Inhoud Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding...2 Correct gebruik...2 Omvang van de levering...2 Veiligheidsadviezen...3 Ingebruikneming...

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Inhoud Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding...2 Correct gebruik...2 Omvang van de levering...2 Veiligheidsadviezen...3 Ingebruikneming..."

Transcrição

1 Inhoud Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding...2 Onze doelgroep...2 De kwaliteit...2 De service...2 Correct gebruik...2 Omvang van de levering...2 Veiligheidsadviezen...3 Bedrijfszekerheid...3 Plaats van opstelling...3 Reparatie...3 Voorziene omgeving...4 Stroomvoorziening...4 Normen / elektromagnetische compatibiliteit...4 Ingebruikneming...5 Bevestiging van de monitorvoet...5 Voorbereidingen op uw pc...5 Ondersteunde beeldscherminstellingen...5 Windows XP: Eigenschappen voor beeldscherm...6 Windows Vista: beeldschermresolutie...7 Beeldscherm aansluiten Aansluiten van de signaalkabel Aansluiten van de audio kabel Tot stand brengen van de stroomtoevoer Inschakelen...7 Ergonomie...8 Bedienelementen...9 Instellen van het TFT-beeldscherm...10 Het OSD-menu gebruiken...10 Het OSD-menu...10 Besparen van energie...12 Klantendienst...12 Verhelpen van problemen...12 Lokaliseren van de oorzaak...12 Aansluitingen en kabels controleren...12 Fouten en mogelijke oorzaken...12 Driver informatie...13 Hebt u nog meer ondersteuning nodig?...13 Onderhoud...13 Afvalverwerking...14 Technische specificaties...14 Pixelfouten bij TFT s (LCD-Displays)...15 NL PT

2 Aanwijzingen m.b.t. deze handleiding Lees aandachtig dit hoofdstuk en neem alle aanwijzingen in acht. Op die manier wordt het toestel op de juiste manier gebruikt en zorgt u ervoor dat uw TFT-beeldscherm lang meegaat. Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt van uw TFT-beeldscherm. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Als u het TFT-beeldscherm doorverkoopt, dan kunt u de gebruiksaanwijzing erbij leveren. Deze handleiding is zo ingedeeld dat u te allen tijde via de inhoudsopgave de benodigde informaties m.b.t. het desbetreffende onderwerp kunt nalezen. Et is de bedoeling van deze handleiding om u in begrijpelijke taal met de bediening van uw TFT-beeldscherm vertrouwd te maken. Onze doelgroep Deze handleiding is zowel voor beginners als ook voor ervaren gebruikers bedoeld. De kwaliteit Bij de keuze van de componenten lieten wij ons leiden door hoge functionaliteit, eenvoudige bediening, veiligheid en betrouwbaarheid. Door een uitgebalanceerd hard- en softwareconcept zijn wij in staat om u een op de toekomst gerichte TFT-beeldscherm te presenteren waarmee u bij uw werk en in uw vrije tijd veel plezier zult beleven. Hartelijk dank voor het vertrouwen dat u in onze producten stelt. Het doet ons genoegen om u als nieuwe klant te mogen begroeten. De service Door onze individuele klantenservice ondersteunen wij u bij uw dagelijks werk. Neem gerust contact met ons op: wij helpen u met alle plezier. In dit handboek bevindt zich een afzonderlijk hoofdstuk met betrekking tot het onderwerp service, te beginnen op bladzijde 12. Correct gebruik Dit TFT-beeldscherm is bedoeld als beeldscherm van een computer en enkel geschikt voor gebruik in droge ruimtes binnenhuis. Dit TFT-beeldscherm is enkel bedoeld voor privégebruik. Het TFT-beeldscherm is niet voor het gebruik in een industriële onderneming bestemd. Uw toestel onder extreme omstandigheden gebruiken kan schade aan uw toestel veroorzaken. Uw Nettop PC is niet geschikt voor gebruik op beeldschermwerkplaatsen zoals bedoeld in 2 van de verordening op beeldschermwerkplaatsen. Omvang van de levering Controleer de volledigheid van de levering en breng ons binnen 14 dagen na aankoop op de hoogte als de levering niet compleet is. Met het door u aangekochte TFT-beeldscherm bent u in het bezit van een: TFT- scherm Netaansluitkabel 15-pin D-Sub kabel DVI-D-Sub kabel Audiokabel Voetstuk Garantiekaart Gebruikershandleiding 2 Nederlands

3 Veiligheidsadviezen NL Bedrijfszekerheid Laat kinderen niet zonder toezicht met elektrische toestellen spelen. Kinderen kunnen mogelijke gevaren niet altijd juist inschatten. Houd het verpakkingsmateriaal, bv. foliën, buiten het bereik van kinderen. Bij een verkeerd gebruik bestaat er immers verstikkingsgevaar. Open nooit de behuizing van het TFT-beeldscherm! (elektrische schok, kortsluiting en brandgevaar) Steek geen voorwerpen door de gleuven en openingen in het TFT-beeldscherm. Dit zou kortsluiting of zelfs brand kunnen veroorzaken (elektrische schok, kortsluiting en brandgevaar)! Gleuven en openingen van het TFT-beeldscherm dienen voor de ventilatie. Dek deze openingen niet af (Oververhitting, brandgevaar)! Oefen geen druk uit op het display. Het gevaar bestaat dat het beeldscherm breekt. Opgelet! Er bestaat verwondingsgevaar als het display breekt. Pak de gebarsten delen met veiligheidshandschoenen in en stuur ze naar uw servicecenter. Daar zal uw toestel op een deskundige manier verder verwerkt worden. Was daarna uw handen met zeep. Dit is nodig omdat het niet uit te sluiten valt dat er chemicaliën uit het display lekken. Raak het display niet met de vingers of met scherpe voorwerpen aan om schade te vermijden. Trek de stekker uit en contacteer de klantendienst als de netkabel beschadigd is er vloeistof in het beeldscherm gedrongen is het TFT-beeldscherm niet goed functioneert het TFT-beeldscherm gevallen of de behuizing beschadigd is PT Plaats van opstelling Nieuwe toestellen kunnen tijdens hun eerste werkingsuren een typische, onvermijdelijke, maar volledig ongevaarlijke geur afgeven. In de loop van de tijd zal deze geur gestaag afnemen. Om deze geurontwikkeling tegen te gaan, raden wij u aan uw werkkamer regelmatig te verluchten. Wij hebben er bij de ontwikkeling van dit product zorg voor gedragen de geldende grenswaarden nooit te overschrijden. Houd vocht uit de buurt van het TFT-beeldscherm en alle aangesloten toestellen en vermijd stof, hitte en directe zonnestraling. Worden deze aanwijzingen niet in acht genomen, dan kunnen storingen of schade aan het TFT-beeldscherm het gevolg hiervan zijn. Dit toestel niet buiten gebruiken, omdat externe invloeden, zoals regen, sneeuw etc. het toestel kunnen beschadigen. Plaats geen voorwerpen die gevuld zijn met een vloeistof (vazen of dergelijke) op het toestel. Het voorwerp kan omvallen en de vloeistof kan de elektrische veiligheid verminderen. Plaats geen brandende voorwerpen (kaarsen of dergelijke) op het toestel. Zorg voor voldoende ruimte in de kast. Bewaar een minimumafstand van 10 cm rond het toestel voor voldoende verluchting. Plaats en gebruik alle componenten op een stabiel, effen en trillingsvrij vlak zodat het TFTbeeldscherm niet kan vallen. Vermijd verblinding, spiegelingen, te sterke licht-donker-contrasten om uw ogen te sparen en om voor een aangename ergonomie op uw werkplaats te zorgen. Las regelmatig pauzes in als u aan uw TFT-beeldscherm werkt. Hierdoor kunt u spanning en vermoeidheid vermijden. Reparatie Laat uw TFT-beeldscherm enkel door gekwalificeerd personeel repareren. Als het toestel gerepareerd moet worden, neem dan enkel contact op met onze geautoriseerde servicepartners. Veiligheidsadviezen 3

4 Voorziene omgeving Het TFT-beeldscherm kan bij een omgevingstemperatuur van 0 C tot 40 C en een relatieve luchtvochtigheid van 20% tot 80% (niet condenserend) gebruikt worden. Als het toestel uitgeschakeld is, dan kan het TFT-beeldscherm bij temperaturen van 20 C tot 60 C bewaard worden. Wacht na het transport van het TFT-beeldscherm met de ingebruikneming tot het toestel de omgevingstemperatuur heeft aangenomen. Bij grote temperatuur- of vochtigheids-schommelingen kan het door condensatie tot de vorming van vocht binnenin het TFT-beeldscherm komen. Dit kan een kortsluiting veroorzaken. Stroomvoorziening Opgelet: Ook als de netschakelaar uitgeschakeld is, staan bepaalde delen van het toestel onder spanning. Om de stroomtoevoer naar uw TFT-beeldscherm te onderbreken of het toestel volledig van het spanningsnet te scheiden, trekt u de stekker uit het stopcontact. Gebruik de TFT-beeldscherm enkel aan geaarde stopcontacten met AC V~/ Hz. Als u niet zeker bent van de stroomvoorziening op de plaats van opstelling, neem dan contact op met de elektriciteitsmaatschappij. We raden u bovendien aan om een overspanningsbeveiliging te gebruiken om uw TFT-beeldscherm te beschermen tegen spanningspieken of blikseminslag. Om de stroomtoevoer naar uw beeldscherm te onderbreken moet u de stekker uit het stopcontact trekken. Het stopcontact moet zich in de buurt van het TFT-beeldscherm bevinden en het moet gemakkelijk toegankelijk zijn. Als u een verlengkabel gebruikt, dan moet die aan de VDE-bepalingen voldoen. Neem evt. contact op met uw elektroninstallateur. Leg de kabels zodanig dat er niemand op kan lopen of erover kan struikelen. Plaats geen voorwerpen op de kabels, anders zouden ze beschadigd kunnen worden. Uw toestel beschikt over een aan/uitschakelaar. Daarmee kan het TFT-beeldscherm in- en uitgeschakeld worden. Als de schakelaar op UIT (0) staat, wordt er geen stroom verbruikt. Om te verkomen dat er elektriciteit wordt verbruikt, terwijl het toestel uitgeschakeld is, zet u de aan- / uit-schakelaar op UIT of kunt u gebruik maken van een master- / slave-stopcontactlijst. Normen / elektromagnetische compatibiliteit Het TFT-beeldscherm voldoet aan de vereisten van de elektromagnetische compatibiliteit en de elektrische veiligheid van de volgende normen: EN Inrichtingen voor informatica, radiostoringen - Grenswaarden en meetprocedure EN Inrichtingen voor informatica - Eigenschappen op het domein van de storingsvrijheid - Grenswaarden en meetprocedure EN Veiligheid van inrichtingen voor informatica Bij het aansluiten van het beeldscherm moeten de Richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) in acht genomen worden. Houd het beeldscherm minstens op 1 meter van hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (mobiele telefoons, televisies, luidsprekerboxen etc.) om functiestoringen en gegevensverlies te vermijden. Hoewel bij de productie van uw product de modernste technieken werden toegepast, kan het net omwille van die complexe techniek in zeer zeldzame gevallen voorkomen, dat een enkel of meerdere lichtpunten uitvallen. Uw toestel beantwoordt aan de Europese ISO Klasse II norm (pixelfoutenklasse) ( blz. 15). 4 Nederlands

5 Ingebruikneming NL Tip Lees voor de ingebruikneming absoluut het hoofdstuk Veiligheidsadviezen op pagina 2 en volgende. PT Bevestiging van de monitorvoet Bevestig de voet van de monitor zoals in de tekening wordt getoond. Doe dit voordat u de monitor aansluit. (Afb.: Bevestiging van de monitorvoet) Voorbereidingen op uw pc Als u totnogtoe met een beeldbuismonitor aan uw computer gewerkt hebt, dan moet u evt. bepaalde voorbereidingen treffen. Dit is nodig als uw oude monitor bepaalde instellingen heeft die door uw nieuw TFTbeeldscherm niet ondersteund worden. Ondersteunde beeldscherminstellingen Deze TFT-beeldscherm ondersteunt volgende modi. Resolutie Horizontale frequentie Verticale frequentie 720 x KHz 70 Hz 640 x KHz 60 Hz 640 x KHz 72.8 Hz 640 x KHz 75 Hz 800 x KHz 60.3 Hz 800 x KHz 72.2 Hz 800 x KHz 75 Hz 1024 x KHz 60 Hz 1024 x KHz 70.1 Hz 1024 x KHz 75 Hz 1280 x KHz Hz 1280 x KHz 75 Hz 1440 x 900* KHz Hz Controleer onder Windows XP/Vista de instelling van uw grafische kaart onder Eigenschappen voor beeldscherm. *aanbevolen resolutie (fysicalisch) Ingebruikneming 5

6 Windows XP: Eigenschappen voor beeldscherm Met dit Windowsprogramma kunt u de eigenschappen van uw beeldscherm instellen. Het gaat hier b.v. om achtergrond, schermbeveiliging, actieve desktop (web) alsook andere instellingen van uw beeldscherm en de grafische kaart. Het programma kan als volgt gestart worden: Rechter muisklik op het Windowserkvlak (desktop) en linker muisklik op "Eigenschappen". of Start in Configuratiescherm het programma Beeldscherm. (Afb.: Eigenschappen voor beeldscherm) De resolutie stelt u onder Beeldschermresolutie ( ) in. Uw TFT-beeldscherm kan maximaal 1440 x 900 beeldpunten weergeven. Deze resolutie komt overeen met de fysieke resolutie. Met de fysieke resolutie bereiken de TFT-monitoren hun volle beeldkwaliteit. Onder Kleurkwaliteit ( ) kunt u de kleursterkte (aantal weergegeven kleuren) instellen. Uw TFT-beeldscherm ondersteunt een kleursterkte van maximaal 16 miljoen kleuren. Dit komt overeen met 32 bits of "Real Color". De beeldherhalingsfrequentie kan onder Geavanceerd ( ) ingesteld worden. Er verschijnt, naargelang de configuratie van uw computer, een venster met de eigenschappen van uw grafische kaart. Onder Adapter kunt u in het keuzeveld Alle modi weergeven de gewenste waarde instellen die bij het TFT-beeldscherm 60 Hz moet bedragen en naargelang de instelling niet meer dan 75 Hz mag bedragen. (Afb.: Detail van eigenschappen voor beeldscherm) Attentie! Komt de instelling niet overeen met de waarden die door uw display ondersteund worden, dan kan het gebeuren dat u geen beeld krijgt. Sluit in dat geval uw toestel opnieuw aan en voer volgens de voornoemde opties onder Eigenschappen voor beeldscherm geldige waarden in. 6 Nederlands

7 Windows Vista: beeldschermresolutie Het ingebouwde beeldscherm geeft 1440 x 900 pixels weer. Als u in het Windows hulpprogramma Configuratiescherm Persoonlijke instellingen Beeldscherminstellingen naar een weergave met afwijkende instellingen gaat, verschijnt de weergave soms niet op het volledige beeldschermoppervlak. Door de vergroting komt het, vooral bij bepaalde lettertypes, tot vervormingen in de weergave. Maar u kan met een hogere resolutie werken, als u een extern beeldscherm met hogere resolutie aansluit. U moet echter de beeldschermresolutie verhogen of de kleurdiepte verlagen, omdat de videokaart maar een beperkte capaciteit toelaat. Met het Windows hulpprogramma Configuratiescherm Persoonlijke instellingen past u de weergave van de ondersteunde modi aan. NL PT Beeldscherm aansluiten U kunt het hoofdstuk Veiligheidsadviezen (blz. 3 e.v.) lezen om onmiddellijk met de TFT-beeldscherm te werken. Wij bevelen aan, ook de andere hoofdstukken te lezen. U vindt er gedetailleerde verklaringen en tips i.v.m. uw TFT-beeldscherm. (Afb.: Aansluitingen op de achterkant) Controleer of het TFT-beeldscherm nog niet met het stroomnet verbonden is (stekker nog niet in het stopcontact) en het TFT-beeldscherm en de computer nog niet ingeschakeld zijn. Maak uw computer evt. voor het TFT-beeldscherm klaar zodat alle nodige instellingen voor uw TFTbeeldscherm uitgevoerd zijn. 1 Aansluiten van de signaalkabel Sluit de signaalkabel aan de passende VGA-/DVI-aansluitingen aan de computer en aan de TFT-beeldscherm aan. 2 Aansluiten van de audio kabel Sluit de audiokabel aan de passende aansluitingen aan de computer en aan de TFT-beeldscherm aan. 3 Tot stand brengen van de stroomtoevoer Steek de voedingskabel in de voedingsbus van het TFT-beeldscherm en steek de stekker in een stopcontact in de buurt van het TFT-beeldscherm. Het stopcontact moet zich in de buurt van het TFT-beeldscherm bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn (dezelfde stroomkring als voor PC). 4 Inschakelen Uw TFT-beeldscherm heeft een netschakelaar aan de achterkant waarmee u het scherm in en uit kunt schakelen. Staat de schakelaar op 0, dan is er geen stroomverbruik. Zet u de schakelaar op I en schakel uw beeldscherm vervolgens aan de aan/uit schakelaar aan. Schakel daarna uw computer in. Ingebruikneming 7

8 Ergonomie Opgelet: Voorkom verblindingen, spiegelingen en te harde licht-donker-contrasten om uw ogen te sparen. (Afb.: Ergonomie) Oppervlakte voor de handen: 5 tot 10 cm Kijkafstand: 50 tot 70 cm Beenruimte (verticaal): minimum 65 cm Beenruimte (horizontaal): minimum 60 cm Bovenste regel op het beeldscherm op ooghoogte of iets daaronder. 8 Nederlands

9 Bedienelementen NL PT (Afb.: Bedienelementen op de voorkant) Ref. Toets Beschrijving 1 Met deze toets roept u het OSD (On Screen Display) op. Druk opnieuw op deze toets, wanneer u het OSD wilt verlaten. 1 + Power blokkering, bij niet-geactiveerde OSD 1 + OSD blokkering, bij niet-geactiveerde OSD Wanneer het OSD ingeschakeld is, kiest u met deze toets een parameter en verlaagt u de waarde. Wanneer u zich niet in het OSD bevindt: rechtstreeks oproepen van het menu contrast/helderheid. Wanneer het OSD ingeschakeld is, kiest u met deze toets en parameter en verhoogt u de waarde. Wanneer u zich niet in het OSD bevindt: rechtstreeks oproepen van het menu aspectverhouding. 2 Bevestig de keuze van de te veranderen parameter met deze toets. Wanneer u zich niet in het OSD bevind: automatisch aanpassen van het beeld. In werking indicator Toont de operationele toestand aan. Met deze toets kunt u het TFT-beeldscherm in of uit de standbymodus schakelen. Bedienelementen 9

10 Instellen van het TFT-beeldscherm Met het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van het TFT-beeldscherm instellen. Het OSD-menu gebruiken 1. Druk op de toets 1, om het OSD te activeren. 2. Met de functiekeuzetoetsen / kiest u de opties uit het hoofdmenu. 3. Bevestig uw keuze met toets Druk op toets 1, om het OSD te verlaten. Attentie! Het OSD verdwijnt automatisch als u tijdens een vooraf bepaalde tijdsduur (bij uitlevering is dat 10 seconden) geen toets op het TFT-scherm indrukt. Het OSD-menu Op de volgende pagina's worden de hoofdfuncties en de instellingsmogelijkheden via OSD uitgelegd. (Afb.: OSD-menu) Attentie! De instellingsmogelijkheden leiden bij een TFT-beeldscherm slechts tot te verwaarlozen veranderingen. 10 Nederlands

11 Menupunt Functie/submenu Autom. aanpassing (Auto Adjust) : Stelt de horizontale en verticale positie, de fase (fine tuning) en de maat (H-grootte) automatisch in. Contrast (Contrast) : stelt de witwaarde van de voorgrond van het beeldscherm in. Helderheid (Brightness) : Om de helderheid van de video aan te passen. DCR : Hier kunt u de DCR-functie instellen(dynamisch contrast) UIT / aan. Signaalbron (Input Select) : Door op bronselectie te drukken, schakelt de signaalbron tussen analoog en digitaal om. Audio-aanpassing (Audio Adjust): Voor het instellen van audiofuncties. Volume: Stelt het volume van de luidsprekers in. Mute : maakt de keuze mute/speech mogelijk. Kleurinstellingen (Color Adjust): Voor de keuze van de kleuren, om de helderheid en de kleurverzadiging te verbeteren. U kunt kiezen uit: Cool, Normaal, Warm en door de gebruiker gedefinieerde kleur. Cool : voegt blauw toe aan het beeldscherm en maakt daardoor het wit koeler. Normaal : voegt rood toe aan het beeldscherm en maakt daardoor het wit warmer en het rood helderder. Warm : voegt groen toe aan het beeldscherm en bereikt zo een donkerdere basistint. Gebruikersinstellingen-kleur (User Color) : Individuele instelling voor rood(r), groen(g) en blauw(b). Informatie (Information): geeft informatie over het huidige ingangssignaal van de grafische kaart van uw computer. NL PT Manuele beeldaanpassing (Manual Image Adjust): Horizontale grootte. H./V.positie, fine tuning, scherpte, aspect ratio en OptiKleurmodus. Horizontale Grootte (H. Size): stelt de breedte van het beeldscherm in. H./V.positie(H./V. Position): stelt de horizontale en verticale positie van het videobeeld in. Fine tuning (Fine Tune): stelt de vertragingstijd in. Scherpte (Sharpness): Als een signaal niet overeenkomt met de fysieke resolutie van het beeldscherm kunt u hiermee de scherpte aanpassen. Aspect ratio( Aspect Ratio): een beeldgrootte uit de opties 4:3 en 16:10. Menu-instellingen (Setup Menu): stellen Taal, OSD-positie, OSD time out in. Taal (Language Select): laat de gebruiker toe een keuze te maken uit de beschikbare talen. OSD positie (OSD Position): Horizontale en verticale instelling van de OSDpositie. H.ligging: voor de horizontale instelling van de OSD-positie. V.ligging : voor de verticale instelling van de OSD-positie. OSD time out (OSD Time Out): voor het automatisch uitschakelen van OSD na het verstrijken van een vooraf ingestelde tijdsspanne. OSD achtergrond (OSD Background): laat het in- en uitschakelen van de OSD-achtergrond toe. Terugzetten (Memory Recall) : voor het herstellen van de fabrieksinstellingen voor de video- en audiobesturing. Instellen van het TFT-beeldscherm 11

12 Besparen van energie Deze monitor kan door de computer of het besturingssysteem worden omgeschakeld tussen verschillende toestanden van energiebesparing. Dit voldoet aan de huidige eisen voor vermindering van het energieverbruik. De monitor ondersteunt de volgende toestanden van laag energieverbruik: Toestand Energieverbruik Kleur van de LED Gereedheid (ca.) AAN Stand-by < 42 Watt < 1 Watt blauw oranje - 6 seconden De monitor blijft afhankelijk van het besturingssysteem in de toestand van laag energieverbruik totdat u een toets indrukt of de eventuele muis beweegt. Het beeldscherm heeft ongeveer 6 seconden nodig om over te schakelen van de toestand stand-by naar de werkingsmodus AAN. Klantendienst Verhelpen van problemen Als er problemen met uw TFT-beeldscherm optreden, controleer dan of uw TFT-beeldscherm correct geïnstalleerd is. Blijven de problemen bestaan, lees dan in dit hoofdstuk de informatie over mogelijke oplossingen. Lokaliseren van de oorzaak Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar kunnen soms ook veroorzaakt zijn door defecte componenten. We willen u hier een leidraad bieden om de problemen op te lossen. Als de hierna beschreven aanwijzingen niet tot het gewenste resultaat leiden, dan helpen we u graag verder. Neem contact op met ons! Aansluitingen en kabels controleren Begin met een zorgvuldige visuele controle van alle kabelverbindingen. Als de lampjes niet functioneren, controleer dan of de stroomvoorziening van het TFT-beeldscherm en de computer nog intact is. Fouten en mogelijke oorzaken Het beeldscherm toont geen beeld: Controleer: Voeding: De netkabel moet stevig in de bus zitten en de netschakelaar moet ingeschakeld zijn. Signaalbron: Controleer of de signaalbron (bijv. computer) ingeschakeld is en de verbindingskabels stevig in de bussen zitten. De beeldherhalingsfrequenties. De actuele beeldherhalingsfrequentie moet geschikt zijn voor het TFT-beeldscherm. De stroomspaarmodus. Druk op een willekeurige toets en beweeg de muis om de modus uit te schakelen. De signaalkabelpennen. Als er pennen (pins) gebogen zijn, neem dan contact op met uw klantendienst. Stel geldige waarden voor uw TFT-beeldscherm in (zie Voorbereidingen aan uw PC, pagina 5). Het beeld loopt door of is niet vast: Controleer: De signaalkabelpennen. Als er pennen (pins) gebogen zijn, neem dan contact op met uw klantendienst. Signaalstekker: De stekkers van de signaalkabel moeten stevig in de bussen vastzitten. De grafische kaart. Controleer of de instellingen correct zijn. De beeldherhalingsfrequenties. Stel in uw grafische instellingen toegestane waarden in. Scherm-uitgangssignaal. Het scherm-uitgangssignaal van de computer moet met de technische gegevens van het scherm overeenstemmen. 12 Nederlands

13 Verwijder storende toestellen (mobiele telefoons, luidsprekerboxen etc.) uit de buurt van uw TFTbeeldscherm. Vermijd het gebruik van monitorverlengkabels. Tekens worden donker weergegeven, het beeld is te klein, te groot of niet gecentreerd enz.: Stel de betreffende instellingen bij (Instellen van het TFT-beeldscherm, pagina 10). De kleuren worden niet zuiver weergegeven: Controleer de signaalkabelpennen. Als er pennen (pins) gebogen zijn, neem dan contact op met uw klantendienst. Regel de kleurinstellingen via het OSD-menu. Vermijd het gebruik van monitorverlengkabels. NL PT De weergave is te helder of the donker: Controleer of het niveau van de video uitgang van de computer met de technische gegevens van uw monitor overeenkomt. Kies Auto-Setup, waar u de instelling voor helderheid en contrast kunt optimaliseren. Het display zou voor het optimaliseren een tekstpagina (vb. Explorer, Word,...) moeten tonen. Het beeld trillt: Controleer, of de stroomspanning overeenkomt met de technische gegevens van de monitor. U kiest Auto-Setup, waar u de instelling voor pixels en fasensynchronisatie kunt optimaliseren. Voor het optimaliseren zou het display een tekstpagina (vb. Explorer, Word,...) moeten tonen. Driver informatie Om uw Medion beeldscherm te kunnen gebruiken, hoeft u geen driver te installeren. Als het besturingssysteem toch naar een driver vraagt, dan kunt u dit programma van de Internet site afhalen, die hieronder wordt aangegeven. Afhankelijk van het type van besturingssysteem verloopt de installatie van de driver anders. Volg de instructies die van toepassing zijn voor uw besturingssysteem. Hebt u nog meer ondersteuning nodig? Als de aanwijzingen in de vorige paragrafen uw probleem niet verholpen hebben, neem dan contact met ons op. U zou ons ten zeerste helpen, als u ons de volgende informatie zou geven: Hoe ziet de configuratie van uw computer eruit? Welke bijkomende randapparatuur gebruikt u? Welke meldingen verschijnen er eventueel op het beeldscherm? Welke software hebt u bij het optreden van de fout gebruikt? Welke stappen hebt u al ondernomen om het probleem op te lossen? Als u al een klantennummer heeft, deel het ons dan mee. Onderhoud De gebruiksduur van het TFT-beeldscherm kunt u met de volgende maatregelen verlengen: Attentie! Binnen de beeldschermbehuizing bevinden er zich geen delen die onderhouden of gereinigd moeten worden. Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle verbindingskabels uit. Gebruik geen oplosmiddelen, bijtende of gasvormige reinigingsproducten. Maak het beeldscherm met een zachte, pluisvrije doek schoon. Onderhoud 13

14 Let erop dat er geen waterdruppels op het beeldscherm blijven. Water kan blijvende verkleuring veroorzaken. Stel het beeldscherm noch aan fel zonlicht noch aan ultraviolette straling bloot. Bewaar de verpakking zorgvuldig en gebruik enkel deze verpakking bij transport van het scherm. Afvalverwerking Verpakking Om uw toestel tegen beschadiging tijdens het transport te beschermen, bevindt het zich in een verpakking. De verpakkingen zijn uit materialen vervaardigd, die op een milieuvriendelijk wijze verwijderd en aan een geschikte recyclage onderworpen kunnen worden. Apparaat Dit symbool op het product of de verpakking ervan geeft aan, dat dit product niet bij het gewone huishoudelijke afval mag worden gegooid, maar dat u verantwoordelijk bent om ervoor te zorgen dat dergelijke oude toestellen conform de gepaste normeringen gerecycleerd worden, door ze naar een recyclagepark voor elektrische en elektronische toestellen te brengen. De afzonderlijke inzameling en recyclage van uw oude toestellen draagt bij tot het ontzien van de natuurlijke bronnen en garandeert een recyclage die goed is voor de gezondheid en voor het milieu. Meer informatie over recyclageparken vindt u bij de stedelijke milieudienst, bij de plaatselijke afvalverwerkingsbedrijven of in de zaak waar u het product heeft aangekocht. Technische specificaties Beeldscherm 19 (48,2 cm), TFT Paginaverhouding 16:10 Nominale spanning AC V ~ 50/60 Hz Nominale stroom 1,5 A Resolutie 1440 x 900 Helderheid 300 cd/m 2 (typ.) Contrast 1000:1 (typ.) Reactietijd 5 ms (typ.) Gezichtshoek H/V 178 /178 (typ.) CR>5 RGB ingang, analog 15- pins sub-d connector RGB ingang, digitaal DVI-D met HDCP decodering Bediening Power ON/OFF, OSD Temperatuur In werking 0 C ~ +40 C Niet in werking -20 C ~ +60 C Luchtvochtigheid In werking < 80% (niet condenserend) Niet werking < 90% Gewicht (netto/bruto) 4,2 kg / 5,2 kg Afmetingen (BxHxD) 448 x 357 x 195,5 mm Stroomverbruik (stand-by) minder dan 1Watt 14 Nederlands

15 Pixelfouten bij TFT s (LCD-Displays) Bij Aktiv Matrix TFT s (LCD) met een resolutie van 1440 x 900 Pixels (WSXGA), die telkens uit drie sub-pixels (rood, groen, blauw) worden opgebouwd, worden er in totaal ongeveer 3,9 miljoen aangestuurde transistoren ingezet. Door dit zeer grote aantal transistoren en het uiterst complexe productieproces dat hiermee samenhangt, kan er zich sporadisch een uitval of een foutieve aansturing van pixels of afzonderlijke sub-pixels voordoen. In het verleden kenden we verschillende aanleidingen om het toegelaten aantal pixelfouten te definiëren. Meestal waren die zeer moeilijk en sterk producent-afhankelijk en bijgevolg ook compleet verschillend. Bijgevolg volgt MEDION voor alle TFT-Display producten bij de garantievoorwaarden de strenge en duidelijke voorschriften van de ISO , Klasse II norm die hieronder kort worden gebundeld. NL PT De ISO-norm definieert o.a. de algemeen geldende richtlijnen m.b.t. de pixelfouten. De pixelfouten worden in vier foutklassen en drie fouttypes ondergebracht. Elke pixel is verder opgebouwd uit drie sub-pixels met elk hun respectievelijke basiskleur (rood, groen, blauw). Pixelfouten-Types: Regels Blauw Groen Rood Type 1: voortdurend oplichtende pixels (heldere, witte punt), maar niet aangestuurd. Een witte pixel ontstaat door het oplichten van alle drie de sub-pixels. Type 2: niet oplichtende pixel (donkere, zwarte punt), hoewel aangestuurd. Type 3: abnormale of defecte sub-pixel van rode, groene of blauwe kleur. (bvb. voortdurend oplichten aan halve helderheid, niet oplichten van een kleur, flikkerend of knipperend, maar niet van het type 1 of 2) Vervollediging: cluster van type 3 ( = het uitvallen van twee of meer sub-pixels in een blok van 5 x 5 Pixels. Een cluster is een veld van 5 x 5 Pixels (15 x 5 sub-pixels). Pixelfouten-klassen: Foutenklasse Type 1 Type 2 Type 3 Cluster v. Type 3 I II III IV Het toegelaten aantal fouten van de bovengenoemde types in elke foutenklasse geldt voor een miljoen pixels en moet afhankelijk van de fysische resolutie van het display omgerekend worden. Hieruit volgt een maximaal toegelaten aantal in de foutenklasse II: Voor een resolutie Mio. Pixels Sub-Pixels Type (zie boven) 1024 x 768 (15") x 1024 (17,18, 19") x 1200 (19 ) x 900 (19 wide) x 1050 (20 wide, 22 wide) De foutenklasse I komt enkel voor bij specifieke applicaties, bvb. in medische toepassingen. Er is dan ook een kostenplaatje aan verbonden. Foutenklasse II daarentegen heeft zich als standaard voor de kwaliteitsbewuste producent van zeer goede displays doorgezet. Technische specificaties 15

16 Voorbeeld 1 : Een 15 - XGA-Display bestaat uit 1024 horizontale en 768 verticale beeldpunten (pixels), d.w.z pixels in totaal. In verhouding met een miljoen pixels geeft dit een factor van ongeveer 0,8. De foutenklasse II laat dus telkens twee fouten van het type 1 en type 2 toe en vier fouten van het type 3 en 2 clusters van het type 3. Voorbeeld 2: Een 17 - SXGA-Display bestaat uit 1280 horizontale en 1024 verticale beeldpunten (pixels), d.w.z. 1.31Mio. pixels in totaal. In verhouding met een miljoen pixels geeft dit een factor van ongeveer 1,31. De foutenklasse II laat hiermee telkens drie fouten van het type 1 en type 2 toe en zeven fouten van het type 3 en 3 clusters van het type 3. Het gaat hier dan in de regel niet om een garantiezaak. In bepaalde omstandigheden spreken we van een garantiezaak als de bovengenoemde foutenaantallen in een bepaalde categorie werden overschreden. Copyright 2009 Alle rechten voorbehouden. Dit handboek is door de auteurswet beschermd. Handelsmerken: MS-DOS en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van de firma Microsoft. Pentium is een geregistreerd handelsmerk van de firma Intel. Andere handelsmerken zijn het eigendom van hun desbetreffende houder. Technische wijzigingen voorbehouden. 16 Nederlands

17 Sumário Notas acerca deste Manual de Instruções...2 Nosso Grupo alvo...2 Qualidade...2 Assistência Técnica...2 Utilização conforme as disposições das normas...2 Equipamento Incluído...2 Segurança e Manutenção...3 Segurança operacional...3 Local de instalação...3 Reparação...4 Ambiente envolvente previsto...4 Alimentação eléctrica...4 Normas / Compatibilidade electromagnética...5 Colocação em Serviço...6 Instalação da Base do Monitor...6 Preparativos no seu PC...6 Definições de ecrã Suportadas...6 Windows XP: Propriedades do Monitor...7 Windows Vista: Configurações de visualização...8 Ligar o ecrã Ligação do Cabo de Sinal Ligação do Cabo de Áudio Ligação da alimentação eléctrica Ligar alimentação eléctrica...8 A área de trabalho no ecrã...9 A Instalação...9 Elementos de controlo...11 Ajuste do ecrã TFT...12 Utilizar menu OSD...12 O Menu OSD...12 Economia de Energia...14 Assistência ao Cliente...14 Solução de Problemas...14 Localizar a Causa...14 Verificar Ligações e Cabos...14 Avarias e possíveis Causas...14 Informações do programa de gestão...15 Precisa de mais suporte?...15 Manutenção...16 Reciclagem...16 Dados Técnicos...16 Erros de Pixel em TFT (Ecrãs TFT)...17 Reprodução deste Manual...18 NL PT

18 Notas acerca deste Manual de Instruções Leia este manual atenciosamente e siga todas as instruçoes indicadas. Assim garante um funcionamento fiável e uma longa vida útil do seu ecrã TFT. Mantenha este manual de instruçoes sempre à mão e próximo ao seu ecrã TFT. Guarde bem o manual de instruçoes, de modo que em caso de venda possa entregá-lo ao novo proprietário do ecrã TFT. Este manual de instruções foi estruturado de tal modo, que através do sumário pode consultar, a qualquer momento, as informações referentes ao tema de que necessita. O objectivo deste manual explica-lhe o funcionamento do seu ecrã TFT numa linguagem de fácil compreensão. Nosso Grupo alvo Este manual de instruções destina-se tanto aos utilizadores principiantes como aos utilizadores avançados. Qualidade Na escolha dos componentes temos prioridade na alta funcionalidade, operação simples, segurança e fiabilidade. Através de uma concepção equilibrada de hardware e software podemos apresentar-lhe um ecrã TFT inovador, que vai trazer-lhe muita satisfação no trabalho e no lazer. Agradecemos a confiança depositada em nossos produtos, é um prazer recebê-lo como novo cliente. Assistência Técnica Através de nossa assistência personalizada o cliente dispõe de suporte no seu trabalho diário. Entre em contacto connosco, é uma satisfação poder ajudá-lo. Neste manual encontra-se um capítulo em separado sobre o tema assistência ao cliente, iniciando-se na página 14. Utilização conforme as disposições das normas Este aparelho é adequado apenas para a utilização em ambientes fechados secos. Este aparelho foi concebido apenas para utilização privada. O aparelho não foi concebido para o funcionamento numa empresa da indústria pesada. A utilização sob condições ambientais extremas pode ter como consequência a danificação do seu aparelho. Equipamento Incluído Verifique se a embalagem se encontra completa e informe-nos, no prazo de 14 dias após a compra, caso existam peças em falta. O TV LDC adquirido por si inclui: Ecrã TFT Cabo de ligação à rede eléctrica Cabo de dados de 15 Pinos D-Sub Cabo DVI-D Cabo de Áudio Base Cartão de garantia Manual de instruções 2 Utilização conforme as disposições das normas

19 Segurança e Manutenção Segurança operacional As crianças devem ser supervisionadas para que não brinquem com o equipamento. Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, a não ser que sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou tenham recebido instruções de como utilizar o aparelho. Mantenha o material de embalagem, por ex., películas, afastado das crianças. Em caso de má utilização, poderá existir perigo de asfixia. Nunca abra a caixa do ecrã TFT! (choque eléctrico, curto-circuito e perigo de incêndio)! Não introduza objectos através das ranhuras e aberturas no interior do ecrã TFT (choque eléctrico, curtocircuito e perigo de incêndio)! As ranhuras e aberturas do ecrã TFT servem para ventilação. Não cubra estas aberturas (Sobreaquecimento)! Não faça pressão sobre o ecrã. Existe o perigo de danificar o ecrã. Há perigo de ferimentos, se o ecrã se quebrar. Use luvas de protecção para recolher as partes quebradas. De seguida lave as mãos com sabonete, pois não se pode excluir a possibilidade de ocorrer fuga de produtos químicos. Enviá as partes quebradas para o seu Service Center, que providenciará a sua disposição correcta. Para evitar danos não toque no ecrã com os dedos ou com objectos com cantos agudos. Procure a assistência técnica quando: o cabo de rede estiver queimado ou danificado ocorrer a penetração de líquidos no ecrã o ecrã TFT não funcionar correctamente o ecrã TFT tiver sofrido uma queda, ou se a caixa estiver danificada NL PT Local de instalação Durante as primeiras horas de funcionamento, os aparelhos novos podem libertar um cheiro típico, inevitável mas completamente inofensivo, que vai desaparecendo com o tempo. Para reagir contra a formação de cheiro, recomendamos a ventilação regular do espaço. No desenvolvimento deste produto, certificámo-nos de que os valores limite válidos não fossem ultrapassados. Mantenha o seu ecrã TFT e os aparelhos ligados ao mesmo longe da humidade e evite pó, calor e luz solar directa. A não observação destas instruções pode causar avarias e danos ao seu ecrã TFT. Não opere o seu aparelho ao ar livre, uma vez que influências externas como a chuva, neve, etc., poderão danificar o aparelho. Não exponha o aparelho a gotas de água ou a salpicos e não coloque quaisquer vasos com líquido sobre o aparelho, como por exemplo, vasos. Algum tipo de líquido que entre no aparelho pode danificar a segurança eléctrica. Não coloque fontes de chamas acesas (velas ou algo semelhante) no aparelho. Deixe uma distância suficientemente grande em relação à parede do móvel. Mantenha uma distância mínima de 10 cm a toda a volta do aparelho para uma ventilação suficiente. A ventilação não deverá ser impossibilitada, ao tapar as aberturas de ventilação com objectos, tais como revistas, toalhas de mesa, revistas, etc. Coloque e opere todos os componentes sobre um apoio estável, plano e isento de vibrações, de modo a evitar quedas do ecrã TFT. Evite encandeamentos, reflexos e contrastes claro-escuro muito fortes, de modo a poupar os seus olhos e a propiciar uma boa ergonomia no local de trabalho. Faça regularmente pausas durante o trabalho com o seu ecrã TFT, para prevenir distensões e cansaço. Segurança e Manutenção 3

20 Reparação Deixe que a reparação do seu ecrã TFT seja executada exclusivamente por técnicos especializados e qualificados. Em caso de uma reparação necessária, procure exclusivamente os nossos parceiros de assistência técnica autorizada. Ambiente envolvente previsto O ecrã TFT pode ser operado a uma temperatura ambiente de +5 C a +40 C, e com uma humidade relativa do ar de < 80 % (sem condensação). Quando desligado o ecrã TFT pode ser conservado desde -20 C a +60 C. Após um transporte do ecrã TFT aguarde até que o aparelho tenha atingido a temperatura ambiente, antes de colocá-lo em serviço. Quando há grandes oscilações de temperatura ou humidade pode ocorrer a formação de humidade dentro do ecrã TFT, devido à condensação, o que pode causar um curto-circuito eléctrico. Alimentação eléctrica Tenha em atenção o seguinte: Mesmo quando o interruptor de corrente está desligado, algumas partes do aparelho ainda se encontram sob corrente. Para cortar a corrente do seu monitor TFT, ou para retirar completamente o aparelho da corrente, retire a ficha de corrente principal da tomada. Ligue o ecrã TFT somente em tomadas de AC V~ 50/60 Hz com ligação à terra. Se não tiver certeza sobre a alimentação eléctrica no local de instalação, consulte a sua empresa de energia. Como segurança adicional recomendamos o uso de uma protecção contra sobre-tensão, para proteger o seu ecrã TFT de danos causados por picos de tensão ou queda de raios na rede eléctrica. Para interromper a alimentação eléctrica do seu ecrã retire a ficha da tomada de energia. A tomada de energia deve situar-se próxima ao ecrã TFT, em local de fácil acesso. Caso utilize um cabo de extensão, certifique-se que o mesmo cumpre os requisitos VDE. Se necessário consulte o seu electricista. Passe o cabo de tal forma, que ninguém possa pisar ou tropeçar no mesmo. Não coloque objectos sobre o cabo, pois este poderia ser danificado. O seu aparelho tem um interruptor para ligar e desligar. Aqui pode ligar e desligar o monitor TFT. No caso de o interruptor estar DESLIGADO (0), não é consumida nenhuma energia. 4 Segurança e Manutenção

21 Normas / Compatibilidade electromagnética O ecrã TFT cumpre os requisitos de compatibilidade electromagnética e de segurança eléctrica exigidos pelas seguintes normas: EN EN Dispositivos de tecnologia da informação - Interferências de rádio Valores limite e métodos de medição Dispositivos de tecnologia da informação Propriedades de resistência a interferências Valores limite e métodos de verificação EN Segurança de dispositivos de tecnologia da informação Na ligação devem ser cumpridas as directivas de compatibilidade electromagnética (CEM). Mantenha, no mínimo, um metro de distância de fontes de interferência magnética e de alta-frequência (aparelhos de TV, altifalantes, telemóveis, etc.), de modo a evitar falhas funcionais e perda de dados. Apesar da mais moderna fabricação e devido à tecnologia muito complexa, em casos raros pode ocorrer a avaria de um ou mais pontos luminosos. O seu aparelho corresponde à norma europeia ISO Classe II (classe de erro de Pixel). (ver P. 17) NL PT Segurança e Manutenção 5

22 Colocação em Serviço Nota Antes da colocação em funcionamento, leia impreterivelmente o capítulo "Segurança". Instalação da Base do Monitor Instale a sua base para o monitor conforme está indicado na figura. Siga estes passos para efectuar a ligação do monitor. (Instalação da Base do Monitor) Preparativos no seu PC Se até o momento utilizou um ecrã de tubo de raios catódicos no seu computador, deve efectuar alguns preparativos, se for o caso. Isto será necessário se o seu ecrã antigo funcionava com definições que não são suportadas pelo seu novo ecrã TFT. Definições de ecrã Suportadas Este ecrã TFT suporta os seguintes modos. Resolução Frequência horizontal Frequência vertical 720 x KHz 70 Hz 640 x KHz 60 Hz 640 x KHz 72.8 Hz 640 x KHz 75 Hz 800 x KHz 60.3 Hz 800 x KHz 72.2 Hz 800 x KHz 75 Hz 1024 x KHz 60 Hz 1024 x KHz 70.1 Hz 1024 x KHz 75 Hz 1280 x KHz Hz 1280 x KHz 75 Hz 1440 x 900* KHz Hz * resolução recomendada (física) Em Windows XP/Vista verifique a definição de sua placa gráfica em "Propriedades do monitor. 6 Colocação em Serviço

23 Windows XP: Propriedades do Monitor Este programa do Windows permite adequar a visualização no seu ecrã. Aqui temos o papel de parede, a protecção de ecrã, o Active Desktop (Web), bem como as definições avançadas do ecrã e da placa gráfica. O programa pode ser iniciado como se segue: Clique com o botão direito do rato na área de trabalho do Windows (Desktop) e clique com o botão esquerdo do rato em "Propriedades ou Inicie no "Painel de controlo" o programa "Monitor NL PT (Propriedades do Monitor) A resolução pode ser ajustada em "Resolução do ecrã" ( ). O seu ecrã TFT pode visualizar um número máximo de 1680 x 1050 pontos de imagem. Se a sua placa gráfica não suportar o cabo, verifique se uma actualização do programa de gestão da sua placa gráfica pode eliminar este problema. Esta resolução corresponde à resolução física. Com a resolução física os ecrãs TFT alcançam plena qualidade de imagem. Em "Qualidade das Cores ( ) pode definir a profundidade de cor (número de cores visualizadas). O seu ecrã TFT suporta uma profundidade de cor máxima de 16 milhões de cores, o que corresponde a 32Bit ou "Real Color. A taxa de renovação de imagem pode ser ajustada em "Avançado. Consoante a configuração do seu computador, é mostrada uma janela com as propriedades de sua placa gráfica. Em "Placa gráfica" na caixa de opções "Listar todos os modos" pode seleccionar o valor desejado. Num ecrã TFT o valor ideal é 60 Hz. O valor máximo possível é 75 Hz. Atenção! Caso o ajuste não corresponda aos valores suportados pelo seu ecrã, eventualmente não obterá uma imagem. Neste caso, volte a ligar o aparelho e ajuste as respectivas opções acima referidas em "Propriedades do Monitor". Colocação em Serviço 7

24 Windows Vista: Configurações de visualização O ecrã integrado tem uma resolução de 1440 x 900 pixéis. Se trocar no programa de ajuda do Windows "Painel de controlo Adaptador Configurações de visualização para uma apresentação com configurações diferentes, surge uma indicação, e, eventualmente, pode não aparecer no ecrã inteiro. Ao aumentar pode causar distorções na apresentação, principalmente em letras. No entanto, pode funcionar em alta resolução se estiver ligado a um ecrã externo com alta resolução. Com o programa de ajuda Windows "Painel de controlo Adaptador adapte a apresentação para o modo suportado. Ligar o ecrã Para colocar o ecrã TFT imediatamente em serviço, por favor, leia primeiramente o capítulo "Segurança e manutenção " (a partir da página 2). Recomendamos também a leitura dos demais capítulos, de forma a obter informações detalhadas e instruções de operação para o seu ecrã TFT. (Fig.: Parte traseira do ecrã) Certifique-se que o ecrã TFT ainda não está ligado à rede eléctrica (ficha de rede ainda não está inserida) e que tanto o ecrã LC como o computador ainda não estejam ligados. Se for o caso, prepare o seu computador para o ecrã TFT, de modo que as definições estejam correctas para o seu ecrã TFT. 1 Ligação do Cabo de Sinal Insira o cabo de sinal nas ligações VGA adequadas ou nas ligações DVI no computador e no ecrã TFT. 2 Ligação do Cabo de Áudio Insira o cabo de áudio na tomada de áudio adequada no computador e no ecrã TFT. 3 Ligação da alimentação eléctrica Ligue a extremidade do cabo de alimentação fornecido com a ligação de alimentação eléctrica do ecrã TFT e ligue a outra extremidade a uma tomada eléctrica adequada. A tomada deve encontrar-se perto do ecrã TFT e ser de fácil acesso. (utilizar um circuito eléctrico igual ao do computador). 4 Ligar alimentação eléctrica O seu ecrã TFT tem um interruptor de energia na parte traseira através do qual pode ligar e desligar o ecrã TFT. Se o interruptor estiver na posição 0, não precisa de electricidade. Coloque primeiro o interruptor de energia na posição I e ligue, em seguida, o seu ecrã no botão On/Off na parte frontal do aparelho. De seguida ligue o seu computador. 8 Colocação em Serviço

25 A área de trabalho no ecrã Tenha em atenção: O ecrã deve ser disposto de tal forma que sejam evitados reflexos, encandeamentos e fortes contrastes claro-escuro (ainda que a vista da janela seja tão atractiva!) NL PT A Instalação Eventuais desconfortos muitas vezes resultam de uma instalação incorrecta. Por exemplo, uma instalação errada pode causar reflexos da janela, lâmpadas ou objectos de decoração no ecrã. Estes reflexos exigem um esforço dos olhos. Para fugir dos reflexos o utilizador acaba assumindo posições corporais erradas (posições corporais forçadas), de modo consciente ou inconsciente. Por este motivo a instalação correcta do ecrã é uma pré-condição básica para a eliminação total do desconforto. O ecrã nunca deve ficar muito próximo da janela, pois este é o ponto onde há maior incidência da luz natural no local de trabalho. Esta claridade dificulta os olhos a se habituarem ao ecrã mais escuro. O ecrã deve ser posicionado sempre em direcção paralela à janela. O posicionamento no sentido contrário à janela também é desaconselhado, pois os reflexos da claridade da janela no ecrã são inevitáveis. Da mesma forma deve-se evitar o posicionamento do ecrã na mesma direcção da janela, pois o contraste entre a claridade da luz natural e o ecrã mais escuro dificulta a adaptação dos olhos e pode causar desconforto. A direcção em paralelo deve ser observada também em relação às fontes de luz artificial. Isto significa que, em caso de iluminação artificial do local de trabalho, aplicam-se basicamente os mesmos critérios, pelos mesmos motivos. Se o local não permitir a colocação do ecrã como acima descrito, pode-se evitar efeitos de encandeamento, reflexos e contrastes muito fortes claro-escuro através do posicionamento adequado: por exemplo, girar ou inclinar o ecrã. Em muitos casos a instalação de persianas ou estores verticais na janela, divisórias amovíveis ou modificações na iluminação também podem trazer melhorias Estudos científicos recentes revelaram que, dependendo do tipo de local de instalação do ecrã e da tarefa de trabalho, são necessários até movimentos da cabeça e dos olhos, bem como a reacções da pupila por dia de trabalho. Mesmo assim, segundo o estágio actual de conhecimento, os olhos saudáveis não sofrem nenhum dano devido ao trabalho em frente ao ecrã. Entretanto, esta actividade representa um esforço adicional para os olhos. Em função disso, leves deficiências da visão preexistentes podem causar desconforto (por exemplo, espasmos oculares, cintilação, visão turva das letras, ardência nos olhos, sensação de pressão nos olhos ou dores de cabeça), se não forem corrigidas. Também os utilizadores portadores de lentes de contacto e óculos não correm, por princípio, nenhum risco mais elevado ao trabalhar em frente ao ecrã. Colocação em Serviço 9

26 Superfície de apoio para as mãos: 5-10 cm A linha mais alta no ecrã deve ficar na altura dos olhos ou um pouco abaixo Distância dos olhos: 40 a 70 cm Espaço livre para as pernas (vertical): mínimo 65 cm Espaço livre para as pernas (horizontal): mínimo 60 cm 10 Colocação em Serviço

27 Elementos de controlo NL PT (Fig.: Elemento de comando na parte frontal) Ref. Tecla Descrição 1 Com esta tecla inicia o visor OSD (On Screen Display). Prima esta tecla, quando desejar abandonar o OSD. 1 + Bloqueio de energia, no modo OSD não activado 1 + Bloqueio OSD, no modo OSD não activado Quando o OSD estiver ligado, seleccione com esta tecla um parâmetro e diminua o valor. Se não se encontrar no modo OSD: chamar o menu contraste/brilho directamente. Quando o OSD estiver ligado, seleccione com esta tecla um parâmetro e aumente o valor. Se não se encontrar no modo OSD: chamar o menu relação de aspecto da imagem directamente. 2 Confirme a selecção do parâmetro a ser modificado com esta tecla. Se não se encontrar no modo OSD: Definição automática da imagem. Indicação de funcionamento Mostra o estado de funcionamento. Com esta tecla pode ligar o ecrã TFT ou colocar no modo Standby. Elementos de controlo 11

T52WA Monitor panorâmico LCD de 15 polegadas Manual do Utilizador

T52WA Monitor panorâmico LCD de 15 polegadas Manual do Utilizador T52WA Monitor panorâmico LCD de 15 polegadas Manual do Utilizador Tabela de conteúdos Conteúdo da embalagem...3 Instalação...4 Para ligar o monitor ao seu computador... 4 Para ligar o monitor à fonte de

Leia mais

Moldura Digital para Fotografias

Moldura Digital para Fotografias DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado

Leia mais

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black 04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR

Leia mais

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7 Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com

Leia mais

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO

Leia mais

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Segurança e recuperação Manual do utilizador Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas

Leia mais

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 O termo "Firmware" refere-se ao software da sua câmara Cyber-shot. Pode actualizar este software para

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2.B.. WRD 14-2.B.. WRD 18-2.B.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,

Leia mais

DECLARAÇÃO DA COMISSÃO FEDERAL DE COMUNICAÇÔES DOS ESTADOS UNIDOS (FCC) SOBRE INTERFERÊNCIA DE RADIOFREQÜÊNCIA

DECLARAÇÃO DA COMISSÃO FEDERAL DE COMUNICAÇÔES DOS ESTADOS UNIDOS (FCC) SOBRE INTERFERÊNCIA DE RADIOFREQÜÊNCIA MANUAL DO USUÁRIO Instruções de Operação Parabéns pela aquisição do monitor colorido multi-scan de alta resolução. Antes da instalação, recomendamos a leitura deste manual com bastante atenção. DECLARAÇÃO

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card PU002 Sweex 2 Port Serial PCI Card Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido a Sweex 2 Port Serial PCI Card. Com esta placa poderá facilmente acrescentar duas portas série ao seu computador.

Leia mais

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções GARRAFEIRA Modelo RV 8 Manual de Instruções Índice I. Indicações gerais de segurança...3 II. Especificações técnicas.......4 III. Partes principais, desenhos....5 IV. Esquema elétrico.....5 V. Instruções

Leia mais

Verificar o conteúdo da embalagem

Verificar o conteúdo da embalagem Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel CD-ROM do guia do Utilizador e do software da impressora pacote de tinteiros (contém tinteiros a cores e preto.) Utilização diária Instalação cabo de

Leia mais

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5 e 3,5 EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" 2 PORTUGUÊS Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7011 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone IP004 Sweex Wireless Internet Phone Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Sweex Wireless Internet Phone. Com este telefone pela Internet poderá, de uma forma fácil e rápida, participar

Leia mais

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM 1 0 0 9 5 7 5 2 5 5 0 COD.: 906.000.201.515 c a p a g u i a 8 2 D s e g u n d a - f e i r a, 1 8 d e f e v e r e i r o d e 2 0 0 8 1 6 : 4 4 : 3 5 Introdução

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual do utilizador

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 PT Manual do utilizador a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Português Parabéns

Leia mais

Português. Informações sobre segurança

Português. Informações sobre segurança Este manual inclui: Informações sobre segurança na página 35. Resolução de problemas de configuração na página 36. Mais informações sobre a impressora na página 40. Informações sobre segurança Utilize

Leia mais

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela.

LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela. Instalação em Windows 2000 e XP LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela. Seleccione a opção Não, desta vez não ( No, not this

Leia mais

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!

Leia mais

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

SOLID CERAMIC HAIR STYLER SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Atenção. Conteúdo da embalagem. Especificações SWEEX.COM. SC002 Sweex 5.1 PCI Sound Card

Versão Portuguesa. Introdução. Atenção. Conteúdo da embalagem. Especificações SWEEX.COM. SC002 Sweex 5.1 PCI Sound Card SC002 Sweex 5.1 PCI Sound Card Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido esta Sweex 5.1 Sound Card. Esta placa de som proporciona o som surround para o seu computador. Para uma utilização

Leia mais

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo ou

Leia mais

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Instalação e Actualização do Windows 8.1 Actualizar o BIOS, aplicações, controladores e executar o Windows Update Seleccionar o tipo de instalação Instalar

Leia mais

Manual de Consulta Rápida

Manual de Consulta Rápida pt Manual de Consulta Rápida 1 2 1 Iniciar................................................................................... 3 1.1 Definições básicas..........................................................

Leia mais

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização! Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2 KME... WRD 14-2 KME... WRD 17-2 KME... Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho

Leia mais

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação do Software Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Manual de Configuração do Hardware

Manual de Configuração do Hardware Desembalar Passo 1 Remova todos os materiais de protecção. Passo 2 Feche a unidade do digitalizador lentamente. Atenção: tem de ser estritamente seguido para evitar ferimentos corporais. 1 Ligar a Impressora

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo

Leia mais

Instalar o computador

Instalar o computador ThinkPad R40 Series Lista de verificação de componentes Part Number: 9P54 Manual de Instalação A IBM agradece a sua preferência por um computador IBM ThinkPad R Series. Confronte os itens indicados nesta

Leia mais

power one pocketcharger

power one pocketcharger P power one pocketcharger Volume de fornecimento 1 x carregador para power one pocketcharger 1 x conjunto de aplicações de compartimento das pilhas, para os tamanhos 13, 312 e 10, com código de cores 1

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.

Leia mais

Instalação. Conteúdos da embalagem

Instalação. Conteúdos da embalagem Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Disco rígido. com ligação USB 1.1/2.0 e IEEE 1394. Copyright 2005, Eures GmbH. Reservados todos los derechos.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Disco rígido. com ligação USB 1.1/2.0 e IEEE 1394. Copyright 2005, Eures GmbH. Reservados todos los derechos. MANUAL DE INSTRUÇÕES Disco rígido com ligação USB 1.1/2.0 e IEEE 1394 Copyright 2005, Eures GmbH. Reservados todos los derechos. Reservado el derecho de modificación técnica. Las marcas comerciales son

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido a Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Com esta webcam poderá, de uma forma fácil, conversar com

Leia mais

Importante! Especificações. Instalação

Importante! Especificações. Instalação Importante! Introdução LD000020 Adaptador USB Powerline Sweex Antes de mais, gostaríamos de agradecer-lhe ter escolhido adquirir o adaptador Powerline. Com a ajuda deste adaptador Powerline, é possível

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0 EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0 2 PORTUGUÊS EW7033 Caixa para discos rígidos SATA de 2,5" USB 3.0 Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA POrtuguês Portuguese 404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA Suplemento do Manual do Utilizador do ARCHOS 404 Versão 1.1 Visite o site www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente

Leia mais

Precauções Aviso legal Aviso!

Precauções Aviso legal Aviso! Obrigado por ter adquirido esta câmara digital AGFAPHOTO. Leia estas instruções de operação atentamente para utilizar a câmara digital correctamente. Depois de ler as instruções, guarde-as num local seguro

Leia mais

PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9

PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1

Leia mais

Guia de Definições de Wi-Fi

Guia de Definições de Wi-Fi Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento

Leia mais

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram

Leia mais

Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado

Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado Indicações de segurança Atenção Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. $ Utilize apenas o

Leia mais

Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40.

Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40. Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40. Informações de segurança Utilize apenas a fonte de alimentação

Leia mais

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla EM4586 Adaptador USB sem Fios com banda dupla EM4586 - Adaptador USB sem Fios com banda dupla 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Instalar e ligar o EM4586 (apenas

Leia mais

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16 ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal

Leia mais

Índice. Normas de segurança 1 Segurança na parte eléctrica 1 Segurança na instalação 1 Segurança na limpeza 1

Índice. Normas de segurança 1 Segurança na parte eléctrica 1 Segurança na instalação 1 Segurança na limpeza 1 Índice Normas de segurança 1 Segurança na parte eléctrica 1 Segurança na instalação 1 Segurança na limpeza 1 OBSERVAÇÕES ESPECIAIS SOBRE MONITORES LCD 1 Componentes e acessórios 2 Utilização 2 Guia de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. Introdução...01 2. Especificações...02 2.1. Gerais...02

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows

Leia mais

Fantec SQ-35U3e. Manual do utilizador. Inclui. 4 DISCOS RÍGIDOS SATA 3.5" COM USB3.0/eSATA

Fantec SQ-35U3e. Manual do utilizador. Inclui. 4 DISCOS RÍGIDOS SATA 3.5 COM USB3.0/eSATA Fantec SQ-35U3e 4 DISCOS RÍGIDOS SATA 3.5" COM USB3.0/eSATA Manual do utilizador Inclui Conteúdo da embalagem Nota Acerca do dispositivo Guia de instalação do hardware Guia de formatação dos discos rígidos

Leia mais

Instruções de segurança importantes

Instruções de segurança importantes 1 pt câmaras IP MegaPixel Instruções de segurança importantes Números de tipo: NWC-700, NWC-800, NWC-900 Leia, siga e guarde a totalidade das instruções de segurança que se seguem. Preste atenção a todos

Leia mais

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides 1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides CONTROLE DE FLUSHING AUTOMÁTICO LCF 12 Modo Periódico e Horário www.lubing.com.br (19) 3583-6929 DESCALVADO SP 1. Instalação O equipamento deve

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui

Leia mais

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Manual do utilizador DN-80100 DN-80110 Conteúdo da embalagem Devem estar incluídos os seguintes itens na embalagem: Comutador Ethernet Gigabit

Leia mais

Blackwire C315/C325. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

Blackwire C315/C325. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador Blackwire C315/C325 Auricular USB com fios Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Requisitos do sistema 3 Precisa de mais ajuda? 3 Conteúdo 4 Controlos básicos do auricular 5 Colocar o auricular 6 Ajuste

Leia mais

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1

Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1 Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Blackwire C310-M/ C320-M

Blackwire C310-M/ C320-M Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Bem-vindo 3 Requisitos do sistema 3 Precisa de mais ajuda? 3 Conteúdo 4 Controlos básicos do auricular 5 Colocar o auricular 6 Ajuste do

Leia mais

LCD MONITOR. quick start guide 2033SW 2233SW

LCD MONITOR. quick start guide 2033SW 2233SW LCD MONITOR quick start guide 2033SW 2233SW ii Introdução Conteúdo da Embalagem Verifique se os acessórios abaixo foram enviados com o monitor. Se faltar algum acessório, contacte o seu revendedor. Contacte

Leia mais

1 Ajuda da Internet M vel Clix

1 Ajuda da Internet M vel Clix 1 Ajuda da Internet M vel Clix Descrição geral Esta aplicação permite Ligar/Desligar por intermédio de uma PC Card / Modem USB. Janela principal da Internet M vel Clix Indica o estado de roaming Minimizes

Leia mais

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este

Leia mais

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar

Leia mais

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador Acronis Servidor de Licença Manual do Utilizador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 1.1 Descrição geral... 3 1.2 Política de licenças... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS SUPORTADOS... 4 3. INSTALAR O SERVIDOR DE LICENÇA

Leia mais

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers Índice 1. Introdução...1 2. Requisitos...1 3. Instalar O Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da instalação...2 3.2

Leia mais

Versão Portuguesa. introdução. Conteúdo da embalagem. Ligações. Placa de som USB externa SC016 Sweex 7.1

Versão Portuguesa. introdução. Conteúdo da embalagem. Ligações. Placa de som USB externa SC016 Sweex 7.1 S P E A K E R S Versão Portuguesa Placa de som USB externa SC016 Sweex 7.1 introdução Não exponha a placa de som USB externa Sweex 7.1 a temperaturas extremas. Não coloque o dispositivo sob luz solar directa

Leia mais

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002

Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Leia mais

TLS-401 TLS-403 Turbo

TLS-401 TLS-403 Turbo TLS-401 TLS-403 Turbo Convectores Convectors Convecteurs Convectores Convectors Convettori Instrucciones de uso User instructions Notice d utilisation Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Instruzioni

Leia mais

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. MODO DE USAR...4 4. DETALHES DO PRODUTO...5 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...6 6. TERMOS DE GARANTIA...6

Leia mais

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O Windows e o Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation,

Leia mais

EM4587 Adaptador USB sem Fios com banda dupla

EM4587 Adaptador USB sem Fios com banda dupla EM4587 Adaptador USB sem Fios com banda dupla 2 PORTUGUÊS EM4587 - Adaptador USB sem Fios com banda dupla Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Instalar e ligar o EM4587 (apenas

Leia mais

Verificando os componentes

Verificando os componentes PPC-4542-01PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se

Leia mais

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) 47 255 2000 LINHA DIRETA Manual de Instruções METALÚRGICA SIEMSEN LTDA. Fone: +55 (0 )47 255 2000 - Fax: +55 (0 )47 255 2020 Rua: Anita Garibaldi, nº 262 - Bairro: São Luiz - CP: 52 CEP: 88351-410 - Brusque - Santa Catarina -

Leia mais

Introdução. Índice. 1- Controles e Indicadores

Introdução. Índice. 1- Controles e Indicadores Introdução O seu Canhão SuperStar reúne o que há de mais recente em tecnologia para valorizar ainda mais o seu empreendimento. Para maximizar a performance de seu equipamento, leia com atenção este manual,

Leia mais

ClassPad Add-In Installer

ClassPad Add-In Installer Para a ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS Po ClassPad Add-In Installer Manual de Instruções http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ ClassPad Add-In Installer O ClassPad Add-In Installer permite-lhe

Leia mais

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Introdução e identificação dos aparelhos... 2. Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões... Introdução e identificação dos aparelhos... 2 Posicionamento e instalação do produto...3 Controle operacional...4 Dados técnicos e dimensões...5 Certificado de garantia...6 ÍNDICE INTRODUÇÃO Os termostatos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555

MANUAL DE INSTRUÇÕES WWW.ELGIN.COM.BR UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 WWW.ELGIN.COM.BR MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 Atenção: antes de usar o produto leia cuidadosamente as instruções deste manual. SAC: 0800 7035446 GDE. SÃO PAULO (11) 3383-5555 VANTAGENS

Leia mais

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM

TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,

Leia mais

Normas de segurança Componentes e Acessórios Utilização Anexo

Normas de segurança Componentes e Acessórios Utilização Anexo Índice Normas de segurança 1 Segurança na parte 1 eléctrica Segurança na instalação 1 Segurança na limpeza 1 Componentes e 2 Acessórios Utilização 2 Guia de Instalação 2 Regulação do monitor 3 Funcionamento

Leia mais

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA DE SOM 2.0 CANAIS HI-FI ÍNDICE Prefacio...2 Conteúdo da Embalagem...2 Informações de segurança...3 Funções do Painel Frontal...4 Funções Painel Traseiro...4 Conexões do

Leia mais

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante

Leia mais

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança Informações importantes sobre o produto DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Este produto contém bateria de alimentação integrada(não removível pelo usuário)que só deve ser substituída por profissionais qualificados.

Leia mais

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com.

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi) 0800 773.3818 sab@bambozzi.com. bambozzi A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668

Leia mais

Manual Painel Led Neoflash 10mm

Manual Painel Led Neoflash 10mm Manual Painel Led Neoflash 10mm Sumário 1- Características 2- Técnico 3- Instalação 4- Manual cabo Lan 5- Sistema instalação 6- Gráficos 7- Definições Software 8- Atenção 9- Problemas 10mm Bem-vindo à

Leia mais

Manual de Instruções Versão 1.0 novembro 2002 www.behringer.com PORTUGUÊS Bem Vindo à BEHRINGER! Agradecemos a confiança que depositou nos produtos da BEHRINGER ao adquirir a ULTRA-DI DI20. Quer seja no

Leia mais

MANUAL DE QUADRO BRANCO INTERACTIVO

MANUAL DE QUADRO BRANCO INTERACTIVO MANUAL DE QUADRO BRANCO INTERACTIVO Obrigado por adquirir um Quadro Interativo Bi-Bright. Visite-nos em www.bibright.com Bi-Bright Comunicação Visual Interactiva S.A. Bi-Bright S.A. Rua Cais da Estação,

Leia mais

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é

Leia mais

PUPILOMETRO GR-4. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l. c o m. b r

PUPILOMETRO GR-4. w w w. m e l l o i n d u s t r i a l. c o m. b r PUPILOMETRO GR-4 *O Pupilometro é um instrumento digital de precisão óptica usado para medir a distancia pupilar. *Este equipamento foi desenvolvido cientificamente integrando tecnologia, mecanismos, eletricidade

Leia mais

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111 Manual de Instalação DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA MOBILE PHONES Ltd declara ser a única responsável pela conformidade dos produtos DTN-10 e DTN-11 com

Leia mais