ODA Surround
|
|
|
- Lucas Barros Bayer
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Amplifier ODA Surround Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Guide d utilisation et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning
2 ÍNDICE Informações gerais Avisos e marcas registadas Instruções de segurança Terminais e elementos de comando Lado frontal do aparelho Lado posterior do aparelho Telecomando Emissor de infravermelhos Receptor de infravermelhos Mostrador e elementos de comando Funções Configurações originais de fábrica Regulador do ganho Menu do mostrador Configurar o sistema Configuração personalizada no menu SETUP º passo: escolher a entrada º passo: configurar SURROUND SOUND º passo: configurar EQUALIZADOR º passo: ligar/desligar PRO LOGIC º passo: configurar LISTEN (gama dinâmica) º passo: configurar BALANCE º passo: configurar DELAY (atraso) º passo: configurar SPK SET (altifalantes) º passo: ligar/desligar o SINAL DE TESTE º passo: RESET (reiniciar o sistema) Acessórios Dados técnicos ODA SURROUND (com Dolby Digital e descodificador DTS) Amplificador Dolby Digital, DTS e Pro Logic Decoder Instalação Instruções de segurança Instruções de montagem e ligação Montagem do receptor de infravermelhos Montagem do suporte para a unidade de comando Fusíveis (Fuse) Exemplos de ligação Esquemas de montagem Ligação do sistema Ligação do sistema ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL Sistema fabricado sob a licença da Dolby Laboratories. Os nomes Dolby, Pro Logic e o símbolo de D dobrado são marcas registadas da Dolby Laboratories. Obra confidencial, não pública, Dolby Laboratories, Inc. Todos os direitos reservados. Fabricado sob a licença da Digital Theater Systems, Inc. Patentes norte-americanas nº , , e Além disso, existem outras patentes e requerimentos de patentes a nível mundial. DTS e DTS Digital Surround são marcas registadas da Digital Theater Systems, Inc. 1996, 2000 Digital Theater Systems, Inc. Todos os direitos reservados. PORTUGUÊS DANSK 93
3 AVISOS Informações gerais Muito obrigado por ter escolhido o sistema áudio ODA Dolby Digital/DTS da Blaupunkt. O descodificador áudio Dolby Digital/ DTS usa tecnologias digitais avançadas, tais como, Dolby Digital 5.1 e DTS Sound, para lhe proporcionam um som em excelente qualidade cinematográfica. Com este aparelho, desfruta ainda da tecnologia Dolby Prologic I, que lhe permite usar o sistema em combinação com fontes analógicas. Desejamos-lhe muito prazer com o seu novo aparelho. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, queira ler estas instruções de serviço. Os redactores da Blaupunkt procuram aperfeiçoar constantemente as instruções de serviço, com vista a torná-las bem acessíveis e compreensíveis. Se, todavia, tiver quaisquer dúvidas em relação ao controlo do aparelho, queira dirigir-se a um revendedor especializado ou contacte a linha azul no seu país. Encontrará o número do centro de atendimento ao cliente no verso deste caderno. Concedemos uma garantia sobre todos os nossos produtos comprados na União Europeia. As condições de garantia do fabricante podem ser lidas na nossa página da Internet ou encomendadas directamente à: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D Hildesheim 94 Avisos e marcas registadas Os dados mencionados neste manual podem ser alterados a qualquer momento sem aviso prévio. Não se assume responsabilidade alguma pela exactidão do conteúdo ou pela violação de patentes ou outros direitos de terceiros. Não se inclui tacitamente o uso de licenças e patentes. Todas as marcas registadas mencionadas nestas instruções de serviço são propriedade dos respectivos titulares de direito. Instruções de segurança Para a montagem e ligação do aparelho, queira observar os seguintes avisos de segurança. - No caso de instalação ou manutenção erradas, podem surgir falhas nos sistemas electrónicos do automóvel. - Separar o contacto negativo da bateria! Observar ao mesmo tempo as instruções de segurança do fabricante do automóvel. - Quando é necessário furar buracos, ter cuidado em não danificar componentes essenciais da viatura. - O seu automóvel pode divergir desta descrição consoante o modelo. Não assumimos responsabilidade alguma por erros de montagem ou de ligação, nem por danos daí decorrentes. Caso as presentes instruções não sejam adequadas para a montagem no seu veículo, dirija-se ao revendedor da Blaupunkt, ao fabricante do seu automóvel ou à nossa linha azul.
4 TERMINAIS E ELEMENTOS DE COMANDO Terminais e elementos de comando Lado frontal do aparelho 1 Indicador de funcionamento (LED) 2 Terminal para telecomando 3 Entrada digital (óptica) 4 Entrada digital (coaxial) 5 Regulador do ganho para entrada de alto nível 6 Regulador da sensibilidade de entrada no AUX2 7 Regulador da sensibilidade de entrada no AUX1 8 Entrada analógica (AUX2) 9 Entrada analógica (AUX1) : Saída de pré-amplificador para canal frontal esquerdo (FL) ; Saída de pré-amplificador para canal surround esquerdo (SL) < Saída de pré-amplificador para canal central (CEN) = Saída de pré-amplificador para canal frontal direito (FR) > Saída de pré-amplificador para canal surround direito (SR)? Saída de pré-amplificador para canal subwoofer (SUB) = >? ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Signal Input Line out Power Control Out Optical Coaxial Hi-Level Aux2 Aux1 Aux2 R Input Gain L Aux1 FR SR SUB FL SL CEN NEDERLANDS : ; < SVENSKA Lado posterior do aparelho 1 Terminal para +/- e telecomando 2 Fusível (30 A) 3 Terminal para auscultadores 4 Terminal para entrada de alto nível ESPAÑOL REM Fuse 30A Speaker Out SL SR CEN FL FR FR FL RR RL + - PORTUGUÊS DC 12V In Hi-Level In DANSK
5 TELECOMANDO Telecomando ODA Surround P/ CIMA 2 VOL L C R SUB P/ BAIXO 1 SL SL S SR FT db A AUX1/AUX2 PRO LOGIC SURROUND EQUALIZER STATUS LISTEN INPUT 3 D OPT IN/ COA IN SETUP ENTER MUTE POWER BLAUPUNKT Emissor de infravermelhos 1 Mostrador 2 Regulador do volume 3 Comutador de entrada analógica/ digital 4 Silenciador (Mute) Receptor de infravermelhos Mute 4 Compartimento de pilhas Antes de colocar o telecomando em serviço, é preciso montar as pilhas fornecidas. Empurrar a tampa do compartimento de pilhas na direcção da seta e inserir as pilhas conforme mostrado no desenho (colado no fundo do compartimento). 96
6 TELECOMANDO Mostrador e elementos de comando = L SL SL C S R SR SUB db? > ENGLISH DEUTSCH 9 : ; < PROLOGIC SURROUND EQALIZER STATUS LISTEN INPUT SETUP ENTER MUTE POWER FRANÇAIS ITALIANO 1 Tecla POWER para ligar/desligar o telecomando. 2 Tecla ENTER Disponível no caso de configuração personalizada do sistema. 3 Tecla INPUT Configurar as entradas. 4 Tecla EQUALIZER Definir o equalizador. 5 Tecla SURROUND Definir a função surround. 6 Tecla LISTEN Definir a função de reprodução. 7 Tecla de seta PARA CIMA. 8 Tecla de seta PARA BAIXO. 8 9 Tecla PROLOGIC Ligar/desligar Dolby Digital/DTS : Tecla STATUS Indicador do tipo de fonte, STEREO, DOLBY, DTS. ; Tecla SETUP Configuração personalizada no menu SETUP. < Tecla MUTE Silenciador = Indicador de funções no mostrador > Indicador do nível de carga da bateria/pilha? Indicador do modo de reprodução (DAY, EVENING/LATE NIGHT) NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK 97
7 FUNÇÕES Funções Este parágrafo descreve as configurações que podem ser realizadas no aparelho e no telecomando: configurações originais de fábrica, configurações personalizadas, entradas, funções surround, Pro Logic, gama dinâmica, volume e balance, funções de reprodução, tempo de atraso, silenciador ligado/desligado, sinal de teste ligado/desligado, reset do amplificador. Configurações originais de fábrica Para repor o amplificador ODA Surround nas configurações originais de fábrica (Reset), é necessário premir em RESET YES no menu SETUP (confirmar com ENTER), ver o menu SETUP RESET passo 10. INPUT: OPT IN SURROUND: OFF EQUALIZER: OFF PRO LOGIC: ON LISTEN MODE: DAY BALANCE: 0 db para todos os canais dos altifalantes DELAY: (DISTANCE) SPK SET: TON TEST: RESET: para todos os canais dos altifalantes (frente / centro 180 cm e traseiro 30 cm) FRONT SMALL, CENTER NONE, REAR SMALL, SUB ON YES NO Nota: No caso da utilização das entradas digitais, o sistema sonoro pretendido (PCM Stereo, Dolby Digital 5,1, DTS) deve ser seleccionado na fonte (por ex. leitor de DVD). Regulador do ganho O regulador do ganho permite adaptar a sensibilidade de entrada do amplificador ODA Surround à tensão de saída do pré-amplificador integrado no seu equipamento áudio. O domínio de regulação vai de 0,3 V até 8 V. Nota: Os reguladores de ganho são válidos para as entradas analógicas (AUX 1, AUX 2, Hi-LEVEL IN). Quando o amplificador é ligado a um equipamento áudio de outro fabricante, deve adaptar-se a sensibilidade de entrada de forma correspondente às indicações do fabricante. Informações importantes sobre o regulador do ganho: Ao rodar-se o regulador no sentido dos ponteiros do relógio, a sensibilidade de entrada do amplificador e, com esta, também o volume. No entanto, não se trata de uma regulação do volume; na posição final, não se consegue obter uma potência maior do amplificador, apesar de, no início, ter-se a impressão de ser o caso. Trata-se apenas de um aumento mais rápido do volume do sistema, quando se aumenta o volume do equipamento áudio. 98
8 FUNÇÕES Menu do mostrador Com as teclas visualizadas no mostrador, PROLOGIC, STATUS, MUTE, SURROUND, LISTEN, EQUALIZER, INPUT, poderá alterar directamente as configurações do ODA Surround premindo as teclas repetidamente. Nota: Para o comando da unidade de comando, é necessário que o ODA Surround esteja ligado. CONFIGURAR O SISTEMA Configurar o sistema Configuração personalizada no menu SETUP 1 passo: escolher a entrada Prima as teclas de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO para escolher uma fonte sonora: OPT IN (óptico), COA IN (coaxial), A-2 IN (Aux 2), A-1 IN (Aux 1). Prima a tecla ENTER para confirmar a selecção feita. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO INPUT NEDERLANDS SETUP MUTE ENTER POWER SVENSKA Nota: Quando tiver seleccionado AUX1 (AUX2) como entrada pretende aumentar o volume do sinal de saída, accione o regulador Input Gain para regular a sensibilidade de entrada no AUX1 (AUX2) ou o regulador Input Gain para a entrada de alto nível. ESPAÑOL PORTUGUÊS 2 passo: configurar SURROUND SOUND DANSK 99
9 CONFIGURAR O SISTEMA Prima as teclas de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO para definir uma das opções para o surround : CHURCH / HALL / THEATER ou OFF. Prima a tecla ENTER para confirmar a selecção feita. 3 passo: configurar EQUALIZADOR Prima as teclas de PARA CIMA ou PARA BAIXO para definir uma das opções para o equalizador: POP / CLASSIC / ROCK ou OFF. Prima a tecla ENTER para confirmar a selecção feita. 4 passo: ligar/desligar PRO LOGIC Prima as teclas de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO para ligar (ON) ou desligar (OFF) o Pro Logic. Prima a tecla ENTER para confirmar a selecção feita. No caso de OFF, o ODA Surround reproduz o 5.1 ou o DTS como sinal estéreo. 5 passo: configurar LISTEN (gama dinâmica) Prima as teclas de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO para definir uma das opções para a reprodução: MAXIMUM (DAY) / STANDARD (EVENING) / MINIMUM (NIGHT). Prima a tecla ENTER para confirmar a selecção feita passo: configurar BALANCE Prima repetidamente a tecla ENTER para escolher os 6 canais dos altifalantes. Adaptar agora o balance com as teclas de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO (0 até -20 db). Prima a tecla ENTER para confirmar a regulação feita. 7 passo: configurar DELAY (atraso) Prima repetidamente a tecla ENTER para escolher o altifalante pretendido. Prima as teclas de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO para escolher o atraso para os canais FRONT / CENTER / SURROUND (0 até 1800 cm). Prima a tecla ENTER para confirmar a selecção feita. Nota: O tempo de atraso do canal CENTER depende do tempo de atraso configurado para os canais FRONT e SURROUND. Domínio de regulação 150cm / 300cm. 8 passo: configurar SPK SET (altifalantes) Prima repetidamente a tecla ENTER para escolher o altifalante pretendido. Cada alteração das configurações deve ser confirmada com ENTER. Escolher para o canal frontal a configuração SMALL ou LARGE usando as
10 CONFIGURAR O SISTEMA teclas de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO. Escolher para o canal central a configuração SMALL ou NONE usando as teclas de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO. Escolher para o canal surround a configuração SMALL / LARGE ou NONE usando as teclas de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO. Escolher para o SUB (canal subwoofer) a configuração ON ou OFF usando as teclas de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO. Nota: Se usa um amplificador para subwoofer, escolha para os altifalantes dianteiros e traseiros a opção SMALL. Neste caso, a gama dos graves até 120 Hz é reproduzida através do subwoofer externo. Configurações possíveis dos altifalantes Front Center Surround LFE*) SPK SPK SPK Small Small Small On Small Small None On Small None Small On Small None None On Large Small Small On Large None Small On Large Small Small Off Large Small None Off Large None Small Off Large None None Off Large Small Large On Large Small None On Large None Large On Large None None On Large Small Large Off Large None Large Off *) LFE = subwoofer 9 passo: ligar/desligar o SINAL DE TESTE Prima as teclas de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO para escolher TONE YES ou TONE NO. Se escolher TONE YES, os canais 5.1 são testados com um sinal de teste (o ouvinte deve ouvir o sinal de todos os altifalantes com a mesma intensidade). No caso de variações, alterar as configurações no passo BAL. Prima a tecla ENTER para confirmar a selecção feita. Depois disso, passará para o 10 passo (RESET). 10 passo: RESET (reiniciar o sistema) Prima as teclas de seta PARA CIMA ou PARA BAIXO para escolher RE- SET YES ou RESET NO. Se escolher RESET YES, poderá reiniciar o sistema e repô-lo nas configurações originais de fábrica. Prima a tecla ENTER para confirmar a selecção feita. Volta-se ao menu principal. Se não premir uma tecla dentro de aprox. 6 seg., o mostrador muda automaticamente para o modo de solicitação de entrada (PRESS). ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK 101
11 ACESSÓRIOS Acessórios Amplificador ODA SURROUND... 1x Telecomando... 1x Suporte e fita adesiva (para telecomando)... 1x Pilha 1,5 V AAAUM x Receptor de infravermelhos com cabo de ligação e ficha de 8 pólos... 1x Jogo de cabos (8 pólos) para entrada de alto nível (altifalante)... 1x Parafusos... 6x Instruções de serviço... 1x DADOS TÉCNICOS Dados técnicos ODA SURROUND (com Dolby Digital e descodificador DTS) Entrada: Analógico:... AUX1, AUX2 Digital:... coaxial, óptica Saída de pré-amplificador (RCA): Canal frontal (FR, FL) Canal de surround (SR, SL) Canal de subwoofer (SUB) Canal central (CEN) Saída de potência: Altifalante frontal (FR, FL) Altifalante surround (SR, SL) Altifalante central (CEN) Dolby: O amplificador suporta Dolby Digital e Dolby Pro-Logic DTS: O amplificador suporta DTS 5.1 Aplicações: Leitor de DVD, auto-rádio, leitor de VCD, leitor de MP3, videogravador PCM: O amplificador suporta automaticamente 24 Bit/96 khz PCM 102
12 Amplificador Potência máx. 4 x x 80 Watt / 4 Ohm Potência RMS 4 x x 40 Watt / 4 Ohm Frequência em resposta (Front / Rear / Center) Hz / Hz Frequência em resposta (canal de subwoofer ) Hz Relação sinal/ruído > 90 db Distorções 0,09 % Estabilidade 4 Ohm Sensibilidade de entrada 0,3-8 V Tensão de saída 5 canais 2V RMS Canal de subwoofer 3V RMS Filtro passa-baixo (Low Pass) 120 Hz (canal de subwoofer ) Filtro passa-alto (High Pass) 120 Hz (canais Front / Rear / Center) Entradas Analógicas (AUX1, AUX2), digitis (coaxial, óptica) / douradas, alto nível Saídas Saídas RCA (Front / Rear / Center / Sub) / douradas, DADOS TÉCNICOS altifalantes (Front / Rear / Center) / douradas Alimentação de corrente +14,4 V (ligação à terra no pólo negativo) Amplificador C x L x A 285 x 218 x 51 mm Peso 2,4 kg Telecomando C x L x A 95 x 58 x 24 mm Peso 200 g Dolby Digital, DTS e Pro Logic Decoder Modo Surround Theater / Church / Hall / Off Modo Pro Logic On / Off Modo Equalizador Rock / Classic / Pop / Off Modo Listen Day / Evening / Late Night Configuração Balance 0 até -20 db, regulável individualmente para cada canal Configuração do atraso Front / Rear 0-18 m (passos de 30 cm) Center 0-0,3 m (passos de 30 cm) Configuração dos altifalantes Front (Small / Large), Rear (Small / Large / None), Center (Small / Large / None) Subwoofer (On / Off) A opção On é necessária para uma coluna de subwoofer activo. 103 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
13 INSTALAÇÃO Instalação Instruções de segurança Para a montagem e ligação do aparelho, queira observar os seguintes avisos de segurança. - No caso de instalação ou manutenção erradas, podem surgir falhas nos sistemas electrónicos do automóvel. - Separar o contacto negativo da bateria! Observar ao mesmo tempo as instruções de segurança do fabricante do automóvel. - Quando é necessário furar buracos, tenha cuidado em não danificar componentes essenciais da viatura (bateria, cabos, caixa de fusíveis). - O seu automóvel pode divergir desta descrição consoante o modelo. Não assumimos responsabilidade alguma por erros de montagem ou de ligação, nem por danos daí decorrentes. Instruções de montagem e ligação O cabo eléctrico do amplificador tem de ser equipado com um fusível, a uma distância máxima de 30 cm da bateria, por forma a proteger a bateria do veículo no caso de ocorrer um curto-circuito entre o amplificador e a bateria. O fusível integrado no amplificador só protege o amplificador e não a bateria do veículo. O amplificador monta-se num local adequado, por ex., por baixo dos assentos ou na mala (figura 1). Para a montagem, deve escolher-se um lugar seco, com uma boa circulação do ar, de forma a garantir um arrefecimento do amplificador. Nos buracos com arrestas vivas, usar passagens de cabos. Usar altifalantes com uma impedância de 4 Ohm (ver tabela ou esquema de montagem). Respeitar a potência máxima musical. Não ligar os altifalantes à terra, usar exclusivamente os bornes indicados para o efeito. Os cortes transversais dos cabos positivo e negativo não devem ser inferiores a 6 mm 2. Montagem do receptor de infravermelhos Remover a película da fita adesiva. Embutir o receptor de infravermelhos de forma que a permitir um contacto visual com o receptor. Montagem do suporte para a unidade de comando Montar o suporte para unidade de comando (com fita adesiva ou parafusos) num lugar que permita um acesso fácil à unidade de comando, por ex. na consola central. Atenção! É proibido montar o receptor de infravermelhos e o suporte para a unidade de comando na zona de insuflação dos airbags (condutor, passageiro, airbags laterais) ou na zona de impacto da cabeça ou dos joelhos! Deve garantir-se um acesso livre aos elementos de comando da viatura; estes não devem ficar limitados no seu funcionamento (interruptores, alavanca do travão de mão, etc.)! 104
14 INSTALAÇÃO Fusíveis (Fuse) Quando do uso de um fusível de substituição, nunca curto-circuitar os fusíveis nem trocá-los por tipos concebidos para correntes superiores. Exemplos de ligação Ligação à fonte de tensão... Fig. 2 Ligação do sistema 1... Fig. 3 Ligação do sistema 2... Fig. 4 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS DANSK PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO 105
15 Einbauzeichnungen Installation diagrams Schémas d installation Disegni di montaggio Inbouwtekeningen Monteringsritningar Esquemas de montaje Esquemas de montagem Monteringstegninger 1. ENGLISH DEUTSCH Fig. 1 12V FRANÇAIS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK NEDERLANDS ITALIANO Fig. 2 REM + Fuse 30A GROUND (FUSE) +12V 12V +12V 119
16 Systemanschluss 1, System connection 1, Connexion du système 1, Allacciamento di sistema 1, Systeemaansluiting 1, Systemanslutning 1, Conexión del sistema 1, Ligação do sistema 1, Systemtilslutning 1 Fig. 3 DVD Player, DVD player Autoradio,Car radio Optischer oder Coaxial-Ausgang, Optical or coaxial output Sensoreinheit, Sensor unit Vorverstärkerausgang AUX 1 oder AUX 2, Preamplifier output AUX 1 or AUX 2 Vorverstärkerausgang AUX 1 oder AUX 2, Preamplifier output AUX 1 or AUX 2 Amplifier (optional) Mute AMP SUB Signal Input Line out Power Control Out Optical Coaxial Hi-Level Aux2 Aux1 AUX2 AUX1 FR SR SUB R Input Gain L FL SL CEN Amplifier (optional) 4-CH CAR AMP/Car CEN AMP CEN FR FL Amplifier (optional) SR SL 120
17 Systemanschluss 2, System connection 2, Connexion du système 2, Allacciamento di sistema 2, Systeemaansluiting 2, Systemanslutning 2, Conexión del sistema 2, Ligação do sistema 2, Systemtilslutning 2 Fig. 4 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS - REM DC 12V In + Fuse 30A Speaker Out SL SR CEN FL FR + - FR FL RR RL Hi-Level In - + SL Alle Lautsprecher min. 4 Ohm All loudspeakers min. 4 ohm Tous les haut-parleurs min. 4 ohms Tutti gli altoparlanti almeno 4 ohm Alle luidsprekers minimaal 4 ohm SR CEN FL FR Alla högtalare min. 4 ohm Todos los altavoces mín. 4 ohmios Todos os altifalantes mín. 4 Ohm Alle højttalere mindst 4 ohm PORTUGUÊS DANSK Änderungen vorbehalten! This information is subject to change without notice! Sous réserve de modifications! Con riserva di apporto modifiche! Wijzigingen voorbehouden! Med förbehåll för ändringar! Salvo modificaciones! Reservado o direito a alterações! Ret til ændringer forbeholdes! 121
18 Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre Country: Phone: Fax: WWW: Germany (D) Austria (A) Belgium (B) Denmark (DK) Finland (FIN) France (F) Great Britain (GB) Greece (GR) Ireland (IRL) Italy (I) Luxembourg (L) Netherlands (NL) Norway (N) Portugal (P) Spain (E) Sweden (S) Switzerland (CH) Czech. Rep. (CZ) Hungary (H) Poland (PL) Turkey (TR) USA (USA) Brasil (Mercosur) (BR) Malaysia (Asia Pacific) (MAL) Blaupunkt GmbH 07/03 CM/PSS /
In Car Video IVSC Instruções de serviço e de montagem.
In Car Video IVSC-5501 Instruções de serviço e de montagem http://www.blaupunkt.com ÍNDICE Informações gerais... 66 Acessórios... 66 Instruções de instalação e segurança... 66 Âmbito de fornecimento...
IVMR
In Car Video IVMR-7002 7 607 004 511 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Guide d utilisation et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en
IVSC
In Car Video IVSC-5502 7 607 003 551 Instruções de serviço e de montagem http://www.blaupunkt.com ÍNDICE Informações gerais... 58 Instruções de instalação e segurança... 58 Acessórios... 58 Componentes
IVSC-1102 7 607 003 553
In Car Video IVSC-1102 7 607 003 553 Instruções de serviço e de montagem http://www.blaupunkt.com ÍNDICE Informações gerais... 31 Instruções de instalação e segurança... 31 Acessórios... 31 Função... 31
THRUSTMASTER MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONTEÚDO DA CAIXA HOTLINE
THRUSTMASTER MANUAL DO UTILIZADOR ENGLISH CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potência de saída do sistema: 900 W de PMPO ou 60 W de RMS (efectivos) Potência de saída do subwoofer: 300 W de PMPO ou 20 W de RMS (efectivos)
IVTV-01. In Car Video
In Car Video IVTV-01 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Notice d emploi et de montage Istruzioni d uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks-
Informações do produto C: Instalação
Informações do produto A: Entradas e saídas analógicas B: Entrada e saída digital S/PDIF C: Entradas analógicas internas C A B Instalação Antes da instalação: Se tiver uma placa de som integrada, desactive-a
HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS
HY-1116N HOME THEATER DE 5.1 CANAIS Manual de Instruções Leia este manual com atenção para obter os excelentes efeitos acústicos deste aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA O SÍMBOLO AO LADO TEM O OBJETIVO
Bem-vindo à família BEHRINGER! Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta val
Manual de Instruções Versão 1.1 julho 2003 PORTUGUÊS Bem-vindo à família BEHRINGER! Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta valiosa
IVMR-1542 7 607 004 510
In Car Video IVMR-1542 7 607 004 510 Instruções de serviço e de instalação http://www.blaupunkt.com VISTA GERAL DAS FUNÇÕES DO APARELHO 1 2 3 4 1 > 5 6 < : 8 ; 9 7? = @ A DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH
TravelPilot Navegação. TravelPilot DX-V. Instruções de montagem.
TravelPilot Navegação TravelPilot DX-V Instruções de montagem http://www.blaupunkt.com Indicações de segurança 2 Apraz-nos ter-se decidido pela compra de um produto da Blaupunkt e agradecemos-lhe a confiança
PORwww.facebook.com/denverelectronics
ROCK POP EQ CLAS RDM SISTEMA ÁUDIO PARA AUTOMÓVEL PORwww.facebook.com/denverelectronics LEITOR MP3 PARA AUTOMÓVEL COM RÁDIO USB/SD/MMC MANUAL CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14
GX-A604/GX-A602/GX-A3001
GX-A604/GX-A602/GX-A3001 Amplificador de potência MANUAL DO UTILIZADOR INTRODUÇÃO OBRIGADO por adquirir um amplificador da série GX da JBL ITENS INCLUÍDOS Amplificador Série GX (x 1) Conjunto de fios de
SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional
SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional Painel frontal do subwoofer 1. Ligar e desligar 2. Aumentar volume 3. Diminuir volume 4. Menu de funções Painel traseiro do subwoofer 1. Entrada auxiliar
Manual de Instruções DSS Sistema de colunas de teatro residencial amplificado c/ controlo remoto
Manual de Instruções DSS-200 5.1 Sistema de colunas de teatro residencial amplificado c/ controlo remoto Leia este manual cuidadosamente para obter os acústicos excelentes desta unidade. Especificações
Guia rápido de utilização Portugués
Acessórios fornecidos 1 1 1 1 Portugués 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 O seu sistema de gravador de DVD é fornecido com 1 2 altifalantes frontais, 1 central e 2 posteriores (consultar página 2) 2 1 subwoofer
MANUAL DO UTILIZADOR AMPLIFICADOR DIGITAL ERAMP-2227 V1.1
MANUAL DO UTILIZADOR AMPLIFICADOR DIGITAL ERAMP-2227 V1.1 Características do amplificador ERAMP-2227: - Tensão de alimentação de 9V. - Amplificador potencialmente capaz de debitar de 2 x 2,7 W. Rms. -
AMPLIFICADOR MS-2250-TURBO
AMPLIFICADOR MS-220-TURBO MANUAL DE INSTRUÇÕES www.multsom.com.br Parabéns pela aquisição de seu amplificador de potência MULTSOM. Este equipamento foi desenvolvido por uma equipe de profissionais altamente
SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional
SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional Painel frontal do subwoofer 1. Ligar e desligar 2. Aumentar volume 3. Diminuir volume 4. Menu de funções Painel traseiro do subwoofer 1. Entrada auxiliar
DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-756 TWIN NB
DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-756 TWIN NB www.facebook.com/denverelectronics Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor, ler este manual do utilizador na sua totalidade e cuidadosamente.
PRÉ-AMPLIFICADOR MS-250-M2
PRÉ-AMPLIFICADOR MS-0-M MANUAL DE INSTRUÇÕES www.multsom.com.br Parabéns pela aquisição de seu amplificador de potência MULTSOM. Este equipamento foi desenvolvido por uma equipe de profissionais altamente
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Manual do Usuário 2 Sumário 1 Importante 4 Segurança 4 Aviso 4 2 Amplificador potente para seu carro 5 Introdução 5 Conteúdo da caixa 5
Informações gerais. Em caso de dúvidas técnicas, contacte-nos através da nossa linha de assistência técnica: +49 (0)
Betriebsanleitung, Operating manual, Mode d emploi, Instrucciones de uso, Manual de instruções, Manuale d uso, Driftsvejledning, Gebruiksaanwijzing, Οδηγίες λειτουργίας PIKO BA Sensor Editorial Informações
Português. 1.1 Conteúdo da embalagem
71 Português Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para ver tv ou vídeo no seu monitor TFT / LCD / CRT até 1280 x 1024 pixeis. Esta caixa de tv/vídeo permite-lhe desfrutar de
Lübeck C30 Luxembourg C30
Radio / Cassette Lübeck C30 Luxembourg C30 Instruções de serviço Bitte aufklappen Open here Ouvrir s.v.p. Aprite la pagina Openslaan graag Öppna Por favor, abrir Favor abrir 2 PORTUGUÊS SVENSKA FRANÇAIS
PRÉ-AMPLIFICADOR MS-250-M
PRÉ-AMPLIFICADOR MS--M MANUAL DE INSTRUÇÕES www.multsom.com.br Parabéns pela aquisição de seu amplificador de potência MULTSOM. Este equipamento foi desenvolvido por uma equipe de profissionais altamente
QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION
VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) O seu automóvel encontra-se equipado com uma exclusiva instalação multimédia. O sistema Rear Seat Entertainment acrescenta ao equipamento
Caixa amplificadora manual de instruções
Caixa amplificadora manual de instruções Acompanhe a gente! www.multilaser.com.br SP297 Sumário 1. Instruções de segurança... 01 2. Painel frontal... 03 3. Painel traseiro... 04 4. Instalando o seu home
Caixa de interface. Índice. Português. Página
Caixa de interface Português Índice Página Introdução...40 Instalação...41 A montagem da caixa Cabo do sistema Alimentação eléctrica externa Localização de interruptores e conectores Ajustes...45 Interruptor
Receptor AV multicanal. Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida
Receptor AV multicanal STR-DN1020 Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida 1 Configurar os altifalantes 2 Ligar o seu televisor e outros dispositivos 3 Outras ligações 4 Seleccionar
MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER 5.1 B3263-MY
MANUAL DE INSTRUÇÕES HOME THEATER 5.1 B3263-MY Parabéns pela sua compra! Este Home Theater foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
MP3-Player. Compact Drive MP3. Instruções de serviço
MP3-Player Compact Drive MP3 Instruções de serviço ÍNDICE Informaçoes gerais... 66 Segurança na estrada... 66 Verification... 67 Instalação... 67 Acessórios... 67 Como tratar o MicrodriveTM... 67 Sequência
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Manual do Usuário 2 Sumário 1 Importante 4 Segurança 4 Aviso 4 2 Amplificador potente para seu carro 5 Introdução 5 Conteúdo da caixa 5
Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33
Radio / CD Essen CD33 Lausanne CD33 Madeira CD33 Instruções de serviço http://www.blaupunkt.com 2 Favor abrir 1 2 3 4 5 6 12 11 10 9 8 7 DANSK PORTUGUÊS NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA
Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE5062
PT MANUAL TÉCNICO Manual técnico do kit bifamiliar Art. KAE506 Avisos Instalar o equipamento cuidadosamente, seguindo as instruções dadas pelo fabricante e em conformidade com a legislação em vigor. Não
Sistema de Cinema em Casa. Guia de início HT-XT1
Sistema de Cinema em Casa Guia de início HT-XT1 Índice Configuração 1 Conteúdo da embalagem 3 2 Instalação 4 3 Ligação 6 4 Ligar o sistema 8 5 Ouvir som 9 Funcionamento básico Desfrutar de efeitos sonoros
Radio/Cassette. Flensburg CC 28 FLENSBURG CC 28 FM-T 1-5 ARI. Instrução de serviço
Radio/Cassette Flensburg CC 28 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME FLENSBURG CC 28 Instrução de serviço TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m 1 2 3 4 CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME FLENSBURG CC 28 TONE FM-T
CROSSOVER PARAMÉTRICO ESTÉREO BALANCEADO. X24ST - 4 VIAS - 24dB POR OITAVA
CROSSOVER PARAMÉTRICO ESTÉREO BALANCEADO X24ST - 4 VIAS - 24dB POR OITAVA MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 3.0 Setembro 2017 ATENÇÃO! A) Antes de ligar o aparelho na rede elétrica certifique-se que a chave
CEM3000. Quick start guide. Installation guide. Guía de inicio rápido. Guía de instalación. Guia para início rápido PT-BR ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW
Register your product and get support at CEM3000 EN Quick start guide EN Installation guide ES Guía de inicio rápido ES Guía de instalación PT-BR Guia para início rápido PT-BR de ZH-CN ZH-CN ZH-TW ZH-TW
Manual de instalação do Sound Pack 60W
Manual de instalação do Sound Pack 60W AXCITY ZAC des Hauts de Wissous «Air Park de Paris» Bâtiment le Cormoran 3 rue Jeanne Garnerin 91320 Wissous, França ASBSOP0201 n 1 2012 Manual de instalação do Sound
TravelPilot Navegação Rádio/CD. TravelPilot E1/E2. Instruções de instalação. www.blaupunkt.com
TravelPilot Navegação Rádio/CD TravelPilot E1/E2 Instruções de instalação www.blaupunkt.com Instruções de instalação Instruções de segurança Para a montagem e ligação do aparelho, queira observar os seguintes
LBC 34xx/12 Altifalantes de corneta
Sistemas de Comunicação LBC 34xx/12 Altifalantes de corneta LBC 34xx/12 Altifalantes de corneta Unidades de motor de alta eficiência Até 45 W (potência máx.) Amplo ângulo de abertura Excelente reprodução
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK Parabéns pela sua compra! Este Home Theater foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
Descrição Avançar canal/avançar Menu. Recuar canal/recuar menu. Diminuir volume. Aumentar o volume/confirmação do menu.
Informações sobre o produto Ligações Ligaçõe VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Painel de controlo CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
Sound Bar. Guia de início HT-CT370
Sound Bar Guia de início HT-CT370 Índice Configuração 1 Conteúdo da embalagem 4 2 Instalação 5 3 Ligação 6 4 Ligar o sistema 8 5 Ouvir som 9 Funcionamento básico Desfrutar de efeitos sonoros 10 Ouvir
Instruções de montagem
6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem
laranja Tomada para microfone preto Tomada para altifalantes posteriores (5.1) amarelo
Informações sobre o produto Ligação Descrição A Jumper para: - Central / Subwoofer - Entrada de linha: L / R Se utilizar uma configuração de altifalantes 5.: - Troca o altifalante central e o subwoofer
DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB
MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB DVD PORTÁTIL Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor, ler este manual do utilizador na sua totalidade e cuidadosamente. www.facebook.com/denverelectronics
MANUAL DE INSTRUÇÕES BOX TVCABO HD & HD+DVR
MANUAL DE INSTRUÇÕES BOX TVCABO HD & HD+DVR 1 ÍNDICE INTRODUÇÃO... 5 BOX HD+DVR... 6 Fabricante: Pace Modelo: DCR 8151 BOX HD... 12 Fabricante: Pace Modelo: DCR 7151 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS... 18 CARACTERÍSTICAS
1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED
N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
N.º art. : 2194REGHM Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves,
PB 1400 N. Anotações. Manual do Proprietário. PB 1400 N 70,7 Volts Bridge Output Line. STORM Series LEFT 6 RIGHT 6 DC PROTECTION POWER 4. Right.
Anotações PB 1 N PROFESSIAL AMPLIFIER DC PROTECTI PB 1 N 7,7 Volts Bridge 1 1 5 Manual do Proprietário Introdução Caracteristicas Principais: Parabéns você acaba de adquirir um dos amplificadores da UNIC
SD800.4 D. SD800.4D EVO2-1 Ω Stereo/2 ohms Bridge SD800.4D EVO4-2 Ω Stereo/4 ohms Bridge LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL!
SD800.4 D State of the art class D amplifier NANO TECHNOLOGY SD800.4D EVO2 1 Ω Stereo/2 ohms Bridge SD800.4D EVO4 2 Ω Stereo/4 ohms Bridge LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL! APRESENTAÇÃO: Parabéns! Você adquiriu
TABELA DE PREÇOS 2015
TABELA DE PREÇOS 2015 Praceta Alves Redol, 3-A, ao Fanqueiro 2660-353 Loures Tel. 219 877 598 Fax. 219 877 599 E-mail: [email protected] internet: www.smartaudio.pt MicroPod SE MINI COLUNA DE 2 VIAS,
Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort
Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,
Catalogo Geral 09/10
Catalogo Geral 09/10 harmonia arquitectónica com o bem estar da inovação tecnológica A AKP Electronic Systems desenvolve e desenha produtos, para a distribuição de áudio e serviços domóticos, tanto para
DEH-X5700BT DEH-4700BT
Recetor RDS com leitor de CD Português DEH-X5700BT DEH-4700BT Manual de instalação 2 Ligações/ Instalação Ligações Importante Ao instalar a unidade em veículos sem a posição ACC (acessório) na ignição,
TAIGA AUDIO TA 600 TA 1000 AMPLIFICADORES MANUAL DE INSTRUÇÃO
TAIGA AUDIO AMPLIFICADORES TA 600 TA 1000 MANUAL DE INSTRUÇÃO 1 ÍNDICE CUIDADOS... 1 CUIDADOS E PROTEÇÃO DO EQUIPAMENTO... 1 DEFINIÇÕES... 2 PAINEL DIANTEIRO... 2 PAINEL TRASEIRO... 3 FONTES DE ENERGIA...4
Manual de Utilizador
Índice 1 Visão Geral... 1 2 Comandos... 3 3 Configurações... 3 3.1 Temporização de circuitos... 4 3.2 Calendarização para on/off de circuitos... 5 3.3 Definições de on/off de circuitos em função valores
Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /
Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: 8542 11 00 / 8542 12 00 / 8542 21 00 Instruções de utilização 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos
BeoVision 8. Novo software Suplemento
BeoVision 8 Novo software Suplemento Menus no ecrã O seu televisor foi equipado com novo software e talvez hardware. Isto significa novas funções e funcionalidades, descritas neste suplemento. O suplemento
Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização
Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: 8512 11 00, 8512 22 00 Instruções de utilização 1. Instruções
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTW
MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Índice Leia este manual atentamente antes de ligar a unidade. Não o deite fora. Arquive-o, para o poder consultar posteriormente. A instalação
1 Indicações de segurança
160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos
BeoLab 4. Livro de consulta
BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Manual do Usuário 2 Sumário 1 Importante 4 Segurança 4 Aviso 4 2 Amplificador potente para seu carro 5 Introdução 5 Conteúdo da caixa 5
manual de utilización Manual de Utilização n.º 1/2013
Manual de Utilização n.º 1/2013 manual de utilización ÍNDICE Pág. DESCRIÇÃO 3 CENTRAIS MODULARES DE SOM 4 COMANDOS DE SOM 5 Comandos FM 5 Comandos 7 Comando Complementar 8 acessório 8 2 ManuAL de UTILIZAção
1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED
N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA AMPLIFICADOR BOOSTER MULTICANAL PARA AUTOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA AMPLIFICADOR BOOSTER MULTICANAL PARA AUTOS 2 CANAIS EM ESTÉREO E 1 EM MONO PARA GRAVES E SUBGRAVES INTRODUÇÃO Obrigado por adquirir nosso produto e confiar
Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt
prog Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO pt Índice Índice 1 Segurança 3 1.1 Indicações de segurança 3 2 Informações sobre os acessórios
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA CAIXA ACÚSTICA AMPLIFICADA PARA AUTOS ESPECIAL PARA GRAVES O USO DE EQUIPAMENTOS DE SOM EM POTÊNCIA SUPERIOR A 85 DECIBÉIS, PODE CAUSAR DANOS AO SISTEMA AUDITIVO
