APRESENTAÇÃO DO MANUAL
|
|
|
- Maria do Mar de Abreu Macedo
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1
2 APRESENTAÇÃO DO MANUAL manual do equipamento (instruções de uso) Nome Técnico: Turbina de Alta Rotação Nome Comercial: Peça de Mão para uso odontológico de Alta Rotação Modelos: 32 PB, 32 FG, 32 Mini, 32 Mini PB (TB/TM) SL 30 PB, SL 30 FG, SL 30 Mini, SL 30 Mini PB (TB/TM) 32 PB LED, 32 FG LED, 32 Mini LED, 32 Mini PB LED (TM) SL 30 PB LED, SL 30 PB UV LED (TM), SL 30 FG LED, SL 30 Mini LED, SL 30 Mini PB LED (TM), SL 30 Mini PB UV LED (TM) Marca: Saevo Fornecedor / Fabricante: GNATUS - EQUIPAMENTOS MÉDICO ODONTOLÓGICOS S/A. Rod. Abrão Assed, Km m - Cx. Postal 782 CEP Ribeirão Preto - S.P. - Brasil Fone +55 (16) Fax +55 (16) C.N.P.J / Insc. Est Responsável Técnico: Ricardo J. Ravaneli CREA-SP: Registro ANVISA nº: ATENÇÃO Para maior segurança: Leia e entenda todas as instruções contidas nestas instruções de uso antes de instalar ou operar este equipamento. Nota: Estas instruções de uso devem ser lidas por todos os operadores deste equipamento. 2
3 Índice 02 APRESENTAÇÃO DO MANUAL 04 IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO 04 Indicação do equipamento 04 Finalidade do equipamento 05 Descrição do Equipamento 06 MÓDULOS, ACESSÓRIOS, OPCIONAIS E MATERIAIS DE CONSUMO 09 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 09 Características gerais 11 Dimensional 12 Simbologias da embalagem 12 Simbologias do produto 13 Abreviaturas 13 OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO 15 PRECAUÇÕES, RESTRIÇÕES E ADVERTÊNCIAS 15 Recomendações para a conservação do equipamento 15 Condições de transporte, armazenamento e operação 15 Sensibilidade a condições ambientais previsíveis em situações normais de uso 15 Precauções e advertências durante a utilização do equipamento 16 Precauções e advertências após a utilização do equipamento 16 Precauções em caso de alteração no funcionamento do equipamento 16 Precauções a serem adotadas contra riscos previsíveis ou incomuns, relacionados com a desativação e abandono do equipamento 17 Conservação e manutenção corretiva e preventiva 17 Regulagem do spray 17 Desentupimento do orifício do spray 17 Manutenção das guarnições - tipo Borden/Midwest 18 Procedimentos adicionais para reutilização 18 Limpeza e desinfecção 18 Lubrificação spray 19 Esterilização 19 Manutenção Preventiva 19 Manutenção Corretiva 20 IMPREVISTOS - SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 20 GARANTIA DO EQUIPAMENTO 20 CONSIDERAÇÕES FINAIS 3
4 IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO Prezado Cliente Parabéns pela excelente escolha. Ao comprar equipamentos com a qualidade Saevo, pode ter certeza da aquisição de produtos de tecnologia compatível com os melhores do mundo em sua classe. Este manual lhe oferece uma apresentação geral do seu equipamento. Descreve detalhes importantes que poderão orientá-lo na sua correta utilização, assim como na solução de pequenos problemas que eventualmente possam ocorrer. Aconselhamos a sua leitura completa e conservação para futuras consultas. Identificação do Produto Nome Técnico: Turbina de Alta Rotação Nome Comercial: Peça de Mão para uso odontológico de Alta Rotação Modelos: 32 PB, 32 FG, 32 Mini, 32 Mini PB (TB/TM) SL 30 PB, SL 30 FG, SL 30 Mini, SL 30 Mini PB (TB/TM) 32 PB LED, 32 FG LED, 32 Mini LED, 32 Mini PB LED (TM) SL 30 PB LED, SL 30 PB UV LED (TM), SL 30 FG LED, SL 30 Mini LED, SL 30 Mini PB LED (TM), SL 30 Mini PB UV LED (TM) Marca: Saevo Indicação do equipamento Este equipamento é para exclusivo uso odontológico, devendo ser utilizado e manuseado por pessoa capacitada (profissional devidamente regulamentado, conforme legislação local do país) observando as instruções contidas neste manual. É obrigação do usuário usar somente o equipamento em perfeitas condições e proteger a si, pacientes e terceiros contra eventuais perigos. Finalidade do equipamento As Peças de Mão Odontológicas SAEVO são destinadas à remoção de cáries, remoção de restaurações e à odontosecção, como auxílio na extração de dentes. 4
5 IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO Descrição do equipamento Peça de Mão compacta, design ergonômico, corpo metálico com tratamento superficial, com excelente durabilidade para autoclavagem. Turbina apoiada em mancais de borracha, que proporciona a redução das vibrações e aumenta a vida útil dos rolamentos. Spray Simples: Disponível somente nos modelos mini. Spray Triplo: Disponível para os demais modelos. Refrigeração constante na parte ativa da broca. Seu jato pulveriza água, proporcionando refrigeração, permitindo preparos cavitários com máxima eficiência de corte e mínima geração de calor. As Peças de Mão Saevo foram projetadas para oferecer o máximo rendimento nos mais severos procedimentos clínicos. Com design que privilegia a ergonomia, torque, sensibilidade e leveza. Produzidas com tecnologia nacional e material de altíssima durabilidade. Sistema de iluminação LED (de acordo com modelo adquirido): permite uma visão perfeita dos dentes e outras estruturas bucais durante os procedimentos clínicos. Localizada próximo à cabeça e voltada para a ponta da broca da turbina de Alta Rotação, a iluminação LED oferece uma potência de luz de aproximadamente lux. Sistema de iluminação LED Ultra Vision (de acordo com modelo adquirido): permite evidenciar qualquer material com fluorescência diferente da estrutura dental, garantindo uma maior precisão na remoção de materiais restauradores e diminuindo a ocorrência de desgastes desnecessários à estrutura dental sadia. Para garantir um funcionamento seguro de seu equipamento, utilize somente as configurações de montagem (Cadeira, Equipo, Unidade de Água e Refletor) fornecidas pela Revenda / Assistência Técnica Autorizada Saevo. 5
6 Módulos, Acessórios, opcionais e materiais de consumo O conteúdo desta página é de caráter informativo, podendo o equipamento se apresentar diferente do ilustrado. Portanto, ao adquirir o produto verifique a compatibilidade técnica entre o equipamento, acoplamento e acessórios. Sistema de fixação (FG) Friction Grip Sistema de fixação (PB) Push Button Linha sem sistema de iluminação * Disponíveis nas versões BORDEN e MIDWEST Produto não acompanha broca PB / SL 30 PB Mini PB / SL 30 Mini PB 03 - SL 30 PB c/ rolamento cerâmico FG / SL 30 FG Mini / SL 30 Mini Terminal tipo * BORDEN Terminal tipo * MIDWEST * Itens opcionais NOTA: Peças de Mão disponíveis em diversas cores * Devido as propriedades químicas do material, pode haver pequena variação na tonalidade da cor das Peças de Mão conforme lote de produção. 6
7 Módulos, Acessórios, opcionais e materiais de consumo O conteúdo desta página é de caráter informativo, podendo o equipamento se apresentar diferente do ilustrado. Portanto, ao adquirir o produto verifique a compatibilidade técnica entre o equipamento, acoplamento e acessórios. Sistema de fixação (FG) Friction Grip Sistema de fixação (PB) Push Button Linha com sistema de iluminação Sistema de iluminação LED / UV LED * Disponíveis na versão MIDWEST Produto não acompanha broca PB LED / SL 30 PB LED / SL 30 PB UV LED Mini PB LED / SL 30 Mini PB LED / SL 30 Mini PB UV LED 03 - SL 30 PB LED / SL 30 PB UV LED c/ rolamento cerâmico FG LED / SL 30 FG LED Mini LED / SL 30 Mini LED * Itens opcionais 7 Terminal tipo MIDWEST NOTA: Peças de Mão disponíveis em diversas cores * Devido as propriedades químicas do material, pode haver pequena variação na tonalidade da cor das Peças de Mão conforme lote de produção.
8 Módulos, Acessórios, opcionais e materiais de consumo tipo BORDEN tipo MIDWEST Atenção - O uso de qualquer parte, acessório ou material não especificado ou previsto nestas instruções de uso é de inteira responsabilidade do usuário. * 01 - Guarnição do engate (TB/TM) * 02 - Saca broca * 03 - Agulha Desentupidora * 04 - Óculos de proteção UV (Ultra Vision) * 05 - Lubrificante Lubs * Itens opcionais 8
9 ESPECIFICAÇÕES Técnicas Características gerais Pressão de trabalho Mínima 220 kpa = 2,2 bar = 32 psi Máxima 241 kpa = 2,4 bar = 35 psi Consumo de ar 32 l/min Rotação máxima rpm Terminal de encaixe Tipo Borden 02 furos Tipo Midwest 04 furos Tipo Midwest 04 furos + dois pinos Tipo de broca FG Standard Esterilização Autoclavável até 135ºC Alimentação LED Tensão máxima - 3,0V Corrente - 20mA Especificações da Broca De acordo com a DIN EN ISO :1992 e fabricados em aço ou metal duro. Brocas Standard Tipo Haste tipo 3 Dimensões da broca Diâmetro: Ø1,59~1,60mm Comprimento da haste: 9mm Comprimento da broca: Mínima 19mm - Máxima 22mm O diâmetro máximo da ponta ativa deve ser de 2mm Pesos Modelo Peso líquido Peso Bruto 32 PB TB 59g 90g 32 PB TM 65g 96g 32 FG TB 58g 105g 9
10 ESPECIFICAÇÕES Técnicas Modelo Peso líquido Peso Bruto 32 FG TM 65g 112g 32 Mini TB 56g 108g 32 Mini TM 61g 113g 32 Mini PB TB 55g 90g 32 Mini PB TM 62g 97g SL 30 PB TB 30g 66g SL 30 PB TM 36g 72g SL 30 FG TB 30g 77g SL 30 FG TM 36g 83g SL 30 Mini TB 27g 74g SL 30 Mini TM 32g 79g SL 30 Mini PB TB 26g 62g SL 30 Mini PB TM 32g 67g 32 PB LED TM 68g 128g 32 FG LED TM 68g 138g 32 Mini LED TM 64g 134g 32 Mini PB LED TM 65g 125g SL 30 PB LED TM 39g 99g SL 30 PB UV LED TM 39g 99g SL 30 FG LED TM 39g 109g SL 30 Mini LED TM 35g 105g SL 30 Mini PB LED TM 35g 95g SL 30 Mini PB UV LED TM 35g 95g 10
11 ESPECIFICAÇÕES Técnicas Dimensional (mm) Modelo A B C D 32 PB TB 125 Ø12,5 14,9 24º 32 PB TM 133 Ø12,5 14,9 24º 32 FG TB 125 Ø12,5 13,8 24º 32 FG TM 133 Ø12,5 13,8 24º 32 Mini TB 124 Ø11 11,8 18º 32 Mini TM 133 Ø11 11,8 18º 32 Mini PB TB 124 Ø11 14,8 27º 32 Mini PB TM 133 Ø11 14,8 27º SL 30 PB TB 118 Ø12,5 14,7 27º SL 30 PB TM 126 Ø12,5 14,7 27º SL 30 FG TB 118 Ø12, º SL 30 FG TM 126 Ø12, º SL 30 Mini TB 117 Ø11 11,8 18º SL 30 Mini TM 126 Ø11 11,8 18º SL 30 Mini PB TB 117 Ø11 14,8 27º SL 30 Mini PB TM 126 Ø11 14,8 27º 32 PB LED TM 133 Ø12,5 14,9 24º 32 FG LED TM 133 Ø12,5 13,8 24º 32 Mini FG LED TM 133 Ø11 11,8 18º 32 Mini PB LED TM 133 Ø11 11,8 18º SL 30 PB LED TM 126 Ø12,5 14,9 24º SL 30 PB UV LED TM 126 Ø12,5 14,9 24º SL 30 FG LED TM 126 Ø12,5 14,9 24º SL 30 Mini LED TM 126 Ø11 11,8 18º SL 30 Mini PB LED TM 126 Ø11 14,8 27º SL 30 Mini PB UV LED TM 126 Ø11 14,8 27º 11
12 ESPECIFICAÇÕES Técnicas Simbologias da embalagem Empilhamento máximo, determina a quantidade máxima de caixa que pode ser empilhada durante o transporte e armazenamento conforme embalagem. Determina que a embalagem deve ser armazenada ou transportada com proteção de umidade (não expor à chuva, respingos d água ou piso umedecido. Determina que a embalagem deve ser armazenada ou transportada com o lado da seta para cima. Determina que a embalagem deve ser armazenada ou transportada com proteção de luz. Determina que a embalagem deve ser armazenada e transportada com cuidado (não deve sofrer quedas e nem receber impactos). Determina os limites de temperatura dentre os quais a embalagem deve ser armazenada ou transportada. Simbologias do produto Indica a temperatura ideal para esterilização em autoclave. Reciclável. Advertência geral: Se as instruções não forem seguidas devidamente, a utilização pode acarretar danos para o produto, o usuário ou o paciente. Nota: Indica informação útil para operação do produto. Atenção: Consulte as instruções de funcionamento. Representante autorizado na comunidade européia. 12
13 ESPECIFICAÇÕES Técnicas Simbologias do produto Alta Rotação com sistema de iluminação LED / UV LED. Terminal tipo Borden Terminal tipo Midwest Terminal tipo Midwest c/ Fibra Óptica (iluminação LED / UV LED) ABREVIATURAS AR - Alta Rotação TB - Tipo Borden TM - Tipo Midwest PB - Push Button FG - Friction Grip S - Spray FO - Fibra Óptica UV - Ultra Vision OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO Acoplamento da Alta Rotação ao Terminal Certifique-se de que a conexão do instrumento é compatível com a do equipamento (Tipo Borden ou Tipo Midwest, conforme figuras a, b e c). Conecte a Alta Rotação ao terminal do Equipo, rosqueie o anel do terminal girando-o no sentido horário até a sua fixação. Antes de colocá-lo em funcionamento pela primeira vez, seguir procedimentos de lubrificação (ver pag.17). Para o bom funcionamento da Peça de Mão é necessário uma pressão mínima de acionamento de 220 kpa = 2,2 bar = 31,9 psi. Advertência É indispensável que o ar de acionamento seja seco, limpo e não contaminado. Ar sujo e úmido conduz a um desgaste prematuro dos rolamentos. Tipos de terminais Anel trava/destrava Anel trava/destrava Anel trava/destrava fig. a fig. b fig. c Tipo BORDEN Tipo MIDWEST Tipo MIDWEST COM PINOS (Para iluminação à LED) 13
14 OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO Fixação da broca (modelos PB) fig. a fig. b fig. c No sistema PB (Push Button), encaixe a broca na bucha guia (Fig. a). Pressione o botão da cabeça e desloque a broca (Fig. b) até alcançar o fundo do limitador. Solte o botão da cabeça (Fig. c). Advertência Certifique-se de que a broca está encaixada até o fundo para uma correta fixação. Use brocas de boa qualidade e padronizadas. Brocas com hastes muito longas podem produzir vibração excessiva diminuindo a vida útil dos rolamentos. Fixação da broca (modelos FG) fig. a fig. b fig. c Para a colocação de brocas e pontas diamantadas normais utilizar o saca brocas (Fig. a). Na colocação de brocas e pontas diamantadas finas e longas, utilizar o encaixe de metal para evitar quebra ou entortar da broca (Fig. b). Para a retirada de brocas e pontas utilizar o saca brocas com o lado do pino (Fig. c). Advertência Certifique-se de que a broca está encaixada até o fundo para uma correta fixação. Use brocas de boa qualidade e padronizadas. Brocas com hastes muito longas podem produzir vibração excessiva diminuindo a vida útil dos rolamentos. 14
15 precauções, restrições e advertências Recomendações para a conservação do equipamento Seu equipamento Saevo foi projetado e aperfeiçoado dentro dos padrões da moderna tecnologia. Todos aparelhos necessitam de cuidados especiais, que muitas vezes são esquecidos por diversos motivos e circunstâncias, aqui estão alguns lembretes importantes para o seu dia a dia. Procure observar estas pequenas regras que, incorporadas à rotina de trabalho, irão proporcionar grande economia de tempo e evitarão despesas desnecessárias. Condições de transporte, armazenamento e operação O equipamento deve ser transportado e armazenado com as seguintes observações: - Com cuidado, para não sofrer quedas e nem receber impactos. - Com proteção de umidade, não expor a chuvas, respingos d água ou piso umedecido. - Manter em local protegido de chuva e sol direto e em sua embalagem original. - Ao transportar, não movê-lo em superfícies irregulares e proteja a embalagem da chuva direta e respeite o empilhamento máximo informado na parte externa da embalagem. Condições ambientais de transporte ou armazenamento: - Faixa de temperatura ambiente de transporte ou armazenamento -29ºC a +60ºC. - Faixa de umidade relativa de transporte ou armazenamento 20% a 90%. - Faixa de pressão atmosférica 500hPa a 1060 hpa (375 mmhg a 795 mmhg). Condições ambientais de operação: - Faixa de temperatura ambiente de funcionamento +10ºC a +40ºC. - Faixa de temperatura ambiente recomendada +21ºC a +26ºC. - Faixa de umidade relativa de funcionamento 30% a 75%. - Faixa de pressão atmosférica 700 hpa a 1060 hpa (525 mmhg a 795 mmhg). - Altitude de operação: 2000m. Atenção O Equipamento mantém sua condição de segurança e eficácia, desde que mantido (armazenado) conforme mencionados nesta instrução de uso. Desta forma, o equipamento não perderá ou alterará suas características físicas e dimensionais. Sensibilidade a condições ambientais previsíveis em situações normais de uso - O equipamento foi projetado para não ser sensível a interferências como campos magnéticos, influências elétricas externas, descargas eletrostáticas, pressão ou variação de pressão, desde que o equipamento seja instalado, mantido, limpo, conservado, transportado e operado conforme esta instrução de uso. Precauções e advertências durante a utilização do equipamento - O equipamento deverá ser operado somente por técnicos devidamente habilitados e treinados (Cirurgiões Dentistas e Profissionais Capacitados). - Antes da primeira utilização e/ou após longas interrupções de trabalho como férias, limpe e desinfecte o equipamento. - Na necessidade de uma eventual manutenção, utilize somente serviços da assistência técnica autorizada Saevo. - Em virtude de seus componentes delicados, esta Peça de Mão não deve ser submetida a queda livre ou impactos. - Embora este equipamento tenha sido projetado de acordo com as normas de compatibilidade eletromagnética, pode, em condições muito extremas, causar interferência com outros equipamentos. Não utilize este equipamento em conjunto com outros dispositivos muito sensíveis a interferência 15
16 precauções, restrições e advertências ou com dispositivos que criem altos distúrbios eletromagnéticos. - Não submeter as partes plásticas ao contato com substâncias químicas, utilizadas nas rotinas do tratamento odontológico. Tais como: ácidos, mercúrio, líquidos acrílicos, amálgamas, etc. Cuidados com as brocas: - Não utilize brocas fora de padrão, o diâmetro da haste deve ser 1,59~1,60mm. - Não utilize brocas ou pontas diamantadas com haste torta, gastas irregularmente ou danificadas. - Mantenha a broca sempre bem limpa, a sujeira na haste da broca, pode causar uma dilatação no orifício da mesma, perdendo a força na área de retenção da broca, desgastando-a prematuramente. - A utilização de ferramentas pneumáticas ou elétricas para efetuar qualquer tipo de gravação nas Peças de Mão, poderá gerar danos ao tratamento superficial do produto, ocasionando a perda da garantia. - Não coloque em funcionamento a turbina se a broca não estiver ajustada corretamente, pois pode causar falhas prematuras dos rolamentos, devido a irregularidade da broca e resultando em vibrações. O orifício de entrada pode deformar ou falhar prematuramente. A broca deverá encostar no limitador para um correto funcionamento. - Para os modelos de Peças de Mão a LED com sistema evidenciador de materiais (Ultra Vision), alertamos que, para o uso seguro e melhor visualização do sistema evidenciador, se faz necessário o uso do óculos de proteção e magnificação da imagem. A Saevo não será responsável por: - Uso do equipamento diferente daquele para o qual se destina. - Danos causados ao equipamento, ao profissional e/ou ao paciente pela instalação incorreta e procedimentos errôneos de manutenção, diferentes daqueles descritos nestas instruções de uso pela operação incorreta do mesmo. Precauções e advertências após a utilização do equipamento - Mantenha o equipamento sempre limpo para a próxima operação. - Não modifique nenhuma parte do equipamento. Não desconecte o cabo ou outras conexões sem necessidade. - Após a utilização do equipamento, limpe e desinfete todas as partes que possam estar em contato com o paciente. Precauções em caso de alteração no funcionamento do equipamento - Se o equipamento apresentar alguma anormalidade verifique se o problema está relacionado a algum item listado no tópico imprevistos (falhas, causas e soluções). Se não for possível solucionar o problema, entre em contato com seu representante (Saevo). Precauções a serem adotadas contra riscos previsíveis ou incomuns, relacionados com a desativação e abandono do equipamento Para evitar contaminação ambiental ou uso indevido do Equipamento e seus acessórios /partes após a inutilização, o mesmo deve ser descartado em local apropriado (conforme legislação local do país). - Atentar-se a legislação local do país para as condições de instalação e descarte dos resíduos. 16
17 Conservação e manutenção corretiva e preventiva Regulagem do Spray Para a refrigeração por spray é necessário no mínimo 50cm 3 /min de água. Uma quantidade insuficiente de água pode conduzir um superaquecimento do dente. Com o registro do terminal aberto e o instrumento funcionando (com broca), feche aos poucos o registro até conseguir o spray desejado. Desentupimento do orifício do spray Se o spray não funcionar, uma das causas pode ser o entupimento dos orifícios de saída, neste caso use a agulha conforme figuras (a). fig. a Spray Triplo LED Spray Triplo Spray Simples Advertência Não utilizar limas endodônticas ou ponta exploradora para desentupir os orifícios. Manutenção da Guarnição - Tipo BORDEN Introduza uma chave de fenda de 1,2mm na face da guarnição conforme (fig. a), fazendo uma alavanca até retirá-la do orifício. Retire a guarnição danificada (fig. b). Coloque a nova guarnição no orifício deixando os furos alinhados, com uma chave pressione a guarnição para baixo cuidadosamente (fig. c). fig. a fig. b fig. c Manutenção da Guarnição - Tipo MIDWEST Utilizar o mesmo procedimento acima. fig. a fig. b fig. c 17
18 Conservação e manutenção corretiva e preventiva Procedimentos adicionais para reutilização O equipamento é reutilizável em quantidades indeterminadas, ou seja, ilimitadas, necessitando apenas de limpeza e desinfecção. Limpeza e Desinfecção Estes processos deverão ser utilizados nas Peças de Mão e nos saca brocas. Desacoplar a peça do terminal de encaixe. Retirar a broca ou ponta diamantada. Utilizando um pano limpo e macio, limpe a parte externa empregando sabão neutro. Nunca utilize material microabrasivo ou palha de aço na limpeza, não empregar solventes orgânicos ou detergentes que contenham solventes tais como éter, tira manchas, etc. Advertências Nunca submergir o instrumento em banho de desinfecção. Nunca utilizar o produto ácido peracético na limpeza, pois o mesmo é corrosivo. Nunca utilizar qualquer tipo de álcool ou outro desinfetante que possua base ácida, amoniacal ou cloro para a limpeza e desinfecção das Peças de Mão com iluminação à LED. Lubrificação em spray Para realização da lubrificação do seu equipamento, recomendamos o uso do produto Lubs. A lubrificação deve ser efetuada pelo orifício posterior da Alta Rotação conforme ilustrado na fig. (a). Encaixe firmemente o bico aplicador do óleo no orifício indicado, fig. (a) e aplique por 1 ou 2 segundos o spray (fig. b) mantendo o frasco na posição vertical. Antes de utilizar, acione a Peça de Mão durante alguns segundos para eliminar o excesso de óleo. Cubra a peça com papel absorvente para remover o excesso de óleo. NOTA: Peças de Mão não submetidas a processo de esterilização devem ser lubrificadas no mínimo duas vezes por dia. fig. a Advertência Antes de lubrificar as Peças de Mão, remova a broca. Terminal tipo BORDEN fig. b Canal para Lubrificação (Entrada de ar) Terminal tipo MIDWEST Canal para Lubrificação (Entrada de ar) 18 O lubrificante não acompanha o produto. ATENÇÃO: A não utilização do lubrificante, acarretará na perda da garantia do produto.
19 Conservação e manutenção corretiva e preventiva Esterilização Siga as instruções do fabricante do aparelho. Esterilize somente Peças de Mão limpas e lubrificadas. O saca broca pode ser autoclavável até 135ºC (275ºF) durante um ciclo. Limpe, lubrifique e retire o excesso de óleo do instrumento conforme indicado anteriormente, coloque-o na embalagem tipo papel grau cirúrgico (não fornecido com o produto) e esterilize em autoclave até 135ºC (275ºF) durante um ciclo. Advertências Esterilizar antes do 1º uso, produto não fornecido esterilizado. Não é válido ou recomendado o processo de esterilização por óxido etileno. Não esterilizar em estufa. Antes da esterilização, conectar ao Equipo e acioná-lo durante alguns segundos para eliminar o excesso de óleo. Caso não seja eliminado o excesso de óleo, poderá causar resíduos queimados no rolamento. Manutenção Preventiva O equipamento deverá sofrer aferições rotineiras, conforme legislação vigente do pais. Mais nunca com período superior a 3 anos. Para a proteção do seu equipamento, procure uma assistência técnica Saevo para revisões periódicas de manutenção preventiva. Manutenção Corretiva A Saevo declara que o fornecimento de diagramas de circuitos, listas de componentes ou quaisquer outras informações que propiciem assistência técnica por parte do usuário, poderão ser solicitadas, desde que previamente acordado, entre este e a Empresa Saevo. Atenção Caso o equipamento apresente qualquer anormalidade, verifique se o problema está relacionado com algum dos itens listados no item Imprevisto (situação, causa e solução). Se não for possível solucionar o problema, desligue o equipamento e solicite a presença de um técnico representante Saevo na revenda mais próxima, ou solicite através do Serviço de Atendimento Saevo: + 55 (16) / (16)
20 IMPREVISTOS - Solução de Problemas No caso de encontrar algum problema na operação, siga as instruções abaixo para verificar e consertar o problema, e/ou entre em contato com seu representante. Imprevistos Provável Causa Soluções -O número de rotações da turbina diminui de repente (percebe-se acusticamente pela mudança se som). -0A refrigeração por spray não funciona. -0Má qualidade do ar (água na linha). -0A conexão do instrumento / terminal está frouxa. -0A tampa da cabeça do instrumento está frouxa. -0Diminuição da quantidade de ar. -0Rolamento danificado. -0Registro do terminal fechado. -0Os orifícios do spray estão entupidos. -0Drenar o filtro de ar. -0Apertar a conexão. -0Enviar ao serviço autorizado. -0Verificar a pressão. -0Enviar ao serviço autorizado. -0Abrir o registro do terminal. -0Desobstruir cuidadosamente o orifício do spray com agulha. -0A broca escapa ao funcionar. -0Broca fora de medida. -0Broca mau fixada. Obs.: Não utilizar limas endodônticas ou ponta exploradora. -0Substituir conforme especificado. -0Fixar conforme instruções. -0A broca não encaixa. -0Broca fora das especificações. -0Substituir conforme especificado. Garantia do Equipamento Este equipamento está coberto pelos prazos de garantia e normas contidas no Certificado de Garantia que acompanha o produto. CONSIDERAÇÕES FINAIS Dentre os cuidados que você deve tomar com seu equipamento, o mais importante é o que diz respeito à reposição de peças. Para garantir a vida útil de seu aparelho, reponha somente peças originais Saevo. Elas têm a garantia dos padrões e as especificações técnicas exigidas pelo representante Saevo. Chamamos a sua atenção para a nossa rede de revendedores autorizados. Só ela manterá seu equipamento constantemente novo, pois tem assistentes técnicos treinados e ferramentas específicas para a correta manutenção de seu aparelho. Sempre que precisar, solicite a presença de um técnico representante Saevo na revenda mais próxima, ou solicite através do Serviço de Atendimento Saevo: + 55 (16) / (16)
21 21
22 22
23 23
24
APRESENTAÇÃO DO MANUAL
APRESENTAÇÃO DO MANUAL manual do equipamento (instruções de uso) Nome Técnico: Instrumentos de Mão Odontológicos Nome Comercial: Instrumento de Mão Odontológico de Baixa Rotação Modelos: MICRO MOTOR INTRA
APRESENTAÇÃO DO MANUAL
APRESENTAÇÃO DO MANUAL manual do equipamento (instruções de uso) Nome Técnico: Instrumentos de Mão Odontológicos Nome Comercial: Instrumento de Mão Odontológico de Baixa Rotação Modelos: PEÇA RETA INTRA
PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO DADOS GERAIS
ÍNDICE Descrição do Produto...03 Garantia do Equipamento...03 Dados Gerais...03 Especificações Técnicas...04 Simbologia...04 Funcionamento...05 Manutenção...06 Limpeza...06 Considerações Finais...06 Apêndice
MANUAL DO USUÁRIO CANETA CIRÚRGICA
CANETA CIRÚRGICA Reta 1:1 Angulada 1:1 Angulada 20:1 Multipliadora 1:2 Reta Multiplicadora 1:2 Angulada rev.01 Registro ANVISA xxxxxxxxxxx Índice Introduçao 2 Serviço de Apoio ao Cliente 3 Indicação, Finalidade
MANUAL DO USUÁRIO MICRO MOTOR
MICRO MOTOR Intra MX com refrigeração Intra MX sem refrigeração Premium com refrigeração Premium sem refrigeração rev.01 Registro ANVISA 10328690023 Índice Introduçao 2 Serviço de Apoio ao Cliente 3 Precauções
MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO)
APRESENTAÇÃO DO MANUAL MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO) Nome Técnico: Jato de Bicarbonato Nome Comercial: Jet Hand I Marca: D700 Fornecedor / Fabricante: C.N.P.J. 48.015.119/0001-64 - Insc. Est.
KIT SUCTOR I 1 SUGADOR SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO
KIT SUCTOR I 1 SUGADOR SEM FILTRO ACESSÓRIO BOMBA DE VÁCUO MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. TERMOS DE GARANTIA... 3 3. ESPECIFICAÇÕES GERAIS...
MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO)
APRESENTAÇÃO DO MANUAL MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO) Nome Técnico: Seladora Nome Comercial: BioPack Modelo: BioPack Marca: Saevo Fornecedor / Fabricante: GNATUS - EQUIPAMENTOS MÉDICO-ODONTOLÓGICOS
Refletor Versa. fig. A. Refletor Reflex LD / Reflex LD CE. fig. B. fig. C fig. D fig. E fig. F. fig. G fig. H fig. I fig. J. fig. L. fig.
Refletor Versa 3 fig. A 1 2 7 4 5 6 Refletor Reflex LD / Refletor Reflex LD CE 3 1 7 2 5 6 fig. B 4 1 1 fig. C fig. D fig. E fig. F fig. G fig. H fig. I fig. J Refletor Versa Refletor Reflex LD / Reflex
P10 PEÇA RETA MANUAL DO PROPRIETÁRIO. schuster.ind.br +55 (55) SCHUSTER EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOS
schuster.ind.br +55 (55) 3222.2738 SCHUSTER EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOS RUA JOSÉ CARLOS KRUEL, 49 BAIRRO NOSSA SENHORA DE LOURDES SANTA MARIA, RS - BRASIL / CEP: 97060-380 CNPJ: 93.185.577/0001-04 IMPORTANTE
MANUAL DO USUÁRIO SERINGA TRÍPLICE I E II
SERINGA TRÍPLICE I E II Prezado Dr (a). Parabéns por adquirir um equipamento Dentscler.A Dentscler fabrica produtos para serem utilizados na área odontológica, oferecendo aos profissionais e aos pacientes
MANUAL DO USUÁRIO KIT ACADÊMICO INTRA MX
KIT ACADÊMICO INTRA MX Prezado Dr (a). Introdução Parabéns por ter adquirido um produto Dentscler. As Peças de Mão Dentscler foram desenvolvidas para ajudar na otimização dos serviços em busca do melhor
Z10T / Z25S / Z25T / Z35T ALTA ROTAÇÃO MANUAL DO PROPRIETÁRIO
schuster.ind.br +55 (55) 3222.2738 SCHUSTER EQUIPAMENTOS ODONTOLÓGICOS RUA JOSÉ CARLOS KRUEL, 49 BAIRRO NOSSA SENHORA DE LOURDES SANTA MARIA, RS - BRASIL / CEP: 97060-380 CNPJ: 93.185.577/0001-04 IMPORTANTE
VIBRAMAT AUTOMÁTICO AMALGAMADOR DOSADOR E MISTURADOR
VIBRAMAT AUTOMÁTICO AMALGAMADOR DOSADOR E MISTURADOR MANUAL DO PROPRIETÁRIO PERIFÉRICOS ODONTOLÓGICOS WWW.SCHUSTER.IND.BR 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. TERMOS DE GARANTIA... 3 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3
PREZADO CLIENTE DESCRIÇÃO DO PRODUTO GARANTIA DO EQUIPAMENTO
ÍNDICE Descrição do Produto...03 Garantia do Equipamento...03 Dados Gerais...04 Especificações Técnicas...05 Simbologia...06 Dimensões...07 Funcionamento...09 Manutenção...09 Precauções...09 Limpeza...12
FRASCO PARA ASPIRAÇÃO PP STD MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 00
FRASCO PARA ASPIRAÇÃO PP STD MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 138-16 Página 1 de 10 Código 008310_Vs 00 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do Frasco para Aspiração PP Standard (STD), um produto para saúde com
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
MANUAL DO USUÁRIO JETCLER
JETCLER Prezado Dr (a). Introdução Parabéns por ter adquirido um produto Dentscler. O Jato de Bicabornato - JETCLER, foi desenvolvido para proporcionar maior conforto e segurança durante os procedimentos
PISTOLA DE PINTURA PP3
PISTOLA DE PINTURA PP3 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA PP3 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo médio de ar: V8-PP3 1,4
CHAVE DE IMPACTO EM L
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio
ACESSÓRIOS DO RAZEK FULL. Caixa de Esterilização. Embalagem para Transporte FINALIDADE
manual do usuário FINALIDADE O Razek Full é um equipamento destinado a perfurar, inserir pinos e hastes, cortar ossos, entre outros. Neste equipamento utilizam-se brocas com encaixe Hudson ou o Mandril
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de
PISTOLA DE PINTURA HVLP10
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380
MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO)
APRESENTAÇÃO DO MANUAL MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO) Nome Técnico: Destilador de água Nome Comercial: Destilador de água BioAqua Modelo: BioAqua Marca: Saevo Fornecedor / Fabricante: GNATUS
Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
RALADOR DE COCO E QUEIJO
Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação
INSTRUÇÕES DE USO. Estojo Autoclavável para Esterilização PA
Estojo Autoclavável para Esterilização PA Fabricado por: IMPLACIL DE BORTOLI MATERIAL ODONTOLOGICO LTDA. Rua Vicente de Carvalho, 182 Cambuci CEP 01521-020 São Paulo SP - Brasil Fone: (11) 3341-4083 Fax:(11)
PISTOLA DE PINTURA HVLP8
PISTOLA DE PINTURA HVLP8 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP8 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: V8-HVLP8 1,4 mm 30-43 PSI 380
MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO)
APRESENTAÇÃO DO MANUAL MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO) Nome Técnico: Compressor de ar Nome Comercial: BioQualyAir Modelos: 40 e 65 Litros Marca: Saevo Fornecedor / Fabricante: GNATUS - EQUIPAMENTOS
Manual do Usuário SISTEMA PARA CIRURGIA ORTOPÉDICA Modelo: NEUROMIX Dentscler
Manual do Usuário SISTEMA PARA CIRURGIA ORTOPÉDICA Modelo: NEUROMIX Dentscler Prezado Dr (a). Parabéns por ter adquirido um Produto Dentscler. O Sistema Cirúrgico para Ortopedia Dentscler foi desenvolvido
Refrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
FRASCO PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04
FRASCO PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 365-16 Página 1 de 10 Código 008045_Vs 04 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do Frasco para Aspiração, um produto fabricado dentro dos mais elevados padrões
bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A
1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
Válvula de Descarga Eletrônica FLUX
Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Apresentação Válvula de Descarga Eletrônica Flux Wave - Ref.: 3660 EL-WAV. - Disponível em duas bitolas: 1 1/2 e 1 1/4, com mecanismo único. - Para bacia sanitária,
BEBEDOURO INDUSTRIAL
BEBEDOURO INDUSTRIAL Manual do Usuário Instalação e Garantia Informações gerais Verifique se a tomada a qual será ligado o bebedouro é compatível com a tensão do bebedouro. Sempre desligue o bebedouro
FRASCOS PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 12 Código _Vs 04
FRASCOS PARA ASPIRAÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 407-16 Página 1 de 12 Código 008088_Vs 04 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do Frasco para Aspiração Protec, um produto fabricado dentro dos mais elevados
LIQUIDIFICADOR INDUSTRIAL
Manual de Instruções e Certificado de Garantia LIQUIDIFICADOR INDUSTRIAL Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.2 - Principais Componentes 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO CAPA1839 VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: L200 TRITON SPORT 2017 /... AUTOMOTORES DO BRASIL LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...
ÍNDICE. Desde 1987, produzindo com qualidade, trazendo inovações aos setores médico e odontológico
Desde 1987, produzindo com qualidade, trazendo inovações aos setores médico e odontológico Há mais de 28 anos a Microdent fornece produtos de alta qualidade, confiabilidade e durabilidade ao mercado, atendendo
Manual de Instruções Exaustor EXA-400
Manual de Instruções Exaustor EXA-400 Figura 1: VISTA DO EXAUSTOR (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente este manual. Este manual
KIT DE ILUMINAÇÃO COM FIBRAS OPTICAS PARA DECORAÇÃO
MANUAL DE INFORMAÇÕES AO USUÁRIO E CONDIÇÕES DE GARANTIA A Fibra Óptica Brasileira KIT DE ILUMINAÇÃO COM FIBRAS OPTICAS PARA DECORAÇÃO ATENÇÃO: Não utilize este equipamento sem antes consultar este manual.
Instruções de operação
Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os
PAINEL RÉGUA CALHA MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 03
PAINEL RÉGUA CALHA MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 270-16 Página 1 de 10 Código 008092_Vs 03 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do painel régua tipo calha, um produto fabricado dentro dos mais elevados padrões
Refrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
LARINGOSCÓPIO MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 11 Código _Vs 04
LARINGOSCÓPIO MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 081-16 Página 1 de 11 Código 008057_Vs 04 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição do Laringoscópio, um produto para saúde com design moderno e tecnologia de ponta, resultado
Série 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno
Série 568 BOREMATIC Micrômetro Interno PRECAUÇÕES Para garantir a segurança do operador, use este instrumento conforme as diretrizes especificadas nesse manual do usuário. A bateria de oxido de prata utilizada
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,
MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO)
APRESENTAÇÃO DO MANUAL MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO) Nome Técnico: Bomba de Vácuo para consultórios Odontológicos Nome Comercial: Bomba de Vácuo Modelo: BV2 Marca: Saevo Fornecedor / Fabricante:
MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO)
APRESENTAÇÃO DO MANUAL MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO) Nome Técnico: Bomba de Vácuo para consultórios Odontológicos Nome Comercial: Bomba de Vácuo BioVac Modelo: BioVac 2 Marca: Saevo Fornecedor
Nebulizador MANUAL. Modelo NEBTREM. Leia este Manual de Instruções antes de utilizar o seu Nebulizador G-TECH modelo NEBTREM. 110 V / 220 V BIVOLT
Nebulizador Modelo NEBTREM 110 V / 220 V BIVOLT Leia este Manual de Instruções antes de utilizar o seu Nebulizador G-TECH modelo NEBTREM. MANUAL Manual Nebtrem.indd 1 7/12/10 5:49:01 PM Manual Nebtrem.indd
Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico
Manual de Instruções Banho Maria Elétrico Parabéns Banho Maria Elétrico - Manual de Instruções 03/04/2013 Você acaba de adquirir um produto METALMAQ. A METALMAQ, presente no mercado há mais de 4 décadas,
VÁLVULAS REGULADORAS DE PRESSÃO PARA REDE DE GASES MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04
VÁLVULAS REGULADORAS DE PRESSÃO PARA REDE DE GASES MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 406-16 Página 1 de 10 Código 008053_Vs 04 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição da válvula reguladora de pressão para rede, um
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO RANGER VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: Ford RANGER 2015 /... JTN INDUSTRIA E COMÉRCIO DE PEÇAS LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...
Furadeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Modelos RFI 50, RFI 100 e RFI 150
Modelos 50, 100 e 150 Especificações Reservatório em aço inoxidável Gabinete em aço inoxidável. Quatro torneiras de acionamento rápido para o modelo 150 e duas torneiras para os modelos 50 e 100. Registro
Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.
Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e
TOMADAS DUPLAS E TRIPLAS MANUAL DE INSTRUÇÕES. PSM Página 1 de 10 Código _Vs 04
TOMADAS DUPLAS E TRIPLAS MANUAL DE INSTRUÇÕES PSM 405-16 Página 1 de 10 Código 008051_Vs 04 IMPORTANTE! Parabéns pela aquisição da Tomada para gases, um produto fabricado dentro dos mais elevados padrões
MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO)
APRESENTAÇÃO DO MANUAL MANUAL DO EQUIPAMENTO (INSTRUÇÕES DE USO) Nome Técnico: Bomba de Vácuo para consultórios Odontológicos Nome Comercial: Bomba de Vácuo BioVac Modelo: BioVac 4 Marca: Saevo Fornecedor
ADEGA DE VINHOS VCL-720
Manual de Instruções ADEGA DE VINHOS VCL-720 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar a adega, leia atentamente às instruções
bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.
0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1
Manual de Instruções. Forno de Pizza e Assados a Gás
Manual de Instruções Forno de Pizza e Assados a Gás Parabéns Você acaba de adquirir um produto METALMAQ. A METALMAQ, presente no mercado a mais de 4 décadas, é reconhecida pelos seus produtos de alto nível
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC-5005 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1
Furadeira de base magnética modelo CTYP-60
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO
VENTILADOR DE TETO MODELO: Obrigado por adquirir o. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o em local seguro para consultas futuras. Este aparelho
VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...
INSTRUÇÕES DE USO PERFURADOR TAIMIN
ÍNDICE Descrição Página Formas de apresentação comercial do produto 04 Especificações Técnicas 05 Tabela comparativa 06 Indicações 09 Condição de Operação 09 Carregamento da Bateria 09 Troca da Bateria
COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J
COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J ÍNDICE 1.0 INTRODUÇÃO 2.0 CARACTERÍSTICAS 2.1 HIDRÁULICAS 2.2 DIMENSÕES 3.0 MONTAGEM E INSTALAÇÃO 4.0 OPERAÇÃO 4.1 VÁLVULA DESVIADORA 4.2 FUNÇÕES DOS JATOS 5.0
Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V.
Manual de Instruções Auxiliar Para Troca de Baterias 12V. A&C Automação e Controle Rua: Itápolis nº 84 SBC SP CEP:09615-040 Tel.: (11) 4368-4202 SAC: (11) 4368-5958 E-mail: [email protected] www.aecautomacao.com.br
C a d a s t r o n a A N V I S A R e s p o n s á v e l T é c n i c o : Nitrospray Criocautério Dermatológico Nitrospray
Parabéns, você adquiriu um produto com a qualidade Nitrospray!!! Siga corretamente as instruções de uso do seu equipamento para garantir um bom funcionamento. Os produtos Nitrospray são confeccionados
CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS SERRA TICO-TICO Modelo V8 Serra tico-tico Rotação a vazio 9.000 RPM Consumo médio
MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 940
A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de descarga de fundo. As Válvulas de descarga de fundo série 940
PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A
PONTA DE PROVA DE ALTA TENSÃO HV-40A MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 2. ESPECIFICAÇÕES... 03 2.1 Especificações Gerais... 03 3. OPERAÇÃO... 04 4. MANUTENÇÃO... 05 4.1 Limpeza...
BEC04 / BEC04I / BEC04S
Manual de Instruções e Certificado de Garantia EXTRATOR DE SUCO BEC04 / BEC04I / BEC04S Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.2 - Principais Componentes 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação
PICADORES DE CARNE CAF - 5. ATENÇÃO: Antes de utilizar o Picador de Carne leia atentamente este manual
PICADORES DE CARNE CAF - 5 ATENÇÃO: Antes de utilizar o Picador de Carne leia atentamente este manual 0 0 Parabéns pela sua compra! Este equipamento foi projetado para um desempenho de alto rendimento.
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Antes de utilizar o aparelho, leia atentantamente este manual e guarde-o para consultas futuras. AVISOS IMPORTANTES: Leia todas as instruções contidas neste manual
Lavadora de Pressão LPRESS LP1
03/10 535-05/00 770926 REV.1 Lavadora de Pressão LPRESS LP1 Manual de Instruções CERTIFICADO DE GARANTIA ELETROPORTÁTEIS Eletroportáteis *A garantia legal é de 90 dias e tem seu início na data GARANTIA
Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Cortante
Instruções de Uso Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Cortante ATENÇÃO! PRODUTO NÃO ESTÉRIL. Os Instrumentais Cirúrgicos Não Articulado Cortante são fornecidos NÃO-ESTÉREIS devendo ser esterilizados
MANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003
MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 [email protected] - www.bambozzi.com.br CNPJ
Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS
Instruções de Uso COMPONENTES PROTÉTICOS COMPONENTES CALCINÁVEIS As técnicas utilizadas para a realização da prótese sobre implantes são altamente especializadas e envolvem procedimentos específicos, que
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique
AGITADOR MAGNÉTICO MODELOS ST5, ST10. Fine PCR. Manual de Operação
AGITADOR MAGNÉTICO MODELOS ST5, ST10 Fine PCR Manual de Operação ÍNDICE 1. Informações Gerais 2 1.1. Aviso Importante 2 1.2. Informações e Contatos do Distribuidor 2 1.3. Responsável Técnica 2 2. Considerações
Manual de Instruções
Manual de Instruções (Máquinas de gelo em cubo) Obrigado por escolher as máquinas de gelo Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Manual de Instruções Modelo AVITO
Manual de Instruções Modelo AVITO descanso de pé ajustável modo de giratório das rodas dianteiras capota de sol removível capa com painel de visualização magnética Compatível com a ABC Design "Risus" assento
Instrumentos Cirúrgicos
Instrumentos Cirúrgicos Manuseio, armazenamento e esterilização Manuseio, armazenamento e esterilização Víncula Índice 03 03 04 05 07 08 08 Introdução Aço Inoxidável Qualidade da Água e/ou Vapor Uso diário
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 03 2.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO... 03
MANUAL DE INSTRUÇÕES PURIFICADORES DE ÁGUA. PARABÉNS Pelo seu novo purificador de água BEGEL
MANUAL DE INSTRUÇÕES PURIFICADORES DE ÁGUA PURESTIL PURESTIL MASTER PARABÉNS Pelo seu novo purificador de água BEGEL Ficamos muito satisfeitos por você ter depositado sua confiança em mais um de nossos
Instruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO REUTILIZÁVEL PRODUTO NÃO ESTÉRIL ESTERILIZAR ANTES DO USO.
Instruções de Uso PINÇAS ARTICULADAS TAIMIN Modelos: Código Medidas Imagens 101.11 2,3 mm x 400mm 101.12 2,3 mm x 400mm 101.13 2,3 mm Nome Técnico: Pinça Endoscópica Registro ANVISA: 80082910033 101.14
Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização
Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização Sumário Sequência de montagem da bomba BAM.B01... 3 Carabinas que usam bicos de encher com conexão 1/8 BSP diretamente... 6 Usando a bomba
MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM
ATENÇÃO Antes de retirar o cortador da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM ÍNDICE 1. PRECAUÇÕES 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3. INSTRUÇÕES
ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 5 3. MODO DE USAR... 5 4. DETALHES DO PRODUTO... 6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 6 6. TERMOS DE GARANTIA...
Banho de Parafina. Manual Banho de Parafina. Registro ANVISA Nº
Banho de Parafina Registro ANVISA Nº 80079190006 Fabricante: Quark Produtos Médicos Razão Social: Mendes e Barbosa Indústria Brasileira - CNPJ 71.769.673/0001-59 Número ANVISA : 800.791-9 Rua do Rosário,
