Automatismos e Controlo

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Automatismos e Controlo"

Transcrição

1 onsumer & Industrial Power Protection utomatismos e ontrolo isjuntores Tudo sob controlo imagination at work

2 isjuntores.2.5. SURION rrancadores de protecção do motor rrancadores Tabelas de coordenação imensões Modelos M, L, K rrancadores directos ódigos de encomenda squemas imensões Modelos M, L, K rrancadores inversores ódigos de encomenda squemas imensões Modelos L, K rrancadores estrelatriângulo ódigos de encomenda squemas imensões plicação dos contactores ategorias de emprego Resistência eléctrica mprego em categorias Relés e contactores auxiliares isjuntor de protecção de motor Tabelas de selecção de contactores rrancadores directos rrancadores estrelatriângulo rrancadores por transformador automático ontactores relés térmicos isjuntores rrancadores com rotor ontactores para reguladores de velocidade Ligação de transformadores de potência ontactores para ligação de condensadores ontactores para circuitos de iluminação uxiliares de comando Relés electrónicos STT S rrancadores estáticos ódigos de encomenda squemas uncionamento imensões ins de curso lectrónica de potência STT S rrancadores estáticos ódigos de encomenda squemas imensões Índice numeríco STTplus rrancadores estáticos ódigos de encomenda specificações terminais /S squema de ligações squemas imensões.

3 Surion rrancadores automáticos e bases de adaptação de barramento isjuntores motor ama de produtos Módulos para ligação mecânica e eléctrica dos disjuntoresmotor e da gama de contactores M / L Platinas de suporte para calha in e adaptadores de barramentos Kits de ligação para aplicação de inversores Ligação para duas platinas de suporte para sistema de barramentos trifásicos com 0 e 60 mm de espaçamento entre centros e espessura entre 5 e 0 mm cessórios esempenho técnico Solução compacta e de alto desempenho ácil acesso ao terminal 2 da bobine do contactor conomia de espaço utilizando apenas platinas de suporte de 5 e 55 mm larg. para adaptadores de barramentos Rápido clip on e ligações seguras Poder de corte mínimo aplicável: 50k Protecção térmica e magnética PS PS2 PSM PS2M!!!! ontactors Modelo M! Modelo L! pág..8 pág..0 pág..2 pág.. pág..2 pág..0 Tabelas de coordenação! pág..5 imensões! pág.. Para utilização da base de adaptação, rode o contactor 80 para aceder directamente aos terminais 2 da bobine quando este é montado em conjunto com o disjuntormotor. epois coloque a tampa plástica frontal do contactor para obter a numeração na posição correcta. Nota: quando rodar o contactor 80, o contacto auxiliar de origem (se for o caso) estará localizado no primeiro terminal do lado esquerdo..2

4 Surion rrancadores automáticos Módulos de ligação escrição Para ligação mecânica e eléctrica entre contactores e disjuntoresmotor Para utilizar com o contactor M0.., M.. L00.., L0.., L02.. L00.., L0.., L02.. L.. L.. L03.., L0 L03.., L0 / / isjuntor motor PS PS PS PS PS PS PS ódigo PLM PL02 PL02 PL PL PL0 PL0 Referência mb. (uds) Platinas de suporte Platinas de suporte Ligador de bases Kits de ligação para arrancadoresinversores Para usar com M Record Plus com L09/0 Para conecção mecânica e eléctrica entre o contactor e os relés térmicos RT ases plásticas para instalar os arrancadores nos painéis ou em calha IN 35 mm Para usar com M Record Plus Para duas platinas de suporte para aplicações de inversão dequado para ser utilizado com módulos de ligação Ligações superiores e inferiores L03.., L0.. L5.. L03.., L0.. L5.. L06.., L07.. L00.. L L03.. L5 L00.., L0..,L02..,L.. L03..,L0... e L5.. L06..,L07.. L03.., L0.. M0.., M.., M2.. L00.., L0.., L02.. L.. L03.., L0... L5.. L06.., L07. / / / / / / / / / / / PS2 PS2 PS2 PS2 PS2 PS PS2 PS PS2 PS2 P P2L0 P2L5 P2L0 P2L5 P2L07 P3L09 PLT PL5T P P22 P23 P P35 P WKMIU WKLI02P WKLIP WKLI0P WKLI5P WKLI07P ódigos de encomenda Tampa para o contactor utilizado no arrancador automático escrição olocar a tampa plástica na frente do contactor para permitir a identificação clara da numeração do terminal Para utilizar com o contactor L00.., L0.. e L02 sem contacto auxiliar incluído L00.., L0.. e L02 com N contacto auxiliar incluído L00.., L0.. e L02 com N contacto auxiliar incluído L.. L03.., L0.. sem contacto auxiliar incluído L03.., L0.. com N contacto auxiliar incluído L03.., L0.. com N contacto auxiliar incluído L5.. L06.., L07.. ódigo P0002 P002 P002 P00 P000 P00 P00 P005 P0008 Referência mb. (uds)

5 Surion Notas isjuntores motor.

6 Surion ados técnicos Surion PS: oordenação Tipo 380/00V e 5V MOTOR () ISJUNTORMOTOR ONTTOR LIÇÕS Potência nominal (kw) 0,06 0,09 0,2 0,8 0, 0,37 0,55 0,75,,5 2,2 3 5,5 7, , orrente nominal () 380/00V 5V 0,23 0,2 0,3 0,3 0, 0, 0,65 0,63 0,9 0,8,,,6,5 2,9 2,6 2,5 3,5 3, 5,5 7 6, , , ódigo PSS PSS PSS PSS PSS PSS PSS PSS PSS PSS PSSJ PSSK PSSK PSL PSM PSP PSR PS2P PS2R PS2S PS2T PS2U orrente nominal In () 0, 0, 0,63,6,6 2,5 6, orrente térmica ama de regulação () 0,6 0, 0, 0, 0, 0,63 0,63 0,63,6,6,6 2,5 2,5 2,5 6,3 6,3 0 6, orrente magnética () 3,2 5,2 8,2 3 3,5,5 32, Série M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M / L00 M / L00 L0 L02 L L0 L0 L0 L5 L06 L07 Secção mínima em obre (PV)(2) 380/5V (mm 2 ),5,5 2,5 2, istância frontal mínima de Segurança (mm) ódigo (3) PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PL02* PL02* PL* PL0* P2L0* P2L0* P2L5* P2L07 P2L07 ados técnicos Surion PS: oordenação Tipo 2 380/00V e 5V Potência nominal (kw) 0,06 0,09 0,2 0,8 0, 0,37 0,55 0,75,,5 2,2 3 5,5 7, , MOTOR () ISJUNTORMOTOR ONTTOR LIÇÕS orrente nominal () 380/00V 5V 0,23 0,2 0,3 0,3 0, 0, 0,65 0,63 0,9 0,8,,,6,5 2,9 2,6 2,5 3,5 3, 5,5 7 6, , , ódigo PS PS PS PS PS PS PS PS PS PS PSJ PSK PSK PSL PSM PSP PSR PS2P () PS2R () PS2S () PS2T () PS2U () orrente nominal In () 0, 0, 0,63,6,6 2,5 6, orrente térmica ama de regulação () 0,6 0, 0, 0, 0, 0,63 0,63 0,63,6,6,6 2,5 2,5 2,5 6,3 6,3 0 6, orrente magnética () 3,2 5,2 8,2 3 3,5,5 32, Série L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L L L L L L L L L0 L0 L0 L5 L06 L07 Secção mínima em obre (PV)(2) 380/5V (mm 2 ),5,5 2,5 2, istância frontal mínima de Segurança (mm) ódigo (3) PL02* PL02* PL02* PL02* PL02* PL02* PL02* PL02* PL* PL* PL* PL* PL* PL* PL* PL* PL0* P2L0* P2L0* P2L5* P2L07* P2L07* () s correntes são relevantes para os motores tetrapolares que não possuam características especiais de binário. orrentes bruscas: 8 vezes a corrente nominal durante s. (2) s secções mínimas são referentes a uma temperatura ambiente de 30 máx. ao ar livre. Os cabos devem suportar a passagem de energia máxima e à corrente nominal do motor. O utilizador tem ainda de considerar a queda de tensão nos cabos, o tipo de configuração e a temperatura ambiente. (3) Nos de catálogo completos, ver página.3 () Teste em processo..5

7 Surion Surion PS: oordenação Tipo 500V e 5V MOTOR () ISJUNTORMOTOR ONTTOR LIÇÕS isjuntores motor Potência nominal (kw) 0,06 0,09 0,2 0,8 0, 0,37 0,55 0,75,,5 2,2 3 5,5 7, ,5 5 8, orrente nominal () 500V 0,7 0,2 0,33 0,8 0,66 0,9,2,5 2, 2,8 3,9 5,3 6,8 9, 2 5,5 7, ,5 7, , V 0,6 0,22 0,3 0,6 0,6 0,85,5,5,9 2,6 3,6 5 6,5 8,6,, , ódigo PSS PSS PSS PSS PSS PSS PSS PSS PSS PSS PSS PSSJ PSK PSK PSL PSM PSN PSP PSR PS2N PS2P PS2R PS2S PS2T PS2U orrente nominal In () 0, 0, 0, 0,63,6,6 2,5 6, orrente térmica ama de regulação () 0,6 0, 0,6 0, 0, 0, 0, 0,63 0,63 0,63,6,6,6 2,5 2,5 2,5 6,3 6,3 0 6, orrente magnética () 3,2 3,2 5,2 8,2 3 3,5,5 32, Série M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M0 / L00 M / L00 L00 L0 L02 L L L0 L0 L0 L0 L5 L06 L07 Secção mínima em obre (PV)(2) 380/5V (mm 2 ),5 2,5 2,5 2,5 6 2,5 6 6/0 0 6 istância frontal mínima de Segurança (mm) ódigo (3) PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PL02* PL02* PL02* PL* P2L* PL0* P2L0* P2L0* P2L0* P2L5* P2L07* P2L07* Surion PS: oordenação Tipo 2 500V e 5V Potência nominal (kw) 0,06 0,09 0,2 0,8 0, 0,37 0,55 0,75,,5 2,2 3 5,5 7, ,5 5 8, MOTOR () ISJUNTORMOTOR ONTTOR LIÇÕS orrente nominal () 500V 0,7 0,2 0,33 0,8 0,66 0,9,2,5 2, 2,8 3,9 5,3 6,8 9, 2 5,5 7, ,5 7, , V 0,6 0,22 0,3 0,6 0,6 0,85,5,5,9 2,6 3,6 5 6,5 8,6,, , ódigo PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/J PSK PSK PSL PSM PSN PSP PSR PS2N PS2P PS2R PS2S PS2T PS2U orrente nominal In () 0, 0, 0, 0,63,6,6 2,5 6, orrente térmica ama de regulação () 0,6 0, 0,6 0, 0, 0, 0, 0,63 0,63 0,63,6,6,6 2,5 2,5 2,5 6,3 6,3 0 6, orrente magnética () 3,2 3,2 5,2 8,2 3 3,5,5 32, Série M / L00 M / L00 M / L00 M / L00 M / L00 M / L00 M / L00 M / L00 L00 L L L L L L L L L0 L0 L0 L0 L5 L06 L06 L07 Secção mínima em obre (PV)(2) 380/5V (mm 2 ),5 2,5 2,5 2,5 6 2,5 6 6/0 0 6 istância frontal mínima de Segurança (mm) ódigo (3) PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PL02* PL* PL* PL* PL* PL* PL* PL* PL* PL0* PL0* P2L0* P2L0* P2L5* P2L07* P2L07* P2L07* () s correntes são relevantes para os motores tetrapolares que não possuam características especiais de binário. orrentes bruscas: 8 vezes a corrente nominal durante s. (2) s secções mínimas são referentes a uma temperatura ambiente de 30 máx. ao ar livre. Os cabos devem suportar a passagem de energia máxima e à corrente nominal do motor. O utilizador tem ainda de considerar a queda de tensão nos cabos, o tipo de configuração e a temperatura ambiente. (3) N s de catálogo completos, ver página.3.6

8 Surion Surion PSM e Record Plus: oordenação Tipo 380/00V e 5V MOTOR () PRM ONTTOR RLÉ MÁIMO Potência nominal (kw) 0,06 0,09 0,2 0,8 0, 0,37 0,55 0,75,,5 2,2 3 5,5 7,5 7, , orrente nominal () 380/00V 5V 0,23 0,2 0,3 0,3 0, 0, 0,65 0,63 0,9 0,8,,,6,5 2,9 2,6 2,5 3,5 3, 5,5 7 6, , , ódigo PSMS PSMS PSMS PSMS PSMS PSMS PSMS PSMS PSMS PSMS PSMSJ PSMSK PSMSK PSML PSMM PSMM PSMP PSMR PS2MP PS2MR PS2MS PS2MT PS2MT PS2MU 36M00 36M60J 36M60J orrente orrente orrente nominal magnética Im magnética In Margem de ± % de Im () 0, 0, 0,63,6,6 2,5 6, () () 3,3 5,2 8,2 3 3,8,8 32, , Série L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L0 L02 L02 L L0 L0 L0 L5 L06 L06 L07 L09 L0 L0 Série RT RT RT RT RT RT RT RTJ RTK RTK RTL RTM RTN RTP RTP RTS RTU RTV RTU RTV RTW RT2 RT2 RT2 RT2L RT2M RT2M ama de regulação 0,60,26 0,0, 0,0,65 0,0,65 0,65,,5,3,9,82,7 2,5 2,5 6,3 5,58, , Surion PSM e Record Plus: oordenação Tipo 2 380/00V e 5V Potência nominal (kw) 0,06 0,09 0,2 0,8 0, 0,37 0,55 0,75,,5 2,2 3 5,5 7,5 7, , MOTOR () PRM ONTTOR RLÉ MÁIMO orrente nominal () 380/00V 5V 0,23 0,2 0,3 0,3 0, 0, 0,65 0,63 0,9 0,8,,,6,5 2,9 2,6 2,5 3,5 3, 5,5 7 6, , , ódigo PSM PSM PSM PSM PSM PSM PSM PSM PSM PSM PSMJ PSMK PSMK PSML PSMM PSMM PS2MP PS2MR PS2MP PS2MR PS2MS PS2MT PS2MT PS2MU 36M00 36M00 36M60J orrente orrente orrente nominal magnética Im magnética In Margem de ± % de Im () 0, 0, 0,63,6,6 2,5 6, () () 3,3 5,2 8,2 3 3,8,8 32, , Série L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L L L L L L L L L L0 L0 L0 L5 L06 L06 L07 L09 L0 L0 Série RT RT RT RT RT RT RT RTJ RTK RTK RTL RTM RTN RTP RTP RTS RTU RTV RTU RTV RTW RT2 RT2 RT2 RT2L RT2M RT2M ama de regulação 0,60,26 0,0, 0,0,65 0,0,65 0,65,,5,3,9,82,7 2,5 2,5 6,3 5,58, , Secção mínima em obre (PV) (2) 380/5V (mm 2 ) Secção mínima em obre (PV) (2) 380/5V (mm 2 ) istância frontal mínima de Segurança (mm) istância frontal mínima de Segurança () s correntes são relevantes para os motores tetrapolares que não possuam características especiais de binário. orrentes bruscas: 8 vezes a corrente nominal durante s. (2) s secções mínimas são referentes a uma temperatura ambiente de 30 máx. ao ar livre. Os cabos devem suportar a passagem de energia máxima e à corrente nominal do motor. O utilizador tem ainda de considerar a queda de tensão nos cabos, o tipo de configuração e a temperatura ambiente. (mm) ados técnicos.7

9 Surion Surion PS: oordenação Tipo 2 380/00V e 5V MOTOR () ISJUNTORMOTOR ONTTOR LIÇÕS isjuntores motor Potência nominal (kw) 0,06 0,09 0,2 0,8 0, 0,37 0,55 0,75,,5 2,2 3 5,5 7, , orrente nominal () 380/00V 5V 0,23 0,2 0,3 0,3 0, 0, 0,65 0,63 0,9 0,8,,,6,5 2,9 2,6 2,5 3,5 3, 5,5 7 6, , , ódigo PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/ PSS/J PSS/K PSS/K PSL PSM PSP PSR PS2P PS2R PS2S PS2T PS2U orrente nominal In () 0, 0, 0,63,6,6 2,5 6, orrente térmica ama de regulação () 0,6 0, 0, 0, 0, 0,63 0,63 0,63,6,6,6 2,5 2,5 2,5 6,3 6,3 0 6, orrente magnética () 3,2 5,2 8,2 3 3,5,5 32, Série M / L00 M / L00 M / L00 M / L00 M / L00 M / L00 M / L00 M / L00 L0 L0 L02 L L L L L L0 L0 L0 L5 L06 L07 Secção mínima em obre (PV)(2) 380/5V () s correntes são relevantes para os motores tetrapolares que não possuam características especiais de binário. orrentes bruscas: 8 vezes a corrente nominal durante s. (2) s secções mínimas são referentes a uma temperatura ambiente de 30 máx. ao ar livre. Os cabos devem suportar a passagem de energia máxima e à corrente nominal do motor. O utilizador tem ainda de considerar a queda de tensão nos cabos, o tipo de configuração e a temperatura ambiente. (3) Nos de catálogo completos, ver página.3 (mm 2 ),5,5 2,5 2, istância frontal mínima de Segurança (mm) ódigo (3) PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PLM / PL02* PL02* PL02* PL02* PL* PL* PL* PL* PL* PL0* P2L0* P2L0* P2L5* P2L07* P2L07*.8

10 Surion Surion PSM e Record Plus: oordenação Tipo 380/00V e 5V MOTOR () PRM ONTTOR RLÉ MÁIMO Potência nominal (kw) 0,06 0,09 0,2 0,8 0, 0,37 0,55 0,75,,5 2,2 3 5,5 7,5 7, , orrente nominal () 380/00V 5V 0,23 0,2 0,3 0,3 0, 0, 0,65 0,63 0,9 0,8,,,6,5 2,9 2,6 2,5 3,5 3, 5,5 7 6, , , ódigo PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/J PSMS/K PSMS/K PSML PSMM PSMM PSMP PSMR PS2MP PS2MR PS2MS PS2MT PS2MT PS2MU N36M080 N36M00 N36M00 orrente nominal In () 0, 0, 0,63,6,6 2,5 6, orrente térmica () orrente magnética () 3,3 5,2 8,2 3 3,8,8 32, , Série L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L0 L02 L02 L L0 L L0 L5 L06 L06 L07 L08 L09 L0 Série RT RT RT RT RT RT RT RTJ RTK RTK RTL RTM RTN RTP RTP RTS RTU RTV RTU RTV RTW RT2 RT2 RT2 RT2J RT2L RT2M ama de regulação 0,60,26 0,0, 0,0,65 0,0,65 0,65,,5,3,9,82,7 2,5 2,5 6,3 5,58, , Surion PSM e Record Plus: oordenação Tipo 2 380/00V e 5V Potência nominal (kw) 0,06 0,09 0,2 0,8 0, 0,37 0,55 0,75,,5 2,2 3 5,5 7,5 7, , MOTOR () PRM ONTTOR RLÉ MÁIMO orrente nominal () 380/00V 5V 0,23 0,2 0,3 0,3 0, 0, 0,65 0,63 0,9 0,8,,,6,5 2,9 2,6 2,5 3,5 3, 5,5 7 6, , , ódigo PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/J PSMS/K PSMS/K PSML PSMM PSMM PSMP PSMR PS2MP PS2MR PS2MS PS2MT PS2MT PS2MU N36M080 N36M00 N36M00 orrente nominal In () 0, 0, 0,63,6,6 2,5 6, orrente térmica () orrente magnética () 3,3 5,2 8,2 3 3,8,8 32, , Série L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L0 L0 L02 L L L L L L L0 L0 L0 L5 L06 L06 L07 L08 L09 L0 Série RT RT RT RT RT RT RT RTJ RTK RTK RTL RTM RTN RTP RTP RTS RTU RTV RTU RTV RTW RT2 RT2 RT2 RT2J RT2L RT2M ama de regulação 0,60,26 0,0, 0,0,65 0,0,65 0,65,,5,3,9,82,7 2,5 2,5 6,3 5,58, , () s correntes são relevantes para os motores tetrapolares que não possuam características especiais de binário. orrentes bruscas: 8 vezes a corrente nominal durante s. (2) s secções mínimas são referentes a uma temperatura ambiente de 30 máx. ao ar livre. Os cabos devem suportar a passagem de energia máxima e à corrente nominal do motor. O utilizador tem ainda de considerar a queda de tensão nos cabos, o tipo de configuração e a temperatura ambiente. Secção mínima em obre (PV) (2) 380/5V (mm 2 ) Secção mínima em obre (PV) (2) 380/5V (mm 2 ) istância frontal mínima de Segurança (mm) istância frontal mínima de Segurança (mm) ados técnicos

11 Surion Surion PSM e Record Plus: oordenação Tipo 500 e 5V isjuntores motor Potência nominal (kw) 0,06 0,09 0,2 0,8 0, 0, 0,37 0,55 0,75,,5 2,2 3 5,5 7, ,5 5 8, MOTOR () PRM ONTTOR RLÉ MÁIMO orrente nominal () 500V 0,7 0,2 0,33 0,8 0,66 0,9,2,5 2, 2,8 3,9 5,3 6,8 9, 2 5,5 7, ,5 7, , V 0,6 0,22 0,3 0,6 0,6 0,85,5,5,9 2,6 3,6 5 6,5 8,6,, , ódigo PSMS PSMS PSMS PSMS PSMS PSMS PSMS PSMS PSMS PSMS PSMS PSMS PSMSJ PSMK PSMK PSML PSMM PSMN PSMP PSMR PS2MN PS2MP PS2MR PS2MS PS2MT PS2MU N36M080 N36M080 N36M00 orrente orrente orrente nominal magnética Im magnética In Margem de ± % de Im () 0, 0, 0, 0,63,6,6 2,5 6, () () 3,2 3,2 5,2 8, ,5,5 32, Série L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L0 L02 L L L0 L0 L0 L0 L5 L06 L07 L08 L08 L09 Série RT RT RT RT RT RT RT RT RT RTJ RTK RTK RTL RTM RTN RTP RTS RTS RTU RTV RTS RTU RTV RT2 RT2 RT2 RT2 RT2J RT2J Surion PSM e Record Plus: oordenação Tipo e 5V Potência nominal (kw) 0,06 0,09 0,2 0,8 0, 0, 0,37 0,55 0,75,,5 2,2 3 5,5 7, ,5 5 8, orrente nominal () 500V 0,7 0,2 0,33 0,8 0,66 0,9,2,5 2, 2,8 3,9 5,3 6,8 9, 2 5,5 7, ,5 7, , V 0,6 0,22 0,3 0,6 0,6 0,85,5,5,9 2,6 3,6 5 6,5 8,6,, , ódigo PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/ PSMS/J PSMK PSMK PSML PSMM PSMN PSMP PSMR PS2MN PS2MP PS2MR PS2MS PS2MT PS2MU N36M080 N36M080 N36M00 () 0, 0, 0, 0,63,6,6 2,5 6, ama de regulação 0,60,26 0,60,26 0,0, 0,0,65 0,0,65 0,65, 0,65,,0,5,3,9,82,7 2,5 2,5,06,3 5,58,5 8,02,0 06,58, , MOTOR () PRM ONTTOR RLÉ MÁIMO orrente orrente orrente nominal magnética Im magnética In Margem de ± % de Im () () 3,2 3,2 5,2 8, ,5,5 32, Série L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L00 L0 L L L L L L L L L0 L0 L0 L0 L5 L06 L06 L07 L09 L09 L0 Série RT RT RT RT RT RT RT RT RT RTJ RTK RTK RTL RTM RTN RTP RTS RTS RTU RTV RTS RTU RTV RT2 RT2 RT2 RT2 RT2J RT2J ama de regulação 0,60,26 0,60,26 0,0, 0,0,65 0,0,65 0,65, 0,65,,0,5,3,9,82,7 2,5 2,5,06,3 5,58,5 8,02 06,58, , Secção mínima em obre (PV) (2) 380/5V (mm 2 ) / Secção mínima em obre (PV) (2) 380/5V (mm 2 ) / istância frontal mínima de Segurança (mm) istância frontal mínima de Segurança (mm)

12 Surion Surion PS e Record Plus: oordenação Tipo 2 380/00V e 5V MOTOR PROTÇÃO O IRUITO PRM O MOTOR ONTTOR RLÉ TÉRMIO Potência nominal (kw) 0, 0,37 0,55 0,75 Ie () Ie () 380/00V 5V 0,9 0,8,,,6,5 2,9 ódigo PS PS PS PS ama de regulação In () 0,63,6,6,62,5 orrente magnética Im () 3,5,5 32,5 Série () L00 L00 L00 L00 lasse 0 Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor,,5 2,2 2,6 3,5 5 2,5 3,5,7 PS PS PSJ 2,5 2,5 6, L L L Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor 3 5,5 7,5 5 8, , , PSK PSK PSL PSM PSP PSR PS2S PS2T PS2U 6,30 6,30 9,03, L L L L L L0 L5 L06 L07 Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor ados técnicos , M080 36M L08 L09 RT2J (682) RT2L (7897) Surion PS e Record Plus: oordenação Tipo 2 380/00V e 5V MOTOR PROTÇÃO O IRUITO PRM O MOTOR ONTTOR RLÉ TÉRMIO Potência nominal (kw) 0, 0,37 0,55 0,75 Ie () Ie () 380/00V 5V 0,9 0,8,,,6,5 2,9 ódigo PS PS PS PS ama de regulação In () 0,63,6,6,62,5 orrente magnética Im () 3,5,5 32,5 Série () L00 L00 L00 L00 lasse 0 Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor,,5 2,2 2,6 3,5 5 2,5 3,5,7 PS PS PSJ 2,5 2,5 6, L L L Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor 3 5,5 7,5 5 8, , , PSK PSK PSL 36M0 36M030 36M030 36M050 6,30 6,30 9, L L L05 L0 L5 L5 L5 Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor Integrado na protecção do circuito de paragem do motor RTS (.58) RTU (226) RTV (32) RTW (300) M050 36M L06 L07 RT2 (5) RT2 (565) , M080 36M L08 L09 RT2J (682) RT2L (7897) () s correntes são relevantes para os motores tetrapolares que não possuam características especiais de binário. orrentes bruscas: 8 vezes a corrente nominal durante s. (2) s secções mínimas são referentes a uma temperatura ambiente de 30 máx. ao ar livre. Os cabos devem suportar a passagem de energia máxima e à corrente nominal do motor. O utilizador tem ainda de considerar a queda de tensão nos cabos, o tipo de configuração e a temperatura ambiente..

13 Surion Record Plus: oordenação Tipo 2 380/00V e 5V (lasse 0 protecção) MOTOR () IRUITO TÉRMIOMNÉTIO PRM ONTTOR Potência nominal orrente nominal () ódigo (3) orrente orrente magnética magnética Im Margem de Setpoint ± % de Im mplitude térmica Setpoint térmico (00V) Série Secção mínima em obre (PV) (2) 380/5V istância frontal mínima de Segurança isjuntores motor (kw) 7,5 5 8, /00V 5V 6 22, *36T06 *36T0 *36T032 *36T00 *36T050 *36T063 *36T080 *36T00 *36T *36T60 *36T0K *36T0K *36T0K () (*) Máxima amplitude de Iq em K: Tipo N = 50K Tipo = 80K Tipo L = 50K () () 2, () s correntes são relevantes para os motores tetrapolares que não possuam características especiais de binário. orrentes bruscas: 8 vezes a corrente nominal durante s (rranque normal) ou 5s (rranque pesado) (2) s secções mínimas são referentes a uma temperatura ambiente de 30 máx. ao ar livre. Os cabos devem suportar a passagem de energia máxima e à corrente nominal do motor. O utilizador tem ainda de considerar a queda de tensão nos cabos, o tipo de configuração e a temperatura ambiente. (3) Valores previstos para o tamanho. () 6 22, L5 L5 L5 L5 L06 L07 L08 L09 L0 K75 K08 K85 K09 (mm 2 ) (mm)

14 Surion Record Plus: oordenação Tipo 2 até 380/00V e 5V (lasse 0 protecção) MOTOR () IRUITO TRVM MNÉTIO ONTTOR RLÉ MÁIMO Potência nominal orrente nominal () ódigo (3) orrente orrente magnética magnética Im Margem de Setpoint ± % de Im Série Série ama de regulação Secção mínima em obre (PV) (2) 380/5V istância frontal mínima de Segurança (kw) 5,5 7,5 7,5 5 8, /00V 5V , *36M02 *36M02 *36M0 *36M0 *36M030 *36M030 *36M050 *36M050 *36M050 *36M080 *36M080 *36M00 *36M00 *36M60J *36M60J *36M0K *36M0K *36M0K () () L0 L0 L0 L0 L5 L5 L5 L06 L06 L07 L08 L09 L0 L0 K75 K08 K85 K09 RTN RTP RTP RTS RTU RTV RTW RT2 RT2 RT2 RT2J RT2L RT2M RT2M RT3 RT3 RTP RTP () , Record Plus: oordenação Tipo 2 até 380/00V e 5V (lasse 30 protecção) (mm 2 ) (mm) ados técnicos Potência nominal (kw) 2,2 3 5,5 7,5 7,5 5 8, MOTOR () IRUITO TRVM MNÉTIO ONTTOR orrente nominal () 380/00V 5V 5,5 7 6, , ódigo (3) *36M008 *36M008 *36M02 *36Ma02 *36M0a *36M0 *36M030 *36M030 *36M050 *36M050 *36M050 *36M080 *36M080 *36M00 *36M00 *36M60J *36M60J *36M0K *36M0K *36M0K orrente orrente magnética magnética Im Margem de Setpoint ± % de Im () (*) Máxima amplitude de Iq em K: Tipo N = 50K Tipo = 80K Tipo L = 50K () Série L L0 L0 L5 L5 L5 L5 L5 L06 L06 L06 L07 L08 L09 L0 L0 K75 K08 K85 K09 RLÉ MÁIMO Série RTL RTL RTaL RTL RTL RTL RTL RTL RTL RTLJ RTLJ RTLK RTLL RTLL RTLM RTLM RTLN RTLN RTLR RTLR ama de regulação () 6,5 5,5 8,5 7, , Secção mínima em obre (PV) (2) 380/5V (mm 2 ) istância frontal mínima de Segurança () s correntes são relevantes para os motores tetrapolares que não possuam características especiais de binário. orrentes bruscas: 8 vezes a corrente nominal durante s (rranque normal) ou 5s (rranque pesado) (2) s secções mínimas são referentes a uma temperatura ambiente de 30 máx. ao ar livre. Os cabos devem suportar a passagem de energia máxima e à corrente nominal do motor. O utilizador tem ainda de considerar a queda de tensão nos cabos, o tipo de configuração e a temperatura ambiente. (3) Valores previstos para o tamanho. (mm) a

15 Surion imensões rrancador automático PS com botão + Minicontactor M isjuntores motor M... M... rrancador automático PS com botão + ontactor L00L0L02 L00L0L02 L00L0L02.

16 Surion rrancador automático PS com botão + ontactor L imensões L rrancador automático PS2 + ontactor L03L0 L L03L0 L03L0.5

17 Surion imensões rrancador automático PS2 + ontactor L5 isjuntores motor L5 rrancador automático PS2 + ontactor L06L08 L5 L06L08.6

18 Surion rrancador automático Record Plus + ontactor L09 + Relé térmico RT2 imensões.7

19 Modelos M, L, K rrancadores ódigos de encomenda! pág..9 squemas! pág..2 imensões! pág..32 rrancadores directos Modelo M 6 a 2 (3) ircuito de potência: até 690V ircuito de comando: até 600V aixa de policarbonato (IP0 IP65) Resistência ao choque Isolamento total entradas de cabos descarnáveis P3,5 ntradas de cabos no fundo da base ornes protegidos contra contactos acidentais 6 regulações desde 0, até loco contacto de marcha Modelo L 9 a 05 (3) ircuito de potência: até 690V ircuito de comando: até 690V Versão com protecção IP00 aixa de policarbonato (IP0 IP65) Resistência ao choque Isolamento total entradas de cabos descarnáveis Versão de caixas vazias loco contacto de marcha ódigos de encomenda! pág..9 squemas! pág.. imensões! pág..32 Modelo K 50 a 8 (3) ircuito de potência: até.000v ircuito de comando: até 690V rau de protecção IP00 ornes protegidos contra contactos acidentais: IP K75 a K2: uxiliares e bobines protegidas de origem ases por encomenda K3: uxiliares e bobines protegidas de origem ódigos de encomenda! pág..9 squemas! pág..26 imensões! pág..33.8

20 Modelos M, L, K aixas vazias com botões de pressão Modelo M rrancadores directos otões de pressão rau de ódigo Refe mb. protecção rência (unid.) rranque/ Paragem IP0 M000PT com rearme IP65 M0006PT0 978 penas rearme IP0 M000RT IP65 M0006RT0 602 rranque / Paragem IP0 M000QT de emergência IP65 M0006QT0 607 loqueio contacto de marcha aixas vazias orne de neutro coplado lateralmente ao contactor, permitindo o accionamento eléctrico ML0T por meio do botão da caixa que incide sobre o mesmo. Modelo L rrancadores directos Utilização otões de pressão rau de ódigo Refe mb. protecção rência (unid.) L00, L0,L02 rranque/ Paragem IP0 L000P0 93 com rearme IP65 L0006P0 000 Sem botões IP0 L000S0 937 IP65 L0006S0 60 penas rearme IP0 L000R0 665 IP65 L0006R L rranque/ Paragem IP0 L0P com rearme IP65 L06P penas rearme IP0 L0R IP65 L06R0 336 L0 rranque/ Paragem IP0 L00P com rearme IP65 L006P penas rearme IP0 L00R IP65 L006R L, L0 Sem botões IP0 L00S IP65 L006S NL rrancadores directos onversão por comando permanente ixação por pressão, entre os botões da caixa, PL cravandoos de forma a que seja possível o contacto permanente. loqueio contacto de marcha coplada frontalmente ao arrancador directo, por pressão, permitindo ML o accionamento eléctrico por meio do botão da caixa. Jogos de ligações Modelo K rrancadores directos. IP00 ódigo Referência Jogos de barras para o circuito K85,K09,K95 KVP de potência K0,K KVP0 077 K2 KVP mb. (unid.).9

21 Modelos M, L, K rrancadores ódigos de encomenda! pág..2 squemas! pág..28 imensões! pág..3 rrancadores inversores tripolares Modelo M 6 a 2 (3) ircuito de potência até 690V ircuito de comando até 600V, até 0V. Seleccionar os minicontactores tripolares segundo a tabela da página.9 (M_30T_). 2. nexar ao conjunto dos minicontactores o encravamento mecânico (MMO) e o conjunto de conectores para inversores (WKMIU). 3. Opcionalmente poderá seleccionar os blocos de contactos auxiliares, instantâneos, e blocos antiparasitários e relé térmico. O conector do circuito de potência e comando encontrase na página.28 Modelo L 9 a 05 (3) ircuito de potência até 690V ircuito de comando até 690V. Seleccionar os contactores tripolares segundo a tabela da página nexar ao conjunto dos minicontactores o encravamento mecânico /eléctrico (L02) e o conjunto de conectores para inversores (WKL ). 3. Opcionalmente poderá seleccionar os blocos de contactos auxiliares, instantâneos, temporizados e blocos antiparasitários e relé térmico.. O conector do circuito de potência e comando encontrase na página.28 ódigos de encomenda! pág..2 squemas! pág..28 imensões! pág..3 Modelo K 50 a 8 (3) ircuito de potência até.000v ircuito de comando até 660V. Seleccionar os contactores tripolares segundo a tabela da página nexar ao conjunto dos minicontactores o encravamento mecânico (K ) e o conjunto de conectores para inversores (KVP ). 3. Opcionalmente poderá seleccionar os blocos de contactos auxiliares, instantâneos, temporizados, blocos antiparasitários e relé térmico.. O conector do circuito de potência e comando encontrase na página.29. ódigos de encomenda! pág..2 squemas! pág..29 imensões! pág..35.

22 Modelos M, L, K Modelos M e L rrancadores inversores escrição dequado para ser utilizado com módulos de ligação Ligações superiores e inferiores Utilização contactor M0.., M.., M2.. L00.., L0.., L02.. L.. L03.., L0... L5.. L06.., L07. / / / / / / ódigo WKMIU WKLI02P WKLIP WKLI0P WKLI5P WKLI07P Kits de ligação para arrancadoresinversores Referência mb. (unid.) Jogos de ligações Modelo K rrancadores inversores. IP00 escrição Jogos de barras para o circuito de potência Jogos de barras para o circuito de potência. Para conectar com o relé térmico Utilização contactor K75, K08 K85, K09, K95 K0, K K2 K75, K08 K85, K09, K95 K0, K K2 ódigo KVP75U KVP85U KVP0U KVP2U KVP75I KVP85I KVP0I KVP2I Referência mb. (unid.) rrancadores inversores.2

23 Modelos L, K rrancadores estrelatriângulo Modelo L rrancadores ódigos de encomenda! pág..23 squemas! pág..30 imensões! pág..37 ircuito de potência até.000v ircuito de comando até 690V. Seleccionar os contactores da linha, estrela, triângulo e relé térmico segundo as tabelas das páginas nexar ao conjunto dos 3 contactores o relé temporizado (NMTV). 3. Opcionalmente poderá seleccionar as placas de montagem e o conjunto de conexões dos blocos de contactos auxiliares, instantâneos, temporizados, blocos antiparasitários.. O conector do circuito de potência e comando encontrase na página.30. Modelo K ircuito de potência até.000v ircuito de comando até 690V. Seleccionar os contactores da linha, estrela, triângulo e relé térmico segundo as tabelas das páginas nexar ao conjunto dos 3 contactores o relé temporizado (NMTV). 3. Opcionalmente poderá seleccionar as placas de montagem e o conjunto de conexões dos blocos de contactos auxiliares, instantâneos, temporizados, blocos antiparasitários.. O conector do circuito de potência e comando encontrase na página.30. ódigos de encomenda! pág..23 squemas! pág..30 imensões! pág

24 Modelos L, K Modelo L rrancadores estrelatriângulo Jogos de ligações para o circuito de potência Placa de montagem Jogos de ligações para o circuito de potência ontactor ódigo Refe Pack Linha Triângulo rência (unid.) L00 WKL L0, L02 WKL L WKL 0323 Placa metálica L06, L07, L08 WLS 0327 Modelo K rrancadores estrelatriângulo. IP00 ontactor ontactor ódigo Refe mb. Linha Triângulo strela rência (unid.) K75, K08 K75, K08 KVP K85, K09, K95 K75, K08 KVP K95 K85, K09, K95 KVP K0, K K85, K09, K95 KVP K0, K K0, K KVP K2 K0, K KVP rrancadores estrelatriângulo.23

25 Modelos M, L squemas de ligações Modelo M. rrancador directo com botão de pressão de rearme ircuito de potência ifásico (Monofásico) Trifásico ircuito de comando omando por dois ou mais botões de pressão isjuntores rrancador directo com botões de pressão incorporados com paragem de emergência ircuito de potência ifásico (Monofásico) Trifásico ircuito de comando omando por dois ou mais botões de pressão.2

26 Modelos M, L Modelo L. rrancador directo ircuito de potência ircuito de comando omando por dois ou mais botões de pressão Modelo L. rrancador directo com botão de pressão de rearme ircuito de potência Monofásico Trifásico ircuito de comando omando por contacto permanente (bóia, termóstato, pressóstato) omando por dois ou mais botões de pressão rrancadores directos (a conexão K95 deve ser eliminada) omando por contacto permanente (bóia, termóstato, pressóstato) Modelo L. rrancador directo com botões de pressão de funcionamento / paragem / rearme ircuito de potência ircuito de comando omando por dois ou mais botões de pressão Monofásico Trifásico (a conexão 953 deve ser eliminada) omando por contacto permanente (bóia, termóstato, pressóstato).

27 Modelo K squemas de ligações Modelo K. rrancador directo ircuito de potência Monofásico Trifásico ircuito de comando K75... K2 omando por dois ou mais botões de pressão isjuntores omando por contacto permanente (bóia, termóstato, pressóstato) K3.26

28 Modelo K Notas rrancadores directos.27

29 Modelos M, L, K squemas de ligações Modelo M. rrancador inversor sem relé térmico ircuito de potência ircuito de comando omando por dois ou mais botões de pressão isjuntores Modelo L. rrancador inversor sem relé térmico ircuito de potência ircuito de comando omando por dois ou mais botões de pressão Modelo L. rrancador inversor com relé térmico ircuito de potência ircuito de comando omando por dois ou mais botões de pressão.28

30 Modelo K Modelo K. rrancador inversor sem relé térmico ircuito de potência ircuito de comando KI75... KI2 KI3 omando por dois ou mais botões de pressão rrancadores inversores Modelo K. rrancador inversor com relé térmico ircuito de potência ircuito de comando KI75... KI2 KI3 omando por dois ou mais botões de pressão.29

31 Modelos L, K squemas de ligações Modelos L e K rrancadores estrelatriângulo ircuito de potência ircuito de comando isjuntores.30

32 Modelos L, K Notas rrancadores estrelatriângulo.3

33 isjuntores.. Modelos M, L, K imensões rrancador directo em caixa. IP0 / IP65 Modelo M Modelo L... Ø Ø J Ø K Ø L L00... L , L... L Modelo L rrancadores directos L00_0S... L_0S L0_0S.... L5_0S... L08_0S L09_0S... L0_0S...32

34 .. Modelos M, L, K Modelo K rrancadores directos K75_0S... K08_0S K85_0S... K95_0S.. rrancadores directos K0_0S... K_0S K2_0S.33

35 isjuntores.... Modelos M, L, K imensões Modelo M. rrancadores inversores MI_S00ST_ MI_S00SU_ MJ_S00ST_ MJ_S00ST_... MI_S00SI_ MI_S00SJ_ MJ_S00SI_ MJ_S00SJ_ Modelo L. rrancadores inversores sem relé térmico Ø LI00... LI ,5 8 5,5 LI03... LI ,5 87 5,5 LI06... LI LI09... LI Modelo L. rrancadores inversores com relé térmico Ø LI00... LI , ,5 LI03... LI , ,5 LI06... LI LI09... LI

36 .. Modelos M, L, K Modelo K. rrancadores inversores sem relé térmico KI75... KI08. KI85... KI95.. rrancadores inversores Modelo K. rrancadores inversores com relé térmico KI75... KI08. KI85... KI

37 Modelos L, K imensões Modelo K rrancadores inversores sem relé térmico KI0... KI isjuntores KI2 Modelo K rrancadores inversores com relé térmico KI0... KI KI2.36

38 Modelos L, K Modelo L rrancadores estrelatriângulo L00... L L03... L L06... L L L rrancadores estrelatriângulo Modelo K rrancadores estrelatriângulo K75... K08. K85... K95.37

39 Modelos M, L, K imensões Modelo K rrancadores estrelatriângulo K0... K isjuntores K2.38

40 Modelos M, L, K ategorias de emprego segundo I 6097 orrente lternada ategoria a 5 b 6 a 6 b 7 a 7 b 8 a 8 b orrente ontínua ategoria plicações típicas argas não indutivas ou fracamente indutivas. ornos de resistências Motores de anéis: corte durante o arranque, inversão de marcha, marcha por impulsos Motores rotor em curtocircuito: corte para motor lançado. Motores rotor em curtocircuito: corte durante o arranque, inversão de marcha, marcha por impulsos. Lâmpadas de descarga Lâmpadas incandescentes Transformadores os ϕ condensadores argas fracamente indutivas para aplicações domésticas Motores em aplicações domésticas omando para motores de compressores herméticos de refrigeração com rearme manual do relé térmico omando para motores de compressores herméticos de refrigeração com rearme automático do relé térmico plicações típicas argas não indutivas ou fracamente indutivas. ornos de resistências Motores shunt: inversão em marcha, marcha por impulsos Motores série: inversão em marcha, marcha por impulsos Lâmpadas incandescentes () categoria 3 pode ser utilizada ocasionalmente para períodos de serviço não contínuos, enquanto se monta ou verifica uma máquina. O número de manobras não deverá ser superior a 5 por minuto ou de 0 durante 0 minutos. (2) Um motor de compressor hermético de refrigeração é um dispositivo que combina um motor e um compressor na mesma caixa, sem eixo; o motor trabalha dentro do refrigerador. (3) m corrente alternada, as condições para o fecho são expressas em valores eficazes, mas o valor de pico da corrente assimétrica, correspondente ao factor de potência do circuito, pode ser um valor mais elevado. () Tolerância para cos ϕ = ± 0,05 (5) Tolerância para L/R = ± 5% eterminação do poder de fecho e de corte I 6097 Valores apresentados para o fecho e o corte em uso intermitente at. Intensidade echo (3) orte nominal Ic/Ie Ur/Ue cosϕ() Ic/Ie Ur/Ue cosϕ () Todos os,5,05 0,80,5,05 0,80 valores 2 Todos os,05 0,65,05 0,65 valores 3 Ie 00 0,05 0,5 8,05 0,5 Ie > 00 0,05 0,35 8,05 0,35 Ie 00 2,05 0,5 0,05 0,5 Ie > 00 2,05 0,35 0,05 0,35 at. Intensidade echo orte nominal Ic/Ie Ur/Ue L/R(5) Ic/Ie Ur/Ue L/R(5) (ms) (ms) Todos os,5,05,5,05 valores 3 Todos os,05 2,5,05 2,5 valores 5 Todos os,05 5,05 5 valores eterminação da resistência eléctrica I 6097 Valores apresentados para o fecho e o corte em uso intermitente at. Intensidade echo (3) orte nominal Ic/Ie Ur/Ue cosϕ() Ic/Ie Ur/Ue cosϕ() Todos os 0,95 0,95 valores 2 Todos os 2,5 0,65 2,5 0,65 valores 3 Ie 7 6 0,65 0,7 0,65 Ie > 7 6 0,35 0,7 0,35 Ie 7 6 0,65 6 0,65 Ie > 7 6 0,35 6 0,35 at. Intensidade echo orte nominal Ic/Ie Ur/Ue L/R(5) Ic/Ie Ur/Ue L/R(5) (ms) (ms) Todos os valores 3 Todos os 2,5 2 2,5 2 valores 5 Todos os 2,5 7,5 2,5 7,5 valores Ue Ie Ur Ic Tensão nominal de emprego Intensidade nominal de emprego Tensão de restabelecimento Intensidade de corte plicações.39

41 Modelos M, L, K isjuntores mprego na ategoria ontactores tripolares Tipo M0 M M2 L00 L0 L02 L L03 L0 L5 L06 L07 L08 L09 L0 Int. máx. emprego 0º () temperatura ambiente 55º () (para todas as tensões) 70º () Potência máxima de 230/2V (kw) 7,5 7,5 7,5 9,5 9, ,5 22, emprego 00/380V (kw) ,5 6, ,5 39, ,5 72, Resistência III 0/5V (kw) V (kw) ,5 2,5 27, /660V (kw) 22,5 22,5 22,5 28,5 28, ,5 68, ondutor (mm 2 ) 2,5 2,5 2, Utilização em % da Man./h (%) intensidade máxima 300 Man./h (%) de emprego 600 Man./h (%) Man./h (%) Man./h (%) Tipo K75 K08 K85 K09 K95 K0 K K2 K3 Int. máx. emprego 0º () temperatura ambiente 55º () (para todas as tensões) 70º () Potência máxima de 230/2V (kw) emprego 00/380V (kw) Resistência III 0/5V (kw) V (kw) /660V (kw) V (kw) ondutor (mm 2 ) x 2x 2x 2x 2x (305) (308) (308) (300) (300) Utilização em % da Man./h (%) intensidade máxima 300 Man./h (%) de emprego 600 Man./h (%) Man./h (%) Man./h (%) ontactores tetrapolares Tipo M0 M M2 L0 L02 L03 L0 L05 L07 L08() L09(2) Int. máx. emprego 0º () temperatura ambiente 55º () (para todas as tensões) 70º () Potência máxima de 230/2V (kw) 7,5 7,5 7,5 9, , emprego 00/380V (kw) , , ,5 72,5 92 Resistência III 0/5V (kw) V (kw) ,5 27, /660V (kw) 22,5 22,5 22,5 28, , ondutor (mm 2 ) 2,5 2,5 2, Utilização em % da Man./h (%) intensidade máxima 300 Man./h (%) de emprego 600 Man./h (%) Man./h (%) Man./h (%) Tipo K07 K08 K09 K95 K0 K K2 K3 Int. máx. emprego 0º () temperatura ambiente 55º () (para todas as tensões) 70º () Potência máxima de 230/2V (kw) emprego 00/380V (kw) Resistência III 0/5V (kw) V (kw) /660V (kw) V (kw) ondutor (mm 2 ) x 2x 2x 2x 2x 2x (5) (305) (308) (308) (300) (00) Utilização em % da Man./h (%) intensidade máxima 300 Man./h (%) de emprego 600 Man./h (%) Man./h (%) Man./h (%) Incremento da intensidade máxima de emprego por ligação dos pólos em paralelo: 2 pólos em paralelo: Ie x,8 3 pólos em paralelo: Ie x 2, pólos em paralelo: Ie x 3,2 () penas tipos (2N + 2N) (2) penas tipos (N)

42 Modelos M, L, K mprego na ategoria 3 ontactores tripolares Tipos M0 M M2 L00 L0 L02 L L03 L0 L5 L06 L07 L08 L09 L0 Intensidade máx. emprego Ie () para Ue 00V Potência máxima 230/2V (kw), ,2 3 7,5 7, , emprego (P) 2 3 5, Motores III 50/60z 00/380V (kw) 2,2 5,5 5,5 7, , (P) 3 5,5 7,3 5,5 7, /5V (kw) 2,2 5,5 5,5 7, (P) 3 5,5 7,3 5,5 7, V (kw) 3 5,5 5,5 7, , (P) 5,5 7,3 7,5 0 3, /660V (kw) 3 5,5 5,5 7, , (P) 5,5 7,3 7,5 0 3, Utilização em % da Man./h (%) intensidade máxima 300 Man./h (%) de emprego 600 Man./h (%) Man./h (%) Man./h (%) Tipo K75 K08 K85 K09 K95 K0 K K2 K3 Intensidade máx. emprego Ie () para Ue 00V Potência máxima 230/2V (kw) emprego (P) Motores III 50/60z 00/380V (kw) (P) /5V (kw) (P) V (kw) (P) /660V (kw) (P) V (kw) (P) Utilização em % da Man./h (%) intensidade máxima 300 Man./h (%) de emprego 600 Man./h (%) Man./h (%) Man./h (%) mprego na ategoria ontactores tripolares Tipo M0 M M2 L00 L0 L02 L L03 L0 L5 L06 L07 L08 L09 L0 Intensidade de emprego Ue 690V () 2,75 3,5 3, , Potência de emprego 230/2V (kw) 0,55 0,75 0,75,,5, ,7 5,5 7,5 0 3 (0.000 manobras) (P) 0,73,5 2 2, 5 5,3 7,3 9,7 3,6 7,3 00/380V (kw),,5,5 2,2 3 3,7 5,5 5,5 7, ,5 22 (P), ,3 7,3 9,7 2,6 2,6 29, V (kw),5 2,2 2,2 3 5,5 7,5 7, , (P) ,3 7,3 9,7 9,7 3,6 2,6 29, /660V (kw) 2, ,5 7, , (P) 3 5,3 7,3 9,7 3 3,6 2,6 29, Intensidade máx. emprego 00V () ( manobras) Potência máx. de emprego 00/380V (kw) 2,2 5,5 7, , Tipo K75 K08 K85 K09 K95 K0 K K2 K3 Intensidade máx. emprego 00V () Potência de emprego 230/2V (kw) 8, Motores III (P) 2,6 29, , /60z 00/380V (kw) (0.000 manobras) (P) , V (kw) (P) 60 66,5 83, /660V (kw) (P) 73 83, Intensidade máx. emprego 00V () ( manobras) Potência máx. de emprego 00/380V (kw) plicações.

43 Modelos M, L, K Resistência eléctrica ategoria N de manobras isjuntores Intensidade Ic = Ie todas as tensões ategoria 2 N de manobras Intensidade Ic = 2,5 Ie (Ue 00V) Potência nominal (Ic = 2,5 Ie).2

44 Modelos M, L, K ategoria 3 N de manobras Intensidade Ic = Ie (Ue 00V) plicações Potência nominal (Ic = Ie) ategoria N de manobras Intensidade Ic = 6 Ie (Ue 00V) Potência nominal (Ic = 6 Ie).3

45 Modelos M, L, K Resistência eléctrica ategoria mista 2 / 2 ráfico para determinar o coeficiente que, multiplicado pela resistência eléctrica do contactor na categoria 2, nos dará a resistência na categoria mista 2/ 2. ategoria mista / 3 resistência eléctrica para a categoria mista (3/) calculase segundo a seguinte isjuntores xemplo: % de manobras em 2: 35% (ou 65% como 2) Intensidade de corte Ic = 2,5 Ie ontactor considerado: K08 oeficiente resultante segundo gráfico: 0,35 Resistência eléctrica em 2 do contactor considerado K085, para accionar um motor de 5kW, 380V: le = 85; 5,5 x 0 6 manobras. Resistência eléctrica resultante para o serviço misto considerado: 0,35 x 5,5 x 0 6 =,92 x 0 6 manobras. Resistência eléctrica (3/) = Resistência eléctrica (3) ( ) % man. Resist. eléctr. (3) + _ 00 Resist. eléctr. ().

46 Modelos M, L, K Notas plicações.5

47 Modelos M, L, K isjuntores Modelos M e L. orrente máxima de emprego Ie () mprego em categorias ategoria. L/R ms Ue Pólos M0 M M2 L00 L0 L02 L L03 L0 L5 L05 L06 L07 L08 L09 L0 em série 2V V 5 7,5 7, V V,6 2,5 2, V 0,2 0,36 0,36 0,8 0,8 0,8 0, ,7 2,6 2,6 7,5 7,5 7,5 7, V 0,09 0,3 0,3 0, 0, 0, 0, 0,5 0,5 0,5 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 2 0,26 0, 0, 0,8 0,8 0,8 0, , , V 2 0, 0, 0, 0, 0,5 0,5 0, ,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7, ategoria 3. L/R 2,5ms Ue Pólos M0 M M2 L00 L0 L02 L L03 L0 L5 L05 L06 L07 L08 L09 L0 em série 2V V V 7,5 7,5 7, V ,85,5, , V 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 2 0,35,2, ,7 2,5 2, V 2 0,05 0,5 0,5 0,3 0,3 0,3 0,3 0,5 0,5 0,5 3 0,3 0,3 0,3,5,5,5, V 2 3 0,8 0,8 0,8 0,8,5,5,5,5,5,5,5,5,5 2,5 2,5 2,5 2, ategoria 5. L/R 5ms Ue Pólos M0 M M2 L00 L0 L02 L L03 L0 L5 L05 L06 L07 L08 L09 L0 em série 2V ,5, V , , V 7,5 7,5 7, V 0,8 0,8 0,8 0,8,2,2,2,2,2,2,2,2,2 2 0,65,5, , V 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 2 0,6 0,26 0,26 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0, ,5 0,8 0, V 2 3 0, 0,, 0,5 0,5 0,5 0,5 0,7 0,7 0, V 2 3 0,75 0,75 2,5 2,5 30.6

48 Modelos M, L, K orrente máxima de emprego Ie () mprego em categorias (continuação) ategoria. L/R ms Ue Pólos K07 K75 K08 K85 K09 K95 K0 K K2 K3 em série 2V V V V V V V ategoria 3. L/R 2,5ms Ue Pólos K07 K75 K08 K85 K09 K95 K0 K K2 K3 em série 2V V V V V V V ategoria 5. L/R 5ms Ue Pólos K07 K75 K08 K85 K09 K95 K0 K K2 K3 em série 2V V V V V V V plicações.7

49 Modelos M, L, K rrancadores directos Para motores conectados directamente ao conjunto contactorrelé térmico. Instalação simples, com alto binário de arranque e corrente. Para utilização em motores de potências medianas e que não necessitam de arranque progressivo 3 esconexão a motor lançado Ic = Ie esoperação durante o arranque Ic = 6 Ie urva ináriovelocidade urva IntensidadeVelocidade isjuntores Intensidade inário inário motor Intensidade inário resistente Velocidade Velocidade squema.8

50 Modelos M, L, K Tabela de selecção Motor ontactor Relé usível 230/0V 00/380V 0/5V 500V 690/660V 000V térmico am ggl kw kw kw kw kw kw 0,06 0,3 M0 MT03 0,5 0,06 0,23 0,06 0,2 0,06 0,7 0,09 0,2 MT03 0,5 0,2 0, MT03 0,5 0,06 0,39 0,09 0,3 0,09 0,3 0,09 0,26 0,8 0,35 MT03 2 0,2 0, 0,2 0,33 MT03 2 0,09 0,58 0,2 0, 0,8 0,6 0, 0,6 MT03 2 0,8 0,6 0,8 0,56 0, 0,6 MT03 2 0,37 0,7 MT03 2 0,2 0,76 0, 0,78 0, 0,7 0,37 0,9 0,55 0,9 MT03 2 0,8,05 0,37,3 0,37, 0,55,2 0,75, MT03 2 0,, MT03 2 0,55,6 0,55,5 0,75,5,,5 MT03 6 0,37 2 0,75 2 0,75 2, 2,5 2 MT03I 6, 2,6, 2,5,5 2,6 MT03J 6 0,56 2,75 2,2 2,9 MT03J 6 0,75 3,5,5 3,5,5 3, 2,2 3,8 3 3,5 MT03K 6 0, 5 2,2 5 2,2,5 3 5 MT03L 0 6,5 7 MT03M 0 6 3,7,6 M MT03L MT03L ,5 3,7 6 MT03M 0 6 3,7 7,3 6,5 MT03M 0 6 3,7 8 8 MT03N 2 2,2 9 9 MT03N 2 5,5 6,7 M2 MT03M 2 5,5 9 MT03N ,5 2 5,5 MT03P 6 0,06 0,23 0,06 0,2 0,06 0,7 0,09 0,2 L00 RT 2 0,09 0,26 0,2 0, RT 2 0,06 0,39 0,09 0,3 0,09 0,3 0,2 0,33 0,8 0,35 RT 2 0,09 0,58 0,2 0, 0,2 0, 0,8 0,6 0, 0,6 RT 2 0,8 0,6 0,8 0,56 0, 0,6 RT 2 0,37 0,7 RT 2 0,2 0,76 0, 0,78 0, 0,7 0,37 0,9 0,55 0,9 RT 2 0,8,05 0,37,3 0,37, 0,55,2 0,75, RT 2 0,, 0,55,6 0,55,5 0,75,5,,5 RT 2 6 0,37 2 0,75 2 0,75 2, 2,5 2 RTJ 6 0,55 2,75, 2,6, 2,5,5 2,6 2,2 2,9 RTK 6 0,75 3,5,5 3,5,5 3, 2,2 3,8 RTK 6 0 3,7,6 RTL 6 6, 5 2,2 5 2,2,5 RTL 6 6,5 7 3,7 7,3 3,7 6 5,5 7 RTM 0 3,7 8 RTM 2 2, ,5 9 RTN 6 7,5 9 L0 RTN ,5 2 5,5 7,5 2 RTP ,7 7,5 L02 RTP 0 6 7, ,5 RTS 0 3 L RTP RTS 0 5, RTT , RTU rrancadores directos.9

51 Modelos M, L, K rrancadores directos isjuntores Tabela de selecção (continuação) Motor ontactor 230/0V 00/380V 0/5V 500V 690/660V 000V térmico am ggl kw kw kw kw kw kw 7 L0 RTT , ,5 26,5 RTV ,5 23 RTU L5 RTV ,5 28,5 RTV ,5 37 8, RTW , RTW RT2 () L06 RT RT RT L07 RT RT RT2 80 8, RT2J L08 RT RT2J RT2J RT2L L09 RT RT2J RT2L L0 RT2M K75 RTJ RT RT RT RT RT RT K08 RT K RT RT RT RT RT K85 RTL () RTN () RTP () RTP () K09 RTM () RTM () RTN () RTP () K95 RTM () RTN () RTN () K0 RT5 () RT5 () K95 RTP () RTR () RTR () RTR () 00 () Montagem independente: tipo RT2xP. Relé usível.50

52 Modelos M, L, K Tabela de selecção (continuação) Motor ontactor Relé usível 230/0V 00/380V 0/5V 500V 690/660V 000V térmico am ggl kw kw kw kw kw kw K0 RT RT RT RT RT RT RT K RT RT RT RT RT RT RT RT RT RT RT K2 RT RT RT RT RT RT RT RT RT RT RT K3 RT RT RT RT RT RT rrancadores directos.5

53 Modelos M, L, K rrancadores estrelatriângulo Motores, rotor em curtocircuito Para poder aplicar este tipo de arranque, devem satisfazerse os seguintes requisitos: Os extremos dos três enrolamentos estatóricos do motor, devem sair para a caixa de bornes (6 bornes, ver esquema) e a tensão de linha coincide com a tensão de ligação triângulo do motor. ste sistema de arranque aplicase em máquinas cujo binário resistente durante o arranque seja inferior a /3 do binário do motor (ver curvas bináriovelocidade). om este tipo de arranque pretendese: Reduzir a intensidade durante o arranque a /3, com o qual se reduz também a queda de tensão na linha (ver curvas bináriovelocidade) e também reduzir o binário motor para /3 para suavizar os esforços mecânicos sobre a máquina e sobre a carga (ver curvas bináriovelocidade). isjuntores urva ináriovelocidade urva IntensidadeVelocidade Intensidade em Δ inário Intensidade Intensidade em Y inário em Δ inário em Y inário resistente 3 Velocidade Velocidade squema.52

54 Modelos M, L, K Tabela de selecção Motor ontactores 230/0V 00/380V 0/5V 500V 690/660V 000V Linha e strela térmico am ggl kw kw kw kw kw kw Triângulo 2, ,5 9 7,5 9 L00 L00 RTL ,5 2 5,5 7,5 2 L00 L00 RTM ,7 L00 L00 RTN 0 6 7,5 6 7,5 L0 L00 RTN 0 3 L0 L00 RTM 0 7 L0 L00 RTN 0 5,5 2 22,5 2 L02 L0 RTP L02 L0 RTP L02 L0 RTP ,5 23 L L02 RTP , L L02 RTS ,5 28, L L02 RTS , L L02 RTT ,5 37 L L RTU L03 L RTT L03 L RTU L0 L03 RTV L5 L03 RTU L5 L03 RTW ,5 65 L5 L03 RTW L5 L03 RTV L06 L0 RT L06 L0 RTW L06 L0 RT L06 L0 RT L06 L0 RT L07 L06 RT L07 L06 RT L08 L06 RT L08 L06 RT2J L08 L06 RT2J L09 L06 RT L09 L07 RT2L L09 L07 RT2J L09 L07 RT2L L0 L07 RT2J L0 L07 RT2L L0 L08 RT2L L0 L08 RT2M 0 0 Relé usível 32 K75 L08 RT K75 L08 RT K75 L08 RT K75 L09 RT K75 L0 RT K75 L0 RT K75 L0 RT K75 L0 RT K75 K75 RTLJ K75 K75 RTLJ K75 L0 RT K75 K75 RT K08 K75 RT K08 K75 RT K08 K75 RT K08 K75 RT K08 K75 RT Para a resistência eléctrica, ver pág..3, dividindo previamente os valores de potência e intensidade nominal indicados nesta tabela, por,73. O relé térmico deve ser ajustado para 0,58 In do motor. rrancadores estrelatriângulo.53

55 Modelos M, L, K rrancadores estrelatriângulo isjuntores Tabela de selecção (continuação) Motor ontactores Relé Motor usível 230/0V 00/380V 0/5V 500V 690/660V 000V Linha e strela térmico am ggl kw kw kw kw kw kw Triângulo 32 9 K08 K75 RTLK K08 K75 RT K08 K75 RT K85 K75 RTLL K85 K75 RTN K85 K75 RTN K85 K75 RTP K85 K75 RTP K09 K75 RTN K09 K75 RTP K09 K08 RTP K09 K08 RTLL K09 K08 RTLM K09 K08 RTLM K09 K08 RTN K09 K08 RTN K09 K08 RTP K95 K09 RTLM K95 K08 RTP K95 K85 RTP K95 K85 RTP K95 K85 RTP K95 K85 RTR K95 K85 RTLM K95 K85 RTLM K95 K85 RTR K95 K85 RTR K0 K85 RT K0 K85 RT K0 K85 RT K0 K85 RT K0 K85 RT K0 K85 RT K0 K85 RT K0 K09 RT K0 K09 RT K0 K09 RT K0 K09 RT K0 K09 RT K0 K09 RT K0 K09 RT K0 K09 RT K0 K09 RT K0 K09 RT K0 K09 RT K0 K09 RT K0 K95 RT K0 K95 RT K0 K95 RT K0 K95 RT K0 K95 RT K0 K0 RT K K0 RT K K0 RT K K0 RT K K0 RT K K0 RT Para a resistência eléctrica, ver pág..3, dividindo previamente os valores de potência e intensidade nominal indicados nesta tabela, por,73. O relé térmico deve ser ajustado para 0,58 In do motor..5

56 Modelos M, L, K Tabela de selecção (continuação) Motor ontactores 230/0V 00/380V 0/5V 500V 690/660V 000V Linha e strela térmico am ggl kw kw kw kw kw kw Triângulo K K0 RT K K0 RT K K0 RT K K0 RT K K0 RT K K0 RT K K0 RT K K0 RT5 2x630 2x K2 K0 RT5 2x630 2x K2 K0 RT5 2x630 2x K2 K0 RT5 2x630 2x K2 K RT K3 K RT6 2x630 2x K3 K RT6 2x630 2x K2 K RT5 2x630 2x K2 K RT5 2x630 2x K3 K RT K2 K RT5 2x630 2x K3 K RT6 2x800 2x K3 K RT6 2x800 2x K3 K2 RT6 2x800 2x K3 K2 RT6 2x800 2x800 Relé usível Para a resistência eléctrica, ver pág..3, dividindo previamente os valores de potência e intensidade nominal indicados nesta tabela, por,73. O relé térmico deve ser ajustado para 0,58 In do motor. rrancadores estrelatriângulo.55

57 Modelos M, L, K rrancadores por autotransformador Motores, rotor em curtocircuito isjuntores ste tipo de arranque aplicase em máquinas cujo binário resistente durante o arranque seja inferior ao binário do motor (ver curvas bináriovelocidade). om este tipo de arranque pretendese: Reduzir a intensidade durante o arranque para o valor que pretendemos (pois deste dependerá a relação escolhida do autotransformador ), reduzindose também a queda de tensão na linha (ver curvas intensidadevelocidade). Reduzir o binário do motor para suavizar os esforços mecânicos sobre a máquina e sobre a carga (ver curvas bináriovelocidade). redução do binário do motor dependerá da relação de transformação do autotransformador. urva ináriovelocidade Não é necessário que existam os dois requisitos exigidos para o arranque estrelatriângulo, ou seja, ambos os extremos dos três enrolamentos acessíveis e a tensão de linha igual à tensão na ligação triângulo do motor. lém disso, apresenta, relativamente ao arranque em estrelatriângulo, as seguintes vantagens: Possibilidade de escolher a intensidade e o binário de arranque desejados. Possibilidade de realizar o arranque em vários pontos. ontinuidade de tensão no motor no momento da comutação à rede. urva IntensidadeVelocidade inário Intensidade Velocidade Velocidade squema ontactor linha ontactor primário ontactor estrela.56

58 Modelos M, L, K Tabela de selecção Motor ontactores 230/0V 00/380V 0/5V 500V 690/660V 000V Line Pr. trafo térmico am ggl kw kw kw kw kw kw + strela 2, ,5 9 L00 L00 RTN 6 7,5 9 L0 L00 RTN ,5 2 5,5 7,5 2 L0 L00 RTP ,7 7,5 L02 L00 RTP 0 7, ,5 L02 L00 RTS 0 3 L L0 RTP 0 7 L L0 RTS 0 5,5 2 22,5 2 3 L L0 RTT L03 L0 RTT L0 L0 RTU , L0 L02 RTV ,5 23 L5 L02 RTU ,5 22,5 22 L5 L02 RTU , L5 L02 RTW , L06 L03 RT L06 L03 RT L06 L03 RT L06 L03 RT L07 L03 RT L07 L0 RT L07 L0 RT2 80 8, L07 L0 RT2J L08 L0 RT L08 L0 RT L08 L06 RT2J L08 L06 RT2J L08 L06 RT2L L09 L06 RT2L L09 L06 RT2L L0 L06 RT2M L0 L07 RT2M 0 Relé usível K75 L07 RT K08 L08 RT K08 L08 RT K08 L08 RT K08 L08 RT K08 L08 RT K85 L09 RTN K85 L09 RTP K85 K75 RTN K09 K75 RTN K09 K75 RTP K09 K75 RTR K09 K75 RTM K95 K08 RTM K0 K08 RT K0 K85 RT K95 K08 RTP K0 K08 RT K0 K08 RT K0 K85 RT K K85 RT K0 K09 RT K K09 RT K K09 RT K K09 RT K K09 RT K K09 RT K2 K95 RT K2 K95 RT K2 K95 RT K2 K0 RT K2 K0 RT K2 K0 RT K3 K0 RT K3 K0 RT K3 K0 RT K3 K0 RT rrancadores por autotransformador

59 Modelos M, L, K rrancadores rotóricos Motores, rotor em curtocircuito isjuntores ste tipo de arranque aplicase em máquinas com binário resistente de qualquer valor, onde se pretende: rrancar com pontos de corrente reduzidos, sem que se produza consequentemente o binário do motor, como sucede nos arrancadores estrelatriângulo e por autotransformador. Por tal motivo, empregase preferêncialmente em máquinas com um binário resistente elevado e nas quais se pretende arrancar com pontos de corrente reduzidos. Regular a velocidade para diferentes valores da carga ou binário resistente e com pontos de corrente reduzidos: aparelhos de elevação e transporte, regulação de caudal, etc. urva ináriovelocidade Tanto num caso como noutro, convém diferenciar os dois circuitos eléctricos existentes neste tipo de arrancador: ircuito estatórico. xistem duas categorias diferenciadas no valor da intensidade de corte: ategoria 2: desoperação a motor lançado, Ic = Ie ategoria 2: desoperação durante o arranque, Ic = 2,5 Ie ircuito rotórico, com características similares às da categoria. urva IntensidadeVelocidade inário Intensidade squema Velocidade Velocidade ontactor estátor ontactor final ontactores rótor ontactores intermédios.58

60 Modelos M, L, K ircuito estátor Potência motor on Relé usível Rótor ontactor 230V 00V 0V 500V 690V 000V tactor térmico 2V 380V 5V 660V am ggl kw kw kw kw kw kw 3 L RTT ,5 L RTU L03 RTT 0 7 L0 RTT L0 RTU , L0 RTV ,5 L5 RTU , L5 RTW ,5 22 L06 RT L06 RT L06 RT L07 RT L07 RT2 80 8,5 37 L07 RT2J 80 5 L08 RT L09 RT L08 RT2J L08 RT2J L0 RT2J L0 RT2L K75 RT K75 RT K75 RT K08 RT K08 RT K08 RT K08 RT K08 RTN K85 RTP K09 RTM K09 RTN K09 RTP K09 RTP K95 RTN K0 RTN K0 RTP K0 RT K0 RT K0 RT K0 RT K RT K RT K RT K RT K RT K2 RT K2 RT K2 RT K2 RT K3 RT K3 RT K3 RT K3 RT ircuito rótor Intensidade () Tensão máx. Intermédio inal V L00 L L00 L L00 L L0 L L02 L L02 L L L L L L03 L L0 L L5 L L5 L L06 L L06 L L06 L L07 L L07 L L08 L L08 K L09 K L09 K L0 K K75 K K08 K K85 K K09 K K95 K K0 K K0 K K K K K K2 K K3 () s intensidades indicadas correspondem à conexão em triângulo dos pólos do contactor. Se os pólos são conectados em estrela, dividir por,5 os valores desta coluna. Resistência eléctrica ircuito estátor (ver gráfico 2) ircuito rótor (ver gráfico ) rrancadores rotóricos.59

61 Modelos M, L, K ontactores para reguladores de velocidade isjuntores Impulsos 0% 2 Impulsos % 2 ircuito estátor Potência motor () 230V 00V 5V 0V 500V 690V 000V 2V 380V kw kw kw kw kw kw kw ontactor 2,,5 5 5,5 5,5 6,3 L00 3,7 6,5 7,5 7,5 8 9 L L L 9 6, L0 0,5 9, L5 3, L06 8, L L08 22, L09 27, L K K K K K K K K K3 2, 3,7,,, 5 L00 2,6,5 6, 6, 6, 7 L0 3,6 6,5 8,2 8,2 8,2 9 L02 6,3 2,7 2,7 2,7 L 8 3,8 5,9 5,9 5,9 7 L0 9,2 6 8,5 8,5 8,5 L5 0,5 8, L L07 7,3 30 3,6 3,6 3,6 3 L08 9, L L K K K85 7,8 82, K K K K K K3 ircuito rótor Intensidade Tensão rótor Tensão rótor rotor sem com (2) contra contracorrente corrente ontactor L L L L L L L L L L L K K K K K K K K K L L L L L L L L L L L K K K K K K K K K3 Resistência eléctrica 0 6 x,3 manobras ontinuação na pág.6 () Os valores de potência indicados não são normalizados visto tratarse de motores para serviço intermitente. (2) s intensidades indicadas correspondem à conexão em triângulo dos pólos do contactor. Se os pólos são conectados em estrela, dividir por,5 os valores desta coluna..60

62 Modelos M, L, K Impulsos 35% 2 ircuito estátor (continuação) Potência motor () 230V 00V 5V 0V 500V 690V 000V 2V 380V kw kw kw kw kw kw kw ontactor, 2,8 3, 3, 3, L00 2,2 3,8,5,5,5 5,5 L0 3 5,5 7,5 7,5 7,5 7,5 L02, L 6,7 2,8,8,8,8 3 L L L06 0,5 8, L07 3, L08 8, L09 9, L K K K K K K K K K3 Resistência eléctrica 0 6 x,3 manobras ircuito rótor (continuação) Intensidade Tensão rótor Tensão rótor rotor sem com (2) contra contracorrente corrente ontactor L L L L L L L L L L L K K K K K K K K K3 ontactores para reguladores de velocidade () Os valores de potência indicados não são normalizados visto tratarse de motores para serviço intermitente. (2) s intensidades indicadas correspondem à conexão em triângulo dos pólos do contactor. Se os pólos são conectados em estrela, dividir por,5 os valores desta coluna..6

63 Modelos M, L, K Ligação de transformadores de potência Nesta aplicação, é necessário conhecer a intensidade de corrente em vazio do transformador ou corrente de magnetização Im, dado que, na maioria dos casos, é determinante do calibre do contactor. Na tabela de utilização, mostramse dois casos: Intensidade de corrente em vazio até vezes a intensidade nominal do transformador. Intensidade de corrente em vazio até 0 vezes a intensidade nominal do transformador. O contactor não deve interromper a passagem de corrente de curtocircuito; se os dispositivos de protecção utilizados são fusíveis curtocircuito, esta condição permanece cumprida intrinsecamente, mas se se tratar de outros dispositivos de disparo, o mesmo não actuará sobre a bobine do contactor e sim sobre o interruptor ou disjuntor geral de linha. isjuntores Tabela de selecção 230V 20V kv Iμ Ie = 380V 00V kv 230V 20V kv Iμ Ie = 0 380V 00V kv ontactor 2 3,5,75 L00 2,75 5,37 2,5 L ,5 L02 5,75 0 2,85 5 L 5,75 0 2,85 5 L03 7, 2,5 3,65 6, L0 9 5,5,50 7,75 L ,5 L ,5 L06 5 7,5 2,5 L L08 0 2,5 L L K K K ,5 K K K K K3.62

64 Modelos M, L, K ontactores para ligação de baterias trifásicas de condensadores (categoria 6b) aplicação mais comum de condensadores é a correcção automática do factor de potência (cos ϕ). característica dos condensadores que favorece esta aplicação é a sua capacidade de armazenamento de energia que suaviza as variações de tensão. stas variações de tensão são derivadas: as correntes harmónicas derivadas da saturação dos transformadores, rectificadores, etc. orrentes transitórias cuja amplitude e frequência depende das indutância e da capacidade do condensador. orrentes transitórias adiccionais existentes onde o condensador está ligado quando outros já foram carregados, e derivados dos primeiros. squema Os contactores da são dotados de contactos especiais com metais tratados resistentes à temperatura e consequentemente aos picos de corrente no arranque. s condições básicas de operação são: Proximidade dos condensadores previamente conectados com uma capacidade oito vezes superior à do condensador que será ligado. nrolamentos de bobina com um mínimo de indutância de u. ste valor pode ser obtido fazendo ou 6 extensões de 5cm enrolados no condutor de cada fase. Resistência para rápido descarregamento para reconexão em 60 segundos. ontactores para ligação de baterias trifásicas de condensadores Transformador de linha erivações para condensadores conectados Reactâncias usíveis ontactor ateria de condensadores Resistências de descarga rápida Tabela de selecção ontactor θ 55º θ 70º Tipo L00 L0 L02 L L03 L0 L5 L06 L07 L08 L09 L0 K75 K08 K85 K09 K95 K0 K K2 K3 Ith Resistência eléctrica: manobras 2V 00V 5V 500V 690V 230V 660V 20V kvar kvar kvar kvar kvar 3 5 5,5 6,5 5,7,5 9,5 0,5 2,5 6,5 2,5 2,5 7,5 2, ,5 7,5 2, ,5 2 6, V 00V 5V 500V 690V 230V 660V 20V kvar kvar kvar kvar kvar usível gl g I máx. (pico)

65 Modelos M, L, K ontactores para circuitos de iluminação isjuntores s características dos sistemas de iluminação mais usuais são as seguintes: Lâmpadas incandescentes intensidade de corrente é muito elevada, na ordem de 5 vezes a nominal. Não obstante o facto de ser de duração muito curta, temse unicamente em conta o facto de não ultrapassar a intensidade de corrente do contactor. O factor de potência mantémse sempre igual a. Lâmpadas fluorescentes intensidade de corrente é ligeiramente superior à nominal. O factor de potência é aproximadamente de 0,5. Para melhorálo até 0,9 utilizamse condensadores de compensação prestando atenção, neste caso, à potência de conexão do condensador, cujo efeito é avaliado proporcionalmente mais nos contactores pequenos. Lâmpadas de vapor de mercúrio a alta pressão intensidade de corrente oscila segundo os tipos entre,6 e 2 vezes a intensidade nominal, mantendose entre 3 e 5 minutos. O factor de potência é da ordem de 0,6, podendo ser melhorado até cerca de uma unidade mediante condensadores de compensação, prestando atenção, neste caso, à potência de conexão do condensador, cujo efeito é avaliado proporcionalmente nos contactores pequenos. Lâmpadas de vapor de sódio a alta pressão intensidade de corrente oscila segundo os tipos entre,3 e,6 vezes a intensidade nominal, mantendose entre 3 e 5 minutos. O factor de potência é da ordem de 0,5, podendo ser melhorado até cerca de uma unidade mediante condensadores de compensação, prestando atenção, neste caso, à potência de conexão do condensador, cujo efeito é avaliado proporcionalmente mais nos contactores pequenos. Tabela de selecção Tipos Número máx. de lâmpadas por fase a 230V W µ MR M0 M M2 RL L00 L0 L02 L Incandescente 60 0, ,5 0 0,9 300, ,27 000,5 00 9, luorescente 5 0,23 Montagem simples 0,37 Sem compensação 0 0, 65 0,7 00,5 luorescente 5 0,23 3,5 Montagem simples 0,,5 om compensação 0 0,3,5 65 0, ,7 8 Vapor de mercúrio 0 2,3 a alta pressão 00 3, Sem compensação 700 5, 000 7,5 Vapor de mercúrio 0,3 a alta pressão 00 2, om compensação 700 3, ,3 60 Vapor de sódio 0 3 a alta pressão 00, Sem compensação 000 0,3 Vapor de sódio 0,5 0 a alta pressão 00 2,5 5 om compensação 000 5,5 00 Iodetos metálicos 0 2,7 Sem compensação 00 3, , ,7 00 7,39 Iodetos metálicos 0, 32 om compensação 00 2, , , ,

66 Modelos M, L, K squemas ircuito monofásico O número total de lâmpadas será o indicado na tabela. ircuito trifásico, lâmpadas conectadas em triângulo O número total de lâmpadas será o indicado na tabela, multiplicado por,73 e repartido por 3 quantidades iguais ircuito trifásico, lâmpadas conectadas em estrela O número total de lâmpadas será o indicado na tabela, multiplicado por 3 e repartido por 3 quantidades iguais. ontactores para circuitos de iluminação Número máx. de lâmpadas por fase a 230V L03 L0 L5 L06 L07 L08 L09 L0 K75 K08 K09 K95 K0 K K2 K

67 STT S rrancador estático compacto com ypass integrado O STT S é um arrancador estático compacto e fácil de utilizar, concebido para ser utilizado em motores trifásicos em gaiola de esquilo standard. Proporciona um método avançado de redução de corrente durante o arranque e a paragem. O STT S arranca proporcionando uma tensão reduzida ao motor, incrementandoa até à tensão nominal, evitando assim correntes elevadas e produzindo um arranque e uma paragem suaves. O motor tem que ser capaz de arrancar com tensão reduzida. isjuntores rrancador estático para motores trifásicos standard de até 30kW a 00V Intervalo de tensão até 600V ontrolo de duas fases com bypass integrado ompacto e de envolvente reduzida Montagem em calha IN. Opcional a partir de 3 rranque e paragem controlados onformidade com as normas specificações Intervalos Intervalos tensão Sistemas 3 fases 2/230V (+0%, 5%) para Q02P _ S 380/5V (+0%, 5%) para Q2P _ S 80/500V (+0%, 5%) para Q22P _ S 575/600V (+0%, 5%) para Q32P _ S Intervalo de frequência 50/60z (±5%) arga Motores trifásicos standard specificações de controlo Rampa aceleração Rampa desaceleração Tensão inicial inário de arranque ontrolo /S ntradas Saídas 0,5 0 s 0,5 0 s 0 80% Un 0 6% Tn Uma entrada para rranque/paragem Uma saída de «fim de rampa» para os intervalos 3,, 58 ondições ambientais Temperatura de operação º. té 60º desclassificando,2% por º Temperatura de armazenagem umidade relativa té 80%, sem condensação ltura máxima té.000m. cima desse valor, desclassificar 5% por cada 00m rau de protecção IP ódigos de encomenda pág..67 squemas pág..68 uncionamento pág..69 imensões pág

68 STT S rrancador estático STT S Tensão orrente orrente Potência máxima motor () ódigo Refe mb entrada nominal (2) máxima 2/230V 380/5V 80/500V 575/600V rência (unid.) V kw / p kw / p kw / p kw / p ,5 / 2 Q02P008S / 5,5 Q02P07S ,5 / 7,5 Q02P022S ,5 / 0 Q02P03S / 5 Q02P0S / Q02P058S / 5,5 Q2P008S ,5 / 0 Q2P07S / 5 Q2P022S / Q2P03S / 30 Q2P0S / 0 Q2P058S ,5 / 7,5 Q22P008S / 5 Q22P07S / Q22P022S / 30 Q22P03S / 0 Q22P0S / 60 Q22P058S ,5 / 0 Q32P008S / Q32P07S / 30 Q32P022S / 0 Q32P03S / 50 Q32P0S / 75 Q32P058S 909 cessórios Kit de montagem em calha IN para Tipos de 3, e 58 QOPTIN 90 () Intervalos para motores de pólos standard (2) Verificar operações/hora na tabela abaixo Tempo entre rampas de arranque/paragem orrente de Starting Rampa s Rampa 2s Rampa 5s. Rampa 0s arranque Q_2P008S (*) Q_2P07S (*) Q_2P022S (*) Q_2P03S (*) Q_2P0S (*) Q_2P058S (*) (*) orrente máxima de arranque rrancador estático compacto.67

69 STT S squemas ontrolo por comando permanente (arranque e paragem controlados) ontrolo por botões de pressão, contactor de linha e relé térmico isjuntores start/stop ontrolo por botões de pressão e contactor de linha (arranque controlado) ontrolo para a frente/trás mediante botões de pressão (3) Potência motor STT S Q Q2 KM Q3 2 SS2S3 380/5V kw p usíveis am ontactor Relé térmico 5,5 Q2P008 PS*K 0 L RT N P9P3 7,5 0 Q2P07 PS*N L RT S P9P3 5 Q2P022 PS*P 32 L RT T P9P3 5 Q2P03 PS*R 0 L0 RT V P9P Q2P0 PS2*T 63 L06 RT 2 P9P Q2P058 PS2*U 80 L07 RT 2 P9P3 oordenação tipo 2 () ontacto livre de potencial. (2) Saída relé de fim de rampa, para Tipos 3, e 58. (3) inversão deve ser executada unicamente com o motor totalmente parado. () Tomada de terra para Tipos 3, e

70 STT S uncionamento rranque directo Velocidade Speed orrente urrent Voltage Tensão RRNQU IRTO OL Tempo Time rranque suave com STT S Velocidade Speed orrente urrent Voltage Tensão Uo=0,5Un, To=Tn, RMP RRNQU 0,9s Uo=0.5Un,To=Tn,RMPUP0.9s Time Tempo rrancador estático compacto Paragem por inércia RRNQU IRTO OL Paragem controlada com STT S RMP PR RMPOWN0.5s Velocidade Speed orrente Tensão urrent Voltage Tempo Time Velocidade Speed orrente urrent Voltage Tensão Time Tempo.69

71 STT S imensões rrancador estático compacto ódigo Peso (kg) Q2P008S 0,70 Q22P008S 0,70 ódigo Peso (kg) Q_2P07S 0,60 Q_2P022S 0,650 Q32P008S 0,650 isjuntores imensões expressas em mm imensões expressas em mm ódigo Peso (kg) Q_2P03S,370 Q_2P0S,00 Q_2P058S, imensões expressas em mm.70

72 STT S Notas rrancador estático compacto.7

73 STT S rrancadores estáticos para motores trifásicos até KW rrancadores estáticos para motores trifásicos até kw Tensão de trabalho até 500V Painel analógico de operação incorporado rrancador trifásico controlo total das ondas (6 tiristores) xcelente ajuste de funções básicas isjuntores Painel de controlo analógico ódigos de encomenda pág..73 squemas pág..7 imensões pág..76 Informação técnica specificações Sistema de motores trifásicos até 0V, + 0%, 5% for types QS_N até 500V, + 0%, 5% for types QS2_N Intervalo de frequência 9 62 z specificações de controlo Sistema de controlo Sistema digital com microcontrolador. Rampa de arranque com aumento progressivo de tensão ou limite de corrente Tensão inicial (pedestal) 0% 90% Un inário de arranque 5% 80% Marr.directo Impulso de arranque 90% Un (80% Marr. directo), 00ms orrente motor (Im) 0,5 a Ir (nominal STT) rranque por limite corrente 2 a 5 x Ir Tempo rampa aceleração 0,5 a 60 s Poupança de energia Redução da tensão em função do factor de potência Override (condução plena) Tensão de saída fixa igual à tensão de rede (reg. perm.) Tempo rampa desaceleração Máx. 2 x t rampa aceleração Operação ontrolo externo rranque Paragem ase de aceleração Tempo ajustável ase permanente Seleccionável poupança energia / «Override» ase de paragem Seleccionável entre inércia / rampa ntradas/ Saídas ntradas 2 de acoplamento óptico para ordens de arranque / paragem Saídas relé para uncionamento ou im de rampas (N) Protecções Limite de corrente justável de 2 a 5 Ir Perda de fase de entrada isparo a 3s Tiristor curtocircuitado isparo a 0 ms Perda de fase de saída isparo a 3s rro de frequência isparo para f < 8z ou f > 62z rro (PU) 60ms.72.72

74 STT S Informação técnica (continuação) ondições ambientais Temperatura umidade relativa ltitude máxima Posição de montagem escrição dos bornes 0 a +55 Perdas em corrente de,5% / º a partir de 0º 95% sem condensação Perdas em corrente de % / 00m a partir de 000m Vertical L, 3L2, 5L3 limentação (máx. 0V ou 500V segundo o tipo) 2T, T2, 6T3 Saídas para motor /2, /2 limentação de controlo (0/V 2/20V ), Saída relé interno uncionamento / im de rampa (N), 57 ntrada ordem de uncionamento 2, 57 ntrada ordem de Paragem aracterísticas do contacto de saída Tensão máxima de emprego 380V orrente térmica Ith 8 aracterísticas de emprego 5 2V / 3 380V / 5 Máx. 30V / 3,5 ódigos de encomenda INTRVLOS I orrente orrente Serviço normal Serviço intenso Ventilação ódigo Refenominal arranque (3 x Ir, 30s) (,5 x Ir, 30s) rência Ir máxima 2V 380V 0V 80V 2V 380V 0V 80V 20V 5V 500V 20V 5V 500V kw kw kw kw kw kw kw kw Tensão ntrada 5, 2,2 2,2, 2,2 2,2 Natural QSN V 9 5 2,2 2,2 Natural QSN %, 5% ,5 6,3 3 5,5 6,3 Natural QSN 6 8 < f (z)< ,5 7,5 3,7 6,3 7,5 Natural QSN ,5 5,5 Natural QSN ,5 5 8,5 7,5 5 7 Natural QSIN 70 Tensão ntrada V + 0%, 5% 8 < f (z)< 62 5, 2,2 2,2 3, 2,2 2,2 3 Natural QS2N ,2 5,5 2,2 5,5 Natural QS2N ,5 6,3 7,5 3 5,5 6,3 7,5 Natural QS2N ,5 7,5 0 3,7 6,3 7,5 0 Natural QS2N , ,5 0 3 Natural QS2N ,5 5 8,5 7,5 5 5 Natural QS2IN 7 INTRVLOS UL orrente orrente Iluminação de serviço Iluminação de serviço Ventilação ódigo Refenominal arranque normal (3 x Ir, 30sec.) intenso (.5 x Ir, 30sec.) rência Ir máxima 0V 230V 60V 0V 230V 60V p p p p p p Tensão ntrada 5 Natural QSN V Natural QSN Natural QSN Natural QSN ,5 5 7,5 Natural QSN ,5 7,5 Natural QSIN 70 Tensão ntrada 0 60 V Natural QS2N Natural QS2N , ,5 Natural QS2N Natural QS2N , ,5 5 Natural QS2N ,5 7,5 Natural QS2IN 7 rrancadores estáticos até kw.73.73

75 STT S iagramas ásico. omando permanente Tensão de controlo 0/V uncionamento/paragem Tensão de controlo 2/20V isjuntores () (2) ásico. omando por botões de pressão Tensão de controlo 0/V Tensão de controlo 2/20V uncionamento Paragem () (2) () stes contactos permitem accionar directamente contactores até ao tipo L0 a 2. Ver características de emprego para determinar a necessidade de um relé auxiliar. (2) STT S não oferece protecção contra sobrecarga. Utilizar um relé térmico para proteger o motor..7.7

76 STT S omando permanente com contactor de linha Tensão de controlo 0/V Tensão de controlo 2/20V uncionamento/ Paragem Tensão de comando () (2) rrancadores estáticos até kw omando por botões de pressão com contactor de linha Tensão de controlo 0/V uncionamento Paragem Tensão de comando Tensão de controlo 2/20V () (): stes contactos permitem accionar directamente contactores até ao tipo L0 a 2V. Ver características de emprego para determinar a necessidade de um relé auxiliar. (2): Utilizar relé térmico, segundo a corrente do motor, se a regulamentação o exigir. ircuito de potência (2) STT S Perdas ontactor usível am Semiconductor fuses Totais Jean Müller Jean Müller Typower Silca 680V ~ W ódigo Tipo Referência Tipo ussmann QS _ N 7 L00 2 S00+/ü0/32/690V R Tamanho = 00, In = 32 QS _ N 3 L00 6 S00+/ü0/32/690V R Tamanho = 00, In = 32 QS _ N 37 L0 S00+/ü0/0/690V R Tamanho = 00, In = 0 QS _ N 9 L02 S00+/ü0/50/690V R Tamanho = 00, In = 50 QS _ N 75 L0 32 S00+/ü0/80/690V R50853 Tamanho = 00, In = 80 QS _ I N 86 L5 63 Sü0/0/00/690V R0832 Tamanho = 00, In = 00 oordenação tipo.75.75

77 isjuntores.. STT S imensões rrancadores estáticos para motores trifásicos até kw. ódigo Peso (kg) QS _ N 50 2, QS _ N 50 2, QS _ N 80 2,2 QS _ N 80 2,2 imensões expressas em mm.... ódigo Peso (kg) QS _ N ,9 QS _ N 0 0 3, imensões expressas em mm

78 STT S Notas rrancadores estáticos até kw.77.77

79 STTplus rrancadores estáticos para motores trifásicos até 850 kw rrancador estático para motores trifásicos até 850 kw rrancador trifásico controlo total das ondas (6 tiristores) Tensão de trabalho até 500V Incorpora painel de operações digital omunicações SII e Modbus RTU incorporadas de série Módulos de comunicações, ProfibusP e evice Net, opcionais ltas prestações e funções avançadas isjuntores Painel de controlo digital Informação técnica Intervalos de alimentação Sistemas trifásicos requência (5060z) specificações de controlo té 0V, +0%, 5%. Referência Q_P té 500 V, +0%, 5%. Referência Q2_P Intervalo de controlo 5 65 z Sistema de controlo Sistema digital com microcontrolador Rampa de início com incremento de tensão progressivo e limite de corrente Tensão inicial (pedestal) 30%95% Un inário de arranque 0% 90% Marr.directo Impulso de arranque 95% Un (90% Marr.directo), ajustável de 0 a 999ms. orrente do motor (Im) 0, a,2 Ir (corrente nominal do STT) Tempo rampa aceleração a 99s (tipos: standard ou rampa linear) Poupança de energia Redução da tensão de saída em função do factor de potência Override Tensão de saída = tensão de entrada em reg. perm. ypass ontrolo directo do contactor de bypass Tempo rampa desaceleração a s ( s a 99s em rampa secundária) Modo: paragem por inércia, paragem controlada, controlo de bombas ou rampa de desaceleração linear renagem 0 a 99s ; 0,5 a 2,5 lr Velocidade lenta Sentido directo: 7% ou % da velocidade nominal para cargas ligeiras Sentido inverso: % da velocidade nomina Retentativas e 0 a tentativas e tempo de retentativa entre e 99s. Monitorização stado, corrente motor, tensão de linha, potência, factor de potência, tempo de ligação e histórico de falhas ódigos de encomenda pág..80 spec. terminais /S pág..8 squema de ligações pág..82 aracterísticas térmicas pág..83 squemas pág..8 imensões pág

80 STTplus Operação ontrolo externo ase de aceleração ase permanente ase de paragem ntradas/ Saídas ntradas digitais de acoplamento óptico 2 fixas (uncionamento, Paragem) e 2 programáveis (I3, I) analógica 05V para realimentação de velocidade 2 entradas para sonda motor Saídas 3 relés programáveis (r comutado, 2r, 3r) analógica 00V, indicação de corrente omunicações Protecções Limite de corrente justável de xln a 7xln Sobrecarga lasse I 0 e ( seleccionável ) lasse NM 0, e 30 ( seleccionável ) O desactivado Tempo de arrefecimento após disparo por sobrecarga reinicialização em 300s Perda de fase em entrada isparo em 3s urtocircuito em tiristor isparo em 0 ms Temperatura excessiva radiador isparo em 0 ms Sonda motor isparo em 0 ms Perda de fase de saída isparo em 3s Rotor bloqueado isparo em 0 ms rro frequência alimentação Se f < 5z ou f > 65 z Sobrecarga eléctrica 00 a 50% ln; tempo disparo ajustável de 0 a 99s aixa corrente 0 a 99% ln; tempo disparo ajustável de 0 a 99s Sobretensão 00% a 30% Un; tempo disparo ajustável de 0 a 99s aixa tensão 0 a 50% Un; tempo disparo ajustável de 0 a 99s rro (PU) 60ms istórico de falhas rmazena as últimas falhas Tempo aceleração excessivo 2 x ta ( ta= tempo rampa aceleração ) Tempo vel. lenta excessivo s ondições ambientais Temperatura umidade relativa ltitude máxima Posição de montagem rau de protecção Normativa uncionamento Paragem Tempo ajustável / ontrolo de bombas Poupança de energia / Override esalimentação/rampa/travagem /ontrolo de bombas SII e Modbus RTU incorporadas de série Profibus P e evicenet opcionais 0 to +55º (desclassificação em corrente de,5% / a partir de 0 ) 95% sem condensação m (desclassif. em corrente de %/00m a partir de.000m) Vertical IP 00, (UL berto), cul, UL segundo I UL, cul segundo UL 508 missões radiad. e conduz. Segundo I 60972, lasse escargas electrostáticas Segundo I 0002, nível 3 Interferências radioeléctricas Segundo I 0006, nível 3 e a I 0003, nível 3 Imunidade face a transições Segundo I 000, nível 3 Imunidade a «Picos de Voltagem» Segundo I 0005, nível 3 rrancadores estáticos até 850 kw.79

81 STTplus isjuntores rrancadores estáticos para motores até 850 kw ódigos de encomenda INTRVLO I orrente orrente máxima max. de Serviço normal (lasse 0) Serviço intenso (lasse ) perman. arranque orrente 2V 380V 0V 80V orrente 2V 380V 0V 80V Ir nominal Ir 20V 5V 500V nominal Ir 20V 5V 500V kw kw kw kw kw kw kw kw Tensão ntrada 2,8 63,0 2 0V 26,5 76,5 3,3 99,0 + 0%, 5% 9,9,0 5 < f (z)< 65 7,8 26,0 98,2 283,5 2,3 32,0 63,8 72,5 23,3 702,0 37,.080,0 9,.7,5 577,2.665,0 7,0 2.37,5 95,6 2.75,0.326,0 3.8,0.677,0.837,5 Tensão ntrada 2 500V + 0%, 5% 5 < f (z)< 65 Ventilação ódigo Referência INTRVLOS UL orrente orrente Serviço normal Serviço intenso Ventilação ódigo Refenominal max. de (3 x Ir, 30s) (.5 x Ir, 30s) rência Tensão ntrada V Tensão ntrada 0 60 V 2,8 63,0 26,5 76,5 3,3 99,0 9,9,0 7,8 26,0 98,2 283,5 2,3 32,0 63,8 72,5 23,3 702,0 37,.080,0 9,.7,5 577,2.665,0 7,0 2.37,5 95,6 2.75,0.326,0 3.8,0.677,0.837,5 7 7,5 7,5 3 5,5 7,5 natural QP ,5 7,5 natural QP , ,5 natural QP , ,5 5 8,5 natural QI P forçada QJP forçada QKP forçada QLP forçada QMP forçada QNP forçada QQP forçada QRP forçada QSP forçada QTP forçada QUP forçada QVP forçada QP ,5 7,5 3 5,5 7,5 7,5 natural Q2P ,5 7,5 natural Q2P , ,5 5 natural Q2P , ,5 5 8,5 22 natural Q2I P forçada Q2JP forçada Q2KP forçada Q2LP forçada Q2MP forçada Q2NP forçada Q2QP forçada Q2RP forçada Q2SP forçada Q2TP forçada Q2UP forçada Q2VP forçada Q2P Ir arranque 0V 230V 60V 0V 230V 60V p p p p p p natural QP natural QP ,5 5 7,5 natural QP ,5 7,5 natural QI P forçada QJP forçada QKP forçada QLP forçada QMP forçada QNP forçada QQP forçada QRP forçada QSP forçada QTP forçada QUP forçada QVP , ,5 natural Q2P natural Q2P , ,5 5 natural Q2P ,5 7,5 natural Q2I P forçada Q2JP forçada Q2KP forçada Q2LP forçada Q2MP forçada Q2NP forçada Q2QP forçada Q2RP forçada Q2SP forçada Q2TP forçada Q2UP forçada Q2VP s condições ambientais de trabalho devem estar em conformidade com os seguintes intervalos: Temperatura de operação... 0 a +55 umidade relativa (sem condensação)... 95% ltitude máxima m esclassificação da corrente de saída em,5% / a partir de 0 e em % / 00 m a partir de.000 m. Módulos opcionais externos omunicação evice Net QPNT omunicação Profibus P QPPP

82 STTplus specificações Terminais /S Terminais de potência /S ntradas digitais Saídas digitais /S nalógicas ntrada sonda motor Símbolo unção escrição L, 3L2, 5L3 limentação 3 fases de entrada de tensão 2T, T2, 6T3 Saída Motor ornes de saída para as 3 fases do motor, 2,, 2 Tensão controlo ntrada tensão de controlo 0/V, +0%, 5% 2/20V, +0%, 5% 57 ntradas digitais comuns Terminal comum das entradas digitais descritas de seguida uncionamento Ordem de uncionamento. função pode ser activada mediante um contacto N entre os terminais e 57 2 Paragem Ordem de Paragem. função pode ser activada mediante um contacto N entre os terminais 2 e 57 NOT: O comando uncionamento/paragem pode realizarse mediante uma ponte entre 57 e um contacto N entre 7 3 ntrada programável I3 stas duas entradas são programáveis e podem serlhes atribuídas funções diferentes: ntrada programável I paragem controlada frenagem rampa linear controlo de bombas velocidade lenta segundo motor impulso de arranque velocidade lenta inversa bypass override controlo local / remoto função pode ser activada mediante um contacto N entre os terminais 573 ou os terminais 57. Mediante a alteração ON/O destes contactos, é possível activar ou desactivar as funções atribuídas., 2, Relé programável r 2 = N, = NO livre de potencial Podem ser atribuídas funções diferentes ao relé. Por defeito, élhe atribuída a função RUN. 23, 2 Relé programável 2r 232 = NO livre de potencial Podem ser atribuídas funções diferentes ao relé. Por defeito, élhe atribuída a função OR. 33, 3 Relé programável 3r 333 = NO livre de potencial Podem ser atribuídas funções diferentes ao relé. Por defeito, élhe atribuída a função renagem. omum para todos os relés de saída: Tensão máxima de emprego: 380V (300 UL) orrente térmica Ith: 8 5: 2V / 3, 380V / 5: 30V máx. / 3.5 Podem ser atribuídas as seguintes funções aos relés programáveis: OR (fim de rampa) RUN renagem Velocidade lenta alha aixa corrente aixa tensão Sobrecarga eléctrica Sobretensão 8 omum sinais analóg. () É o comum dos sinais analógicos dos terminais 7 e 9 7 ntrada realimentação (+) ntrada analógica 05V para realimentação de velocidade. O motor deve possuir incorporada um dínamo tacométrico. O sinal de realimentação de velocidade é necessário para a função de Rampa Linear. 9 orrente de saída (+) Saída analógica de 00V para aparelhos de indicação de corrente. In corresponde a 2 V. Impedância de 0kΩ ou superior. 5, 6 ntrada sonda motor sta entrada permite uma sonda motor com um valor de disparo de 2,8 a 3,2kΩ e um valor de reinicialização de 0,75 a kω. Quando a sonda motor não é utilizada, deve realizarse uma ponte entre estes terminais. rrancadores estáticos até 850 kw omunicações S, T, R r, Tx, Rx data RS232, 3 fios, semiduplex. omprimento máximo do cabo 3 metros Transmissão de dados, 9600 auds, bit inicial, 8 bits de dados, bit paragem, sem paridade Suporta SII e ModbusRTU incorporado de série (seleccionável pelo utilizador) Opcional evice Net e Profibus P em módulos externos.8

83 STTplus squema de ligações /S Tensão de controlo 0/V om. Série RS232 Tensão de controlo 2/20V isjuntores 2 3 uncionamento/paragem (comando permanente) uncionamento Paragem (comando por botões de pressão) I3 r 2r 3r Relés de saída programáveis ntradas programáveis ntradas programáveis I Sonda motor ntrada analógica ínamo tacométrico O contactor de linha não é necessário para o funcionamento do motor. Todavia, o contactor permite um isolamento galvânico da potência, aumentando a segurança. s entradas programáveis I3, I não têm qualquer função atribuída por defeito. Ver manual do utilizador do STTplus Os relés programáveis têm as seguintes funções atribuídas por defeito: Relé r : RUN (stado RUN) Relé 2r : OR (im de rampa) Relé 3r : R (renagem ) Importante: Usar contactos livres de potencial Instalação 2 3 Na instalação de arrancadores estáticos deverão terse em conta os pontos seguintes: 9 O arrancador estático deverá ser instalado na vertical, suspenso sobre sofito ou barras. posição vertical é indispensável para a circulação correcta do ar de refrigeração. 9 s condições ambientais deverão estar de acordo com os seguintes intervalos e valores máximos: 0 0V Saída nalógica Temperatura de funcionamento... 0 a +55º umidade relativa (sem condensação)... 95% ltitude máxima m Reduzir a intensidade de emprego,5% / a partir de 0 e em % / 00 m a partir de.000 m. 9 everá evitarse a instalação do arrancadores estáticos em atmosferas que contenham gases explosivos ou inflamáveis, bem como junto a fontes importantes de calor. 9 everão ser previstos espaços de ventilação em redor do equipamento, sendo mínimos os indicados na figura. 9 O arrancador estático deverá ser montado sobre um sofito submetido a vibrações fortes, deverá dispor de algum meio elástico, de forma a que o equipamento fique protegido. Ver manual do utilizador para obter mais informações Ligação à terra.82

84 STTplus aracterísticas térmicas O STTplus permite a protecção térmica do motor segundo a I lasse 0 ou lasse e NM 0, ou 30, seleccionável de acordo com o parâmetro «o» (Protecção contra sobrecarga). I lasse 0 I lasse Seg. QUNT RIO Ir / In NM 0 NM Seg. Seg. Seg. QUNT RIO Ir / In rrancadores estáticos até 850 kw RIO RIO QUNT QUNT Ir / In Ir / In NM 30 Seg. Memória térmica: om tensão de controlo, o equipamento armazena a imagem térmica das sobrecargas existentes, sendo de 300 segundos o tempo total de arrefecimento depois de se produzir um disparo por sobrecarga. Se a tensão de controlo for retirada depois de um disparo por sobrecarga, deve esperarse pelo menos 2 minutos antes efectuar de novo o arranque. QUNT RIO Ir / In Manobras hora: Supondo um ciclo T, com um tempo de arranque t, um tempo de funcionamento T2t à corrente nominal e um tempo de pelo menos t em O, o STTplus permite as seguintes manobras hora. Sobrecarga Manobras / ora Manobras / ora Tempo arranque t=0s Tempo arranque t=s 2 Ir Ir Ir

85 STTplus squema básico com botões de pressão Tensão de controlo 0/V Tensão de controlo 2/20V isjuntores r 2r 3r Relés de saídas programáveis ntradas programáveis I3 I 3 O contactor de linha não é necessário para o funcionamento do motor. Todavia, o contactor permite um isolamento galvânico da potência, aumentando a segurança. 2 uncion. Paragem otões de pressão 2 Neste exemplo, a ordem de uncionamento/paragem é realizada mediante botões de pressão. O comando permanente é realizado ligando os cabos,2 e 57 adequadamente. Os relés de saída permitem o controlo de contactores de acordo com os intervalos especificados. Sonda motor squema básico com contactor de bypass 3 Tensão de controlo 0/V Tensão de controlo 2/20V O STTplus incorpora uma protecção térmica electrónica do motor, que pode ser suficiente em muitas aplicações. eve ser utilizada uma protecção térmica externa se tal for indicado pelas normas locais ou para proteger o motor face a desequilíbrios de consumo entre fases. r 2r 3r Relés de saídas programáveis ntradas programáveis I3 I 3 uncionamento/paragem omando permanente 2 ypass 5 Sonda motor O contactor de linha não é necessário para o funcionamento do motor. Todavia, o contactor permite um isolamento galvânico da potência, aumentando a segurança. Neste exemplo, a ordem de uncionamento/paragem é realizada mediante comando permanente. Os relés de saída permitem o controlo de contactores de acordo com os intervalos especificados. PRUÇÃO: No modo bypass deve utilizarse um relé térmico de protecção externo. 5 ontrolo do bypass utilizando a função «zxxx» e o contactor externo 2. O bypass pode ser controlado remotamente se a função «zxxx» for atribuída a uma entrada programável.

86 STTplus squema básico com velocidade lenta Tensão de controlo 0/V Tensão de controlo 2/20V r 2r 3r Relés de saídas programáveis ntradas programáveis I3 I 3 rrancadores estáticos até 850 kw uncion. Paragem Jog w/rv otões de pressão 2 Velocidade lenta O contactor de linha não é necessário para o funcionamento do motor. Todavia, o contactor permite um isolamento galvânico da potência, aumentando a segurança. Neste exemplo, a ordem de uncionamento/paragem é realizada mediante botões de pressão. O comando permanente é realizado ligando os cabos,2 e 57 adequadamente. squema básico com frenagem Tensão de controlo 0/V Tensão de controlo 2/20V Os relés de saída permitem o controlo de contactores de acordo com as especificações. Sonda motor O STTplus incorpora uma protecção térmica electrónica do motor, que pode ser suficiente em muitas aplicações. eve ser utilizada uma protecção térmica externa se tal for indicado pelas normas locais ou para proteger o motor face a desequilíbrios de consumo entre fases. 5 Velocidade lenta «jog» para a frente ou para trás mediante a utilização das entradas programáveis I3 e I. unção jog (velocidade lenta): função de velocidade lenta é activada ajustando o parâmetro «Jxxx» para I3. Para mais informações, ver o manual do utilizador do STTplus r 2r 3r Relés de saídas programáveis ntradas programáveis I3 I 3 uncionamento/paragem omando permanente 2 Sonda motor O contactor de linha não é necessário para o funcionamento do motor. Todavia, o contactor permite um isolamento galvânico da potência, aumentando a segurança. Neste exemplo, a ordem de uncionamento/paragem é realizada mediante comando permanente. Os relés de saída permitem o controlo de contactores de acordo com as especificações. O STTplus incorpora uma protecção térmica electrónica do motor, que pode ser suficiente em muitas aplicações. eve ser utilizada uma protecção térmica externa se tal for indicado pelas normas locais ou para proteger o motor face a desequilíbrios de consumo entre fases. 5 travagem durante a paragem é realizada mediante a função travagem e um contactor externo 3. PRUÇÃO: Os contactos do 3 devem estar em paralelo entre as fases 2T e T2; caso contrário, poderia ocorrer um curtocircuito. unção frenagem função de travagem é activada ajustando o parâmetro «xxx» para ON. Para mais informações, ver o manual do utilizador do STTplus..85

87 STTplus squema básico com rampa linear Tensão de controlo 0/V Tensão de controlo 2/20V isjuntores uncion. Paragem otões de pressão 2 r 2r 3r Relés de saídas programáveis ntradas programáveis I3 I Sonda motor 2 3 O contactor de linha não é necessário para o funcionamento do motor. Todavia, o contactor permite um isolamento galvânico da potência, aumentando a segurança. Neste exemplo, a ordem de uncionamento/paragem é realizada mediante botões de pressão. O comando permanente é realizado ligando os cabos,2 e 57 adequadamente. Os relés de saída permitem o controlo de contactores de acordo com as especificações. 3 Rampa linear 5 O STTplus incorpora uma protecção térmica electrónica do motor, que pode ser suficiente em muitas aplicações. eve ser utilizada uma protecção térmica externa se tal for indicado pelas normas locais ou para proteger o motor face a desequilíbrios de consumo entre fases. 5 Rampa linear mediante a função «xxx». eve utilizarse um dínamo tacométrico como realimentação. unção rampa linear. função de rampa linear é activada ajustando o parâmetro «xxx» para ON. Neste caso, é realizada uma rampa linear independentemente da carga. Para mais informações, ver o manual do utilizador do STTplus.86

88 STTplus usíveis, contactores e esquema de ligações de potência Intervalos I lasse 0 ódigo In Perdas usível usível usível Tensão de controlo ontactor Secção totais am Jean Müller Tipo USSMNN 3 condutor 00% In () Tipo (Typower Sicu 660V~) usível onsumo (2) W Tamanho In V mm 2 Q _ P 7 67 S00+/üf0/0/690V L02 L02 Q _ P S00+/üf0/50/690V L03 L03 Q _ P S00+/üf0/80/690V L0 L03 6 Q _ I P Süf0/0/00/690V L5 L0 0 Q _ J P Süf0/0//690V L07 L5 6 Q _ K P Süf0/0/60/690V L08 L06 Q _ L P Süf0/0/0/690V L09 L06 35 Q _ M P Süf0/0/0/690V K75 L07 50 Q _ N P M2üf02/35/690V K08 L0 95 Q _ Q P M3üf02/500/690V K95 K85 85 Q _ R P S3üf02/0/630/690V K0 K85 20 Q _ S P S3üf02/0/800/690V K K95 Platina () Q _ T P S3üf02/0/000/690V K2 K0 Platina () Q _ U P S3üf02/0/0/690V K2 K0 Platina () Q _ V P S3üf02/0/800/690V 28 K3 K Platina () Q _ P x800 S3üf02/0/000/690V 28 K3 K2 Platina () Intervalos I lasse ódigo In Perdas usível usível usível Tensão de controlo ontactor Secção totais am Jean Müller Tipo USSMNN 3 condutor 00% In () Tipo (Typower Sicu 660V~) usível onsumo (2) W Tamanho In V mm 2 Q _ P 56 S00+/üf0/0/690V L0 L0 Q _ P 7 65 S00+/üf0/50/690V L02 L02 Q _ P S00+/üf0/80/690V L03 L03 Q _ I P Süf0/0/00/690V L0 L0 6 Q _ J P Süf0/0//690V L06 L0 0 Q _ K P Süf0/0/60/690V L07 L0 6 Q _ L P Süf0/0/0/690V L08 L06 Q _ M P Süf0/0/0/690V L0 L06 35 Q _ N P M2üf02/35/690V K75 L07 70 Q _ Q P M3üf02/500/690V K85 K75 Q _ R P S3üf02/0/630/690V K95 K85 85 Q _ S P S3üf02/0/800/690V K0 K85 20 Q _ T P S3üf02/0/000/690V K K95 Platina () Q _ U P S3üf02/0/0/690V K2 K0 Platina () Q _ V P S3üf02/0/800/690V 28 K3 K0 Platina () Q _ P S3üf02/0/000/690V 28 K3 K2 Platina () () O contactor está seleccionado para motores de corrente nominal igual a In (2) Os 3 contactos do 3 devem estar em paralelo Protecções cumprimento UL usíveis semicondutores ouldshawmut Interruptor Intervalo máx. ódigo Tipo Tipo usível máx. de circuito Não ommentários omentarios 50QS (3) 50P () máx. Intervalo combinados ombinados Tamanho classe RK5 & J Q _ P k 5k Q _ P k 5k Q _ P k 5k Q _ I P k 5k Q _ J P k 0k Q _ K P 0 50 k 0k Q _ L P k 0k Q _ M P k 0k Q _ N P k k Q _ Q P k k Q _ R P 00 em paralelo k k Q _ S P 2x600 em paralelo k k Q _ T P 2x000 em paralelo k 30k *2 Q _ U P 2x0 em paralelo k 30k *2 Q _ V P 2x600 em paralelo 0 65k 65k (3) s I 6097 (3) propriado para circuitos de capacidade inferior a 00k RMS (valor eficaz), para 8V, 20V e até 80V como máximo, usando fusíveis de protecção para semicondutores como protecção. Lista ould Shawmut orm 0, Tipo 5QS ou 50P () propriado para circuitos de capacidade inferior a 65k RMS (valor eficaz), para 8V, 20V e até 80V como máximo, usando contactores (isolados ou bypass). Nota: Instalando fusíveis de protecção para semicondutores, Tipo 2 coordenados adquirese a conformidade I stes fusíveis são recomendados para uma protecção total face a curtocircuito. Utilizar este fusíveis para cumprimento de protecções UL. Segundo normais nacionais do país de instalação. rrancadores estáticos até 850 kw.87

89 STTplus imensões rrancadores estáticos para motores trifásicos até 850 kw.. ódigo Peso (kg) Q _ P ,3 Q _ P ,3 Q _ P ,6 Q _ I P 0 0 3,6 imensões expressas em mm. isjuntores.... ódigo Peso (kg) Q _ JP 2,5 Q _ KP 2,5 imensões expressas em mm ódigo Peso (kg) Q _ LP 7 Q _ MP 7 imensões expressas em mm

90 ... STTplus rrancadores estáticos até 850 kw Terminais ódigo I J K L Peso (kg) Q _ NP Q_ QP Q _ RP Q _ SP Q _ TP Q _ UP Q _ VP Q _ P Terminais... ódigo Q _ NP Q _ QP ódigo Q _ NP Q _ QP ódigo Q _ TP ódigo QS _ UP 6 QS _ VP 0 ódigo Q _ P imensões expressas em mm..89

91 onsumer & Industrial Power Protection 3767 Power Protection (anterior Power ontrols) é um dos principais fornecedores uropeus de produtos de baixa tensão, incluindo aparelhagem de manobra, aparelhagem industrial e residencial de corte, protecção e gestão de energia, aparelhos de controlo, invólucros e armários de distribuição. Os principais clientes dos nossos produtos são distribuidores de material eléctrico, fabricantes de máquinas, quadristas e instaladores em todo o mundo. POWR ONTROLS PORTUL Sede e ábrica: Rua amilo astelo ranco, 805 partado Vila Nova de aia Tel ax / mail: [email protected] elegação comercial: Rua Rodrigo da onseca, 5/7 090 Lisboa Tel ax imagination at work Ref. /526/P/P 3.0 d. 02/07 opyright Power ontrols 07

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso

Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso Referência: 3RT1046-1AP04 Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do

Leia mais

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT1045-1BB40 Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor

Leia mais

Referência: 3RT1056-6AP36

Referência: 3RT1056-6AP36 Referência: 3RT1056-6AP36 Contator, 90KW / 400V / AC-3, AC (50... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 220... 240V AUXIL. CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S6 bar Ligações convento. OPERAÇÃO mecanismo de parafuso TERMINAL

Leia mais

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT1034-3BF40 Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor de

Leia mais

Automatismos e Controlo

Automatismos e Controlo onsumer & Industrial Power Protection utomatismos e ontrolo ontactores relés térmicos Tudo sob controlo imagination at work ontactores relés térmicos Minicontactores - Modelo M 3 ódigos de encomenda 23

Leia mais

Folheto. Contactores Protecção de Motores Acessórios

Folheto. Contactores Protecção de Motores Acessórios Folheto Contactores Protecção de Motores Acessórios A gama mais completa de contactores Contactores de elevada prestação para as aplicações desde 9A até 5000A Mini contactores para equipamentos compactos

Leia mais

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RT2015-1AN21 Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

Referência: 3RT1065-6LA06

Referência: 3RT1065-6LA06 Referência: 3RT1065-6LA06 Contator, 132KW / 400V / AC-3 sem bobina auxiliar CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 MAIN COND.: bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO AUX. TERMINAIS COND.: PARAFUSO

Leia mais

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL

Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL Referência: 3RT2036-1AD00 Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS

Leia mais

Referência: 3RP2505-1BW30

Referência: 3RP2505-1BW30 Referência: 3RP2505-1BW30 Relay tempo, multi-funções, 2 CONTATOS CO, 27 FUNÇÕES, 7 TEMPO definição do intervalo (1,3,10, 30, 100) (S, MIN, HR), AC / DC 12... 240V, AT AC 50 / 60Hz, LED, SCREW TERMINAL

Leia mais

Inversor modular de comando motorizado de 63 a 160 A HIC 400A

Inversor modular de comando motorizado de 63 a 160 A HIC 400A Inversor modular de comando motorizado de 6 a 60 A HIC 00A Inversor modular de comando motorizado com alto poder de fecho em curto-circuito (Icm) versão: P Ith (0 C) de 6 a 60 A n 0/00 V IP 0 Função: Asseguram

Leia mais

CONTATOR TRIPOLAR CJX2-09 A 95

CONTATOR TRIPOLAR CJX2-09 A 95 FICHA TÉCNICA CONTATOR TRIPOLAR CJX2-09 A 95 Contatores de Potência Tripolares CJX2 Generalidade O contator é um dispositivo de manobra. Quando a bobina do eletroimã é colocada sob tensão, o contator fecha

Leia mais

Disjuntores Automáticos Modulares Disjuntores Automáticos modulares 1. Informações gerais

Disjuntores Automáticos Modulares Disjuntores Automáticos modulares 1. Informações gerais Aparelhagem Modular em calha DIN Disjuntores Automáticos modulares. formações gerais. Função Protecção contra correntes de curto-circuito Protecção contra sobreintensidades Corte Isolamento. Selecção Dados

Leia mais

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network

Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network Referência: 3RH2122-1AN20 CONTACTOR RELAY, 2NA + 2NF, AC 220V, 50/60 HZ, SIZE S00, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS protecção

Leia mais

FICHA TÉCNICA CJX2-P CONTATOR TRIPOLAR. 12A a 32 A (circuito de comando em 24 Vcc) Página 1

FICHA TÉCNICA CJX2-P CONTATOR TRIPOLAR. 12A a 32 A (circuito de comando em 24 Vcc) Página 1 FICHA TÉCNICA CJX2-P CONTATOR TRIPOLAR 12A a 2 A (circuito de comando em 24 Vcc) Página 1 Contatores de Potência Tripolares CJX2-P Generalidade O contator é um dispositivo de manobra. Quando a bobina do

Leia mais

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/ Manual de instalação e manutenção Arrancadores Suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-pt ed4, 2003-04-08 (42 PTCEL 0010 Mn) PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500

Leia mais

Dados técnicos gerais:

Dados técnicos gerais: Ficha técnica CONTACTOR, AC-3, 4KW/400V, 1NC, AC 230V, 50/60 HZ, 3-POLE, SZ S00 SCREW TERMINAL Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor 3RT2 Dados técnicos gerais: Expansão do produto

Leia mais

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Contatores - Linha CWM

Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas. Automação Contatores - Linha CWM Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Automação Contatores - Linha CWM Contatores CWM9...40, CAWM4 - Panorama Geral 7 8 5 5 6 4 8 7 2 5 2 5 6 4 8 7 3 5 3 5 6 4 - Contatores CWM9...8

Leia mais

Minicontator Tripolar BMC Minirelé Térmico BRT-M ( Comando em ca. BMC-K e comando em cc. BMC-P )

Minicontator Tripolar BMC Minirelé Térmico BRT-M ( Comando em ca. BMC-K e comando em cc. BMC-P ) FICHA TÉCNICA BMC + BRT-M Minicontator Tripolar BMC Minirelé Térmico BRT-M ( Comando em ca. BMC-K e comando em cc. BMC-P ) Página 1 Contator de Potência Tripolares BMC Generalidade O contator é um dispositivo

Leia mais

Disjuntores Caixa Moldada

Disjuntores Caixa Moldada isjuntores Caixa Moldada isparadores Térmico e Magnético Ajustável Microprocessado SE 1. Aplicação São usado em circuitos elétricos que permitem obter funções que garantem uma elevada precisão de disparo,

Leia mais

Referência: 3RV2011-1EA10

Referência: 3RV2011-1EA10 Referência: 3RV2011-1EA10 DISJUNTORES SZ S00, para proteção de motores, CLASSE 10, A-RELEASE 2,8... 4A, 52A N-RELEASE, conexão de parafuso, PADRÃO SW. CAPACIDADE A partir de Electric Automation Network

Leia mais

Na tabela a seguir vemos a porcentagem do valor da corrente em relação ao valor nominal e que deverá ser usada nos dispositivos de proteção.

Na tabela a seguir vemos a porcentagem do valor da corrente em relação ao valor nominal e que deverá ser usada nos dispositivos de proteção. Na tabela a seguir vemos a porcentagem do valor da corrente em relação ao valor nominal e que deverá ser usada nos dispositivos de proteção. Porcentagem da corrente a considerar na proteção dos ramais.

Leia mais

CONTATOR TRIPOLAR CJX2-F115 A 800

CONTATOR TRIPOLAR CJX2-F115 A 800 FICHA TÉCNICA CONTATOR TRIPOLAR CJX2-F115 A 800 Página 1 Contatores de Potência Tripolares CJX2-F Generalidade O contator é um dispositivo de manobra. Quando a bobina do eletroimã é colocada sob tensão,

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

Contatores e Relés de Sobrecarga CS(A)

Contatores e Relés de Sobrecarga CS(A) FRAME 9A Minicontator CS(A)-6M CS(A)-9M Modelo CS(A)-6M CS(A)-9M Potência máxima/ Motor de indução Trifásico (AC3-60Hz) - IEC 6097- Tensão da bobina de operação (50/60Hz) Vida útil - AC3 (Operações) AC3/380Vca

Leia mais

CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B-38-22

CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B CJX1B-38-22 Contatores de Potência Tripolares CJX1B ou F Generalidade O contator é um dispositivo de manobra. Quando a bobina do eletroimã é colocada sob tensão, o contator fecha e estabelece o circuito, por meio

Leia mais

Referência: 3SK1111-1AB30

Referência: 3SK1111-1AB30 Referência: 3SK1111-1AB30 SIRIUS SAFETY RELAY STANDARD SERIES DEVICE RELAY ENABLING CIRCUITS 3 NO CONTACTS + RELAY SIGNALING CIRCUIT 1 NC CONTACT US = 24 V AC/DC SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation

Leia mais

Descrição das séries: Wilo-Drain TC 40

Descrição das séries: Wilo-Drain TC 40 Descrição das séries: Wilo-Drain TC 40 Semelhante à figura Construção Bomba submersível para águas residuais para o funcionamento intermitente, para instalação húmida estacionária e portátil. Aplicação

Leia mais

Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador)

Bateria de aquecimento eléctrica MBE (devem instalar-se na descarga do ventilador) Conjunto de ventilador helicocentrifugo e bateria de calor Sistema CALOR Sistema utilizado quando existe a necessidade introduzir ar quente no local. É composto por, um ventilador da série (a partir do

Leia mais

Referência: 3TK2810-1BA41

Referência: 3TK2810-1BA41 Referência: 3TK2810-1BA41 SIRIUS SEGURANÇA relé de segurança RELACIONADA COM VELOCIDADE DE MONITORAMENTO, 24 V DC, 45,0 MM, SCREW TERMINAL, FK INSTANTANEO.: 2NA, FK ATRASO: 0, MK: 2 ELÉCTRICO, AUTO START

Leia mais

Referência: 3TK2826-1CW30

Referência: 3TK2826-1CW30 Referência: 3TK2826-1CW30 SIRIUS SEGURANÇA relé com circuitos de relé RC (Release), UC 24... 240V, 45.0MM, SCREW TERMINAL, RC IMEDIATO.: 4NO, RC ATRASO: 0, MK: 2, Switch 8-função, dispositivo básico, MAX.

Leia mais

GE Energy Services Industrial Solutions. Produzidos no Brasil. Séries GE30/G45/G60. Mini-Disjuntores. Norma IEC (0,5-125A) GE imagination at work

GE Energy Services Industrial Solutions. Produzidos no Brasil. Séries GE30/G45/G60. Mini-Disjuntores. Norma IEC (0,5-125A) GE imagination at work GE Energy Services Industrial Solutions Produzidos no Brasil Séries GE30/G5/G0 MiniDisjuntores Norma IEC (0,5 15A) GE imagination at work 1 Parte externa, termoplástica Terminal superior 3 Câmara de extinção

Leia mais

Tabela de Preços Digital Factory Process Industries and Drives.

Tabela de Preços Digital Factory Process Industries and Drives. Tabela de Preços 2019 Digital Factory Process Industries and Drives Área Telefone direto Direção 214 178 214 Direção Financeira 214 178 003 Direção da Qualidade 214 178 453 Marketing 214 178 570 Processos,

Leia mais

Contator tripolar - Comando em Corrente Alternada Ficha Técnica CJX1B-CJX1F CONTATOR TRIPOLAR. 9A a 400 A. Página 1

Contator tripolar - Comando em Corrente Alternada Ficha Técnica CJX1B-CJX1F CONTATOR TRIPOLAR. 9A a 400 A. Página 1 Ficha Técnica CJX1B-CJX1F CONTATOR TRIPOLAR 9A a 400 A Página 1 Contatores de Potência Tripolares CJX1B ou CJX1F Generalidade O contator é um dispositivo de manobra. Quando a bobina do eletroimã é colocada

Leia mais

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica.

(1) zona de temp. ( ) Potências nominais das versões sem visualização ambiente cab. magnética (4) (TS) tipo (2) eléctrica. MINI-ELECTROVÁLVULA plano de acoplamento ISO 58 (CNOMO, tamanho 5) de comando directo, corpo de aplicação conector tamanho 5 NF / Série 0 0007PT-0/R0 APRESENTAÇÃO Electroválvula de pilotagem compacta e

Leia mais

Contactos Auxiliares XF9 para NB1, NBH8, NB1L, NB3LE, NBH8LE

Contactos Auxiliares XF9 para NB1, NBH8, NB1L, NB3LE, NBH8LE Contactos Auxiliares XF9 para NB1, NBH8, NB1L, NB3LE, NBH8LE 1. Informações gerais Indicação da posição dos contactos do disjuntor. Montados no lado esquerdo dos Disjuntores Automáticos ou Disjuntores

Leia mais

interruptores diferenciais DX TM disjuntores diferenciais DX TM ka Barramento tipo pente

interruptores diferenciais DX TM disjuntores diferenciais DX TM ka Barramento tipo pente disjuntores diferenciais DX TM 6000-10 ka proteção termomagnética e diferencial acoplados em um único dispositivo interruptores diferenciais DX TM proteção diferencial 079 19 080 13 086 25 087 13 Dimensões

Leia mais

QUADROS ELECTRICOS WALPY

QUADROS ELECTRICOS WALPY Quadro de Nivel com Sondas Contactor Allen-Bradley Rele Termico Allen-Bradley Rele de Nivel com sens. Regulavel Comutador Man - 0 - Aut Ligações em Barra de Junção de 10mm Sinalização de Marcha, Avaria,

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SAFETYMAX

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS SAFETYMAX DOCUMENTAÇÃO (LEGAL) REGULAMENTAR E NORMATIVA APLICÁVEL REGRAS TÉCNICAS DAS INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BAIXA TENSÃO - Portaria 949-A/2006 de 11 de Setembro. DIRECTIVA DE BAIXA TENSÃO 2006/95/CE - Decreto

Leia mais

Referência: 3TK2824-1CB30

Referência: 3TK2824-1CB30 Referência: 3TK2824-1CB30 SIRIUS relé de segurança com circuitos RELAY RC (Release), AC / DC 24V, 22,5 mm, SCREW TERMINAL, RC IMEDIATO.: 2NA, RC ATRASO: 0NO, MC: 0NC, AUTOSTART, dispositivo básico, MAX.

Leia mais

Referência: 3TK2828-1BB41

Referência: 3TK2828-1BB41 Referência: 3TK2828-1BB41 SIRIUS relé de segurança com circuitos RELAY RC (Release), DC 24V, 45.0MM, SCREW TERMINAL, RC IMEDIATO.: 2NA, RC ATRASO: 2NA 0,05... 3S, MC: 1NC, AUTOSTART, dispositivo básico,

Leia mais

Contatores e Relés Térmicos de Sobrecarga Linha CS(A)

Contatores e Relés Térmicos de Sobrecarga Linha CS(A) Contatores e Relés Térmicos de Sobrecarga Linha CS(A) A Linha de Contatores e Relés Térmicos de Sobrecarga CS(A) da Soprano tem uso de forma integrada, sendo produtos altamente seguros e em total conformidade

Leia mais

Automação Contatores - Linha CWB. Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas

Automação Contatores - Linha CWB. Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Automação Contatores - Linha CWB Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Contatores - Linha CWB Sumário Apresentação 04 Tabela de Seleção 15 Acessórios 16 Formas de Aplicação 21 Dados

Leia mais

Ventiladores, série N

Ventiladores, série N Ventiladores, série N Simples e potentes Dimensões, mm Ventilador B C D N0/N6 478 457 32 60 N24 478 457 34 60 N40 493 582 482 250 N29 635 643 475 60 Queda de pressão B C ØD X: caudal de ar, m³/h Y: pressão

Leia mais

BATERIAS DE CONDENSADORES

BATERIAS DE CONDENSADORES Tabela de preços 16 BTERIS DE CONDENSDORES NTGENS - Elimina a facturação de energia reactiva (factura EE menor); - Menor consumo de energia activa (kw); - Reduz custos c/ manutenção de equipamentos da

Leia mais

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico

Leia mais

3.5 mm distância entre pinos 1 contato 12 A Para c.i. ou base série 95 A2 A

3.5 mm distância entre pinos 1 contato 12 A Para c.i. ou base série 95 A2 A .3 =.7.3 =.7.3 =.7 Série 4 - Mini relé para circuito impresso 8 - - 6 A Características 4.3 4.5 4.6 e contatos - Baixo perfil (altura 5.7 mm) 4.3 - contato A (3.5 mm de distância entre pinos dos contatos)

Leia mais

GE Power Controls. Interruptores de corte em carga Interruptores-seccionadores fusíveis. Dilos/Fulos

GE Power Controls. Interruptores de corte em carga Interruptores-seccionadores fusíveis. Dilos/Fulos GE Power Controls Interruptores de corte em carga Interruptoresseccionadores fusíveis Dilos/Fulos Dilos/Fulos Interruptores de corte em carga e Interruptoresseccionadores fusíveis Vantagens A Códigos de

Leia mais

Referência: 3RA6120-1EB32

Referência: 3RA6120-1EB32 Referência: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, Compact Starter, direto de partida 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, conexão circuito principal: SCREW TERMINAL, agente auxiliar CIRCUITO: SCREW TERMINAL A

Leia mais

CONTROLVENT. ARMÁRIO DE DISTRIBUIÇÃO CONTROLVENT Conforme : NFS n

CONTROLVENT. ARMÁRIO DE DISTRIBUIÇÃO CONTROLVENT Conforme : NFS n CONTROLVENT 115 ARMÁRIO DE DISTRIBUIÇÃO CONTROLVENT Conforme : NFS n 61-97 DESCRIÇÃO : Caixa IP 56 em policarbonato RAL 70. A parte frontal é composta por dois botões para os comandos integrados de nível

Leia mais

Equipamentos de Manobra Prof. Vilmair E. Wirmond Ano 2010

Equipamentos de Manobra Prof. Vilmair E. Wirmond Ano 2010 Equipamentos de Manobra Prof. Vilmair E. Wirmond Ano 2010 Seccionadores primários e secundários Definições Iniciais Segundo a NBR 6935, chave é um dispositivo mecânico de manobra que na posição aberta

Leia mais

Relé auxiliar modular 20 A

Relé auxiliar modular 20 A Hotéis: iluminação dos quartos Iluminação de parques Iluminação pública (estradas, estacionamentos) Controle de iluminação de banheiros Controle de iluminação de escritórios Comando de bombas FINDER reserva-se

Leia mais

1 contato, 16 A Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) 2 contatos, 8 A Montagem em trilho 35 mm (EN 60715)

1 contato, 16 A Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) 2 contatos, 8 A Montagem em trilho 35 mm (EN 60715) Série - 8-10 - 16 A SÉRIE aracterísticas.01.02 1 ou 2 contatos - relé modular de interface, mm de largura, base com conexão a parafuso. Interface ideal para sistemas eletrônicos e para PL..01-1 contato

Leia mais

Contatores para Aplicações de Segurança CWMS

Contatores para Aplicações de Segurança CWMS Contatores para plicações de Segurança CWMS Contatos Mecanicamente Conectados (Mechanically Linked Contacts - IEC 60947-5-1 - nexo L) plicável aos contatos auxiliares utilizados em circuitos auxiliares

Leia mais

Contatores e combinações de contatores

Contatores e combinações de contatores Dispositivo 5/06/005 :7 Page 7 RH Tamanho Posição de montagem Os contatores são projetados para fixação em superfície vertical. cionamento em C e CC Montagem em superfície horizontal (somente para RH cionamento

Leia mais

Curvas Componentes de proteção TeSys 0 Disjuntores-motores termomagnéticos GV2 ME e GV2 P

Curvas Componentes de proteção TeSys 0 Disjuntores-motores termomagnéticos GV2 ME e GV2 P Curvas Componentes de proteção TeSys 0 Disjuntores-motores termomanéticos GV2 ME e GV2 P Curvas de desliamento termomanético dos GV2 ME e GV2 P Tempo médio de funcionamento a 20 C em função dos múltiplos

Leia mais

Ie max.(ue 440V) A Potência 220 V/230 V cv / kw 3 / 2,2 4 / 3 6 / 4,5 7,5 / 5,5 12,5 / 9 15 / 11

Ie max.(ue 440V) A Potência 220 V/230 V cv / kw 3 / 2,2 4 / 3 6 / 4,5 7,5 / 5,5 12,5 / 9 15 / 11 Contatores de Potência Tripolares CJX1F Generalidade Os contatores CJX1F da BHS são destinados as manobras de motores elétricos trifásicos e monofásícos em circuitos 50/60 Hz, tensão nominal até 660V e

Leia mais

DETECTORES DE POSIÇÃO "PERFIL T"

DETECTORES DE POSIÇÃO PERFIL T DETECTORES DE POSIÇÃO "PERFIL T" DE INTERRUPTOR (ILS) e MAGNÉTICO-RESISTIVO (MR) adaptáveis sobre cilindros pneumáticos com ranhuras em perfil "T" ou com calhas 2 P292-PT-R0 Série 88 DETECTORES DE POSIÇÃO

Leia mais

Contatores para Aplicações de Segurança CWBS

Contatores para Aplicações de Segurança CWBS Contatores para Aplicações de Segurança CWBS A nova linha de contatores WEG para aplicações de segurança (linha CWBS de 9 A até 8 A em AC-), foi desenvolvida em conformidade com as normas IEC e UL. Possuem

Leia mais

Contatores e combinações de contatores

Contatores e combinações de contatores Dispositivo /06/0 :8 Page 86 es e combinações de contatores es para manobra de motores es 3RT Schütze und Schützkombinationen s a S2 Circuito auxiliar Dados nominais dos contatos auxiliares conforme IEC

Leia mais

3TS / 3US. Controle e proteção para motores de aplicações convencionais. Contatores 3TS Relés de sobrecarga Térmicos 3US

3TS / 3US. Controle e proteção para motores de aplicações convencionais. Contatores 3TS Relés de sobrecarga Térmicos 3US Controle e proteção para motores de aplicações convencionais Contatores 3TS Relés de sobrecarga Térmicos 3US / 3VS Resumo Aplicações Informações Técnicas Benefícios Promoção Resumo do Produto Tam. 0 Tam.

Leia mais

TERASAKI - INTERRUPTORES DE CORTE EM CARGA

TERASAKI - INTERRUPTORES DE CORTE EM CARGA TERASAKI - INTERRUPTORES DE CORTE EM CARGA Capítulo 6 Catálogo 2013 ÍNDICE Cap.6/ Pág. Interruptores de Corte em Carga de Montagem em Painel de 40 a 6300A Interruptores de Corte em Carga de 3 e 4 Polos

Leia mais

SÉRIE 22 Contator modular A

SÉRIE 22 Contator modular A SÉRIE SÉRIE Contator modular de 25 A - 2 contatos 17.5 mm de largura Contatos NA com abertura 3 mm com dupla abertura Energização contínua para bobina e contatos Bobina AC/DC silenciosa (proteção a varistor)

Leia mais

SÉRIE 77 Relé modular de estado sólido 5 A

SÉRIE 77 Relé modular de estado sólido 5 A SÉRIE Relé modular de estado sólido 5 A SÉRIE Relé modular de estado sólido 5 A, 1 saída NA Módulo de 17.5 mm Saída 60 a 240 V AC (com duplo SCR) Isolação entre e saída de 5 kv (1.2/50 μs) Versões com

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DOCUMENTAÇÃO (LEGAL) REGULAMENTAR E NORMATIVA APLICÁVEL REGRAS DAS INSTALAÇÕES ELÉCTRICAS DE BAIXA TENSÃO - Portaria 949-A/2006 de 11 de Setembro DIRECTIVA DE BAIXA TENSÃO 2006/95/CE - Decreto-lei 6/2008,

Leia mais

Panorama. Controlo e proteção de motores Disjuntores-motor, contactores e relés de sobrecarga

Panorama. Controlo e proteção de motores Disjuntores-motor, contactores e relés de sobrecarga Panorama Controlo e proteção de motores Disjuntores-motor, contactores e relés de sobrecarga A ABB estabeleceu um novo padrão de controlo de motores e seccionamento de energia. Tendo como padrão a tecnologia

Leia mais

Série 41 - Mini relé para circuito impresso A. Características. Conexão plug-in / Relé circuito impresso

Série 41 - Mini relé para circuito impresso A. Características. Conexão plug-in / Relé circuito impresso Características 1 e 2 contatos - Baixo perfil (altura 15.7 mm).31-1 contato 12 A (3.5 mm de distância entre pinos dos contatos).52-2 contatos 8 A (5 mm de distância entre pinos dos contatos).61-1 contato

Leia mais

Série 41 - Mini relé para circuito impresso A. Características SÉRIE

Série 41 - Mini relé para circuito impresso A. Características SÉRIE Série 41 - Mini relé para circuito impresso 8-12 - 16 SÉRIE 41 Características 41.31 41.52 41.61 1 e 2 contatos - Baixo perfil (altura 15.7 mm) 41.31-1 contato 12 (3.5 mm de distância entre pinos dos contatos)

Leia mais