pfsfpflk=çáöáí~ä MQKOMNQ fåëíêì πéë=çé=ìíáäáò~ ç=é~ê~=ç=ãçåáíçê=`^=çé=oo?i=obc=sr=rr=puo mçêíìöìæë=do Brasil

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "pfsfpflk=çáöáí~ä MQKOMNQ fåëíêì πéë=çé=ìíáäáò~ ç=é~ê~=ç=ãçåáíçê=`^=çé=oo?i=obc=sr=rr=puo mçêíìöìæë=do Brasil"

Transcrição

1 = MQKOMNQ pfsfpflk=çáöáí~ä fåëíêì πéë=çé=ìíáäáò~ ç=é~ê~=ç=ãçåáíçê=`^=çé=oo?i=obc=sr=rr=puo mçêíìöìæë=do Brasil Instruções de utilização para o monitor CA de 22" =

2 Índice Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital Índice 1 Informações gerais Exm.ª Cliente, Exm.º Cliente Dados de contato Orientações gerais relativas ao manual de instruções Garantia e responsabilidade Condições normais de utilização Formatações e símbolos utilizados Informações de Segurança Identificação dos níveis de perigo Indicações no equipamento Manutenção e reparação Alterações e ampliações no equipamento Perigo devido a choque eléctrico Compatibilidade electromagnética Desmontagem/Instalação Descrição do equipamento Normas/homologações Dados Técnicos Fixação e conexões Operação Conceito de operação do monitor Elementos de comando e de indicação Visualizar menu na tela e selecionar configuração Ajustar valores Controlar volume de som Aceder ao menu "Brightness/Contrast" (Brilho/Contraste) Ajustar o brilho Ajustar o contraste Aceder ao menu "Image Properties" (Propriedades de imagem) Ajustar intensidade de cor Selecionar o sinal de entrada Ligar/desligar escalonamento D

3 Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital Índice 4.4 Aceder ao menu "Options" (Opções) Mostrar informações do monitor Deslocar janelas do menu na tela Repor as configurações de fábrica Alterar o tempo de se apagar do menu na tela Selecionar sinal de áudio digital e analógico Menu "Exit" (Saída) Conservação e limpeza por parte da equipa do consultório Produtos de conservação, detergentes e desinfetantes Conservação e limpeza do monitor Eliminação D

4 1 Informações gerais Sirona Dental Systems GmbH 1.1 Exm.ª Cliente, Exm.º Cliente... Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 1 Informações gerais 1.1 Exm.ª Cliente, Exm.º Cliente... Você se decidiu pelo equipamento da sua unidade de tratamento dentária com o sistema integrado de comunicação SIVISION digital da Sirona. Desse modo você deu um passo decisivo na melhoria de sua comunicação com os pacientes. Poderá agora de discutir modo optimizado com seus clientes a situação de partida, o estado de tratamento, bem como o respectivo sucesso do tratamento. Pois uma imagem diz mais do que mil palavras. As presentes instruções de utilização devem servir-lhe de ajuda antes do primeiro uso e para cada situação em que necessitar de informações adicionais. Sua equipe Sirona Centro de apoio ao cliente 1.2 Dados de contato Serviço de apoio ao cliente no mundo inteiro No caso de dúvidas técnicas está disponível o formulário de contato na Internet, no endereço Na barra de navegação siga os itens do menu "CONTACT" / "Customer Service Center" e clique no símbolo "CONTACT FORM FOR TECHNICAL QUESTIONS". Endereço do fabricante em todo o mundo Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse Bensheim Alemanha Tel.: +49 (0) 6251/16-0 Fax: +49 (0) 6251/ contact@sirona.com 4 D

5 Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 1 Informações gerais 1.3 Orientações gerais relativas ao manual de 1.3 Orientações gerais relativas ao manual de instruções Respeite o manual de instruções Guardar documentos Portal online para documentação técnica Ajuda Respeite o manual de instruções Use este manual de instruções para se familiarizar com o aparelho, antes de o colocar em funcionamento. Respeite obrigatoriamente as indicações de aviso e de segurança apresentadas. Guardar documentos, portal online, ajuda Guarde o manual de instruções num local sempre à mão, no caso de ser necessário consultar posteriormente informações. Salve o manual de instruções no PC ou faça uma impressão do mesmo. No caso de venda, certifique-se que o manual de instruções se encontra junto com o aparelho, em papel ou formato eletrônico, para que o novo proprietário se possa informar sobre o modo de funcionamento e as indicações de aviso e de segurança apresentadas. Para dúvidas técnicas nós criámos um portal online em Aqui você pode transferir o presente manual de instruções, bem como outros documentos. Se você desejar um documento em papel, deve preencher o formulário da Web. Teremos todo o prazer em lhe enviar gratuitamente um exemplar impresso. No caso de persistir um problema apesar da consulta cuidadosa do manual de instruções, contate seu vendedor. 1.4 Garantia e responsabilidade Cupão de garantia Desresponsabilização Comprovativo de trabalho Para a manutenção de seus direitos de garantia preencha, por favor, o documento em anexo "Relatório de instalação/cupão de garantia" imediatamente após a montagem de seu aparelho em conjunto com o técnico. Se o proprietário não cumprir o seu dever da execução dos trabalhos de inspecção e manutenção ou se não se prestar atenção às mensagens de erro, a Sirona Dental Systems GmbH e/ou os seus distribuidores autorizados não se responsabilizarão pelos danos resultantes. Aconselhamos que na realização desses trabalhos peça ao pessoal que o executa um comprovativo sobre o tipo e volume de trabalho, eventualmente com dados sobre a alteração dos dados nominais ou da gama de trabalhos, para além da data, indicação da empresa e assinatura. D

6 1 Informações gerais Sirona Dental Systems GmbH 1.5 Condições normais de utilização Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 1.5 Condições normais de utilização O monitor CA de 22 polegadas está previsto para a utilização com aparelhos dentários da empresa Sirona. Ele serve para a observação de imagens intraorais e outras, que resultam de uma conexão a um PC. Este equipamento não é indicado para ser operado em áreas com potencial de explosão. IMPORTANTE Quando o monitor deve ser usado para a análise de imagens de raios x, deverá ser apresentado pelo usuário um comprovativo especial tendo em consideração as condições ambientais em como o monitor é adequado para a referida análise. Tenha em consideração os requisitos nacionais. A inspeção de aceitação pode p. ex. ser realizada com a ajuda do programa SIDEXIS. O documento "Radiografia digital na odontologia, realização de inspeção de aceitação em aparelhos leitores de imagem para análise com o SIDEXIS (REF ) descreve o processo. 1.6 Formatações e símbolos utilizados As formatações e os caracteres utilizados neste documento têm o seguinte significado: Requisitos 1. Primeiro passo de ação 2. Segundo passo de ação ou Ação alternativa Aqui se solicita ao usuário para realizar uma ação. Resultado Passo de ação individual veja "Formatações e símbolos utilizados [ 6] Caracteriza uma referência a uma outra parte de texto e informa o número da página. Enumeração Identifica uma enumeração. "Comando / Item do menu" Identifica comandos/itens do menu ou uma citação. 6 D

7 Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 2 Informações de Segurança 2.1 Identificação dos níveis de perigo 2 Informações de Segurança 2.1 Identificação dos níveis de perigo Para evitar danos pessoais e materiais respeite as indicações de aviso e de segurança apresentadas neste documento. Estas apresentam uma identificação especial: PERIGO Perigo iminente, que causa graves ferimentos ou a morte. ATENÇÃO Situação possivelmente perigosa, que pode causar graves ferimentos ou a morte. CUIDADO Situação possivelmente perigosa, que pode causar ligeiros ferimentos. NOTA Situação possivelmente danosa, onde se pode danificar o produto ou um objeto nas imediações deste. IMPORTANTE Indicações de aplicação e outras informações importantes. Nota: Informações para facilitar o trabalho. 2.2 Indicações no equipamento Esse símbolo encontra-se aplicado na placa de identificação do aparelho. Significado: Os papeis que acompanham o equipamento estão disponíveis na Homepage da Sirona. 2.3 Manutenção e reparação Como fabricante de aparelhos para a medicina dentária, e no escopo da segurança de funcionamento do aparelho, damos muita importância a que a manutenção e reparo seja realizados somente por nós próprios ou por serviços por nós expressamente autorizados para o efeito e que componentes em caso de avaria sejam substituídos somente por peças originais genuínas. 2.4 Alterações e ampliações no equipamento De acordo com as normas legais de segurança, não são permitidas alterações neste equipamento que possam prejudicar a segurança do operador, do paciente ou de terceiros. D

8 2 Informações de Segurança Sirona Dental Systems GmbH 2.5 Perigo devido a choque eléctrico Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital Por motivos de segurança do produto esse produto somente pode ser operado com acessórios originais da Sirona ou com acessórios de terceiros aprovados pela Sirona. O usuário será responsável pelo risco em caso de uso de acessórios não aprovados. Se se ligarem aparelhos não autorizados pela Sirona, estes terão de estar de acordo com as normas vigentes, por exemplo: IEC para aparelhos informáticos (p. ex. PC) e IEC para equipamentos médicos. A conexão do alto-falante do monitor deverá somente ser conetada a um aparelho que cumpra a Norma IEC (p. ex. PC) ou IEC , de modo algum a p. ex. um sistema de som estéreo, etc. Quando na instalação é criado um sistema, este deverá cumprir os requisitos da Norma IEC , 3.ª edição. O criador do sistema é responsável pela conformidade do sistema segundo a diretiva 93/42/ CEE. 2.5 Perigo devido a choque eléctrico Para evitar o perigo de incêndio ou de choque elétrico, o produto não deverá ser exposto à chuva ou umidade. Não abra ou desmonte o aparelho, já que também aqui existe o perigo de um choque elétrico. 2.6 Compatibilidade electromagnética O equipamento elétrico médico está sujeito a medidas especiais de precaução no que respeita a compatibilidade eletromagnética (CEM). Este tem que se instalar e operar conforme com as indicações no documento "Requisitos de instalação" para a unidade de tratamento. O equipamento de comunicação portátil e móvel de alta freqüência pode influenciar o equipamento médico elétrico. Por isso, se deve interditar a utilização de telefones celulares na área do consultório e clínica. Para assegurar o funcionamento seguro pelos pontos de vista CEM, atente para o capítulo "Compatibilidade eletromagnética" no documento "Pré-requisitos para a instalação". 2.7 Desmontagem/Instalação Observar as instruções instalação Na desmontagem e nova instalação do equipamento você deve proceder de acordo com as indicações nas instruções de instalação para nova montagem, para assegurar o funcionamento e estabilidade do equipamento. Áreas com risco de explosão O aparelho não deve ser utilizado em áreas com risco de explosão. 8 D

9 Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 3 Descrição do equipamento 3.1 Normas/homologações 3 Descrição do equipamento 3.1 Normas/homologações O monitor CA de 22" está em conformidade com as seguintes normas: IEC (aparelhos informáticos, p. ex. PC) IEC (compatibilidade electromagnética) Esse produto usa a marcação CE em conformidade com as determinações da diretiva 2006/95/CE do Parlamento Europeu e do Conselho D

10 3 Descrição do equipamento Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Dados Técnicos Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 3.2 Dados Técnicos Designação do modelo: Monitor 22" CA Visor LCD: Tela TFT de 21,5 de matriz ativa Dimensões do indicador: 475,2 (H) x 267,3 (V) mm Distância entre píxeis: 0,247 (H) x 0,247 (V) mm Modo de indicação: VESA 1024 x 768 com Hz VESA 1280 x 720 com Hz VESA 1600 x 1050 com Hz VESA 1920 x 1080 com Hz Resolução máxima: WUXGA 1920 x 1080 com Hz Taxa de falha de píxeis: de acordo com a ISO :2001 classe 2 Relação de contraste: > 350:1 Brilho: > 220 cd/m² Cor de visor: 16,7 M (RGB 8 bit) Ângulo visual: ± 80 / ± 80 (vertical/horizontal) Alto-falante: 2 x 4 W Sinal de entrada: Ficha Jack estéreo 3,5 mm Ficha HDMI de 21 polos Ficha DisplayPort de 20 polos Elementos de controle: Teclas sensíveis ao toque (teclas soft) na parte da frente On-Screen Display (OSD, menu na tela) Dimensões: Peso: Modo de operação: Brightness / Contrast, Image Properties, Options e Exit subdivididos em outros submenus 530 mm (A) x 370 mm (L) x 65 mm (E) 7,0 kg Operação permanente Tensão nominal: 100 V AC 240 V AC ± 10 % 50/60 Hz Corrente nominal: máximo 1 A Classe de protecção: Aparelho da classe de proteção I - ligado ao condutor de proteção Nível da protecção contra a entrada de água: Condições de transporte e armazenamento: Aparelho comum (IP X0 sem proteção contra a infiltração de água) Temperatura: -20 C +70 C (-4 F +158 F) Umidade relativa: 10 % 95 % Pressão do ar: 500 hpa 1060 hpa Condições de serviço: Temperatura ambiente: 10 C 40 C (50 F 104 F) umidade relativa do ar: 30 % 85 % sem condensação Pressão do ar: 700 hpa 1060 hpa 10 D

11 Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 3 Descrição do equipamento 3.3 Fixação e conexões 3.3 Fixação e conexões 100 mm 75 mm VESA 75 mm 100 mm HDMI Kabelverlegung an die li. untere Ecke Dp701 mit Gummitülle in der Montageplatte DP701 Powerleiterbahn aufgetrennt Powerklemmstecker verstetzt Netzleitung gekürzt Ferrit über Netzleitung DisplayPort HDMI 3,5 mm stereo audio V AC 50/60 Hz D

12 4 Operação Sirona Dental Systems GmbH 4.1 Conceito de operação do monitor Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 4 Operação 4.1 Conceito de operação do monitor Elementos de comando e de indicação As configurações do monitor são realizadas no On-Screen Display (OSD, Menu na tela). N.º Tecla soft Função 1 Voltar mudar para um nível de menu superior e apagar menu na tela 2 Seta para a esquerda reduzir valor selecionado ou selecionar menu anterior 3 Seta para a direita aumentar valor selecionado ou selecionar menu seguinte 4 Sinal de Ok Visualizar menu na tela ou confirmar seleção 5 Indicação de operacionalidade O LED indica o estado de prontidão do monitor: verde: monitor ligado amarelo: piscando: monitor em modo Standby desligado: monitor não está ligado à rede elétrica 6 Ligar/Desligar Ligar monitor ou passar para o modo Standby Visualizar menu na tela e selecionar configuração No menu na tela as configurações estão resumidas em três menus, "Brightness/Contrast", "Image/Properties" e "Options". Nesses menus você poderá selecionar as configurações. O monitor está ligado. A indicação de estado de prontidão se acende a verde. 1. Confirme com a tecla soft do [Sinal de OK]. É mostrado o menu na tela. 2. Selecione com as teclas soft [seta para a esquerda] e [seta para a direita] o menu desejado e confirme com o [sinal de OK]. São apresentadas configurações para você selecionar. Os detalhes sobre as configurações são descritos nos seguintes capítulos. 12 D

13 Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 4 Operação 4.1 Conceito de operação do monitor 3. Selecione a configuração desejada e confirme novamente. Quando durante um tempo > 10 s não é pressionada nenhuma tecla, o menu na tela desaparece automaticamente. O tempo até que o menu se apague pode se ajustado, veja "Alterar tempo para apagar do menu na tela" [ 25] Ajustar valores Uma configuração está selecionada. Pressione a tecla soft [seta para a esquerda] e [seta para a direita], para alterar o valor selecionado. Confirme a sua configuração com o [sinal de OK]. A sua configuração é salva. O menu na tela se apaga Controlar volume de som O monitor está equipado com dois altifalantes integrados. Estes são controlados através do PC ligado. D

14 4 Operação Sirona Dental Systems GmbH 4.2 Aceder ao menu "Brightness/Contrast" (Brilho/Contraste) Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF Aceder ao menu "Brightness/Contrast" (Brilho/ Contraste) 1. Confirme com a tecla soft do [Sinal de OK]. É mostrado o menu na tela. 2. Selecione com as teclas soft [seta para a esquerda] e [seta para a direita] o menu "Brightness / Contrast" (Brilho / Contraste) e confirme com o [sinal de OK] Ajustar o brilho 1. Selecione a configuração "Brightness" (Brilho) e confirme com o [sinal de OK]. 14 D

15 Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 4 Operação 4.2 Aceder ao menu "Brightness/Contrast" (Brilho/ 2. Altere com as teclas soft [seta para a esquerda] e [seta para a direita] o valor de brilho. Confirme com o [sinal de OK]. O valor de brilho é salvo. O menu na tela se apaga Ajustar o contraste 1. Selecione a configuração "Contrast" (Contraste) e confirme com o [sinal de OK]. 2. Altere com as teclas soft [seta para a esquerda] e [seta para a direita] o valor de contraste. Confirme com o [sinal de OK]. O valor de contraste é salvo. O menu na tela se apaga. D

16 4 Operação Sirona Dental Systems GmbH 4.3 Aceder ao menu "Image Properties" (Propriedades de imagem) Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF Aceder ao menu "Image Properties" (Propriedades de imagem) 1. Confirme com a tecla soft do [Sinal de OK]. É mostrado o menu na tela. 2. Selecione com as teclas soft [seta para a esquerda] e [seta para a direita] o menu "Image Properties" (Configurações de imagem) e confirme com o [sinal de OK] Ajustar intensidade de cor 1. Selecione a configuração "Color" (Cor) e confirme com o [sinal de OK]. 16 D

17 Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 4 Operação 4.3 Aceder ao menu "Image Properties" 2. Selecione a opção "Preset Mode" (Pré-configuração), para usar os valores RGB pré-configurados. Selecione a opção "Custom" (Personalizado), para ajustar você mesmo os valores RGB. Usar valores RGB pré-configurados (opção "Preset Mode) Selecione a pré-configuração "Neutral" (Neutro), "srgb" (RGB standard), "Reddish" (Tom vermelho) ou "Bluish" (Tom azul). Confirme com o [sinal de OK]. O valor RGB pré-configurado é salvo. O menu na tela se apaga. D

18 4 Operação Sirona Dental Systems GmbH 4.3 Aceder ao menu "Image Properties" (Propriedades de imagem) Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF Ajustar por sim mesmo os valores RGB (opção "Custom") Ajuste para as cores RGB "Red", (vermelho), "Green" (verde), "Blue" (azul) a intensidade de cor desejada. Confirme respectivamente com o [sinal de OK]. Os valores RGB são salvos Selecionar o sinal de entrada 1. Selecione a configuração "Input Signal" (Sinal de entrada) e confirme com o [sinal de OK]. 18 D

19 Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 4 Operação 4.3 Aceder ao menu "Image Properties" 2. Selecione a opção "HDMI" ou "DP" (DisplayPort) e confirme com o [sinal de OK]. É mostrada a imagem da entrada selecionada. O menu na tela se apaga Ligar/desligar escalonamento 1. Selecione a configuração "Scaling" (Escalonamento) e confirme com o [sinal de OK]. D

20 4 Operação Sirona Dental Systems GmbH 4.3 Aceder ao menu "Image Properties" (Propriedades de imagem) Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF Selecione a opção "OFF(Original Aspect Ratio)" (DESLIGADA Relação original entre lados), quando a relação entre lados da imagem rececionada deve ser mantida. Eventualmente serão mostradas na margem da imagem margens pretas. Selecione a opção "ON(Full)" (LIGADA Preenchida), quando a imagem rececionada deve ser esticada para toda a dimensão da tela. Eventualmente a imagem poderá ser mostrada distorcida. Confirme com o [sinal de OK]. O escalonamento é salvo. O menu na tela se apaga. 20 D

21 Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 4 Operação 4.4 Aceder ao menu "Options" (Opções) 4.4 Aceder ao menu "Options" (Opções) 1. Confirme com a tecla soft do [Sinal de OK]. É mostrado o menu na tela. 2. Selecione com as teclas soft [seta para a esquerda] e [seta para a direita] o menu "Options" (Opções) e confirme com o [sinal de OK] Mostrar informações do monitor Selecione com a entrada "Information" (Informação) e confirme com o [sinal de OK]. D

22 4 Operação Sirona Dental Systems GmbH 4.4 Aceder ao menu "Options" (Opções) Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital São mostrados a resolução máxima da tela e a frequência de repetição de imagem (horizontal / vertical), o nome do produto e o número de série e ainda a versão do Firmware Deslocar janelas do menu na tela 1. Selecione a configuração "Menu Position" (Posição do menu) e confirme com o [sinal de OK]. 22 D

23 Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 4 Operação 4.4 Aceder ao menu "Options" (Opções) 2. Selecione a opção "Default"(Pré-configuração), para selecionar a posição de menu pré-configurada. Quando confirma com o [sinal de OK], o menu na tela é mostrado na posição pré-configurada. Selecione a opção "Custom" (Definido pelo usuário) para ajustar individualmente a posição do menu. 3. Configure com as teclas soft [seta para a esquerda] e [seta para a direita] a posição horizontal e vertical do menu. Confirme com o [sinal de OK]. O menu na tela é deslocado conforme a posição configurada na tela. D

24 4 Operação Sirona Dental Systems GmbH 4.4 Aceder ao menu "Options" (Opções) Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital Repor as configurações de fábrica 1. Selecione a configuração "Factory Default" (Configurações de fábrica) e confirme com o [sinal de OK]. 2. Selecione "Cancel" (Cancelar), para cancelar a reposição e manter as suas próprias configurações. Quando confirmar com o [sinal de OK] o menu na tela se apaga. Selecione "Reset" (Repor) para repor o monitor nas configurações de fábrica. Confirme com o [sinal de OK]. O monitor é reposto nas configurações de fábrica. O menu na tela se apaga. 24 D

25 Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 4 Operação 4.4 Aceder ao menu "Options" (Opções) Alterar o tempo de se apagar do menu na tela O tempo de se apagar do menu na tela está configurado de fábrica para 10 segundos. 1. Selecione a configuração "Accessibility" (Acessibilidade) e confirme com o [sinal de OK]. 2. Com as teclas soft [seta para a esquerda] e [seta para a direita] ajuste o "Menu time out, sec" (Limite de tempo do menu, segundos). O tempo até se apagar pode ser ajustado no máximo em 60 segundos. Confirme com o [sinal de OK]. O tempo de se apagar do menu na tela é salvo. O menu na tela se apaga. D

26 4 Operação Sirona Dental Systems GmbH 4.4 Aceder ao menu "Options" (Opções) Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital Selecionar sinal de áudio digital e analógico 1. Selecione a configuração "Audio Source" (Fonte áudio) e confirme com o [sinal de Ok]. 2. Selecione a opção "Digital" (Digital) para a transmissão áudio digital via HDMI ou DisplayPort. Selecione a opção "Analog" (Analógico) para a transmissão áudio analógica através da ficha jack. Confirme com o [sinal de OK]. A fonte de áudio é salva. O menu na tela se apaga. IMPORTANTE O monitor está equipado com dois altifalantes integrados. Estes são controlados através do PC ligado. 26 D

27 Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 4 Operação 4.5 Menu "Exit" (Saída) 4.5 Menu "Exit" (Saída) Quando durante um determinado tempo não é pressionada nenhuma tecla, o menu na tela se apaga automaticamente. O tempo até o menu se apagar pode ser ajustado, veja "Alterar tempo de apagar do menu na tela" [ 25]. O menu na tela pode ser apagado de imediato quando se seleciona o menu "Exit" ou quando se pressiona a tecla [Voltar] (eventualmente mais do que uma vez). Selecione através das teclas soft [seta para a esquerda] e [seta para a direita] o menu "Exit" (Sair) e confirme com o [sinal de OK]. Ao sair do menu as suas configurações são automaticamente salvas. D

28 5 Conservação e limpeza por parte da equipa do consultório Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Produtos de conservação, detergentes e desinfetantes Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION 5 Conservação e limpeza por parte da equipa do consultório 5.1 Produtos de conservação, detergentes e desinfetantes Produtos de conservação, detergentes e desinfetantes autorizados NOTA Produtos de conservação, detergentes e deseinfetantes autorizados Utilize somente os produtos de conservação, limpeza e desinfetantes autorizados pela Sirona! Produtos conservação, detergentes e desinfetantes com número REF Pode chamar uma lista constantemente atualizada dos produtos autorizados através da internet no endereço " Siga na barra de navegação os pontos do menu "SERVICE" / "Technical Documentation", para aceder no portal online para documentos técnicos. Também acede ao portal diretamente no endereço Clique ali no ponto do menu "General documents" e abra então o documento "Care, cleaning and disinfection agents"..se não tiver possibilidade de acesso a Internet, contacte por favor o seu vendedor, para encomendar a lista (REF ). 5.2 Conservação e limpeza do monitor Remover regularmente a sujidade e os resíduos dos produtos de desinfecção com produtos de limpeza suaves à venda no mercado. As superfícies do monitor podem ser desinfetadas limpando com produtos de desinfeção de superfícies. NOTA Os desinfetantes podem fazer os panos de limpeza desbotar. A tinta pode sujar a superfície do equipamento. Não limpe e desinfete o equipamento com panos de limpeza coloridos. Remova regularmente sujidade e resíduos dos desinfetantes com produtos de limpeza suaves e habitualmente à venda no mercado. Superfície, descoloração NOTA Na limpeza ou desinfecção é possível que líquidos entrem no equipamento. Os componentes elétricos no monitor podem ser destruídos por líquidos. Não pulveriza nenhum líquido sobre o aparelho. Pulverize o líquido primeiro sobre um pano de limpeza. Passe então com o pano de limpeza sobre as superfícies do monitor. 28 D

29 Sirona Dental Systems GmbH 5 Conservação e limpeza por parte da equipa do consultório Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 5.2 Conservação e limpeza do monitor NOTA Não use nenhum produto de limpeza corrosivo, ceras ou solventes. D

30 6 Eliminação Sirona Dental Systems GmbH Instruções de utilização para o monitor CA de 22", REF SIVISION digital 6 Eliminação Eliminação ecológica Seu produto está identificado com o símbolo indicado ao lado. Dentro do Espaço Econômico Europeu este produto está, assim, sujeito à Diretiva 2002/96/CE e às respetivas leis nacionais. Esta diretiva impõe uma reciclagem/eliminação ecológica do produto. O produto não se pode eliminar como lixo doméstico! Respeite os regulamentos relativos à eliminação em vigor em seu país. Via de eliminação Com base na Diretiva CE 2002/96 relativa a equipamento elétrico e eletrônico usado, alertamos para o fato que este produto está sujeito à diretiva mencionada e deve ser encaminhado para uma eliminação especial, dentro da União Européia (UE. Antes da desmontagem / eliminação do produto é necessário proceder a um tratamento completo (limpeza / desinfeção / esterilização). No caso duma eliminação definitiva, deve proceder da seguinte forma: Na Alemanha: Para providenciar uma retoma do equipamento elétrico, deve efetuar um pedido de eliminação dirigido à empresa enretec GmbH. 1. Na homepage da enretec GmbH ( abaixo do item de menu "Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte" (Descarte de aparelhos elétricos e eletrônicos), você pode baixar um formulário de pedido para descarte, ou fazer um pedido online. 2. Preencha este formulário com os respetivos dados e envie o mesmo como pedido online ou por fax +49(0) para a enretec GmbH. Como alternativa, pode ligar para um dos contatos abaixo, para obter informações sobre o pedido de eliminação e no caso de dúvidas: Telefone: +49(0) ; pickup@eomrecycling.com Post: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomrecycling Kanalstraße 17, Velten Seu aparelho não instalado fixamente é recolhido no consultório e seu aparelho instalado fixamente é recolhido na borda do passeio, após marcação. Os custos de desmontagem, transporte e embalagem são suportados pelo proprietário / utilizador do aparelho, sendo a eliminação gratuita. A nível mundial (exceto na Alemanha): Para informações específicas do país relativas à eliminação, consulte seu vendedor. 30 D

31

32 oéëéêî~ãçjåçë=ç=çáêéáíç=çé=éñéåíì~ê=~äíéê~ πéë=åç=ßãäáíç=çé=ìã=~ééêñéá ç~ãéåíç=í ÅåáÅçK «=páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe=omnq péê~åüéw éçêíìöáéëáëåü=e_ê~ëáäáéåf mêáåíéç=áå=déêã~åó apsptkomnkmnkmnkoq MQKOMNQ ûkjkêkw= MMM=MMM fãéêéëëç=å~=^äéã~åü~ páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe c~äêáâëíê~ É=PN ajsqsor=_éåëüéáã= déêã~åó ïïïkëáêçå~kåçã kk =ÇÉ=ÉåÅçãÉåÇ~ SR=RR=PUO=aPSPT

NOKOMNQ. kçîç=~=é~êíáê=çéw== pfsfpflk=çáöáí~ä. obc=sq=vt=qro. j~åì~ä=çé=áåëíêì πéë=jçåáíçê=çé=oo=éçäéö~ç~ë. mçêíìöìæë

NOKOMNQ. kçîç=~=é~êíáê=çéw== pfsfpflk=çáöáí~ä. obc=sq=vt=qro. j~åì~ä=çé=áåëíêì πéë=jçåáíçê=çé=oo=éçäéö~ç~ë. mçêíìöìæë kçîç=~=é~êíáê=çéw== NOKOMNQ pfsfpflk=çáöáí~ä j~åì~ä=çé=áåëíêì πéë=jçåáíçê=çé=oo=éçäéö~ç~ë obc=sq=vt=qro mçêíìöìæë Sirona Dental Systems GmbH Manual de instruções Monitor de 22 polegadas Índice Índice

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação 01 Indíce pag. 1. Instruções de Segurança e Aviso 2. Dimensões dos equipamentos 3. Montagem dos

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

LÂMPADA LED SMART A67 10W BIVOLT

LÂMPADA LED SMART A67 10W BIVOLT LÂMPADA LED SMART A67 10W BIVOLT I. Visão Geral II. Instruções Importantes Este é um produto ecológico, econômico e eficaz, economiza até 90% de energia e dura até 10 vezes mais em relação ás lâmpadas

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem 71 Português Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para ver tv ou vídeo no seu monitor TFT / LCD / CRT até 1280 x 1024 pixeis. Esta caixa de tv/vídeo permite-lhe desfrutar de

Leia mais

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

Transformador com núcleo toroidal 230/24V Transformador com núcleo toroidal 230/24V Instruções de montagem e de utilização PT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2015/10 Índice Informações importantes 1. Observações gerais................... 4 1.1

Leia mais

LÂMPADA LED SMART A67 10W BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÃO DE USO

LÂMPADA LED SMART A67 10W BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÃO DE USO LÂMPADA LED SMART A67 10W BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÃO DE USO www.flc.com.br I. Visão Geral Este é um produto ecológico, econômico e eficaz, economiza até 90% de energia e dura até 10 vezes mais em relação

Leia mais

Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016

Manual de operação Sensor de cor O5C / / 2016 Manual de operação Sensor de cor O5C500 704677 / 00 / 06 Índice Introdução.... Símbolos utilizados... Utilização padrão... Montagem...4. Condições de montagem...4 4 Elementos de operação e exibição...5

Leia mais

Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M /00 03/2016

Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M /00 03/2016 Manual abreviado Unidade de iluminação O3M950 O3M960 80236594/00 03/2016 Índice 1 Relativo a este manual 4 1.1 Símbolos usados 4 1.2 Advertências utilizadas 4 2 Instruções de segurança 4 2.1 Instrução

Leia mais

Lâmpada LED e altifalante compatível com Bluetooth

Lâmpada LED e altifalante compatível com Bluetooth Lâmpada LED e altifalante compatível com Bluetooth Referência: TES159 Versão: 1.3 Língua: Portuguese WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no

Leia mais

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210

Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 Termo-Higrômetro Digital Modelo ITHT 2210 DESCRIÇÃO GERAL Este instrumento é um termo-hidrômetro de alta precisão para a medição da temperatura ambiente e umidade

Leia mais

Brasil Capítulo 1: Introdução TVGo A31 TVGo A Conteúdos da Embalagem

Brasil Capítulo 1: Introdução TVGo A31 TVGo A Conteúdos da Embalagem 61 Brasil Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para você assistir TV ou vídeo ou o seu monitor TFT / LCD / CRT em até 1280 x 1024 pixels. Esta caixa TV/ Vídeo permite a você

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Manual do utilizador Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech.

Leia mais

Monitor Full HD AOC E2270Swn LED

Monitor Full HD AOC E2270Swn LED Monitor Full HD AOC E2270Swn LED O AOC E2270Swn é um monitor full HD LED de 21,5 polegadas widescreen. Este proporciona uma experiência única com imagens mais vivas e em alta resolução com riqueza de detalhes.

Leia mais

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português Barra de som Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual em português Especificações técnicas: Dimensões (L x A x P): 340 x 110 x 110 mm Potência: 24 W (2 x 12 W) RMS Versão Bluetooth: V2.1 + EDR Alcance

Leia mais

Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P)

Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus

Leia mais

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência

Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência 1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo

Leia mais

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7

ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7 ENCOSTO DE CABEÇA COM DVD E USB / CARTÃO SD E MONITOR DE 7 Favor ler este manual por completo antes de utilizar o produto. Mantenha-o em bom estado de conservação para Referências futuras. Cuidados Favor

Leia mais

Testador de rotação de fases sem contato

Testador de rotação de fases sem contato Guia do Usuário Testador de rotação de fases sem contato Modelo PRT00 Introdução Parabéns por ter adquirido este medidor Extech. O PRT00 é usado para se determinar com rapidez e precisão a sequência trifásica

Leia mais

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.

Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação

MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação DT 150M FW 7333SM, 7362M, 7401M, 7405M, 7488M, 7555M, 7556M, 7660M, 7662M, 7721M, 8000M, 8001M, 8002M, 8030M, 8030M/DT TOC ÍNDICE ALEMÃO PARA SUA SEGURANÇA...

Leia mais

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. MANUAL DO UTILIZADOR ÓCULOS 3D Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras. AG-S100 REV.01 www.lge.com Atenção Leia estas instruções de segurança

Leia mais

Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações

Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. CONTEÚDO Como Ler Este Manual...2 Símbolos

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação. Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor

Leia mais

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200

TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 TERMO-HIGRÔMETRO DIGITAL ITHT 2200 INTRODUÇÃO Esta unidade é um medidor multifuncional que pode medir a temperatura e umidade. Ele pode exibir o horário e data atuais

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

Manual de instalação e utilização para técnicos especializados. RS232-Gateway T (2014/06) PT

Manual de instalação e utilização para técnicos especializados. RS232-Gateway T (2014/06) PT Manual de instalação e utilização para técnicos especializados RS232-Gateway 6 720 812 533 (2014/06) PT 6 720 812 323-00.1T Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança..................................

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 Introdução O TW2200 é um controlo de acessos stand-alone por impressão digital que utiliza a ultima tecnologia de leitura, ideal para aplicação em situações

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

Manuais do Utilizador. Site Para Download de Aplicações

Manuais do Utilizador. Site Para Download de Aplicações Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações CONTEÚDO Como Ler Este Manual...2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade... 3 Notas...3 O Que Pode Fazer

Leia mais

DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO

DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO DMX LINK MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED * Estas luminárias apenas ser montados em superfícies não-combustíveis (gesso, concreto, peças de metal, etc.), de modo que: "EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK Parabéns pela sua compra! Este Home Theater foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente

Leia mais

A precisão que você precisa.

A precisão que você precisa. -30 Agronave 30 O Agronave 30 é um moderno sistema de navegação agrícola para auxiliar o produtor rural nos diversos processos de aplicação, plantio e colheita. Leia com cuidado este guia rápido de utilização

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

Register your product and get support at  SBA3010/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Transmissor DAB-11 FM DAB & FM integrado no carro Manual de instruções Caraterísticas: 1. Transmissor de rádio DAB+/DAB para o amplificador de rádio existente no seu carro através da tecnologia de transmissão

Leia mais

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias. N.º de peça 6804 Impressora térmica Para dispositivos de teste de baterias Introdução Controlos A impressora térmica Laser 6804 foi desenvolvida para utilização com o dispositivo de teste de baterias Laser

Leia mais

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS 2 PORTUGUÊS EW1015 R3 -Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Mini câmara Wifi prática

Mini câmara Wifi prática Mini câmara Wifi prática Referência: X99PC Versão: 1.3 Língua: Portugués WWW.CLIPSONIC.COM Comprou um produto da marca CLIPSONIC o qual agradecemos. Temos o maior cuidado no desenho, na ergonomia e na

Leia mais

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

Conversor HDMI para VGA + Áudio. Manual do Usuário

Conversor HDMI para VGA + Áudio. Manual do Usuário Conversor HDMI para VGA + Áudio Manual do Usuário Obrigado por comprar um Produto Comtac Você comprou um produto de uma empresa que oferece alta qualidade e valor agregado. Conheça nossa linha completa

Leia mais

LCD DIGITAL de 3,5" com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez

LCD DIGITAL de 3,5 com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez LCD DIGITAL de," com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez Obs: Para evitar qualquer dano ao equipamento leia atentamente este manual. MONITOR PAINEL EXTERNO VOLTAGEM Bivolt automático Vdc pelo monitor

Leia mais

Monitores LCD de Tela plana colorida para aplicações gerais

Monitores LCD de Tela plana colorida para aplicações gerais CCTV Monitores LCD de tela plana colorida para aplicações gerais Monitores LCD de Tela plana colorida para aplicações gerais Suporte a resolução de até 1280 x 1024 1,3 megapixéis (UML 190 90 e UML 170

Leia mais

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PÇ 2. Cabo de Força: 1PÇ 3. Cabo DMX: 1PCS 4. Certificado de Garantia: 1PCS

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PÇ 2. Cabo de Força: 1PÇ 3. Cabo DMX: 1PCS 4. Certificado de Garantia: 1PCS Instruções Gerais Retirando da embalagem: Obrigada por comprar este produto. Por favor, leia o manual do usuário e as informações de operações por segurança antes de utilizá-lo. Guarde o manual para futuras

Leia mais

Manual de instruções. Bloco de tomadas multimédia com proteção sobretensão

Manual de instruções. Bloco de tomadas multimédia com proteção sobretensão Manual de instruções Bloco de tomadas multimédia com proteção sobretensão 1 Interruptor ON/OFF 2 Proteção contra sobretensão LED 3 Tomadas escravo (Slave) LED 4 Parafuso de ajuste para limiar de comutação

Leia mais

MUDE O SEU MUNDO COM UM TOQUE. NOVO MONITOR AOC SMART TOUCH 19,5

MUDE O SEU MUNDO COM UM TOQUE. NOVO MONITOR AOC SMART TOUCH 19,5 E2060VWT BASE INCLINÁVEL SMART TOUCH WINDOWS 8 MUDE O SEU MUNDO COM UM TOQUE. NOVO MONITOR AOC SMART TOUCH 19,5 BUSCA ATALHOS AMPLIA E DIMINUI FOTOS TUDO SEM O MOUSE Alia a melhor qualidade de imagem para

Leia mais

Manual de Operação 1

Manual de Operação 1 1 Índice Ambiente operacional...03 Instalação...03 Precauções na instalação...04 Utilizando o controle da Cortina de Ar...05 Dados técnicos...06 Manutenção...06 Termo de garantia...07 2 As cortinas de

Leia mais

CARACTERÍSTICAS GERAIS

CARACTERÍSTICAS GERAIS O Hidrosystem é um aparelho destinado ao controle de qualquer tipo de irrigação. Esse controle é feito através da programação, no aparelho, escolhendose os dias da semana e o horário que deverá haver irrigação

Leia mais

EM1019 Caixa de comutação com 4 portas USB 2.0

EM1019 Caixa de comutação com 4 portas USB 2.0 EM1019 Caixa de comutação com 4 portas USB 2.0 2 PORTUGUÊS Caixa de comutação com 4 portas USB 2.0 EM1019 Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Ligar o EM1019... 3 3.0 Utilizar

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art. Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas

Leia mais

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional Painel frontal do subwoofer 1. Ligar e desligar 2. Aumentar volume 3. Diminuir volume 4. Menu de funções Painel traseiro do subwoofer 1. Entrada auxiliar

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

Instruções Gerais. Especificações Técnicas. Instruções de Segurança. LM-RGB1W Página 2

Instruções Gerais. Especificações Técnicas. Instruções de Segurança. LM-RGB1W Página 2 Instruções Gerais Obrigado por adquirir este produto. Para segurança e melhor operação, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o projetor para que não ocorra algum dano pessoal ou ao produto.

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de

Leia mais

KERN Versão /2015 P

KERN Versão /2015 P Instrução de uso Impressora matricial KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefone: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN 911-013

Leia mais

Manual de Referência e Instalação

Manual de Referência e Instalação Vídeo Porteiro Residencial VP03 Manual de Referência e Instalação Sumário 1 Especificações... 3 2 Instruções de instalação... 4 2.1 Processo de instalação... 4 2.2 Diagrama de instalação... 4 2.3 Diagrama

Leia mais

Headset Bluetooth Compact

Headset Bluetooth Compact Headset Bluetooth Compact Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1: CONTROLOS S1. LCD S2. REW / procurar para cima / MENU / FF /procurar para baixo S3. Volume para baixo - S4. Volume para cima +

Leia mais

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager Manual do Usuário do IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Status do documento: Padrão Versão do documento: 01.01 Código do componente: NN40050-102-PB Data: Agosto de

Leia mais

CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100

CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100 CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc PARA 10 SAIDAS DIGITAIS XL-100 Conversor para Saídas Digitais Manual do usuário MAN-PT-DE-XL100-01.00_12 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR 0/4~20mA 0~10Vcc

Leia mais

Manual de instalação e utilizador Câmara sem fio colorida (ref )

Manual de instalação e utilizador Câmara sem fio colorida (ref ) Manual de instalação e utilizador Câmara sem fio colorida (ref. 34866) FR 1 Introdução Leia atentamente as instruções de utilizar o aparelho Obrigado por escolher produtos Chacon. Este produto contém um

Leia mais

Guia do Usuário da Mídia SUD (Android)

Guia do Usuário da Mídia SUD (Android) Guia do Usuário da Mídia SUD (Android) Introdução O aplicativo Mídia SUD foi projetado para ajudá-lo a organizar apresentações usando vários tipos de mídia nas lições de domingo ou na noite familiar. Esse

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFTC-1

Rele de Fuga a Terra RFTC-1 [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. São capazes de identificar presença de fluxo de corrente elétrico

Leia mais

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional Painel frontal do subwoofer 1. Ligar e desligar 2. Aumentar volume 3. Diminuir volume 4. Menu de funções Painel traseiro do subwoofer 1. Entrada auxiliar

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

Resumo da segurança do usuário

Resumo da segurança do usuário Impressora em cores Phaser 7300 Resumo da segurança do usuário Sua impressora e os produtos de consumo recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção

Leia mais

Guia de Configuração rápida FAX-1815C

Guia de Configuração rápida FAX-1815C Guia de Configuração rápida FAX-1815C FAX-1820C Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Para o ajudar a configurar o aparelho, leia este Guia de Configuração e siga as instruções. Configurar

Leia mais

Transmissor de vazão de ar Modelo A2G-25

Transmissor de vazão de ar Modelo A2G-25 Medição eletrônica de pressão Transmissor de vazão de ar Modelo A2G-25 WIKA folha de dados SP 69.04 outras aprovações veja página 5 Aplicações Para medição da vazão de ar de ventiladores radiais Para medição

Leia mais

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710

Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 Anemômetro Digital Portátil ITAN-710 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente as informações de segurança antes de operar o aparelho.utilize o aparelho somente nas condições descritas neste manual.

Leia mais

MagPass PIN 2 Teclado PIN com Cartão Magnético Manual do Usuário Revisão 1.0

MagPass PIN 2 Teclado PIN com Cartão Magnético Manual do Usuário Revisão 1.0 MagPass PIN 2 Teclado PIN com Cartão Magnético Manual do Usuário Revisão 1.0 1 Índice 1. Introdução... 3 2. Apresentando o MagPass PIN 2... 3 2.1. Composição básica do equipamento... 3 3. Instalando o

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO 1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil

Leia mais

NMKOMNO. áåcáêé=eq`=ëéééç. fåëíêì ç=çé=ìëç. mçêíìöìæë=çç=_ê~ëáä. Instrução de uso. /min min infire HTC speed min S4 S3 S2 S1 START STOP

NMKOMNO. áåcáêé=eq`=ëéééç. fåëíêì ç=çé=ìëç. mçêíìöìæë=çç=_ê~ëáä. Instrução de uso. /min min infire HTC speed min S4 S3 S2 S1 START STOP START STOP = NMKOMNO áåcáêé=eq`=ëéééç fåëíêì ç=çé=ìëç mçêíìöìæë=çç=_ê~ëáä Instrução de uso /min min infire HTC speed min S4 S3 S2 S1 1 4 7 2 5 8 0 3 6 9 F Sirona Dental Systems GmbH Índice 1 Estimados

Leia mais

BATTERY TESTER INSTRUCTIONS MANUAL. Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24. Manual de Instrucciones Manual de Instruções

BATTERY TESTER INSTRUCTIONS MANUAL. Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24. Manual de Instrucciones Manual de Instruções BATTERY TESTER Testador de Batería Testador de Bateria MTB-24 *Only illustrative image./imagen meramente ilustrativa./imagem meramente ilustrativa. INSTRUCTIONS MANUAL Manual de Instrucciones Manual de

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida Pro L25000U Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida traz instruções breves sobre como conectar o seu projetor e usar funções comuns. Para detalhes, consulte o Manual do usuário online.

Leia mais

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar Capítulo 1: Introdução Media Player 100 é um Media Player Digital que inclui um conector para uma memória USB e leitor de cartões. O Media Player 100 conectado ao centro de entretenimento doméstico permite

Leia mais

OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS

OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. Símbolos 2. Avisos e Precauções 3. Ambiente 4. Descrição do Produto 5. Introdução / Substituição das Pilhas

Leia mais

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PC 2. Cabo de Força: 1PC 3. Manual do usuário: 1PC

Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PC 2. Cabo de Força: 1PC 3. Manual do usuário: 1PC Instruções Gerais Retirando da embalagem: Obrigada por comprar este produto. Por favor, leia o manual do usuário e as informações de operações por segurança antes de utilizá-lo. Guarde o manual para futuras

Leia mais

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que

Leia mais

SUBMISSÃO/INSCRIÇÃO DO SEU FORMULÁRIO ELETRÔNICO

SUBMISSÃO/INSCRIÇÃO DO SEU FORMULÁRIO ELETRÔNICO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO CNPq / MINISTÉRIO DE CIÊNCIA E TECNOLOGIA DE MOÇAMBIQUE PROCESSO DE INSCRIÇÃO 2013 COMO PREENCHER O FORMULÁRIO ELETRÔNICO DE INSCRIÇÃO SUBMISSÃO/INSCRIÇÃO DO SEU FORMULÁRIO ELETRÔNICO

Leia mais

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP:

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: IT LOG 80 Datalogger Manual do Usuário Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: 03059-023 Tel: (55 11) 3488-0200 Fax:(55 11) 3488-0208 vendas@instrutemp.com.br www.instrutemp.com.br Registrador

Leia mais

A instalação será feita através do link Setup Magni 2, situado no CD do Rasther.

A instalação será feita através do link Setup Magni 2, situado no CD do Rasther. Requisitos básicos do sistema - Windows 98, Millenium, XP ou 2000. - Pentium III 500 MHz (no mínimo). - 64 MB RAM. - Porta serial disponível. - 15 MB de espaço livre no HD. - Resolução de vídeo de 800X600

Leia mais

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções

PARA MODELO NO MPFOL15. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPFOL15 Manual de Instruções PT 1. Visão Geral das Teclas 1. M : Botão Menu 2. : Botão Reproduzir/Pausar 3. < : Música Anterior/Retorno Acelerado 4. > : Música Seguinte/Avanço Acelerado

Leia mais

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Características

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Modelo ESR 1600 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo por sua opção pela marca ETELJ. Você está adquirindo um resultado de anos de experiência em tecnologia. Sempre procuramos, em nosso

Leia mais

DL Manual de Operação.

DL Manual de Operação. DL-3500 Manual de Operação Agradecemos por ter adquirido este produto Leia o manual por completo antes de utilizar o produto Guarde este manual para futuras referências www.dlock.com.br DL-3500 Manual

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

Manual do Proprietário. Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36

Manual do Proprietário. Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36 Manual do Proprietário Batedeira planetaria BTI 18/ BT I36 Índice 1- Apresentação. 2- Instalação e Instruções. 3- Operação. 4- Limpeza. 5- Manutenção. 6- Possíveis Problemas e Soluções. 7- Esquema Elétrico.

Leia mais

EM1017 Adaptador de Rede Gigabit USB 3.0

EM1017 Adaptador de Rede Gigabit USB 3.0 EM1017 Adaptador de Rede Gigabit USB 3.0 2 PORTUGUÊS EM1017 Adaptador de Rede Gigabit USB 3.0 Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 2 1.3 Antes de começar...

Leia mais

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7 Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFT-3C

Rele de Fuga a Terra RFT-3C [] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais apropriados, são capazes

Leia mais

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257 Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros

Leia mais