo que não seja na cidade. A lista completa você encontra no link ou PARA CADA ITEM, UMA GARANTIA! Fique ligado, os acessórios e peças plásticas externas da máquina têm garantia de 3 meses, enquanto o motor possui garantia de 1 ano. 23
24 Acesse o Blog da WAP, sua opinião é muito importante para nós. Use este espaço para nos enviar sugestões, comentários, críticas e dúvidas relacionadas ao blog. Entre em contato conosco pelo: blogdawap@gmail.com R CATEGORIA Lavadora de Alta Pressão Estado de São Paulo
25 ANOTAÇÕES 25
26 ANOTAÇÕES 26
27 ANOTAÇÕES 27
28 Fresnomaq Indústria de Máquinas S/A Tel.: (41) Fax.: (41) Rua Francisco Dal Negro, São José dos Pinhais PR Brasil Rev.0_Abril/2015
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR TURBO BORA. Exclusivo para uso doméstico. Leia as instruções antes de usar o produto.
MANUAL DE INSTRUÇÕES VENTILADOR TURBO BORA Exclusivo para uso doméstico Leia as instruções antes de usar o produto. PREZADO CLIENTE WAP Eu e toda equipe WAP gostaríamos de agradecê-lo pela escolha do nosso
MANUAL DO USUÁRIO SOPRADOR TÉRMICO EST Leia as instruções antes de usar o aparelho
MANUAL DO USUÁRIO SOPRADOR TÉRMICO EST 1800 Leia as instruções antes de usar o aparelho PREZADO CLIENTE WAP Obrigado por adquirir um produto da Linha de Ferramentas WAP Oficina. Agradecemos pela escolha
MANUAL DO USUÁRIO ESMERILHADEIRA EEA 710. Leia as instruções antes de usar o aparelho
MANUAL DO USUÁRIO ESMERILHADEIRA EEA 710 Leia as instruções antes de usar o aparelho PREZADO CLIENTE WAP Obrigado por adquirir um produto da Linha de Ferramentas WAP Oficina. Agradecemos pela escolha da
SERRA MÁRMORE ESM 1400
SERRA MÁRMORE ESM 1400 PREZADO CLIENTE WAP Obrigado por adquirir um produto da Linha de Ferramentas WAP Oficina. Agradecemos pela escolha da WAP SERRA MÁRMORE ESM 1400. Lembramos que é dever do consumidor
MANUAL DO USUÁRIO SERRA CIRCULAR ESC Leia as instruções antes de usar o aparelho
MANUAL DO USUÁRIO SERRA CIRCULAR ESC 1400 Leia as instruções antes de usar o aparelho PREZADO CLIENTE WAP Obrigado por adquirir um produto da Linha de Ferramentas WAP Oficina. Agradecemos pela escolha
confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica
D28111 D28112 1 2 3 4 3 5 5 8 7 6 6 3 6 9 6 B1 B2 13 12 10 11 12 10 11 2 A 12 10 11 B C1 C2 15 15 4 D / confiáveis para usuários profissionais. Medida da rosca do eixo de saída elétrica 3 Regras Gerais
SERRA TICO TICO ESTT 600
SERRA TICO TICO ESTT 600 PREZADO CLIENTE WAP Obrigado por adquirir um produto da Linha de Ferramentas WAP Oficina. Agradecemos pela escolha da WAP SERRA TICO TICO ESTT 600. Lembramos que é dever do consumidor
MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411
MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 COMPONENTES 1 Gatilho 2 Botão de trava 3 Controle de direção (reversão) 4 Controle de variação de velocidade 5 Punho 6 Mandril 7 Chave seletora
PARAFUSADEIRA 3,6V BPF 3.6 LI-ÍON
PARAFUSADEIRA 3,6V BPF 3.6 LI-ÍON PREZADO CLIENTE WAP Obrigado por adquirir um produto da Linha de Ferramentas WAP Oficina. Agradecemos pela escolha da WAP PARAFUSADEIRA 3,6V BPF 3.6 LI-ÍON. Lembramos
MANUAL DE INSTRUÇÕES RAJADA PRO 55 VENTILADOR 2 EM 1 CHÃO E PAREDE USO PROFISSIONAL. Leia as instruções antes de usar o produto.
MANUAL DE INSTRUÇÕES RAJADA PRO 55 VENTILADOR 2 EM 1 CHÃO E PAREDE USO PROFISSIONAL Leia as instruções antes de usar o produto. PREZADO CLIENTE WAP Eu e toda equipe WAP gostaríamos de agradecê-lo pela
FURADEIRA DE IMPACTO DE ⅜ EFI 560 FURADEIRA DE IMPACTO DE ½ EFI 600 / EFI 600K / EFI 850
FURADEIRA DE IMPACTO DE ⅜ EFI 560 FURADEIRA DE IMPACTO DE ½ EFI 600 / EFI 600K / EFI 850 PREZADO CLIENTE WAP Obrigado por adquirir um produto da Linha de Ferramentas WAP Oficina. Agradecemos pela escolha
SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O
SEGURANÇA COM SERRA TICO TICO J U A R E Z S A B I N O D A S I LV A J U N I O R T É C N I C O D E S E G U R A N Ç A D O T R A B A L H O ÁREA DE TRABALHO Mantenha sua área de trabalho limpa e bem iluminada.
FURADEIRA DE IMPACTO DE ½ EFI 600 / EFI 850
FURADEIRA DE IMPACTO DE ½ EFI 600 / EFI 850 PREZADO CLIENTE WAP Obrigado por adquirir um produto da Linha de Ferramentas WAP Oficina. Agradecemos pela escolha da WAP FURADEIRA EFI 600 / 850. Lembramos
PARAFUSADEIRA E FURADEIRA 12V BPF12
PARAFUSADEIRA E FURADEIRA 12V BPF12 PREZADO CLIENTE WAP Obrigado por adquirir um produto da Linha de Ferramentas WAP Oficina. Agradecemos pela escolha da WAP PARAFUSADEIRA E FURADEIRA 12V BPF 12 LI-ÍON.
PISTOLA DE PINTURA EPP 400
PISTOLA DE PINTURA EPP 400 PREZADO CLIENTE WAP Obrigado por adquirir um produto da Linha de Ferramentas WAP Oficina. Agradecemos pela escolha da WAP PISTOLA DE PINTURA EPP 400. Lembramos que é dever do
MANUAL DE INSTRUÇÕES. sanduicheira grill MODELO: DS0914 EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO
MANUAL DE INSTRUÇÕES sanduicheira grill MODELO: DS0914 EXCLUSIVO PARA USO DOMÉSTICO PREZADO CLIENTE DORA, Agradecemos por escolher um produto com a nossa marca. Você adquiriu um produto com um rigoroso
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO
Lixadeira BRLX180 ATENÇÃO: Quando utilizar uma ferramenta elétrica, precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes sempre devem ser seguidas para reduzir o risco de fogo, choque e ferimentos.
e Desbaste Manual de Instruções Leia antes de usar Imagens ilustrativas
Discos de Corte e Desbaste Imagens ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruções 1. Orientações Gerais ATENÇÃO: LEIA TODOS OS AVISOS DE SEGURANÇA E TODAS AS INSTRUÇÕES. Guarde
ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 5 3. MODO DE USAR... 5 4. DETALHES DO PRODUTO... 6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 6 6. TERMOS DE GARANTIA...
PC821 MANUAL DO USUÁRIO
PC821 MANUAL DO USUÁRIO INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir o novo carregador portátil ONN. Com design elegante, prático de transportar, alta capacidade e carregamento rápido, este produto pode atender rapidamente
ML-1049 MIXER DE MÃO
ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as
ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.
0 ! ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas. Instruções Gerais de Segurança ADVERTÊNCIA! Leia e entenda todas
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR DE PÓ 1.200W Equipamento somente para uso doméstico. Obrigado por escolher um produto com a marca Tramontina. Por favor, leia o Manual de Instruções por completo antes de
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. BEBEDOURO ET41004 Por favor atualize seus manuais em nosso site: www.eterny.com.br PARABÉNS
Furadeira de base magnética modelo CTYP-60
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Furadeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Liquidificador Individual
LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,
CHURRASQUEIRA ELÉTRICA
MANUAL DE INSTRUÇÕES CHURRASQUEIRA ELÉTRICA MODELO: DC0914 EXCLUSIVOS PARA USO DOMÉSTICO MODELO: DC0914S PREZADO CLIENTE DORA, Agradecemos por escolher um produto com a nossa marca. Você adquiriu um produto
MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300
MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
06/11 705-09-05 775361 REV. 2 imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Para garantir o melhor desempenho
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo
02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
/12 803-09-05 778125 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção
Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FPI 918K. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.
Manual de Instruções FURADEIRA PARAFUSADEIRA A BATERIA FPI 918K ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Jarra Elétrica Cadence iluminatta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui
PROCEDIMENTO OPERACIONAL OPERAÇÃO DO MOTO ESMERIL. Descrever os procedimentos de operação e segurança do moto esmeril.
Página 1 de 6 1. OBJETIVO Descrever os procedimentos de operação e segurança do moto esmeril. 2. DADOS TÉCNICOS Modelo: Menegotti (A36 para desbaste e A60 para afiação) Identificação: Patrimônio IEL/SC
MÁQUINA DE CORTAR CABELO
www.eterny.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE CORTAR CABELO PROFISSIONAL ET37010A 127V - 12W PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro.
Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A
1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico
Manual de Instruções Banho Maria Elétrico Parabéns Banho Maria Elétrico - Manual de Instruções 03/04/2013 Você acaba de adquirir um produto METALMAQ. A METALMAQ, presente no mercado há mais de 4 décadas,
08/ REV. 0. Manual de Instruções
08/12 899-09-05 780557 REV. 0 Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Secador de Cabelos Beauty Gloss. Para garantir o melhor desempenho do produto, ler atentamente as recomendações a
SOLDA DE CORTE PLASMA 40
*imagens meramente ilustrativas SOLDA DE CORTE PLASMA 40 Manual De Instruções 1. DADOS TÉCNICOS MÁQUINA DE CORTE PLASMA 40 Modelo Plasma 40 Corrente nominal 40A Tensão em vazio máxima 280V Ciclo de trabalho
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Cat. N KR470, KR505, KR506 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO.
Furadeira de Impacto MANUAL DE INSTRUÇÕES Cat. N KR470, KR505, KR506 3 4 1 2 ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO. 7 8 5 A 6 B 2 Aplicação Sua Furadeira de impacto Black & Decker
Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
FORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E
CARREGADOR DE BATERIA CHARGER 250E *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br Prezado Cliente Este Manual tem como objetivo orientá-lo na operação e informações gerais de
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELO PERFURADOR ROMPEDOR - TOOLMIX MP 800K ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Potência: 800W Velocidade: 0-900 / 0-4000RPM Tensão: 110V ou 240V 60Hz Funções: 3 Peso: 4,8kg Diâmetro máximo
BEBEDOURO INDUSTRIAL
BEBEDOURO INDUSTRIAL Manual do Usuário Instalação e Garantia Informações gerais Verifique se a tomada a qual será ligado o bebedouro é compatível com a tensão do bebedouro. Sempre desligue o bebedouro
CONTEÚDO CUIDADOS OPERAÇÃO DESSOLDAGEM SOLDAGEM RETRABALHANDO QFP S PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS...
ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 OPERAÇÃO... 04 DESSOLDAGEM... 05 SOLDAGEM... 06 RETRABALHANDO QFP S... 06 PRECAUÇÕES... 07 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 07 MANUTENÇÃO... 07 GARANTIA DO PRODUTO... 08
CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110
CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Após desembalar o produto, os invólucros plásticos e outros materiais da embalagem deverão ficar longe do alcance de crianças e animais
ESCOVA ROTATIVA. Manual de Instruções. Ari Jr TRATAMENTO. Alexandre F Fernando SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
0 Liberação do Arquivo Ari Jr SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO /14 1234-09-05 785812 REV.0 ESCOVA ROTATIVA Manual de Instruções PROJ. MATERIAL QUANTIDADE DES. VERIF. Ari Jr Alexandre F TRATAMENTO TOL. Ñ ESPECIF.
SEMPRE LISO COMPONENTES
E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções
EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual
SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
11/13 1067-09-05 799949 REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES CGB2 INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto,
42330/001. Manual de Instruções. Compressor de Ar Portátil 12 V. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico
Manual de Instruções 42330/001 Compressor de Ar Portátil 12 V Nº SER. uso doméstico Atenção! Antes de utilizar o compressor, leia atentamente todas as instruções de segurança descritas neste manual a fim
12/ REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
12/11 769-09-05 777238 REV. 1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
Soprador M4000. MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. DUPLA ISOLAÇÃO
Soprador M4000 013218 DUPLA ISOLAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES IMPORTANTE: Leia antes de usar. ESPECIFICAÇÕES Devido a um contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento, reservamo-nos o direito de alterar
VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
ML-1600 SECADOR DE PAREDE
ML-1600 SECADOR DE PAREDE Antes de utilizar pela primeira vez o produto, leia as recomendações e instruções de uso. Delas dependem o perfeito funcionamento do produto e sua segurança, assim como a de terceiros.
Manual de Instruções LIXADEIRA ORBITAL LO 800. ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto.
Manual de Instruções LIXADEIRA ORBITAL LO 800 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Uso e cuidados com a máquina
Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.
Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: sac@aecautomacao.com.br www.aecautomacao.com.br
FORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ Modelo Tensão nominal Frequência Potência nominal Velocidade sem carga Diâmetro do disco V8-PL2000V2
MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]
MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M00 20102011] Obrigado por adquirir a Adega Cadence Gourmet, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Atenção: Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de usar este produto. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1. Certifique-se de usar a vassoura em conformidade com o conteúdo deste manual, e de usar somente
MANUAL DE OPERAÇÃO Relógio industrial VC-1 MANUAL DE OPERAÇÃO. LASERLine Ind. e Com. de Equip. Ltda
MANUAL DE OPERAÇÃO 1 INSTRUÇÕES INICIAIS IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO! Certifique-se de que a seleção de voltagem no equipamento é compatível com a tensão da rede elétrica. O Relógio Industrial VC-1 é BIVOLT
CONTEÚDO CUIDADOS RETRABALHANDO QFP S ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MANUTENÇÃO GARANTIA DO PRODUTO... 06
0 ÍNDICE CONTEÚDO... 02 CUIDADOS... 02 RETRABALHANDO QFP S... 05 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 05 MANUTENÇÃO... 05 GARANTIA DO PRODUTO... 06 1 CONTEÚDO Observe abaixo os itens inclusos na embalagem: Item
Ferramentas Profissionais LIXADEIRA ORBITAL S-1200E MANUAL DO USUÁRIO
LIXADEIRA ORBITAL S-1200E MANUAL DO USUÁRIO AGRADECEMOS POR VOCÊ TER COMPRADO UM PRODUTO RYOBI. Você adquiriu o que existe de melhor em ferramentas no mundo. Para garantir sua segurança e obter sua satisfação
Manual do usuário FURADEIRA 13mm PARAFUSADEIRA
Manual do usuário FURADEIRA 13mm PARAFUSADEIRA BITS + BROCAS + EMPUNHADURA 1 2 TERMO DE GARANTIA A Metto Ferramentas oferece ao aparelho constante na Nota Fiscal de venda ao CONSUMIDOR FINAL, fornecida
Ferramentas Profissionais FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO
FURADEIRA DE IMPACTO PD-196VR MANUAL DO USUÁRIO AGRADECEMOS POR VOCÊ TER COMPRADO UM PRODUTO RYOBI. Você adquiriu o que existe de melhor em ferramentas no mundo. Para garantir sua segurança e obter sua
CHALEIRA CONTROL 1.8L
CHALEIRA CONTROL 1.8L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
Manual de Instruções esmerilhadeira angular 4 1/2 EA 1015/1
Manual de Instruções esmerilhadeira angular 4 1/2 EA 1015/1 ADVERTÊNCIA: Leia atentamente este manual antes de usar o produto. ÍNDICE SEÇÃO PÁGINA Introdução 3 Normas gerais de segurança 3 Normas específicas
MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314
MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314 Obrigado por adquirir a chaleira elétrica Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente
1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Câmera analógica Dome (CD-1020) Manual do usuário V1.0.1
Câmera analógica Dome (CD-1020) Manual do usuário V1.0.1 Obrigado por comprar nosso produto. Se existir qualquer dúvida ou reclamação, não hesite em contatar o seu revendedor. Este manual se aplica para
Resumo da segurança do usuário
Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir o Ventilador, modelos VTR500 503 505, um produto de alta tecnologia, seguro, eficiente, barato e econômico. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
This page should not be printed.
Nº MODIFICAÇÃO POR DATA 0 Liberação de Arquivo Ari Jr. 03-06-2016 This page should not be printed. This document is property of Britannia AND CAN NOT BE USED BY A THIRD PARTY DES. VERIF. APROV. Ari Jr
SOPRADOR GY-HG-48200
SOPRADOR GY-HG-48200 ÍNDICE Símbolos de Segurança... p.01 Instruções de Segurança... p.02 Instruções de Segurança Adicionais... p.03 Aplicação... p.04 Dados Técnicos... p.04 Manutenção...... p.05 Termo
MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D
MANUAL DE INSTRUÇÕES SECADOR DE CABELOS AT-1081 / 1263D POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos
Manual de Instruções
Manual de Instruções (Máquinas de gelo em cubo) Obrigado por escolher as máquinas de gelo Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Descrição Funcional:
1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras. 2 Esse produto contém: Aparelho 1 escova Manual de instrução Adaptador
ESCOVA DE MODELADORA
ESCOVA DE MODELADORA Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
[REV.07 29072010] 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação
West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA
West-202 Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA Após abertura da caixa. 1- Retire a máquina da caixa. 2- Coloque o botão liga / desliga na posição "desligado" antes de
MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG700) MANUAL DE INSTRUÇÕES
MASSAGEADOR SHIATSU (MODELO: LG700) MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu MASSAGEADOR. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. WWW.G-LIFE.COM.BR SAC: (11) 5660.2600
GARANTIA LIMITADA SNIFF
GARANTIA LIMITADA SNIFF Este produto, importado pela PET PANDA Comércio de Artigos para Animais, é garantido contra defeitos de material e de fabricação por um ano da data da compra, se utilizado de acordo
MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO
1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil
CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS
MANUAL DE INSTRUÇÕES CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as
Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM