Since Portugal. Catálogo-Tarifa.
|
|
|
- Amanda Amorim Jardim
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Since Catálogo-Tarifa Portugal
2 ESPA, a qualidade e garantia acima de tudo Desde 1962 que a ESPA vem a desenvolver uma trajetória especializada no fabrico de produtos e equipamentos para bombagem e gestão eficiente da água, apresentando soluções ao serviço dos profissionais, instaladores e armazenistas: uma oferta de produtos inovadores e uma organização industrial e comercial ao seu serviço. ESPA destaca-se como uma referência no fabrico de equipamentos de bombagem para usos domésticos, residenciais e comerciais. O portefólio dos produtos ESPA imprime valor pelo seu caráter inovador e por uma engenharia de desenvolvimento que oferece soluções adequadas às mais exigentes necessidades do mercado. Dezenas de milhões de equipamentos de bombagem ESPA trabalham em pleno rendimento em todo o mundo. Milhares de instalações singulares realizadas testemunham a confiança que profissionais e utilizadores depositaram na ESPA: hotéis, centros educativos, residências, urbanizações, piscinas, centros de hidroterapia, naves industriais, centros logísticos, explorações agrícolas e pecuária, jardins, estações de tratamento de águas, explorações mineiras, industrias químicas ESPA é uma organização global com presença local no desenvolvimento operacional e distributiva. Conta com organizações comerciais na Alemanha, Argentina, Brasil, Chile, China, Espanha, França, ndia, tália, Reino Unido, Rússia e Turquia, e com os centros produtivos no Chile, China, Espanha e França. novação, engenharia e serviço. Estes são os atributos que a ESPA coloca nos seus produtos de bombagem eficiente e nos serviços de qualidade, orientados nos seus clientes a pensar na proximidade e na rapidez. Através de um exigente processo de desenvolvimento de produtos, baseado no conhecimento das necessidades tecnológicas e de mercado e na capacidade criativa da organização. novar no modelo de negocio assim se desenrola prestação dos serviços completa este processo em cada um dos novos produtos que ESPA oferece no mercado. ESPA Eficiente Engenharia resume o espírito inovador, centrado no estudo e na aplicação das tecnologias mais adequadas que se somam ao conceito de bombagem eficiente e de uma engenharia que dia a dia trabalha para o desenvolvimento de equipamentos eficientes. 3
3 4
4 Índice t Submersíveis 8 Acuaria 07 N/17/27 10 Acuaria 37/57 11 Neptun fl 60/100/ ES4 01/02/03/04/06/08/12/16 19 Motores O4B 20 Motores A4 t Drenagem e águas residuais 22 Vigila Vigila 200/350/ Vigilex 25 Vigicor 26 Drain Drainex Drainex 200/ Draincor 33 Drainex 400/500/ Acessórios Drainex e Draincor 38 Drainbox 300/600 t Superfície horizontais e verticais 42 Prisma 15/25 44 Aspri Prisma 35 N/45 N 47 Tecno 05/15/25 49 Multi 25/35 N/55 N 51 Multi VE 94/VE 121N 53 Multi VS t Aquários, pisciculturas, hidromassagem, spas e piscinas 64 Tiper 66 Wiper 0/3 68 Silen 69 Silen S 70 Silen S2 71 Silen Plus 73 Nadorself 74 Multipool N 75 Filterkit Plus 76 Decor 85 Acuaplus N 86 Aquabox 88 Speedrive 90 CKE1/CKE2/CKE3/CKE4 101 CKDA/CKT/CKC 107 CPE1/CPE2/CPE3/CPE4 t Grupos contra-incêndios 115 FE/FD/FED 121 UE/UD/UED t Jardinagem 130 VG 400AS 131 VG V 750AS 132 VX 750AS 133 VX V 1100AS 134 ACUA5 1200AS 135 DLT 1300AS 136 DLT 1300AS SATURN 138 AURA t Acessórios 140 Quadros de proteção e operação - submersíveis 141 Quadros de proteção e operação - drenagem 142 Grupos contra-incêndios 143 Pressurização 144 Expositor ESPA t nformação técnica 146 Normativas 147 Cálculo de perdas de carga 148 Ábaco de perdas de carga 149 Exemplo prático de seleção da bomba 150 Seleção de sistemas de pressão 152 NPS/Ligações de motores 153 Seleção de cabos t Condições gerais de venda 156 Condições de venda 158 Escritórios Centrais AMPLAÇÃO DA GAMA NOVD DADE 2017 t Equipamentos de pressurização 78 Pressdrive 79 Sistemas automáticos Pressdrive (PD) 80 Pressdrive Sistemas automáticos Pressdrive Tecnopres 83 Tecnoplus 15/25 5
5 E3, motores elétricos de eficiência máxima Um dos valores fundamentais da ESPA é o melhoramento contínuo, para oferecer soluções adaptadas às exigências atuais e futuras do mercado, de modo a satisfazer as necessidades dos clientes e ter particular cuidado com o meio ambiente. No âmbito deste firme compromisso, a ESPA cumpre a legislação da União Europeia relativa à redução do consumo de energia e das emissões de CO2. A Diretiva 2005/32/ CE estabelece requisitos de conceção ecológica dos produtos que utilizam energia e têm um elevado impacto ambiental. Desde 1 de janeiro de 2017 que a ESPA produz todos os motores trifásicos de potência superior a 0,75 kw para bombas de superfície de acordo com a diretiva de motores, incluindo não só as bombas de acoplamento abrangidas pela lei, como também as bombas monobloc (excluídas do âmbito de aplicação da legislação). A DRETVA 2005/32/CE Regulamento (CE) 640/2009 da UE relativo à eficiência dos motores entrou em vigor no dia 1 de janeiro de 2017 e exige que os motores trifásicos de potência nominal entre 0,75 e 375 kw cumpram o nível de eficiência E3, designada Premium Efficiency. A Diretiva é aplicável a motores de indução elétricos trifásicos de velocidade única, de 50 z ou 50/60 z, que tenham de 2 a 6 polos, com tensão nominal até 1000 V e potência nominal entre 0,75 kw e 375 kw, que tenham sido concebidos para um serviço de funcionamento contínuo. No âmbito das bombas, aplica-se a bombas de superfície em motores com acoplamento. ESPA Premium Efficiency 6
6 SUBMERSÍVES
7 Acuaria 07N/17/27 Submersíveis Eletrobombas submersíveis multicelulares, para poços profundos Aplicações Bombagem de águas limpas, para uso doméstico, rega por aspersão, gota-agota e equipamentos de pressão. Materiais Envolvente exterior, corpo impulsão, impulsores, filtro e envolvente do motor em AS 304. Veio da bomba em AS 303. Difusores em tecnopolímero. Fecho mecânico em óxido de alúminio/ grafite/nbr/as 304 e esteatite/grafite/ NBR/AS 304. Equipamentos Acuaria 07 versões com condensador exterior e versões CCE com caixa de condensador exterior e com ânodo de sacrifício para águas condutivas. Acuaria T: Fornecidas com 15 m de cabo. Acuaria M: Fornecidas com 10 m de cabo. Todas as bombas são fornecidas com cabo. Motor Assíncrono, dois polos. Proteção P 68. solamento classe F. Serviço contínuo. Motor refrigerado por circulação de água. Câmara de óleo com duplo fecho m-e cânico. A proteção dos motores deve ser verificada no manual (ver quadros de proteção e manobra para bombas submersíveis). Limites de utilização Temperatura da água de 4 C a 40 C. Válvula de retenção não incorporada. Quadros de proteção e operação de submersíveis, consultar a secção Acessórios (página 140). Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] 400 V P1 [kw] 400 V Acuaria 07 3N 2,9 0,6 0,37 0,5 12 P2 c l/min V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,6 1,2 1,8 2,4 3,0 3,6 3,9 Código PVP mca Acuaria 07 4N 4 1,5 0,8 0,8 0,5 0, ,00 Acuaria 07 5N 4,7 2, , ,00 Acuaria 07 6N 6,2 2,2 1,2 1,1 0,9 1, ,00 Acuaria 07 7N 5,5 2,4 1,4 1,3 1,1 1, ,00 368,00 Versões padrão com condensador interior Versões padrão com condensador exterior Versões CCE com caixa de condensador exte - e com ânodo de sacrifício rior e com ânodo de sacrifício (modelo M) (modelo MA) Código PVP Código PVP Acuaria 07 3N Acuaria 07 4N Acuaria 07 5N Acuaria 07 6N (modelo M) (modelo MA) Código PVP Código PVP Acuaria 07 3N , ,00 Acuaria 07 4N , ,00 Acuaria 07 5N , ,00 Acuaria 07 6N , ,00 Acuaria 07 7N , ,00 (modelo M) (modelo MA) Código PVP Código PVP Acuaria 07 3N CCE Acuaria 07 4N CCE Acuaria 07 5N CCE Acuaria 07 6N CCE Acuaria 07 7N CCE [A] 400 V P1 [kw] 400 V Acuaria ,4 1,6 0,9 1,25 16 P2 c l/min (modelo M) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,6 1,2 1,8 2,4 3,0 3,6 4,8 5,1 Código PVP Código PVP mca ,00 Acuaria ,7 3,8 2,2 2,1 1,5 2, , ,00 525,00 8 [A] 400 V P1 [kw] 400 V Acuaria ,5 1,5 1,4 0,9 1,25 16 P2 c l/min (modelo M) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 1,2 1,8 2,4 3,0 3,6 4,8 6,0 7,2 Código PVP Código PVP mca , ,00 Acuaria ,8 3,8 2,2 2,1 1,5 2, , ,00 Outras voltagens sob consulta
8 Acuaria 07N/17/27 Submersíveis Submersíveis Dimensões e pesos A B C Kg Acuaria 07N Acuaria 17/27 Acuaria 07 3N ,0 Acuaria 07 4N ,6 Acuaria 07 5N ,5 Acuaria 07 6N ,4 Acuaria 07 7N ,6 Acuaria Acuaria ,2 Acuaria Acuaria ,2 C C A A B B Curvas de funcionamento a 2900 rpm Acuaria 07N Acuaria Acuaria
9 Acuaria 37/57 Submersíveis Eletrobombas submersíveis multicelulares monobloco Aplicações Bombagem de águas limpas, para uso doméstico, agrícola, rega por aspersão gota-a-gota e equipamentos de pressão. Materiais Envolvente exterior, camisa motor, impulsores e filtro em aço inoxidável AS 304. Veio do motor e veio da bomba em aço inoxidável AS 303. Difusores em tecnopolímero. Duplo fecho mecanico em cerámica/ grafito/nbr. Pé da bomba e corpo de impulsão em ferro fundido. Câmara intermédia com óleo atóxico. Motor Assíncrono, dois polos. Proteção P 68. solamento classe F. Serviço contínuo. Motor refrigerado por circulação de água. Câmara de óleo com duplo fecho mecânico. A proteção dos motores deve ser verificada no manual (ver quadros de proteção e manobra para bombas submersíveis). Limites de utilização Temperatura da água de 4 C a 40 C. Válvula de retenção não incorporada. Equipamento 15 m de cabo. Versão monofásica com condensador exterior. Quadros de proteção e operação de submersíveis, consultar a secção Acessórios (página 140). Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] 400 V P1 [kw] 400 V Acuaria P2 c l/min (modelo M) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 1,2 2,4 3,6 6,0 7,2 8,4 8,6 Código PVP Código PVP mca 55,7 53,4 50, ,2 29,1 22, , ,00 Acuaria ,5 80,7 77,4 64,8 56,3 46,1 37, ,00 [A] 400 V P1 [kw] 400 V P2 l/min V (modelo T) [kw] [P] m 3 /h 3,0 6,0 9, Código PVP Acuaria ,4 3 2,2 3 mca 52,5 48,1 42,2 37,8 31,5 23,2 12, ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C Kg Acuaria , /2 27,6 Acuaria , /2 30,6 Acuaria /2 30,6 C A B Outras voltagens sob consulta 10
10 Neptun fl Submersíveis Submersíveis Bombas submersíveis multicelulares monobloco de 4 Aplicações Para furos, bombagem de águas limpas, trasfega, para uso doméstico, agrícola, industrial, rega por aspersão gota-a-gota e equipamentos de pressão. Materiais Corpo impulsão, invólucro exterior, filtro e invólucro motor em aço inoxidável AS 304. mpulsores flutuantes de policarbonato. Veio do motor em aço inoxidável AS 303. Difusores em tecnopolímero. Juntas em NBR. Duplo fecho mecanico em cerámica/ grafito/nbr. Câmara intermédia com óleo atóxico. Motor Assíncrono, dois polos. Proteção P 68. solamento classe F. Serviço contínuo. Motor refrigerado por circulação de água. A proteção dos motores deve ser verificada no manual (ver quadros de proteção e manobra para bombas submersíveis). Limites de utilização Temperatura da água de 4 C a 40 C. Válvula de retenção não incorporada. Resistentes à abrasão da areia (até 100 g/m3). Equipamento Versão monofásica com condensador exterior. Quadros de proteção e operação de submersíveis, consultar a secção Acessórios (página 140). Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] Neptun fl ,6 0,8 0, P2 c l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,3 0,6 1,2 2,4 3,0 3,6 4,2 Código PVP mca ,00 Neptun fl ,2 0,8 1, ,00 Neptun fl ,5 1,5 0,9 1, ,00 Neptun fl ,3 1,8 0,9 1, ,00 [A] P1 [kw] Neptun fl ,9 1,1 0,8 1,1 25 P2 c l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,6 1,2 2,4 3,6 4,2 4,8 5,4 Código PVP mca ,00 Neptun fl ,8 1,7 0,9 1, ,00 [A] P1 [kw] P2 c l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,6 1,8 3,0 4,2 5,4 7,2 8,4 Código PVP Neptun fl ,5 1,9 0,9 1,2 25 mca ,00 Outras voltagens sob consulta 11
11 Neptun fl Submersíveis Dimensões e pesos C A B C Kg Neptun fl , ,2 Neptun fl ,8 Neptun fl Neptun fl , Neptun fl ,5 Neptun fl , Neptun fl A B Curvas de funcionamento a 2900 rpm Neptun fl60 Neptun fl Neptun fl
12 ES4 Submersíveis Submersíveis Eletrobombas submersíveis com impulsores flutuantes Aplicações Para furos, bombagem de águas limpas, trasfega, para uso doméstico, agrícola, industrial, rega por aspersão gota-a-gota e equipamentos de pressão. Materiais Envolvente exterior, corpo de impulsão, rede de aspiração, suporte de bomba e veio da bomba em aço inoxidável AS 304. Difusores em tecnopolímero. mpulsores flutuantes de policarbonato. Limites de utilização Temperatura da água: 40 C máxima. Quantidade máxima de areia em suspensão: 100 g/m². Equipamento Válvula de retenção incorporada. Acoplamento segundo a norma NEMA MG Motor Motores submersíveis de 4. A proteção dos motores deve ser verificada no manual (ver quadros de proteção e manobra para bombas submersíveis). Quadros de proteção e operação de submersíveis, consultar a secção Acessórios (página 140). Tabela de funcionamento hidráulico e preços P2 l/min [kw] [P] m 3 /h 0 0,3 0,6 0,9 1,2 1,5 Código PVP ES ,55 0, ,00 mca ES , ,00 ES ,1 1, ,00 P2 l/min [kw] [P] m 3 /h 0 1,2 1,5 1,8 2,4 3,0 Código PVP ES ,55 0, ,00 mca ES , ,00 ES ,1 1, ,00 P2 l/min [kw] [P] m 3 /h 0 1,2 1,8 2,4 3,0 4,2 Código PVP ES , ,00 ES ,1 1, ,00 mca ES , ,00 ES , ,00 13
13 ES4 Submersíveis Tabela de funcionamento hidráulico e preços P2 l/min [kw] [P] m 3 /h 0 2,4 3,0 4,2 5,4 6,0 Código PVP ES , ,00 ES ,1 1, ,00 ES , ,00 mca ES , ,00 ES ,00 ES , ,00 P2 l/min [kw] [P] m 3 /h 0 3,0 4,2 5,4 7,2 8,4 Código PVP ES , ,00 ES ,1 1, ,00 ES , ,00 mca ES , ,00 ES , ,00 ES , ,00 ES ,5 7, ,00 P2 l/min [kw] [P] m 3 /h 0 4,8 6,0 8,4 10,8 12 Código PVP ES ,1 1, ,00 ES , ,00 ES , ,00 mca ES ,00 ES , ,00 ES ,5 7, ,00 P2 l/min [kw] [P] m 3 /h 0 6,0 8,4 10,8 13,2 15,6 Código PVP ES , ,00 ES , ,00 mca ES ,00 ES , ,00 ES ,5 7, ,00 P2 l/min [kw] [P] m 3 /h 0 8, ,6 19,2 24 Código PVP ES , ,00 ES ,00 mca ES , ,00 ES , ,00 ES ,5 7, ,00 14
14 ES4 Submersíveis Submersíveis Dimensões e pesos ES4 01 ES4 02 A B C Kg ES /4 4,7 ES /4 5,8 ES /4 8,2 A B C Kg ES /4 3,3 ES /4 3,9 ES /4 4,9 C C A A ES4 03 B ES4 04 B A B C Kg ES /4 3.4 ES /4 4.2 ES /4 5.0 ES /4 7.1 A B C Kg ES /4 3,3 ES /4 4,1 ES /4 5,0 ES /4 6,6 ES /4 8,7 ES /4 11,2 C C A A B B 15
15 ES4 Submersíveis Dimensões e pesos ES4 06 ES4 08 A B C Kg ES ES ES ES ES ES ES A B C Kg ES ,4 ES ,0 ES ,5 ES ,6 ES ,4 ES ,0 C C A A B B ES4 12 ES4 16 A B C Kg ES ,3 ES ,7 ES ,6 ES ,0 ES ,3 A B C Kg ES ,3 ES ,1 ES ,3 ES ,5 ES ,5 C C A A B B 16
16 ES4 Submersíveis Submersíveis Curvas de funcionamento a 2900 rpm ES4 01 ES4 02 ES ES ES ES ES ES ES4 03 ES4 04 ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
17 ES4 Submersíveis Curvas de funcionamento a 2900 rpm ES4 06 ES4 08 ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES4 12 ES4 16 ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
18 Motores O4B Submersíveis Submersíveis Motores submersíveis de diámetro 4 Aplicações Montagem em bombas submersíveis. Motor Rebobinável. Proteção P 68, 2 pólos. Acoplamento segundo a norma NEMA MG com extração do conector. Monofásicos até 2,2 kw (, 50 z) Trifásicos até 5,5 kw (, 50 z e 400 V, 50 z). Cabo de alimentação com conector amovível. Versões monofásicas com condensador exterior. Materiais Envolvente exterior em aço inoxidável AS 304. Eixo motor em aço inoxidável AS 304 até 1,5 kw e com DUPLEX desde 2,2 kw. Fecho mecânico de grafite e óxido de alumínio com labirinto anti-areia e juntas de goma nitrílica. O líquido refrigerante é óleo compatível com o de uso alimentar, certificado pela FDA. Limites de utilização Temperatura máxima do líquido: 35 C. N. máximo de arranques permitidos por hora: até 30. mersão máxima: 200 m. Variação máxima de tensão +/-10%. Quadros de proteção e operação de submersíveis, consultar a secção Acessórios (página 140). Tabela de funcionamento hidráulico e preços n P1 [W] O4 075 M Monofásico P2 mpulso 400 V Cabo c [µf] Cos % arr axial (modelo M) (modelo T) [A] [kw] [P] [N] Ø [mm 2 ] L [m] Código PVP Código PVP 4, ,55 0, , , x 1,5 1, ,00 O4 100 M 5, , , , x 1,5 1, ,00 O4 150 M 8, ,1 1,5 40 0, , x 1,5 1, ,00 O4 200 M 10, , , x 1,5 1, ,00 O4 300 M 15, , , x 1,5 1, ,00 O V Trifásico ,55 0,75 0, x 1,5 1, ,00 O , ,75 1 0, , x 1,5 1, ,00 O , ,1 1,5 0, , x 1,5 1, ,00 O , ,5 2 0, x 1,5 1, ,00 O , ,2 3 0, , x 1,5 1, ,00 O , , , x 2 2, ,00 O , ,5 0, , x 2 2, ,00 O , ,5 7,5 0, x 2 2, ,00 Dimensões e pesos A B C Kg Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico Ø máx. Monofásico Trifásico O ,3 349,5 94 6,5 O ,3 331,3 369,5 369,5 94 7,2 7,2 O ,3 356,3 394,5 394,5 94 8,5 8,5 O ,3 371,3 424,5 409, ,2 9,4 O ,3 386,3 474,5 424, ,7 10,2 O ,2 488, ,1 11,9 O ,5 557, ,2 O ,5 647, ,1 O ,5 737, ,7 O ,5 837, ,0 B A C Outras voltagens sob consulta 19
19 Motores A4 Submersíveis Motores submersíveis de diámetro 4 Aplicações Montagem em bombas submersíveis. Materiais Envolvente exterior em aço inoxidável AS 304. Veio em aço inoxidável AS 304. Fecho mecânico de grafite e óxido de alumínio com labirinto anti-areia e juntas de goma nitrílica. O líquido refrigerante é óleo compatível com o de uso alimentar, certificado pela FDA. Motor Corpo motor em aço inoxidável AS 304, suporte superior em ferro fundido niquelado. Todos os componentes em contacto com o líquido em aço inoxidável AS 304. Vedante mecânico em grafite/cerâmica. Líquido de refrigeração em água gli - colada compatível com uma utilização alimentar, certificada pela FDA. Eixo motor em aço inoxidável AS 304 até 2,2 kw e com DUPLEX desde 3 kw e até 7,5 kw. Juntas tóricas em NBR. Limites de utilização Temperatura máxima do líquido: 35 C. N. máximo de arranques permitidos por hora: até 30. mersão máxima: 200 m. Velocidade mínima para correta refrigeração: 0,2 m/s. Variação máxima de tensão +/-10%. Quadros de proteção e operação de submersíveis, consultar a secção Acessórios (página 140). Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [W] P2 mpulso 400 V Cabo c [µf] Cos % arr axial (modelo M) (modelo T) [A] [kw] [P] [N] Ø [mm 2 ] L [m] Código PVP Código PVP A4 075 M Monofásico 4, ,55 0, , , x 1,5 1, ,00 A4 100 M 5, , , , x 1,5 1, ,00 A4 150 M 8, ,1 1,5 40 0, , x 1,5 1, ,00 A4 200 M 10, , , , x 1,5 1, ,00 A4 300 M 15, , , , x 1,5 1, ,00 A V Trifásico 2, ,75 1 0, , x 1,5 1, ,00 A , ,1 1,5 0, , x 1,5 1, ,00 A , ,5 2 0, , x 1,5 1, ,00 A , ,2 3 0, , x 1,5 1, ,00 Dimensões e pesos A B Kg C Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico Monofásico Trifásico A ,2 94 7,9 A ,2 295,2 94 9,1 7,9 A ,2 310, ,2 9,1 A ,2 335, ,4 11,2 A ,2 370, ,2 13,4 B A C Outras voltagens sob consulta 20
20 DRENAGEM E ÁGUAS RESDUAS 21
21 Vigila 100 Drenagem Bombas submersíveis de drenagem para águas limpas Aplicações Evacuação de águas limpas, de infiltração, transvase de água de tanques e depósitos. Materiais Corpo de bomba, impulsor e tampa de aspiração de tecnopolímero. Veio em aço inoxidável AS 420. Duplo jogo de retentores e juntas de NBR. Limites de utilização Passagem máxima de sólidos: Ø 5 mm. Equipamento Fornecida com 10 m de cabo eléctrico e com ficha. Vigila 100 M A: com interruptor de nivel incorporado. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 68. solamento classe F. Motor refrigerado pela própria água evacuada. Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] P2 c l/min (modelo M A) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,6 1,2 1,8 2,4 3,0 3,6 4,8 5,7 Código PVP Vigila ,23 0,11 0,15 6 mca 5 4,3 3,7 3,4 3,0 2,5 1,2 0, ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D Kg Vigila ,5 1 /25 3,8 D A C B 22
22 Vigila 200/350/500 Drenagem Bombas submersíveis de drenagem para águas limpas Aplicações Evacuação de águas limpas. Transvase de sumidouros, fossas residênciais, depósitos de águas da chuva, etc. Evacuação de emergência em garagens ou sotãos inundados. Evacuação de águas de depósitos e cisternas. Materiais Corpo de bomba, impulsor e tampa de aspiração em tecnopolímero. Duplo jogo de retentores e juntas em NBR. Vigila M A: componentes internos em aço inoxidável AS 316. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 68. solamento classe F. Protetor térmico incorporado e condensador interior. Limites de utilização Passagem máxima de sólidos: Ø 10 mm. Equipamento Fornecida com 10 m de cabo elétrico e com ficha. Vigila M A: com interruptor de nível. DRENAGEM - ÁGUAS RESDUAS Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] Vigila 200 1,5 0,35 0,25 0,33 8 P2 c l/min (modelo M A) (modelo M A) [kw] [P] [µf] m 3 /h 1,2 2,4 4,8 7,2 9, ,4 15,6 Código PVP Código PVP mca 5,6 5,3 4,5 2, , ,00 Vigila 350 2,2 0,5 0,5 0, ,2 7 6,5 5, , ,00 Vigila 500 3,7 0,85 0,6 0, , , , , ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm U.S. g.p.m mp g.p.m [m] M 350M M 0 Q [l/1 ] Q [m 3 /h] [m] Dimensões e pesos A B C D E F G Kg Vigila , , ,5 Vigila , , ,7 Vigila , , ,1 ON G C A B OFF E F D 23
23 Vigilex Águas residuais Bombas submersíveis para águas residuais. Sistema Vortex Aplicações Para drenagem de águas carregadas e sujas, e pequenas instalações de depuração. Materiais Corpo e pé da bomba em polipropileno reforçado com fibra de vidro. mpulsor em poliamida reforçado com fibra de vidro. Duplo jogo de retentores em NBR. Vigilex M A: partes internas en em aço inoxidável AS 316. Limites de utilização Passagem máxima de sólidos: Ø 24 mm. Profundidade máxima de imersão: 5 m. Equipamentos Condensador incluído. Fornecida com 10 m de cabo elétrico e com ficha. Vigilex M A: com interruptor de nível. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 68. solamento classe F. Protetor térmico incorporado. Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] Vigilex ,7 0,5 0,67 10 P2 c l/min (modelo MA) (modelo M A) [kw] [P] [µf] m 3 /h 1,5 3,0 4,5 6,0 7,5 9,0 11,4 14,4 Código PVP Código PVP mca 5,7 5,2 4,6 3,8 3,2 2, , ,00 Vigilex 600 3,4 0,8 0,6 0,8 10 7,5 7 6,3 5,6 5 4, , ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D E F Kg Vigilex /4 213,5 39, ,6 Vigilex /4 213,5 39, ,7 600 A E F 300 B C D 24
24 Vigicor Águas residuais Bombas submersíveis, para evacuação de águas pouco carregadas. Trituradoras Aplicações Para evacuação de águas pouco carregadas e sujas, funcionamento em fossas sépticas e pequenas instalações de depuração. Sistema triturador. Materiais Tampa de impulsão, tubo envolvente da bomba e tubo envolvente do motor em aço inoxidável AS 304. mpulsor em tecnopolímero. Dilacerador em microfusão inoxidável. Pé da bomba em ferro fundido e aço inoxidável AS 304. Voluta em ferro fundido. Veio do motor em aço inoxidável AS 420. Fecho mecânico em óxido de alumínio e carboreto de siíicio. Juntas em NBR. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 68. solamento classe F. Serviço continuo completamente submersível. Protetor térmico incorporado. Vigicor M A: com interruptor de nível. Fornecida com 10 m de cabo elétrico. DRENAGEM - ÁGUAS RESDUAS Quadros de proteção e operação de drenagem, consultar a secção Acessórios (página 141). Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] P2 c l/min (modelo M A) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,9 1,8 3,0 3,2 4,8 6,0 6,9 8,1 Código PVP Vigicor 150 5,4 1,2 0,9 1,2 16 mca 18 17, ,7 11, ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D E F G Kg Vigicor , , , /4 15,5 C A G B D E F 25
25 Drain 100 Drenagem Bombas submersíveis para drenagem de água Aplicações Para evacuação de águas de infiltração sem sólidos em suspensão. Transvase de piscinas, ou para o funcionamento em fontes decorativas e cascatas de água. Materiais Corpo de impulsão e suporte superior em ferro fundido. mpulsor em tecnopolímero. Duplo fecho mecânico em cerâmica/ grafite/nbr. Filtro em plástico rígido. Envolvente do motor e asa de transporte em aço inoxidável AS 304. Limites de utilização Passagem máxima de sólidos: Ø 5 mm. Profundidade máxima de imersão: 8 m. Temperatura máxima do líquido: 40 C. Equipamentos Fornecida com 10 m de cabo elétrico. Fornecida com condensador exterior. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 68. solamento classe F. Serviço contínuo completamente submersível. Protetor térmico incorporado. Drain 100 M A: com interruptor de nível. Quadros de proteção e operação de drenagem, consultar a secção Acessórios (página 141). Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] P2 c l/min (modelo M A) [kw] [P] [µf] m 3 /h 1,5 3,0 6,0 9, ,2 Código PVP Drain 100 3,1 0,7 0, mca 9,2 9,1 8,7 7, ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D Kg Drain /4 10,5 D B C A 26
26 Drainex 100 Águas residuais Bombas submersíveis, sistema Vortex. Aplicações Para drenagem de águas carregadas e sujas, funcionamento em fossas sépticas e pequenas instalações de depuração. Materiais Corpo de impulsão e suporte superior em ferro fundido. mpulsor em latão com passagem livre de materiais em suspensão de Ø 34 mm. Duplo fecho mecânico em cerâmica/ grafite e cerâmica/carboreto de silício. Envolvente do motor e asa de transporte em aço inoxidável AS 304. Limites de utilização Passagem máxima de sólidos: Ø 32 mm. Profundidade máxima de imersão: 8 m. Temperatura máxima do líquido: 40 C. Equipamentos Fornecida com 10 m de cabo elétrico. Fornecida com caixa porta-condensador e ficha Schuko com condensador exterior. DRENAGEM - ÁGUAS RESDUAS Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 68. solamento classe F. Serviço contínuo completamente submersível. Versão monofásica com protetor térmico incorporado. Drainex 100 M A: com interruptor de nível. A proteção dos motores deve ser verificada no manual (ver quadros de proteção e manobra para águas residuais). Quadros de proteção e operação de drenagem, consultar a secção Acessórios (página 141). Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] P2 c l/min (modelo M A) [kw] [P] [µf] m 3 /h 1,5 3,0 6,0 7,5 9, ,8 Código PVP Drainex 100 3,4 0,75 0, mca 7 6,7 5,9 5,5 5 3, ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D Kg Drainex /4 11 D B C A 27
27 Drainex 200/300 Águas residuais Bombas submersíveis, sistema Vortex. Aplicações Para drenagem de águas carregadas e sujas, funcionamento em fossas sépticas e pequenas instalações de depuração. Materiais Corpo da bomba, corpo de impulsão, corpo de aspiração e impulsor em ferro fundido. Fecho mecânico em carbureto de silício e cerâmica. Pé da bomba em aço inoxidável AS 304, desmontável para acoplamento de acessórios. Juntas em NBR. Veio do motor em aço inoxidável AS 420. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 68. solamento classe F. Serviço contínuo completamente submersível. Versão monofásica com protetor térmico e condensador incorporados. A proteção dos motores deve ser verificada no manual (ver quadros de proteção e manobra para águas residuais). Limites de utilização Passagem máxima de sólidos: Drainex 200 : Ø 45 mm. Drainex 300 : Ø 60 mm. Temperatura máxima do líquido: 40 C. Equipamentos É fornecida com cotovelo impulsão 90, pés de suporte inoxidável e 10 m de cabo elétrico. Drainex M: sem interruptor de nível. Drainex M A: com interruptor de nível. Sistema de fixação opcional, consultar pág. 40. Drainex 200 versão TR com turbina reduzida. Ampla câmara entre o impulsor e o cone de aspiração que permite a passagem de partículas sólidas em suspensão. nsultar pág. 37. Quadros de proteção e operação de drenagem, consultar a secção Acessórios (página 141). Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] 400 V P1 [kw] 400 V Drainex 200TR 3,7 0,8 0,55 0,75 16 P2 c l/min (modelo M) (modelo MA) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 3,0 6, Código PVP Código PVP Código PVP 8,1 7,1 4,9 2, ,00 Drainex 200 5,4 2,3 1,1 1,1 1,1 1, ,7 9,7 7,4 4,9 2, , ,00 mca Drainex 201 6,6 2,6 1,4 1,4 1,1 1, ,2 11,9 9,4 6,7 3, , ,00 Drainex 202 7,4 2,8 1,6 1,6 1,1 1, ,1 13,8 11,3 8,5 5,6 2, , , ,00 [A] 400 V P1 [kw] 400 V Drainex 300 5,50 2,4 1,2 1,2 1,1 1,5 16 P2 c l/min (modelo M) (modelo MA) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 3,0 6, Código PVP Código PVP Código PVP 7,1 6,6 5,4 2,9 1, , , ,00 mca Drainex 301 6,80 2,7 1,5 1,5 1,1 1,5 12 9,2 8,5 7 4,1 2, , , ,00 Drainex 302 7,20 3 1,8 1,8 1,1 1, ,5 9 5,8 4,2 1, , , ,00 28 Outras voltagens sob consulta
28 Drainex 200/300 Águas residuais Dimensões e pesos A B C D E F G Kg Drainex , , Drainex , , Drainex , , Ø impulsor em mm: Drainex 200: 105 mm. Drainex 201: 115 mm. Drainex 202: 124 mm. D A B C D E F G J Kg Drainex , , /2 28 Drainex , , /2 28 Drainex , , /2 28 Ø impulsor em mm: Drainex 300: 105 mm. Drainex 301: 115 mm. Drainex 302: 124 mm. D DRENAGEM - ÁGUAS RESDUAS G F C A C A E F J B G B E Versão transportável Drainex 200/201/202 Drainex 300/301/302 A B C D E F G J K L M A B C D E F G J K L M C D C D G 2 1/2 L M A G 2 E M M16 L A E F K J G B F K J G B 29
29 Drainex 200/300 Águas residuais Versão estacionária Drainex 200/201/202 A B C D E F G J K L M ,5 Ø10 24 N O P Q R S T U V W X Y Z 209 Ø25 85 Ø Drainex 300/301/302 A B C D E F G J K L M , ,5 74, Ø12 85 N O P Q R S T U V W X Y Z 12 Ø42 85 Ø ,5 20, W V Z Y X C D E P Q W V Z Y X C D E N P Q N O O A G 2 A G 2 1/2 M J K F K J G F R U T S B L G R U T S B M L Curvas de funcionamento a 2900 rpm Drainex 200 Drainex TR
30 Draincor Águas residuais Bombas submersíveis, trituradoras Aplicações Para drenagem de águas carregadas com filamentos e sujas, funcionamento em fossas sépticas e pequenas instalações de depuração. Materiais Corpo de bomba, corpo de impulsão, corpo de aspiração, impulsor e corpo intermédio em ferro fundido. Sistema dilacerador em aço F-520. Fecho mecânico em carbureto de silício e grafite. Juntas em NBR. Pé da bomba em aço inoxidável AS 304, desmontável para acoplamento de acessórios. Veio do motor em aço inoxidável AS 420. Equipamentos Fornecida com 10 m de cabo elétrico e pés em aço inoxidável, curva de impulsão 90. Curva de saída com rosca fêmea de 1 1/2. Versão monofásica fornecida com caixa e condensador. Draincor M A: com interruptor de nível. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 68. solamento classe F. Serviço contínuo completamente submersível. Versão monofásica com protetor térmico e quadro de arranque com duplo condensador. A proteção dos motores deve ser verificada no manual (ver quadros de proteção e manobra para águas residuais). DRENAGEM - ÁGUAS RESDUAS Sistema de fixação opcional, consultar pág. 37. Quadros de proteção e operação de drenagem, consultar a secção Acessórios (página 141). Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] 400 V P1 [kw] 400 V Draincor 180 7,8 1,7 1,1 1,5 16/50 P2 c l/min (modelo MA) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 1,5 3,0 6,0 9, ,4 Código PVP Código PVP mca 18 16,7 13, ,00 Draincor ,8 1,25 1, , ,1 11 2, ,00 Outras voltagens sob consulta 31
31 Draincor Águas residuais Dimensões e pesos E A B C D E F G Kg Draincor , ,5 415,1 118, , /2 25 Draincor , ,5 415,1 118, , /2 25 C D G A B F Versão transportável Versão estacionária barra guía A B C D E F G J K L M A B C D E F G J K L M ,5 Ø10 24 N O P Q R S T U V W X Y Z 209 Ø25 85 Ø C D W Z Y X C D E V P Q L M A G 2 E F A N O G 1 1/2 K J G B M K J F R U T S B L G Curvas de funcionamento a 2900 rpm
32 Drainex 400/500/600 Águas residuais Bombas submersíveis monobloco, impulsor Vortex Aplicações Em sistemas de depuração. Sistemas de encanamentos para esgotos pressuri - zados. Drenagem de águas fecais residênciais e garagens. Sistema de drenagem de águas carregadas de estabelecimentos públicos, restaurantes, etc. Aplicações gerais de drenagem em industrias, explorações agrícolas, pecuária e escavações em obras cívis. Aplicações em drenagem de fossas sépticas. Materiais Corpo de bomba e impulsor, em ferro fundido. Duplo fecho mecânico: lado da bomba em carboreto de silício/ carboreto de silício e lado do motor em grafite/óxido de alumínio com câmara de óleo intermédia. Juntas em NBR. Parafusos em aço inoxidável AS 304. Características elétricas e do motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 68. solamento classe F. Serviço contínuo completamente submersível. A proteção dos motores deve ser verificada no manual (ver quadros de proteção e manobra para águas residuais). Limites de utilização Profundidade máxima de imersão: 9 m. Número de arranques máximos: 15 por hora, completamente submersa. Toda a gama pode trabalhar até uma temperatura máxima do líquido: 40 C, completamente submersa. DRENAGEM - ÁGUAS RESDUAS Ø passagem de sólidos Drainex 400/500: passagem de sólidos de 40 mm e impulsão DN 50. Drainex 600: passagem de sólidos de 65 mm e impulsão DN 65. Sistema de fixação opcional, consultar pág. 37. Quadros de proteção e operação de drenagem, consultar a secção Acessórios (página 141). Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] 400 V P1 [kw] 400 V Drainex 400 4,1 1,9 2,6 3,5 P2 l/min V (modelo T) [kw] [P] m 3 /h 6, Código PVP mca 14,6 12,7 8,3 5,9 2, ,00 Drainex 401 4,8 2,45 2,6 3,5 17,3 15,5 11,6 9,3 5, ,00 Drainex 402 5,6 3,1 2,6 3,5 20,7 18,6 13,,7 12 9, ,00 [A] 400 V P1 [kw] 400 V Drainex 500 7,2 4,2 3,7 5 P2 l/min V (modelo T) [kw] [P] m 3 /h 6, Código PVP mca 23,2 19,7 17,6 15,6 13 8, ,00 Drainex 501 8,3 5 3,7 5 27,4 23,5 21,2 19,1 16,8 12 5, ,00 Drainex 502 8,7 5,3 3,7 5 30,1 26,8 24,5 22, , ,00 [A] 400 V P1 [kw] 400 V Drainex 600 5,7 3 3,7 5 P2 l/min V (modelo T) [kw] [P] m 3 /h Código PVP mca 14,8 13,3 10,4 6,3 3, ,00 Drainex 601 6,8 3,9 3, ,3 14 9,8 6 3, ,00 Drainex 602 8,1 4,8 3, ,8 13,3 9 5,8 4, ,00 Outras voltagens sob consulta 33
33 Drainex 400/500/600 Águas residuais Dimensões e pesos Drainex 400/401/402 C A B C D E F G J K L M Kg Drainex Ø Ø Drainex Ø Ø A Drainex Ø Ø J Ø impulsor em mm: Drainex 400: 115 mm. Drainex 401: 125 mm. Drainex 402: 136 mm. D M L K Drainex 500/501/502 C B G F E A B C D E F G J K L M Kg Drainex Ø Ø Drainex Ø Ø Drainex Ø Ø Ø impulsor em mm: Drainex 500: 140 mm. Drainex 501: 150 mm. Drainex 502: 160 mm. D A M L K J Drainex 600/601/602 C B G F E A B C D E F G J K Kg Drainex Ø Drainex Ø Drainex Ø A Ø impulsor em mm: Drainex 600: 125 mm. Drainex 601: 135 mm. Drainex 602: 145 mm. D K J B G F E Versão transportável Drainex 400/401/402 Drainex 500/501/502 A B C D E F G J K A B C D E F G J K A G 2 A G 2 G F E G F E K J D C B K J D B C Drainex 600/601/602 A B C D E F G J K L A G 2 1/2 G F E L K J D C B 34
34 Drainex 400/500/600 Águas residuais Versão estacionária Drainex 400/401/402 A B C D E F G J K L , Ø50 M N Ñ O P Q R S T U V W X , Drainex 500/501/502 A B C D E F G J K L , Ø50 M N Ñ O P Q R S T U V W X ,8 DRENAGEM - ÁGUAS RESDUAS Q O P C D E Q O P C D E R R K K B B J A J L A L F F Ñ Ñ N G N G M X M X U U S T V S T V W W Drainex 600/601/602 A B C D E F G J K L M Ø N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z Ø60 Ø133 Ø18 Ø140 Ø120 Ø21 Q O C D E R P K B Flange DN80 U T V J S W A L Flange DN65 X F Y Z Ñ N M G 35
35 Drainex 400/500/600 Águas residuais Curvas de funcionamento a 2900 rpm Drainex 400 Drainex Drainex
36 Acessórios Drainex e Draincor Drainex 200/300/400/500/600 e Draincor 180/200 Versão estacionária para modelos Drainex 200 e Draincor Versão estacionária para modelos Drainex 300 DRENAGEM - ÁGUAS RESDUAS Base soporte para acoplamento automático. Flange de fixação. Acoplamento superior de uma guia. Base suporte para acoplamento automático. Flange de fixação. Acoplamento superior de um tubo guía. Kit Código PVP DR ,00 Kit Código PVP DR ,00 Versão estacionária para modelos Drainex 400/500 Versão transportável para modelos Drainex 400/500 DN50 (brida 50) DN 2501 PN16 ANS Base suporte com curva para acoplamento automático. Flange de fixação. Acoplamento superior de um tubo guía. Curva 90 a 2. Pés em aço inoxidável. Kit Código PVP DR ,00 Kit Código PVP DR ,00 Versão estacionária para modelos Drainex 600 Versão transportável para modelos Drainex 600 DN 65 (brida 65) DN 2501 PN16 ANS /2 Base suporte com curva para acoplamento automático. DN 65 (brida 80) Flange de fixação. DN 2501 PN16 Acoplamento superior de um tubo guía. ANS /2 Curva 90 a 2 1/2. Pés em aço inoxidável. Kit Código PVP DR ,00 Base suporte com curva para acoplamento automático. Flange de fixação. Acoplamento superior de um tubo guía. Kit Código PVP DR ,00 DR ,00 37
37 Drainbox 300/600 Águas residuais Estação elevatória compacta de drenagem para aplicações domésticas Aplicações Domésticas: viviendas unifamiliares, chalés, propriedades rurais, segundas residências, etc. Roulotes,cozinhas, cantinas, pequenas industrias, etc.. Drainbox 300: para 1 vivenda. Drainbox 600: para 2 vivendas. novação Drainbox é uma solução avançada e específica da ESPA para a evacuação de águas multiprocedentes (fecais, residuais, pluviais ) em todas as instalações domésticas ou profissionais, rurais ou urbanas, com condições de esgotos complexos ou desfavoráveis. Drainbox recolhe, acumula, e impulsiona até ao nível da canalização as águas residuais, oferecendo umas vantagens de versatilidade, instalação, e rendimento realmente excepcional. Drainbox tem uma tecnologia de evacuação simples e de alta eficiência, que permite personalizar cada kit de bombagem com o tipo de bomba mais adequada à função e prestações que vai desenvolver. Equipamentos Fornecida com 10 m cabo 07 RNF desde a bomba ao quadro elétrico. Quadro de proteção Drainbox : quadro de proteção não incorporado. Drainbox : 1 ~, com ficha Schuko integrado e piloto de sinalização de alarme luminoso e acústico. Seletor de trabalho manual ou automático. 3 ~400 V, alarme acústico e luminoso. Seletor de trabalho manual, automático e paragem. Proteção térmica incluída. Drainbox : CTF-TOP, mural com circuito de controlo de 2 bombas com alternância. Ecrã LCD com sistema de prevenção de bloqueio com arranques preventivos programáveis, proteção contra o trabalho em seco por coseno phi e por sobreintensidade. Quadros com leds informativos, menus de alarmes, memória de incidências, saída RS232 e saída de indicação de alarme. Limites de utilização Temperatura máxima do líquido: 40 C. Materiais Depósito fabricado em polietileno de alta densidade de 6 mm de espessura, com fundo desenhado para evitar espaços de sedimentação; acessórios em PVC e elastómeros em EPDM. Tabela de funcionamento hidráulico e preços Bomba [A] 400 V P1 [kw] 400 V P2 Ø 400 V Q Passa - Ø (modelo M A) (modelo M) (modelo T) máx. gem mp. [kw] [P] [l/min] livre Código PVP Código PVP Código PVP Drainbox M A TP Vigilex 600M A 3,4 0,8 0,6 0, / ,00 Drainbox TP KE FL Drainex 201 6,2-1,4-1,1 1, ,00 Drainbox TP KE FL Drainex 201 6,2 2,6 1,4 1,4 2 x 1,1 2 x 1, , ,00 38
38 Drainbox 300/600 Águas residuais Dimensões e pesos A B C Kg Drainbox ,1 Drainbox Drainbox Drainbox 300 A B C DRENAGEM - ÁGUAS RESDUAS 1 bomba - 1 depósito de 300 litros - Kit embalagem - Painel de controlo 1 2 Drainbox 600 A 3 B C 1 Tampa depósito - 2 Depósito - 3 Tampas de escoamento 2 bombas - 2 depósitos de 300 litros - Kit embalagem - Painel de controlo Características Volume total Volume útil Ø tampa Ligação entrada Entradas Pré-marcadas Ligação impulsão Ø Salida ventilação Drainbox l mm DN100 (110 mm) 2 sup + 2 lat 63 mm 63 mm 2 Drainbox l x 415 mm 2 x DN100 (110 mm) 4 sup + 4 lat 2 x 63 mm 2 x 63 mm 2 x 2 Salida esgoto Curvas de funcionamento a 2900 rpm [m] Vigilex 600 Drainex 201 Caudal mínimo para evitar acumulações de partículas nas tubagens Q [m 3 /h] Vigilex M A Drainex M/T 39
39
40 SUPERFÍCE ORZONTAS E VERTCAS
41 Prisma 15/25 Superfície horizontais Bombas centrífugas multicelulares horizontais Aplicações Para trabalhar com águas limpas em aplicações domésticas, rega e conjuntos hidropneumáticos de pressão. Completamente silenciosas, autoferrantes até 2 m. Quando incorporada uma válvula de pé na instalação aumenta consideravelmente a sua capacidade de aspiração. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 55. solamento classe F. Serviço contínuo. Limites de utilização Temperatura máxima do líquido: 40 C. Materiais mpulsores e corpo da bomba em aço inoxidável AS 304. Veio do motor em aço inoxidável AS 420. Difusores em tecnopolímero. Corpo de aspiração e impulsão em ferro fundido. Fecho mecânico em grafite e óxido de aluminio. Carcaça do motor em aluminio. Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] 400 V P1 [kw] 400 V Prisma ,45 0,24 0,33 12 P2 c l/min (modelo M) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,6 1,2 1,8 2,1 2,4 3,0 3,6 3,9 Código PVP Código PVP , , ,00 Prisma ,74 2,1 1,21 0,61 0,61 0,37 0, , , ,00 mca Prisma ,53 2,3 1,3 0,79 0,7 0,55 0, , , ,00 Prisma ,13 3,3 1,9 0,95 0,95 0,70 0, , ,00 [A] 400 V P1 [kw] 400 V Prisma ,5 3,5 2 1,2 1 0, P2 c l/min (modelo M) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,9 1,8 2,7 3,6 4,5 5,4 6,3 7,2 Código PVP Código PVP , , ,00 Prisma ,8 4,3 2,5 1,5 1,4 0,92 1, , ,00 mca Prisma ,4 5,2 3 1,7 1,7 1,1 1, , , ,00 Prisma ,8 6,7 3,9 2,2 2 1, , ,00 42
42 Prisma 15/25 Superfície horizontais Dimensões e pesos Prisma 15 A B C D E F G J Kg Prisma 15 A J C G Prisma ,3 Prisma ,2 Prisma Prisma Prisma 25 D B E F SUPERFÍCE ORZONTAS E VERTCAS A B C D E F G J K L M Kg Prisma , , ,5 Prisma , , ,6 Prisma ,5 240, ,2 Prisma , Prisma 25 3/4/5 A L G Prisma 25 6 A L G M F M F B E B E ØJ D J C D C K Curvas de funcionamento a 2900 rpm Prisma 15 Prisma
43 Aspri 25 Superfície horizontais Autoferrantes com grande capacidade de aspiração Aplicações Para trabalhar com águas limpas em aplicações domésticas, rega e conjuntos hidropneumáticos de pressão. Materiais mpulsores e corpo da bomba em aço inoxidável AS 304. Veio do motor em aço inoxidável AS 420. Difusores em tecnopolímero. Corpo de aspiração e impulsão em ferro fundido. Fecho mecânico em grafite e óxido de aluminio. Juntas em EPDM e NBR. Carcaça motor em aluminio. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 55. solamento classe F. Serviço contínuo. Limites de utilização Temperatura máxima do líquido: 40 C. Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] 400 V P1 [kw] 400 V Aspri ,5 1,2 0, P2 c l/min (modelo M) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,9 1,8 2,7 3,6 4,5 5,4 6,3 7,2 Código PVP Código PVP mca , ,00 Aspri ,8 4,3 2,5 1,5 1,4 0,92 1, , , ,00 Aspri ,4 5,2 3 1,7 1,7 1,1 1, , , ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm U.S. g.p.m. 5 mp g.p.m. 5 [m] [ft] Dimensões e pesos A B C D E F G J K Kg Aspri , , ,5 Aspri , , ,6 Aspri ,5 240, /17,3 Aspri 25 3/ Q [l/1 ] 7 Q [m 3 /h] 0 Aspri
44 Prisma 35N/45N Superfície horizontais Bombas multicelulares horizontais Aplicações Para aplicações domésticas e industriais. Rega e conjuntos hidropneumáticos de pressão. Completamente silenciosas, autoferrantes até 2 m. Quando incorporada válvula de pé na instalação aumenta consideravelmente a sua capacidade de aspiração. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 55. solamento classe F. Serviço contínuo. Materiais mpulsores e corpo de bomba em aço inoxidável AS 304. Veio do motor em aço inoxidável AS 420. Difusores em tecnopolímero. Corpo de aspiração e impulsão em ferro fundido. Fecho mecânico em grafite e óxido de alumínio. Carcaça do motor em alumínio. Juntas em EPDM e NBR. Limites de utilização Temperatura máxima do líquido: 40 C. SUPERFÍCE ORZONTAS E VERTCAS Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] 400 V P1 [kw] 400 V Prisma 35 3N 6,7 4,5 2,6 1,5 1,4 0, P2 c l/min (modelo M) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 7,2 8,4 9,0 Código PVP Código PVP mca , ,00 Prisma 35 4N 8,4 5,3 3,1 1,8 1,8 1,1 1, , ,00 Prisma 35 5N 10,2 6,9 4 2,3 2,2 1, , ,00 Prisma 35 6N 8,3 4,8 2,7 2, ,00 [A] 400 V P1 [kw] 400 V Prisma 45 3N 7,9 5,2 3 1,8 1,7 1,1 1,5 25 P2 c l/min (modelo M) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 1,5 3,0 4,5 6,0 7,5 9, Código PVP Código PVP mca , ,00 Prisma 45 4N 10 6,9 4 2,2 2,2 1, , ,00 Prisma 45 5N 8,6 5 2, ,00 45
45 Prisma 35N/45N Superfície horizontais Dimensões e pesos Prisma 35N A B C D E F G J K Kg Prisma ,1 187,3 1 1/ /4 281, , ,5/18,2 Prisma ,6 211,8 1 1/ /4 281, , ,5/18,6 Prisma ,1 236,3 1 1/ /4 281, , ,5/20,6 Prisma ,6 260,8 1 1/ /4 281, , ,7 C A E F G D K B J J Prisma 45N A B C D E F G J K Kg Prisma ,9 211,6 1 1/ /4 281, , ,6/18,6 Prisma ,6 242,3 1 1/ /4 281, , ,7/21,2 Prisma , / /4 281, , ,3 A E F G C D K B J J Curvas de funcionamento a 2900 rpm Prisma 35N Prisma 45N
46 Tecno 05/15/25 Superfície horizontais Bombas multicelulares horizontais Aplicações Para trabalhar com águas limpas em aplicações domésticas, rega e conjuntos hidropneumáticos de pressão. Fornecimento de água sob pressão em habitações unifamiliares. Materiais mpulsores e corpo de bomba em aço inoxidável AS 304. Difusores em tecnopolímero. Carcaça do motor em alumínio. Juntas em EPDM e NBR. Veio do motor em aço inoxidável AS 420. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 55. solamento classe F. Serviço contínuo. Limites de utilização Temperatura máxima do líquido: 40 C. SUPERFÍCE ORZONTAS E VERTCAS Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] Tecno ,2 0,25 0,11 0,15 6 P2 c l/min ,5 (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,3 0,6 0,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2,25 Código PVP 17,7 16,7 14,9 12,7 10,2 7, ,00 mca Tecno ,6 0,35 0,19 0, , ,2 20,1 17,2 12,5 7, ,00 Tecno ,45 0,19 0, , ,5 21, ,00 [A] P1 [kw] Tecno ,74 0,61 0,37 0,5 12 P2 c l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,6 1,2 1,8 2,1 2,4 3,0 3,6 3,9 Código PVP , ,00 mca Tecno ,53 0,79 0,55 0, , ,00 Tecno ,13 0,95 0,70 0, ,00 [A] P1 [kw] Tecno ,5 1,2 0, P2 c l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,9 1,8 2,7 3,6 4,5 5,4 6,3 7,2 Código PVP , ,00 mca Tecno ,8 1,5 0,92 1, ,00 Tecno ,2 1,8 1,1 1, , ,00 47
47 Tecno 05/15/25 Superfície horizontais Dimensões e pesos A B C D E F G J K Kg Tecno , , , ,2 Tecno , , , ,2 Tecno , , ,3 Tecno ,4 107, ,5 232,5 196,3 148, ,2 Tecno 05 G K B Tecno ,7 107,5 281,3 181,5 232,5 196,3 148, ,5 Tecno ,5 304,6 181,5 232,5 196,3 148, Tecno ,5 271, ,5 148,5 196, ,2 Tecno ,6 107,5 298, ,5 148,5 196, ,5 D J F C Tecno ,2 107,5 324,7 288,5 190,5 148,5 196, E A Tecno 15 A K E G Tecno 25 A K D F B J D F B J E G C Ø C Ø Curvas de funcionamento a 2900 rpm Tecno 05 Tecno Tecno
48 Multi 25/35/55 Superfície verticais Bombas centrífugas multicelulares verticais Aplicações Bombeamento, trasfega e pressurização nos setores doméstico, civil, industrial e agrícola. Sistemas de rega para a agricultura e instalações desportivas. Aumento de pressão e sistemas de abastecimento hídrico. nstalações de lavagem. Materiais Corpo de bomba e impulsores em aço inoxidável AS 304. Difusores em tecnopolímero. Fecho mecânico em grafite e óxido de alumínio. Carcaça do motor em alumínio L Flanges, suportes de aspiração e impulsão em ferro fundido. Veio do motor em aço inoxidável AS 420. Multi35N 8 e 10 / Multi55N 6 e 7: em aço inoxidável AS 303. Limites de utilização Temperatura máxima do líquido: 40 C. Equipamentos Fornecida com flanges ovais DN Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 44. solamento classe F. Serviço contínuo. SUPERFÍCE ORZONTAS E VERTCAS Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] 400 V P1 [kw] 400 V Multi25 4 5,8 3,9 2,3 1,2 1,1 0, P2 c l/min (modelo M) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,5 4,5 5,5 Código PVP Código PVP mca 52, ,2 45, , ,00 Multi25 5 6,4 4,2 2,5 1,4 1,3 0,9 1, , ,2 57,5 52, , ,00 [A] 400 V P1 [kw] 400 V Multi35 3 N 6,7 1,5 0, P2 c l/min (modelo M) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 1,0 2,0 3,0 4,5 6,0 7,5 9,0 10,5 Código PVP Código PVP 39 37,5 35,5 31, ,00 Multi35 4 N 8,4 5,3 3,1 1,8 1,8 1,1 1, , , , ,00 Multi35 5 N 10,2 6,9 4 2,3 2,2 1, ,4 63, , , , ,00 mca Multi35 6 N 8,3 4,8 2,7 2, , , ,00 Multi35 8 N 11,9 6,5 3, ,00 Multi35 10 N 15,4 8,9 4,9 4 5, ,00 [A] 400 V P1 [kw] 400 V Multi55 3 N 6,6 3,8 2,1 1,5 2 P2 l/min V (modelo T) [kw] [P] m 3 /h 1,2 3,0 4,5 6,0 9, Código PVP ,00 Multi55 4 N 8,3 4,8 2,8 2, ,00 mca Multi55 6 N 12,1 7 4, ,00 Multi55 7 N 15,6 9 4,9 4 5, ,00 49
49 Multi 25/35/55 Superfície verticais Dimensões e pesos Multi25 A B C D E F G J K L Kg Multi25 E Multi /4 1 1/ ,3 Multi /4 1 1/ ,9 A G D B J L Multi35 N / Multi55 N F C K A B C D E F G Kg Multi35 N Multi55 N Multi35 N Multi55 N D Multi35 3 N /2 1 1/4 20,2/20 D Multi35 4 N 511, /2 1 1/4 22,4/20,4 Multi35 5 N /2 1 1/4 25,1/22,7 Multi35 6 N /2 1 1/4 25,7 Multi35 8 N 657, /2 1 1/4 32,6 Multi35 10 N 707, /2 1 1/4 39,4 F A F A Multi55 3 N /2 1 1/4 25,7/23,3 Multi55 4 N /2 1 1/4 26,6 Multi55 6 N /2 1 1/4 35,4 G B E G B E Multi55 7 N /2 1 1/4 39,7 C C Curvas de funcionamento a 2900 rpm Multi25 Multi35 N Multi55 N
50 Multi VE Superfície verticais Bombas multicelulares verticais n-line Aplicações Bombeamento, trasfega e pressurização nos setores doméstico, civil, industrial e agrícola. Sistemas de rega para a agricultura e instalações desportivas. Aumento de pressão e sistemas de abastecimento hídrico. nstalações de lavagem. Materiais Veio da bomba, impulsores, corpo de bomba e grade de proteção em aço inoxidável AS 304. Suportes de aspiração e impulsão em aço gris de fundição. Difusores em tecnopolímero. Carcaça do motor em alumínio. Multi VE94: tirantes F 212 Zn. Flange de acoplamento do motor-bomba V18. Multi VE121N: flange do acoplamento motor-bomba V1. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 54. solamento classe F. Serviço contínuo. Tensão standard: Versãon trifásica: 230/400V 50 z para potências até 3 kw. 400/690 V 50 z para potências superiores a 3 kw. Limites de utilização Temperatura máxima do líquido: 40 C. Equipamentos Fornecida com contra-flanges e juntas. Motores E3 ESPA A ESPA produz os seus motores E3 de forma a garantir que a eficiência hidráulica obtida é acompanhada de economia energética. Além disso, os motores ESPA podem ser acoplados aos variadores de frequência ESPA Speedrive ESD. Multi VE94 Multi VE121N SUPERFÍCE ORZONTAS E VERTCAS Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] 400 V 692 V P1 [kw] 400 V Multi VE94 6 6,7 3,9 2,3 1,5 2 P2 l/min V (modelo T) [kw] [P] m 3 /h 1,5 3,0 6,0 7,5 9,0 10, ,5 Código PVP ,00 Multi VE94 8 8,9 5,2 3 2, ,00 Multi VE ,7 6,8 3, ,00 mca Multi VE ,4 7,2 4, ,00 Multi VE , , ,00 Multi VE ,7 5,4 5,5 5,5 7, ,00 [A] 400 V 692 V P1 [kw] 400 V Multi VE121 2 N 10,4 6 3,4 3 4 P2 l/min V (modelo T) [kw] [P] m 3 /h 0,0 3,9 7,8 11,7 15,6 19,5 23,4 27,3 Código PVP ,00 Multi VE121 3 N 8,3 4,8 4,8 4 5, ,00 Multi VE121 4 N 11 6,3 6,5 5,5 7, ,00 Multi VE121 5 N 13,6 7,8 8,2 5,5 7, ,00 mca Multi VE121 6 N 15,8 9,1 9,7 7, ,00 Multi VE121 7 N 18,5 10,7 11,3 9,2 12, ,00 Multi VE121 8 N 23,1 13,3 13, ,00 Multi VE121 9 N 23,5 13,5 14, ,00 Multi VE N 24 13, ,00 51
51 Multi VE Superfície verticais Dimensões e pesos Multi VE 94 C D A B C D E F G KgB Multi VE Multi VE Multi VE Multi VE B A Multi VE-94/ /14 Brida DN 2566 Ø18 R11/2 Gas Multi VE Multi VE KgB: hidráulico + motor. G F E Multi VE-94/5...94/8 Brida DN 2558 M12 Ø14 R1 1/2 Gas Ø Multi VE121 D A B C D E F G KgB KgA C Multi VE ,4 37,8 Multi VE ,9 39,2 Multi VE ,7 42,6 Multi VE ,4 44,3 Multi VE ,5 45,8 Multi VE ,2 47,3 Multi VE ,8 48,9 B Multi VE ,7 50,4 Multi VE ,2 51,9 A Ø18 R2 Gas KgA: hidráulico. KgB: hidráulico + motor G 215 Ø F E Curvas de funcionamento a 2900 rpm
52 Multi VS Superfície verticais Bombas multicelulares verticais n-line inoxidáveis Descrição A ESPA apresenta uma nova gama de bombas da série Multi totalmente fabricadas em aço inoxidável AS 304 ou, mediante pedido, em aço inoxidável AS 316. A gama Multi VS foi concebida e desenvolvida pela ESPA para oferecer ao mercado uma gama de bombas multicelulares verticais com acoplamento a motor normalizado dotada da mesma fiabilidade e robustez que tem vindo a oferecer ao longo de mais de 30 anos com os seus produtos Multi e Multi VE. Agora, a nova Multi VS integra uma nova conceção hidráulica e uma gama mais ampla, para ajustar as suas prestações aos requisitos de cada aplicação. Para além de integrar as tecnologias e os materiais mais avançados no fabrico dos seus componentes, o principal objetivo do desenvolvimento desta nova gama foi a eficiência energética e a fiabilidade nas diferentes situações de trabalho. Aplicações Abastecimento de água em edifícios residenciais, comerciais e públicos. Trasfega de água, sem substâncias sólidas em suspensão, nos setores civil, industrial e agrícola. nstalação para aumento de pressão e abastecimento de água. Sistemas de irrigação automáticos e rega modernizada. nstalações de lavagem. Água desmineralizada. Circulação de água quente e fria para instalações de aquecimento e ar condicionado e torres de refrigeração ou permutadores de calor. Alimentação de caldeiras. Limites de utilização Temperatura do líquido a bombear: -20 a 120 C. Pressão máxima de funcionamento: Versão F: 25 bar. Caudal: Multi VS4 de 7 a 108 l/min. Multi VS6 de 10 a 150 l/min. Multi VS10 de 18 a 220 l/min. Multi VS15 de 27 a 375 l/min. Multi VS25 de 43 a 583 l/min. Motor Proteção P55. Eficiência E3 para motores a partir de 0,75 kw. solamento classe F. Tensão padrão: Versão trifásica: 230/400 V 50 z para potências até 3 kw. 400/690 V 50 z para potências superiores a 3 kw. Mediante pedido motor monofásico: 50 z até 1,5 kw. idráulica eficiente A ESPA desenvolveu uma hidráulica totalmente em aço inoxidável AS 304 (AS 316 modelos N) de alta eficiência e grande robustez, para assegurar as melhores prestações sob diferentes condições de trabalho. Motores E3 ESPA As novas Multi VS permitem o acoplamento de motores normalizados. A ESPA produz os seus motores E3 de forma a garantir que a eficiência hidráulica obtida é acompanhada de economia energética. Além disso, os motores ESPA podem ser acoplados aos variadores de frequência ESPA Speedrive ESD. Vedante mecânico A conceção especial da lanterna de acoplamento e corpo superior da bomba possibilita um acesso fácil ao vedante mecânico, permitindo a sua manutenção sem ser necessário desmontar totalmente a bomba. Equipamento As bombas Multi VS são fornecidas com contraflanges. s F: em aço inoxidável AS 304. s C: hidráulica em AS 304 e pé em ferro fundido GG25. SUPERFÍCE ORZONTAS E VERTCAS 53
53 Multi VS Superfície verticais Campo de aplicação Curvas obtidas segundo SO 9906:2012, anexo 3B Siglas identificação Multi VS 4, 6, 10, 15 e 25 Multi VS 4 07 F 11 T Potência nominal do motor em kwx10 Flange redonda em linha, AS 304 Flanges redondas em linha, AS 316 Referência da série Dimensões flange 2566 Flange DN PN A B C D E F G Nº orifícios Métrico DN DN 32 Rp 1 1/4 25 bar M16 DN 40 Rp 1 1/2 25 bar M16 DN 50 Rp 2 25 bar M16 D E G A F B C 54
54 Multi VS Superfície verticais Tabela de funcionamento hidráulico e preços Multi VS4 [A] 400 V P1 [kw] MULT VS4 05 3,1 1,8 1 0,75 1,0 P2 l/min [kw] [P] m 3 /h 0 1,3 2,7 3,9 5,0 6,5 Código PVP mca 45,1 43,5 41,2 37,2 31,3 19, ,00 MULT VS4 07 4,2 2,4 1,3 1,1 1,5 63,1 60,9 57,7 52,1 43,8 27, ,00 MULT VS4 10 5,7 3,3 1,8 1,5 2,0 90,2 86,9 82,4 74,4 62,6 38, ,00 MULT VS4 14 8,2 4,7 2,6 2,2 3,0 126,3 121,7 115,4 104,2 87,6 54, ,00 MULT VS ,2 6,2 3,6 3,0 4,0 180,4 173,9 164,9 148,8 125,1 77, ,00 Multi VS6 [A] 400 V P1 [kw] MULT VS6 03 3,1 1,8 1 0,75 1,0 P2 l/min F Versão F [kw] [P] m 3 /h 0 2,2 4,2 5,9 7,5 9,0 Código PVP mca 29,5 28,1 26,3 23,9 20,3 15, ,00 MULT VS6 05 4,2 2,4 1,3 1,1 1,5 49,2 46,8 43,8 39,8 33,8 25, ,00 MULT VS6 07 5,7 3,3 1,8 1,5 2,0 68,8 65,5 61,4 55,7 47,3 35, ,00 MULT VS6 10 8,2 4,7 2,6 2,2 3,0 98,3 93,6 87,7 79,6 67,5 50, ,00 MULT VS ,2 6,2 3,6 3,0 4,0 137,6 131,0 122,8 111,4 94,5 71, ,00 MULT VS ,4 7,7 4,6 4,0 5,5 176,9 168,5 157,8 143,3 121,5 91, ,00 MULT VS ,5 10,1 6,3 5,5 7,5 216,3 205,9 192,9 175,1 148,6 111, ,00 SUPERFÍCE ORZONTAS E VERTCAS Multi VS10 [A] 400 V P1 [kw] MULT VS ,1 1,8 1 1,1 1,5 P2 l/min Versão F [kw] [P] m 3 /h 0 4,0 6,0 8,1 11,0 13,2 Código PVP mca 34,2 32,6 31,0 28,9 24,2 18, ,00 MULT VS ,2 2,4 1,3 1,5 2,0 45,6 43,5 41,4 38,5 32,2 25, ,00 MULT VS ,7 3,3 1,8 2,2 3,0 68,4 65,2 62,0 57,8 48,4 37, ,00 MULT VS ,2 4,7 2,6 3,0 4,0 91,2 86,9 82,7 77,1 64,5 50, ,00 MULT VS ,2 6,2 3,6 4,0 5,5 102,6 97,8 93,1 86,7 72,5 56, ,00 MULT VS ,4 7,7 4,6 4,0 5,5 125,5 119,5 113,8 106,0 88,7 69, ,00 MULT VS ,5 10,1 6,3 5,5 7,5 171,1 163,0 155,1 144,5 120,9 94, ,00 MULT VS ,9 13,2 8,4 7,5 10,0 193,9 184,7 175,8 163,8 137,0 107, ,00 MULT VS ,9 13,2 8,4 7,5 10,0 239,5 228,2 217,2 202,3 169,3 132, ,00 Multi VS15 [A] 400 V P1 [kw] MULT VS ,7 3,3 1,8 2,2 3,0 P2 l/min Versão F [kw] [P] m 3 /h 0 4,0 8,0 12,0 16,0 22,5 Código PVP mca 29,2 28,3 27,5 26,1 24,1 18, ,00 MULT VS ,2 4,7 2,6 3,0 4,0 43,9 42,4 41,2 39,2 36,1 27, ,00 MULT VS ,2 6,2 3,6 4,0 5,5 58,5 56,6 55,0 52,2 48,1 36, ,00 MULT VS ,5 10,1 6,3 5,5 7,5 87,7 84,9 82,4 78,3 72,2 55, ,00 MULT VS ,9 13,2 8,4 7,5 10,0 116,9 113,2 109,9 104,4 96,3 73, ,00 MULT VS , ,2 11,0 15,0 160,8 155,6 151,2 143,6 132,3 101, ,00 MULT VS ,2 16,6 15,0 20,0 248,5 240,5 233,6 221,9 204,5 156, ,00 Multi VS25 [A] 400 V P1 [kw] MULT VS ,7 3,3 1,8 2,2 3,0 P2 l/min Versão F [kw] [P] m 3 /h 0 9,0 17,0 25,0 30,0 35,0 Código PVP mca 20,7 20,0 18,8 17,8 14,8 12, ,00 MULT VS ,2 6,2 3,6 4,0 5,5 41,4 39,9 37,5 35,6 29,7 24, ,00 MULT VS ,5 10,1 6,3 5,5 7,5 62,1 59,9 56,3 53,4 44,5 36, ,00 MULT VS ,9 13,2 8,4 7,5 10,0 82,8 79,8 75,0 71,2 59,4 49, ,00 MULT VS , ,2 11,0 15,0 124,2 119,7 112,5 106,7 89,0 73, ,00 MULT VS ,2 16,6 15,0 20,0 165,6 159,6 150,0 142,3 118,7 98, ,00 55
55 Multi VS Superfície verticais Dimensões e pesos Multi VS4 Multi VS6 Dimensões motor Multi VS(S)(-E) V/T (E-CASNG PN16) Multi VS (C/S) F Dimensões motor Multi VS(S)(-E) V/T (E-CASNG PN16) Multi VS (C/S) F E1 E2 F1 F2 Kg F1 F2 Kg E1 E2 F1 F2 Kg F1 F2 Multi VS4/ Multi VS6/ Multi VS4/ Multi VS6/ Multi VS4/ Multi VS6/ Multi VS4/ Multi VS6/ Multi VS4/ Multi VS6/ Multi VS6/ Multi VS10 Kg Multi VS15 Dimensões motor Multi VS (C/S) F Dimensões motor P Multi VS(S)(-E) V/T (E-CASNG PN16) Multi VS (C/S) F E1 E2 F1 F2 Kg F1 F2 Kg E1 E2 F1 F2 Kg F1 F2 Multi VS10/ Multi VS15/ Multi VS10/ Multi VS15/ Multi VS10/ Multi VS15/ Multi VS10/ Multi VS15/ Multi VS10/ Multi VS15/ Multi VS10/ Multi VS15/ Multi VS10/ Multi VS15/ Multi VS10/ Multi VS10/ P Multi VS(S)(-E) V/T (E-CASNG PN16) Kg
56 Multi VS Superfície verticais Dimensões e pesos Multi VS25 Dimensões motor Multi VS (C/S) F E1 E2 P F1 F2 Kg Multi VS25/ Multi VS25/ Multi VS25/ Multi VS25/ Multi VS25/ Multi VS25/ SUPERFÍCE ORZONTAS E VERTCAS A G 1/4 8x 19 DN x
57 Multi VS Superfície verticais Curvas de funcionamento a 2900 rpm Multi VS4 58
58 Multi VS Superfície verticais Curvas de funcionamento a 2900 rpm Multi VS6 SUPERFÍCE ORZONTAS E VERTCAS 59
59 Multi VS Superfície verticais Curvas de funcionamento a 2900 rpm Multi VS10 60
60 Multi VS Superfície verticais Curvas de funcionamento a 2900 rpm Multi VS15 SUPERFÍCE ORZONTAS E VERTCAS 61
61 Multi VS Superfície verticais Curvas de funcionamento a 2900 rpm Multi VS25 62
62 DROMASSAGEM, SPAS, PSCNAS, PSCCULTURAS E AQUÁROS
63 Tiper idromassagem/spa Bombas monocelulares para hidromassagem/spa Aplicações Unidades compactas de hidromassagem. Motor Proteção P 55, com ventilação exterior. Monofásicos 1 x, com protetor termoamperimétrico incorporado e o condensador correspondente. Pintura por electroforesis, assegurando ao motor uma grande resistência à corrosão. Equipamentos Com racords de aspiração e impulsão: Racord de aspiração Ø interior 50 mm para colar. Ø exterior 58 mm para tubo com abraçadeiras. Racord de impulsão. Tiper1: 2 bocas Ø interior 32 mm para colar e Ø exterior 40 mm para tubos com abraçadeiras. Tiper2: 2 bocas Ø interior 40 mm para colar e Ø exterior 48 mm para tubos com abraçadeiras. Materiais Corpo de aspiração e impulsão, turbina aberta e suporte motor-bomba em tecnopolímero. Veio do motor em aço inoxidável AS 420. Carcaça do motor em alumínio. Tiper15/1 : Fecho mecânico em grafite e esteatita. Tiper2: Fecho mecânico em grafite e óxido de alumínio. Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] Tiper1 70 3,1 0,7 0,37 0,5 12 P2 c l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 3,0 6,0 9,0 10, ,4 Código PVP mca 9,6 8,5 7 6,2 5, ,00 Tiper1 90 4,2 0,9 0, ,8 9,8 8,5 7, ,00 [A] P1 [kw] P2 c l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 3,0 6,0 9,0 10, ,4 Código PVP Tiper ,6 1,5 0,90 1,25 16 mca 14,2 13, , , ,00 64
64 Tiper idromassagem/spa Dimensões e pesos Tiper1 A B C D E F G J Kg Tiper /4 2 1/4 4,0 Tiper /4 2 1/4 4,5 F J C E G D A B Tiper2 A B C D E F G J Kg Tiper /4 2 1/4 4,4 DROMASSAGEM - PSCNAS F J C E G D A B Curvas de funcionamento a 2900 rpm Tiper1 Tiper
65 Wiper 0/3 idromassagem/spa Bombas monocelulares para hidromassagem/spa Aplicações Recirculação de água em spas e piscinas desmontáveis e unidades de hidromassagem. Materiais Corpo de bomba e impulsor em tecnopolímero. Veio do motor em aço inoxidável AS 420. Fecho mecânico em grafite e esteatita. Carcaça do motor em alumínio. Juntas em NBR. Equipamento Aspiração e impulsão roscada de 21/4 e apresentada com racords de 50 mm roscados (Wiper 0) e 23/4 apresentada com racords de 63 mm para colar (Wiper 3). Motor Proteção P 55, com ventilação exterior. Monofásicos 1 x, com protetor termoamperimétrico incorporado e o condensador correspondente. Pintura por electroforesis, asegurando ao motor uma grande resistência á corrosão. Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] Wiper0 50 2,3 0,5 0,24 0,33 12 P2 c l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 1,5 3,0 6,0 9, Código PVP mca 10 9,4 7,9 6,0 3, ,00 Wiper0 70 2,9 0,64 0,37 0, ,6 9,7 8,5 6,6 4,5 2, ,00 Wiper0 90 3,74 0,85 0,74 1, ,7 11,3 10,5 9,6 8,4 6,7 4,6 2, ,00 1 x monofásica [A] P1 [kw] Wiper ,4 1,4 1,1 1,5 25 P2 c l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 3,0 6, Código PVP mca 13, ,1 10,8 8, ,00 Wiper ,8 2 1, ,8 14,5 13,9 12,9 11,1 9,1 6, ,00 Wiper , ,8 14,5 14,1 13,5 12,8 11,9 10,7 4, ,00 3 x 230/400 V trifásica [A] 400 V P1 [kw] Wiper ,9 1,1 1,1 1,5 P2 l/min V (modelo T) [kw] [P] m 3 /h 3,0 6, Código PVP mca 13, ,1 10,8 8, ,00 Wiper ,6 3,8 1,8 1,5 2 14,8 14,5 13,9 12,9 11,1 9,1 6, ,00 Wiper ,1 4,1 2, ,8 14,5 14,1 13,5 12,8 11,9 10,7 4, ,00 66
66 Wiper 0/3 idromassagem/spa Dimensões e pesos Wiper0 A B C D E F G J Kg Wiper , , , / ,7 B Wiper , , , / Wiper , , , / ,8 C E J G F D A Wiper3 A B C D E F G J K L M Kg A B M G Wiper , ,3 Wiper , Wiper , ,8 F G C DROMASSAGEM - PSCNAS D E J K L Curvas de funcionamento a 2900 rpm Wiper0 Wiper M 70M 90M
67 Silen Piscinas Bombas centrífugas monocelulares autoaspirantes, com pré-filtro Aplicações Recirculação e filtração de água em piscinas pequenas e médias. Totalmente silenciosas. Materiais Corpo da bomba, pé da bomba, turbina, suporte e difusor em tecnopolímero. Vedante mecânico especial em AS 316. Veio do motor em aço inoxidável AS 431. Carcaça do motor em alumínio. Juntas em NBR. Rolamentos até 160 ºC Motor Proteção P 55, com ventilação exterior. Monofásicos 1 x, com protetor termoamperimétrico integrado e respetivo condensador. Condensador P2 de horas. Equipamentos Aspiração e impulsão: racords para colar Ø 50 mm. NOVA CONCEÇÃO NOVOS MATERAS ULTRASLENCOSA AUTOASPRANTE 4 m EXTENSÃO DE GARANTA ANOS DE GARANTA Consultar condições na página 157 Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] P2 c * Vol. piscina [m 3 ] SLEN 33 8M 2 0,45 0,25 0, l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 1,5 3,0 4,5 6,0 9, ,4 Código PVP mca 10,2 9,7 8,6 7,2 3, ,00 SLEN 50 12M 2,8 0,65 0,37 0, ,3 11,9 11,3 10,5 8,1 4, ,00 SLEN M 3,8 0,85 0, ,8 13, ,5 10,8 8,1 4,8 1, ,00 (*) Volume piscina (m3): Calculado a partir do caudal ideal para 8 horas de recirculação Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D E F G J K L Kg SLEN 33 8M 438,5 191, / /4 264 Ø9 108 Ø212 8,9 SLEN 50 12M 438,5 191, / /4 264 Ø9 108 Ø212 10,2 SLEN M 438,5 191, / /4 264 Ø9 108 Ø212 10,9 G L F 33 8M 50 12M M D E B C K J A 68
68 Silen S Piscinas Bombas centrífugas monocelulares autoaspirantes, com pré-filtro Aplicações Recirculação e filtração de água em piscinas pequenas e médias. Totalmente silenciosas. Materiais Corpo da bomba, pé da bomba, turbina, suporte e difusor em tecnopolímero. Vedante mecânico especial em AS 316. Veio do motor em aço inoxidável AS 431. Carcaça do motor em alumínio. Juntas em NBR. Rolamentos até 160 ºC Equipamentos Aspiração: racord para colar Ø 63 mm e união adaptadora para colar Ø mm. mpulsão: racord para colar Ø 50 mm. NOVA CONCEÇÃO NOVOS MATERAS ULTRASLENCOSA AUTOASPRANTE 4 M EXTENSÃO DE GARANTA MELOR RENDMENTO DRÁULCO Motor Proteção P 55, com ventilação exterior. Monofásicos 1 x, com protetor termoamperimétrico integrado e respetivo condensador. Condensador P2 de horas. DROMASSAGEM - PSCNAS Consultar condições na página 157 Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] 400 V P1 [kw] 400 V P2 c * Vol. piscina [m 3 ] SLEN S ,7 2,4 1,4 0,8 0,8 0,44 0, l/min (modelo M) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 2,4 4,8 7,2 9,6 12,9 15,9 19,5 24 Código PVP Código PVP mca 13,6 13,2 12,6 10,9 6, , ,00 SLEN S ,5 3,3 1,9 1,2 1,0 0,55 0, , ,1 9, , ,00 SLEN S ,0 3,8 2,2 1,4 1,2 0,75 1, ,9 16, ,9 10 5, , ,00 SLEN S ,1 4,8 2,8 1,6 1,6 1,1 1, ,6 18,2 17,7 16,9 15, , , ,00 (*) Volume piscina (m3): Calculado a partir do caudal ideal para 8 horas de recirculação Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D E F G J K L Kg SLEN S / / Ø ,9 SLEN S / / Ø ,2 SLEN S / / Ø ,9 SLEN S / / Ø ,
69 Silen S2 Piscinas Bombas centrífugas monocelulares autoaspirantes, com pré-filtro Aplicações Recirculação e filtração de água em piscinas pequenas e médias. Totalmente silenciosas. Materiais Corpo da bomba, pé da bomba, turbina, suporte e difusor em tecnopolímero. Vedante mecânico especial em AS 316. Veio do motor em aço inoxidável AS 431. Carcaça do motor em alumínio. Juntas em NBR. Rolamentos até 160 ºC. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 55. solamento classe F. Serviço contínuo. Versão monofásica com protetor térmico incorporado. Equipamentos Fornecida com racords de aspiração e impulsão Ø 63 mm. NOVA CONCEÇÃO NOVOS MATERAS ULTRASLENCOSA AUTOASPRANTE 4 m EXTENSÃO DE GARANTA ANOS DE GARANTA Consultar condições na página 157 Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] 400 V P1 [kw] 400 V P2 c * Vol. piscina [m 3 ] SLEN S ,5 3,8 2,2 1,0 1,0 0,55 0, l/min (modelo M) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 6,0 9, Código PVP Código PVP mca 13,2 12,8 10 5, , ,00 SLEN S ,8 2,8 1,5 1,6 0,92 1, , , , ,00 SLEN S ,5 5,3 3,1 1,9 1,9 1,1 1, ,5 18,2 16,5 13 8,2 5, , ,00 SLEN S ,7 6,5 3,8 2,2 2,2 1,5 2, ,5 19, ,1 9 6, , ,00 SLEN S ,5 8,6 5 2,8 2,6 2,2 3, , , ,9 12,9 10, , ,00 (*) Volume piscina (m3): Calculado a partir do caudal ideal para 8 horas de recirculação Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D E F G Kg SLEN S , Ø13 2 3/4 326,5 14 SLEN S , Ø13 2 3/4 326,5 15 SLEN S , Ø13 2 3/4 326,5 18 SLEN S , Ø13 2 3/4 326,5 21 SLEN S , Ø13 2 3/4 326,5 23 D F B C A G E 70
70 Silen Plus Piscinas Bombas de velocidade variável. Piscinas Aplicações Recirculação e filtração de água em piscinas. Totalmente silenciosas. Materiais Corpo da bomba, pé da bomba, turbina, suporte e difusor em tecnopolímero. Vedante mecânico especial em AS 316. Veio do motor em aço inoxidável AS 431. Carcaça do motor em alumínio. Juntas em NBR. Rolamentos até 160 ºC. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 55. solamento classe F. Serviço contínuo. Equipamentos Fornecida com racords de aspiração e impulsão. A Silen Plus integra na bomba de piscina ESPA o variador de frequência, com uma importante inovação no seu funcionamento, para adaptar o conjunto à aplicação em piscina: a variação de velocidades nos ciclos de trabalho O ESPA evopool Control System deteta a posição da válvula seletora e transmite-a à bomba, para ativar ou desativar automaticamente o ciclo de funcionamento, de acordo com a referida posição. NOVA CONCEÇÃO NOVOS MATERAS ULTRASLENCOSA AUTOASPRANTE 4 m EXTENSÃO DE GARANTA DROMASSAGEM - PSCNAS Silen Plus 1M ANOS DE GARANTA Consultar condições na página 157 Silen Plus 3M Tabela de funcionamento hidráulico e preços Ciclo trabalho ntensidade [A] Potência absorbida P1 [kw] Potência motor P2 (modelo M) [kw] [P] Código PVP Silen Plus 1M Max Filtration Plus 6,8 0,8 1,2 0,07 0,75 1, ,00 Silen Plus 2M Max Filtration Plus 10,0 1,2 2,2 0,14 1,5 2, ,00 Silen Plus 3M Max Filtration Plus 16,0 1,6 2,7 0,22 2,2 3, ,00 71
71 Silen Plus Piscinas Curvas de funcionamento Dimensões e pesos A B C D E F G J K L Kg Silen Plus 1M / / Ø ,9 Silen Plus 2M 623, / / Ø ,9 Silen Plus 3M 623, / / ,9 Silen Plus 1M Silen Plus 2M Silen Plus 3M 72
72 Nadorself Piscinas Bombas monocelulares para nadar contra a corrente. Piscinas Aplicações Bombas centrífugas autoaspirantes compactas de grande caudal especialmente desenhadas para sistemas de natação contracorrente. Transformam a piscina em um espaço de diversão e desporto. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 55. solamento classe F. Serviço contínuo. Versão monofásica com protetor térmico incorporado. Materiais Corpo da bomba, difusor, impulsor e suporte fecho mecânico em termopolímero. Fecho mecânico de grafite e óxido de alumínio. Válvula de retenção do material elastomérico. Veio em aço inoxidável AS 420. Suporte motor bomba e carcaça do motor em alumínio. DROMASSAGEM - PSCNAS Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] 400 V P1 [kw] 400 V Nadorself ,4 8, , P2 c l/min (modelo M) 400 V (modelo T) [kw] [P] [µf] m 3 /h 6, Código PVP Código PVP mca 14, ,8 11,3 9 6, , ,00 Nadorself ,8 6 3, ,2 16,6 15,3 13,8 11,6 9,4 6,3 4, ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D E F G Kg Nadorself ,5 418, /2 46,5 26,1/25,8 Nadorself ,5 418, /2 46,5 28 C D A E F G B 73
73 Multipool N Piscinas Bombas multicelulares. Piscinas Aplicações Funcionamento como limpa fundos que requerem uma pressão de entrada. Desenhadas para águas com cloro, desmineralizada e ozonizadas. Materiais Corpo da bomba, pé e difusores em material polimérico. Veioe todos os componentes metálicos da parte hidráulica em aço inoxidável AS 316. Fecho mecânico em grafite e óxido de alumina. Carcaça do motor em alumínio L Bobinagem impregnada com verniz poliéster. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 55. solamento classe F. Serviço contínuo. Versão monofásica com protetor térmico incorporado. Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] P2 c l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,6 1,8 2,4 3,0 3,6 3,9 4,3 4,8 Código PVP Multipool N 6 1,3 0, mca , ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D E F G Kg Multipool N , ,5 Multipool N G A B C D E F 74
74 Filterkit Plus Piscinas Filtros com válvula (6 vias) Filterkit Plus Filtros com válvula fabricados em polipropileno modificado, resistente a agentes químicos e atmosféricos. njetados, com as duas metades unidas por termossoldadura. Grande versatilidade, com válvulas de 6 vias em posição lateral. Máxima qualidade, desde Ø 520 a 760 mm, para piscinas com volumes de água até 176 m3. Características Ligação com válvula de 6 vias 1½ para modelos Ø 520 e 620 mm; 2 para modelos Ø 760 mm. Dotado de manómetro e purga de ar. Dupla drenagem na parte inferior do filtro: 1½ para esvaziar totalmente o filtro; 1/2 para esvaziar a água sem perda de areia. Tampa transparente, para facilitar a inspeção do filtro, na versão lateral. Pressão máxima de trabalho 5 bar. DROMASSAGEM - PSCNAS Tabela de características e preços Ø filtro [mm] QL nom. [m 3 /h] Filtro * Vol. piscina [m 3 ] Carga Sílex [Kg] Filterkit Plus Código PVP FKP 520 6LT ,00 FKP 620 6LT ,00 FKP 760 6LT ,00 Dimensões e pesos A B C D E Ø Kg FKP 520 6LT ,7 FKP 620 6LT ,7 FKP 760 6LT ,0 * Prevê-se uma circulação de água de 8 horas diárias Válvula Código PVP Kit válvula 6V LT 1 ½ ,00 Kit válvula 6V LT ,00 75
75 Decor Fontes decorativas Pequenas bombas centrífugas submersíveis Aplicações Pequenas bombas centrífugas fabricadas com materiais plásticos, especialmente concebidas para aplicação em fontes decorativas, aquários, cascatas, refrigeração de ferramentas de corte, etc. Motor Motores grau de proteção P68. Tensão de alimentação 1 x, 50 z. Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [W] DECOR 03 0,024 3,8 l/min 1,7 3,3 5 6,6 8, ,6 13,3 16,6 (modelo M) m 3 /h 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 1,0 Código PVP 0,4 0,2 0, ,91 DECOR 04 0,04 6 0,5 0,4 0, ,00 mca DECOR 08 0, ,4 1,1 1 0,8 0,6 0,5 0, ,00 DECOR 12 0, ,8 1,7 1,6 1,5 1,4 1,2 1 0, ,00 [A] P1 [W] DECOR 25/A 0,51 55 l/min 10 16,6 23, ,6 43,3 56, ,3 (modelo M) m 3 /h 0,6 1,0 1,4 1,8 2,2 2,6 3,4 4,2 5,0 Código PVP 2,6 2,3 1,8 1,4 0, ,00 mca DECOR 40/A 0, ,8 2,65 2,5 2,3 2 1,7 0, ,00 DECOR 60/A 0,8 90 3,7 3,6 3,5 3,4 3,3 3 2,5 1,9 0, ,00 Dimensões e pesos A B C Ø mpulsão DECOR ,5 13 DECOR DECOR 08 45/ Ø mpulsão A DECOR 12 55/ DECOR 25/A B DECOR 40/A DECOR 60/A C 76
76 EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO
77 Pressdrive Pressurização Grupos para o fornecimento automático de água sob pressão Aplicações Grupo de Pressão electrónico para uso doméstico. Materiais Pressdrive (PD): corpo em polipropileno, membrana interior em borracha natural e parafusos e porcas em aço inoxidável AS 304. Características Pressão máxima 10 bar. Tensão: 1x 50/60 z. ntensidade máxima 12 A. Grau de proteção P55. Pressão de arranque entre 1,5-2,5 bar. Pressão de paragem máxima fornecida pela bomba. Pressão diferencial entre arranque/ paragem: superior a 0,7 bar. Válvula de retenção integrada. Botão de reativação automática. Dispositivo de proteção contra funcionamento em seco integrado. ntegra manómetro. Temperatura máxima de trabalho: 50 C. É fornecida com cabos (bomba e linha) e ficha shucko: Cabo alimentação linha: 1,5 metros Cabo ligação bomba: 0,6 metros É fornecido com união 3 peças incluída no corpo. NOVDADE 2017 NOVO PARAFUSO DE REGULAÇÃO TPO ALLEN, para um funcionamento correto NOVOS COMPRMENTOS E CONFGURAÇÕES de cabos, para harmonizar toda a gama CONCEÇÃO MELORADA, para trabalhar sob as condições mais exigentes Características técnicas e preços [A] z Proteção Pressão máx. [kg/cm 2 ] Pressão arranque [bar] Pressão diferencial [kg/cm 2 ] Pressãode paragem Temperatura máxima [ C] Ø Ligação entrada Ø Ligação salida Código PVP Pressdrive AM 2E 12 50/60 P ,5-2,5 0,7 Máxima fornecida pela bomba 50 União 3 peças 1 1 fêmea ,00 Dimensões e pesos A B Kg Pressdrive AM 2E ,9 78
78 Sistemas automáticos Pressdrive Pressurização Grupos para o fornecimento automático de água sob pressão Aplicações Grupo de pressão eletrónico para utilização doméstica. Materiais Pressdrive (PD): corpo em polipropileno, membrana interior em borracha natural e parafusos e porcas em aço inoxidável AS 304. Funcionamento O grupo arranca automaticamente ao detetar um consumo e pressuriza a instalação de forma contínua. Para automaticamente quando deixa de existir consumo ou em caso de falta de água. Pressão de arranque regulável de 1,5-2,5 kg/cm 2. Características Prisma: Consultar a secção bombas de superfície horizontais Prisma 15. Pressdrive (PD): Pressão arranque de 1,5-2,5 kg/cm2. Pressão de paragem máxima fornecida pela bomba. Grau de proteção P 55. Válvula de retenção integrada. Botão de reativação automática. Totalmente silencioso. Dispositivo de proteção contra funcionamento em seco integrado. É fornecido com cabo elétrico e ficha Schuko. É fornecido com união 3 peças incluída no corpo. Ligação bomba-pressdrive de fábrica. Características técnicas e preços P1 [kw] P2 Pressão máxima (modelo M) [kw] [P] (Kg/cm 2 ) Código PVP EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO PDS ,61 0,36 0,5 3, ,00 PDS ,79 0,55 0,75 4, ,00 PDS ,95 0,75 1 5, ,00 Dimensões e pesos Prisma PD A B C D E F G J K L M N Kg PDS , ,5 237, G Ø G 1 11,2 PDS G Ø G 1 11,7 PDS , ,5 284, G Ø G 1 12,7 79
79 Pressdrive 05 Pressurização Grupos para o fornecimento automático de água sob pressão Aplicações Grupo de pressão eletrónico para utilização doméstica. Materiais Pressdrive 05: corpo em polipropileno, membrana interior em borracha natural e parafusos e porcas em aço inoxidável AS 304. Características Pressão máxima 10 bar. Tensão: 1x 50/60 z. ntensidade máxima 12 A. Grau de proteção P55. Pressão de arranque entre 1,5-2,5 bar. Pressão diferencial entre arranque/ paragem: superior a 1 bar. Válvula de retenção integrada. Botão de reativação automática. Dispositivo de proteção contra funcionamento em seco integrado. ntegra manómetro. Temperatura máxima de trabalho: 60 C. É fornecida com cabos (bomba e linha) e ficha shucko: Cabo alimentação linha: 1,5 metros Cabo ligação bomba: 0,6 metros ntegram união 3 peças NOVDADE 2017 NOVO PARAFUSO DE REGULAÇÃO TPO ALLEN, para um funcionamento correto NOVOS COMPRMENTOS E CONFGURAÇÕES de cabos, para harmonizar toda a gama CONCEÇÃO MELORADA, para trabalhar sob as condições mais exigentes Características técnicas e preços [A] z Proteção Pressão máx. [kg/cm 2 ] Pressão arranque [bar] Pressão diferencial [kg/cm 2 ] Pressãode paragem Temperatura máxima [ C] Ø Ligação entrada Ø Ligação salida Código PVP Pressdrive 05 AM 2E 12 50/60 P ,5-2,5 1 Máxima fornecida pela bomba ,00 Dimensões e pesos A B C D E Kg Pressdrive 05 AM 2E G ,9 A D B C E C 80
80 Sistemas automáticos Pressdrive 05 Pressurização Grupos para o fornecimento automático de água sob pressão Aplicações Grupo de pressão eletrónico para utilização doméstica. Materiais Pressdrive 05: corpo em polipropileno, membrana interior em borracha natural e parafusos e porcas em aço inoxidável AS 304. Funcionamento O grupo arranca automaticamente ao detetar um consumo e pressuriza a instalação de forma contínua. Pára automaticamente quando deixa de existir consumo ou em caso de falta de água. Pressão de arranque regulável de 1,5-2,5 kg/cm 2. Características Prisma: Consultar a secção bombas de superfície horizontaisprisma 15 e Prisma 25. Pressdrive 05: Pressão arranque de 1,5-2,5 kg/cm2. Pressão de paragem máxima fornecida pela bomba. Grau de proteção P 54. Válvula de retenção integrada. Botão de reativação automática. Totalmente silencioso. Dispositivo de proteção contra funcionamento em seco integrado. É fornecido com cabo elétrico e ficha Schuko. É fornecido com união 3 peças incluída no corpo. EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO Características técnicas e preços P1 P2 Pressão máx. [kw] (modelo M) [kw] [P] (Kg/cm 2 ) Código PVP PDS ,61 0,36 0,5 3, ,00 PDS ,79 0,55 0,75 4, ,00 PDS ,95 0,75 1 5, ,00 PDS ,2 0,75 1 3, ,00 PDS ,5 0,92 1,25 4, ,00 Dimensões e pesos A B C D E F G Kg PDS , ,5 75 G ,8 PDS G ,3 PDS , ,5 75 G ,3 PDS G ,8 PDS G ,9 81
81 Tecnopres Pressurização Grupos para o fornecimento automático de água sob pressão Aplicações Para dispor de água com pressão em aplicações domésticas. Com dispositivo de proteção contra o funcionamento em seco. Completamente silenciosa. Materiais mpulsores e corpo da bomba em aço inoxidável AS 304. Veio do motor em aço inoxidável AS 431. Difusores em tecnopolímero. Fecho mecânico em grafite e esteatita. Carcaça do motor em alumínio. Juntas em EPDM/NBR. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 55. solamento classe F. Serviço contínuo. Limites de utilização Temperatura máxima do líquido: 40 C. Equipamentos Proteção contra o funcionamento em seco e dispositivo de controlo de pressão. Para o seu correto funcionamento é necessária a instalação de um Kit Press. Características técnicas Dispositivo eletrónico com pulsador de rearme e leds indicadores de tensão, da bomba em funcionamento e avaria. Pressão de arranque: 2,3 bar. Kit Press Vaso de expansão que amortece o golpe de aríete e evita as contínuas paragens e arranques da bomba. Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] Tecnopres ,8 1,5 0,95 1,25 16 P2 c l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,9 1,8 2,7 3,6 4,5 5,4 6,3 7,2 Código PVP mca ,00 Tecnopres ,4 1,7 1,1 1, ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D E F G Ø DNa DNi Kg Tecnopres ,3 107,5 276, ,3 148, F1 F1 10,3 Tecnopres ,6 107,5 303, ,5 216,3 148, F1 F1 11,2 5 A E G 4 DNi D F B Ø C Kit Press Código PVP Kit press 1/ ,00 A B C D Kg Kit Press ,5 R 1/4 Ø 124 0,85 A B C D 82
82 Tecnoplus 15 Pressurização Grupos para o fornecimento automático de água sob pressão Bomba centrífuga horizontal multietapa com regulação eletrónica de variação de velocidade e sensor de pressão integrado. ncorpora dispositivo de deteção e proteção contra trabalho em seco, com rearmes sequênciais de arranque em caso de falta de água. Aplicações Pressurização doméstica para vivendas particulares: apartamentos, chalets, vivendas rurais... Materiais Corpo hidráulico e impulsores em aço inoxidável AS 304. Difusores em termoplástico. Fecho mecânico em grafite e cerâmica. Juntas em NBR. Electrônica Avançada tecnologia ESPA Speedrive, que possibilita o funcionamento em velocidade variável, autorregulada automaticamente para manter a pressão constante que envia em cada momento á vivenda, graças a um sensor de pressão. Limites de utilização Carga máxima 2 bar de entrada na boca de aspiração. Temperatura da água de 4 C a 40 C. Características do motor /50 z. Motor Assíncrono, 2 pólos. Proteção P 55. solamento classe F. Proteção térmica incluída na caixa de ligações. Funcionamento contínuo. nclui 2 m cabo07 RNF 3 x 1 mm2. Tampa com botões para aumentar ou diminuir a pressão. (1,5-3,0 bar). Equipamentos Fornecida com Kit Press e manómetro. EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] Tecnoplus ,6 0,75 0,55 0,75 12 P2 c l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,3 0,6 0,9 1,5 1,8 2,1 2,7 3,0 Código PVP Máx ,5 18,5 15 Mín ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D E F G J K L M Kg Tecnoplus , G1 G1 10,5 K A J F M L D E G B C A bomba pode trabalhar em qualquier ponto dentro da área indicada. As curvas de características dependem da pressão constante. Por exemplo,indicam-se as curvas as prestações constantes de 150, 200 e 300 kpa. A curva límite de funcionamento corresponde á velocidade máxima de rotação. 83
83 Tecnoplus 25 Pressurização Grupos para o fornecimento automático de água sob pressão Aplicações Sistema compacto para fornecer pressão constante em aplicações domésticas, sem flutuações e economizando o consumo elétrico. Fácil de instalar e pronto a funcionar. Materiais Corpo hidráulico e impulsores em aço inoxidável AS 304. Difusores em termoplástico. Fecho mecânico em grafite e cerâmica. Juntas em NBR. Motor Assíncrono, 2 pólos 50/60 z. Proteção P 55. solamento classe F. Proteção térmica incluída na caixa de ligações. Funcionamento contínuo. Alimentação monofásica. Equipamentos Sensor de pressão integrado e manómetro. Minimiza os golpes de ariete na instalação. nclui 2 m de cabo 07RNF 3 x 1 mm2 e ficha Schuko. Opcional: acumulador de 8 l. Limites de utilização Pressão máxima de trabalho 6 bar. É aconselhável ajustar a pressão para valores entre 1,5 e 3 bars. Carga máxima 2 bar de entrada na boca de aspiração. Temperatura da água de 4 C a 40 C. É imprescindível para o correto funcionamento do equipamento a instalação de um acumulador hidropneumático mínimo de 5 l de capacidade. Electrônica Avançada tecnologia ESPA Speedrive, que possibilita o funcionamento em velocidade variável, autorregulada automaticamente para manter a pressão constante que envia em cada momento á vivenda, graças a um sensor de pressão. Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] P2 l/min (modelo M) [kw] [P] m 3 /h 2,7 3,6 4,5 5,4 6,3 7,2 Código PVP Tecnoplus 25 4M 6,8 1,5 0,92 1,25 mca ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D E F G J K Kg Tecnoplus 25 4M 277, , /4 148, Ø9 15,5 E A G F B D K C J A bomba pode trabalhar em qualquier ponto dentro da área indicada. As curvas de características dependem da pressão constante. Por exemplo,indicam-se as curvas as prestações constantes de 150, 200 e 300 kpa. A curva límite de funcionamento corresponde á velocidade máxima de rotação. 84
84 Acuaplus N Pressurização Bombas submersíveis multicelulares com variação de velocidade Aplicações Pressurização doméstica em vivendas particulares. Materiais Envolvente exterior, corpo de impulsão, impulsores, filtro e envolvente do motor em aço inoxidável AS 304. Veio da bomba em aço inoxidável AS 303. Difusores em tecnopolímero. Fechos mecânicos em óxido de alumínio/grafite/nbr/as 304 e esteatita/grafite/nbr/as 304. Equipamentos Bombas submersíveis multicelulares com regulação de variação de velocidade e sensor de pressão integrado. ncorpora dispositivo de proteção contra trabalho em seco, com até 4 tentativas de rearme automático e sequênciais. Condensador interior. Com 15 m de cabo 07 RNF. Câmara de óleo com duplo fecho mecânico. Amortece os golpes de ariete na instalação. Kit electrónico, instável na posição vertical ou horizontal. Motor Assíncrono, dois pólos. Proteção P 68. solamento classe F. Serviço contínuo. Motor refrigerado por água. Proteção térmica incorporada. Limites de utilização Temperatura da água de 4 C a40 C. Número máximo de arranques: 30 arranques/hora nstalação da bomba em posição vertical. É aconselhável ajustar a pressão para valores entre 1,5 e 3 bars. Electrônica Avançada tecnologia ESPA Speedrive, que possibilita o funcionamento em velocidade vairável, autorregulada automáticamente para manter a pressão constante que envia em cada momento á vivenda, graças a um sensor de pressão. EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] P2 c l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0 0,6 1,2 1,8 2,4 3,0 Código PVP Acuaplus 5M N 4,7 1 0, mca ,6 25,3 16, ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D E F Kg Acuaplus 5M N ,5 D C E A F A bomba pode trabalhar em qualquier ponto dentro da área indicada. As curvas de características dependem da pressão constante. Por exemplo,indicam-se as curvas as prestações constantes de 150, 200 e 300 kpa. A curva límite de funcionamento corresponde á velocidade máxima de rotação. B 85
85 Aquabox Pressurização Equipamento compacto de reserva e pressurização Aquabox é a solução avançada da ESPA para imóveis com pressão deficiente ou pouco caudal. Constitui uma alternativa eficiente e competitiva dos grupos de pressão tradicionais, eliminando as suas típicas oscilações de pressão e os seus desenhos mecânicos complexos. Aquabox é um equipamento pressurizador compacto, de dimensões proporcionais, desenho integrado e máxima eficiência energética, configurado por dois elementos básicos: uma bomba automática de última geração ESPA e um depósito acumulador. A avançada engenharia em conjunção de estes dois componentes constitui um equipamento inovador, que oferece um alto conforto no disfrutar da água, assegurando não só uma disponibilidade permanente da mesma (inclusive com cortes no fornecimento), como uma pressão uniforme e constante. O depósito de 200 l de capacidade pode ser utilizado como sistema de reserva em caso derestrições horárias de abastecimento de água da rede. Na parte exterior apresenta a separação de segurança requerida para evitar a poluição da água potável, de acordo com a norma EN Aplicações Aquabox oferece uma alta polivalência, utilizado em situações que sofrem deficiências em abastecimento de água. Zonas rurais: casas de férias, casas particulares, turismo rural... Zonas urbanas: urbanizações, vivendas unifamiliares, centros comerciais... Com bomba de velocidade fixa A alternativa mais eficiente, versátil e competitiva para todo tipo de imóveis. : Aquabox 350 Acuapres Sistema de pressurização automático que incorpora a bomba submersível Acuapres de arranque e paragem automático. Com bomba de velocidade variável Uma opção de avançada tecnología: máximos níveis de conforto de pressão, reduzido nível sonoro e uma considerável poupança no consumo eléctrico. : Aquabox 350 Acuaplus. ncorpora a avançada e fiável Electrônica ESPA SPEED DRVER, que permite a bomba submersível trabalhar a velocidade variável, autorregulando-se automáticamente para manter a pressão constante em função da necessidade. Esta inovação tecnológica, tem uma poupança energética, consegue um nivel sonoro mínimo e uma grande regularidade no fluxo de abastecimento de agua. 86
86 Aquabox Pressurização s e preços Descrição bomba Código PVP Descrição bomba Código PVP Aquabox 350 Acuapres07 4M Acuapres07 4M N ,00 Acuabox 350 Acuaplus N Acuaplus N ,00 O depósito incorpora uma saída de transbordamento, para prever a proteção da possível contaminação de água potável da rede pública em caso de refluxo, cumprindo com a normativa europea EN Opções de bombas para o equipamento Aquabox / Dimensões A Acuaplus N Acuapres07 4 Submersível X X Superfície Pressão constante-variação de velocidade X Controlo automático X X Proteção contra funcionamento em seco X X Bóia de entrada X X Transbordo segundo normativa EN 1717 X X Ligação de entrada/saída de água 3/4 3/4 Ligação de desaguamento DN 50 DN 50 Largura (A) mm Profundidade (B) mm Altura (C) mm Peso depósito vazio Kg 25,5 25,5 Capacidade útil depósito Potência total instalada P1 kw 0,95 0,6/0,95 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Acuapres07 4 B C Acuaplus N EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO 87
87 Speedrive Pressurização Variadores de frequência O sistema mais eficiente para ajustar as prestações hidráulicas de uma bomba consoante as necessidades de pressão e caudal. O abastecimento de água é efetuado através de velocidade variável. No caso de abastecimento de água num edifício em que requer uma pressão constante independentemente do caudal de água solicitado, com um sistema de velocidade variável, além de uma maior eficiência, consegue-se uma grande qualidade no serviço, livre de oscilações, garantindo uma maior durabilid - a de do equipamento e da instalação. O variador ESD recebe um sinal proporcional á pressão da instalação emitida por um transductor de pressão na linha de impulsão e processa-o. Este processamento vai regular a velocidade do motor para assegurar em todos os momentos a pressão nominal establecida mesmo quando o consumo de caudal varia. Este equipamento permite adaptar o funcionamento da bomba em diferentes requerimentos de caudal, ajustando em cada momento o consumo estritamente necesário para esses requerimentos. O consumo energético será proporcional ao consumo de água. sto implica directamente uma poupança de energia em comparação ao mesmo sistema em velocidade fixa. Modo de funcionamento O ESD dispõe de uma interface com ecrã retroiluminado e teclado com 5 teclas para facilitar a visualização e programação dos parâmetros ao utilizador. O instalador poderá regular e modificar facilmente os parâmetros básicos de funcionamento através da mesma interface. Além do mais, inclui uma opção reset para recuperar os parâmetros de fábrica. Para o correcto funcionamento dos variadores de frequência Speedrive, recomen - damos sempre a instalação de um acumulador no mínimo de 8 lts. Parâmetros reguláveis de funcionamento dioma: opções. ES, EN, DE, T, FR,PT. Funcionamento: automático-manual. Pressão Nominal: Regulável. Pressão diferencial: valor ou diferença entre a pressão nominal e a pressão de arranque da bomba. ntensidade máxima do motor: para regular a proteção do motor. Frequência de paragem da bomba: frequência para desligar. Pode ajustar-se manualmente ou de forma automática. ESD dispõe de um sistema de cálculo automático da frequência de paragem da bomba em função das características particulares de cada instalação e ponto nominal. Temporização da paragem da bomba. Frequência nominal do motor: 50 z-60 z. nversão do sentido de rotação da bomba. Bomba auxiliar ON-OFF: bomba auxiliar em operação de velocidade fixa DOL. Bomba auxiliar regulada: por ESD a velocidade variável. Configuração em bombas auxiliares Frequência de mudança: frequência de arranque das bombas auxiliares. Temporização da ativação da bomba auxiliar. ntensidade máxima da bomba auxiliar. Parâmetros que se podem visualizar Pressão nominal. Pressão diferencial. ntensidade máxima do motor. Frequência de paragem. Temporização da paragem da bomba. Temperatura do módulo. Visualização de alarmes: sobreintensidade, curto-circuito, falha de tensão e temperatura do módulo. Registo de funcionamento: número de arranques, horas de funcionamento e horas de ligação á linha de tensão. A regulação dos parâmetros avançados, a limpeza dos registos de funcionamento e do histórico de alarmes têm o acesso restringido, mediante uma contra senha. Dimensões, pesos e preços A B C D Kg Código PVP Speedrive M2 ELV , ,00 Speedrive M , ,00 Speedrive T , ,00 Speedrive T , ,00 Speedrive T , ,00 Código PVP Transductor Pressão 4-20 ma 1/4 G 10 bar ,00 88
88 Speedrive Pressurização Maior qualidade no fornecimento de água: pressão constante Circuito electrónico Transductor de pressão Speedrive M2/M Speedrive T2/T3/T4 Filtro EMC Entrada/saída de cabo Circuito de potência Corpo radiador de alumínio Dispositivo para a leitura digital da pressão EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO Características técnicas 50/60 z Descrição Monofásico M2 Trifásico T2/T3 Configuração ntegrado na caixa de ligações ntegrado na caixa de ligações Alimentação Monofásica Trifásica 400 V Tensão do motor Trifásico Trifásico 400 V Potência máxima motor 1,5 KW - 2,2 KW 2,2 KW - 3,0 KW - 5,5 KW ntensidade máxima 7 A/9A 5/8/13 A Refrigeração Por ar Por ar Pressão constante Sim Sim Transductor de pressão Externo 4-20 ma Externo 4-20 ma Entrada digital adicional 1 1 Entrada analógica adicional 1 1 Entrada interruptor de nível Sim Sim PTC Opcional Opcional Ecrãn Retroiluminado Retroiluminado Saída livre de potencial Sim Sim Frequência mínima de funcionamento Ajustável Ajustável Rampa de aceleração 1 fixa 1 fixa Rampa de desaceleração 1 fixa 1 fixa Tempo de paragem ajustável Sim Sim N. máx. de bombas Até 4 Até 4 N. máx. de bombas auxiliares (velocidade fixa) Até 3 Até 3 89
89 CKE1 Pressurização Equipamentos de pressão simples com variador de frequência Principio de funcionamento Equipamento de pressão hidropneumático, constituído por uma eletrobomba, regulada por variador de frequência ESPA ESD, para fornecimento de água sob pressão constante. Mediante regulação da velocidade do motor, o equipamento adapta-se às variações de solicitação de caudal. A leitura da pressão na instalação é realizada em tempo real, através de um transdutor ligado ao coletor de impulsão, para depois adaptar as rotações do motor regulado pelo variador ESPA ESD, proporcionando condições de pressão constante, com a consequente economia energética. Configuração do equipamento Parte hidráulica Sistema constituído por uma eletrobomba fixada sobre bancada. Na impulsão da bomba monta-se uma válvula de retenção fabricada em aço inoxidável e uma válvula de fecho, por esta ordem. A coluna de impulsão é unida ao coletor de impulsão fabricado em aço inoxidável. Sobre o coletor está situado um acumulador hidropneumático com 8 l de capacidade, unido através de uma válvula de isolamento. No mesmo coletor de impulsão é colocado o transdutor, que estará ligado ao variador ESPA ESD. Parte eléctrica Parte elétrica Os equipamentos das séries CKE1 e CKE1M são constituídos por um variador de velocidade ESPA ESD. Os equipamentos CKE1 são fornecidos com um armário elétrico, que integra um magnetotérmico para proteção da linha elétrica. Recomenda-se a instalação de uma linha independente, protegida por um magnetotérmico, no quadro geral de alimentação. Nos equipamentos CKE1M a alimentação deve ser monofásica e as bombas são trifásicas a 230/400 V (com pontes em triângulo); nos equipamentos CKE1 a alimentação deve ser trifásica a 400 V e as bombas são trifásicas a 230/400 V (com pontes em estrela).. Tipo bomba Bomba multicelular de execução vertical (MULT). Características Caudal máximo: até 18 m3/h. Altura máxima: até 90 mca. Potência máxima da bomba: 4 kw. Fluído para bombear: água fría sanitária. Temperatura máxima do fluído: 40 C. Para outras series de eletrobomba consultar o Departamento de Engenharia de Aplicações. VANTAGENS EXCLUSVAS PARA DSTRBUDORES ESPA Campo de aplicação CKE1M a 2900 rpm Campo de aplicação CKE1 a 2900 rpm U.S. g.p.m U.S. g.p.m [kpa] [m] mp g.p.m [ft] [kpa] [m] mp g.p.m [ft] Q [l/min] Q [l/min] Q [m 3 /h] Q [m 3 /h] 90
90 CKE1 Pressurização Equipamentos de pressão simples com variador de frequência CKE1 MULT EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO Tabela de características técnicas, dimensões e preços Grupos simples monofásicos Bomba Uds. P2 [kw] Variador Uds. Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Código PVP CKE1M MULT25 4 MULT ,75 M /4 1 1/4 1 1/ ,00 CKE1M MULT25 5 MULT ,92 M /4 1 1/4 1 1/ ,00 CKE1M MULT35 4 MULT ,1 M /2 1 1/4 1 1/ ,00 CKE1M MULT35 5 MULT ,5 M /2 1 1/4 1 1/ , ,00 Grupos simples trifásicos Bomba Uds. P2 [kw] Variador Uds. Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Código PVP CKE1 MULT25 4 MULT ,75 T /4 1 1/4 1 1/ ,00 CKE1 MULT25 5 MULT ,92 T /4 1 1/4 1 1/ ,00 CKE1 MULT35 4 MULT ,1 T /2 1 1/4 1 1/ ,00 CKE1 MULT35 5 MULT ,5 T /2 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE1 MULT35 6 MULT ,2 T /2 1 1/4 1 1/ ,00 CKE1 MULT35 8 MULT T /2 1 1/4 1 1/ ,00 CKE1 MULT55 4 MULT ,2 T /2 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE1 MULT55 6 MULT T /2 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE1 MULT55 7 MULT T /2 1 1/4 1 1/ ,00 Para mais informações, consultar prestações da bomba no catálogo. 91
91 CKE2 Pressurização Equipamentos de pressão duplos com variador de frequência Princípio de funcionamento Equipamento de pressão hidropneumático composto por duas eletrobombas, reguladas por variador de frequência ESPA ESD, para fornecimento de água a pressão constante. Mediante a regulação da velocidade dos motores, o equipamento ajusta as variações de consumo de caudal. Em tempo real, realiza-se a leitura da pressão na instalação mediante um transductor ligado ao coletor de impulsão, para posteriormente adaptar as rotações de um motor regulado através variador ESPA ESD, fornecendo condições de pressão constante, e consequente poupança energética. No caso em que as condições de caudal desejadas, façam com que a frequência aumente acima de um valor pré-fixado, o variador ESPA ESD ordena o arranque a uma bomba auxiliar acionada também por variador de velocidade ESPA ESD, para posteriormente trabalhar uniformemente e fornecer as condições de caudal requeridas a uma pressão constante. A bomba que atua como MASTER (principal) é a que dispõe do transductor de pressão conectado. O arranque das bombas realiza-se em cascata e em alternância aleatória de arranque, garantindo uma perfeita distribuição das horas de funcionamento sobre todas as bombas. VANTAGENS EXCLUSVAS PARA DSTRBUDORES ESPA Configuração do equipamento Parte hidráulica Sistema composto por duas eletrobombas fixadas sobre bancada comum. Na impulsão de cada uma delas incorpora-se uma válvula de retenção fabricada en aço inoxidável e uma válvula de fecho, por esta ordem. As colunas de impulsão das bombas unem-se ao coletor comum de impulsão, fabricado em aço inoxidável. Sobre o coletor une-se um acumulador hidropneumático de 8 l de capacidade, unido mediante uma válvula de isolamento. Parte eléctrica Os equipamentos das séries CKE2 e CKE2M estão compostos por dois variadores de velocidade ESPA ESD para as bombas principal e auxiliar. Os equipamentos CKE2 de alimentação trifásica são fornecidos com um armário elétrico que incorpora um magnetotérmico para proteção da linha elétrica. Os equipamentos da série CKE2M são fornecidos com ficha tipo Schuko para ligação direta á linha elétrica. Recomenda-se instalar uma linha independente protegida por um magnetotérmico, no quadro geral da alimentação. Nos equipamentos CKE2M a alimentação deve ser monofásica e as bombas são trifásicas a 230/400 V (com ligação triângulo) e nos equipamentos CKE2 a alimentação deve ser trifásica a 400 V e as bombas são trifásicas a 230/400 V (com ligação estrela). Características Caudal máximo: Até 28 m3/h em grupos monofásicos e até 36 m3/h em grupos trifásicos. Altura máxima: até 90 mca. Potência máxima da bomba: 4 kw. Fluído para bombear: água fría sanitária. Temperatura máxima do fluído: 40 C. AMPLAÇÃO DA GAMA Para outras series de eletrobomba consultar o Departamento de Engenharia de Aplicações. Campo de aplicação CKE2M a 2900 rpm Campo de aplicação CKE2 a 2900 rpm [kpa] U.S. g.p.m [m] mp g.p.m [ft] [kpa] [m] U.S. g.p.m. mp g.p.m [ft] Q [l/min] Q [l/min] Q [m 3 /h] Q [m 3 /h] 92
92 CKE2 Pressurização Equipamentos de pressão duplos com variador de frequência CKE2 MULT CKE2 MULT VE Tabela de características técnicas, dimensões e preços Grupos P2 Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Peso Uds. Variador Uds. Código PVP duplos monofásicos Bomba [kw] Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C [Kg] CKE2M MULT25 4 MULT ,75 M /4 1 1/4 1 1/ ,00 CKE2M MULT25 5 MULT ,92 M /4 1 1/4 1 1/ ,00 EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO CKE2M MULT35 4 MULT ,1 M /2 1 1/4 1 1/ ,00 CKE2M MULT35 5 MULT ,5 M /2 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE2 MULT25 4 MULT ,75 T /4 1 1/4 1 1/ ,00 CKE2 MULT25 5 MULT ,92 T /4 1 1/4 1 1/ ,00 CKE2 MULT35 4 MULT ,1 T /2 1 1/4 1 1/ ,00 CKE2 MULT35 5 MULT ,5 T /2 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE2 MULT35 6 MULT ,2 T /2 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE2 MULT35 8 MULT T /2 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE2 MULT35 10 MULT T /2" 1 1/4" 1 1/4" 2" ,00 CKE2 MULT55 4 MULT ,2 T /2 1 1/4 1 1/ ,00 CKE2 MULT55 6 MULT T /2 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE2 MULT55 7 MULT T /2 1 1/4 1 1/ , ,00 Coletor de aspiração Tipo de bombas Diâmetro coletor Válvulas Flanges Código PVP KT COL/ASP MULT 25 2" 1 1/4" 1 1/4" ,00 KT COL/ASP MULT 35 3" 1 1/2" 1 1/2" ,00 KT COL/ASP MULT 55 3" 1 1/2" 1 1/2" ,00 Grupos duplos trifásicos Bomba Uds. P2 [kw] Variador Uds. Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Código PVP CKE2 MULT VE 94/6 MULT VE 94/6 2 1,5 T " 3" ,00 CKE2 MULT VE 94/8 MULT VE 94/8 2 2,2 T " 3" ,00 CKE2 MULT VE 94/11 MULT VE 94/ T " 3" ,00 CKE2 MULT VE 121/3 MULT VE 121/3 2 4 T " 4" ,00 CKE2 MULT VE 121/5 MULT VE 121/5 2 5,5 T " 4" ,00 Para mais informações, consultar prestações da bomba no catálogo. Os equipamentos com coletor de aspiração têm um aumento de 8% relativamente à versão da tarifa. 93
93 CKE2 Pressurização CKE2 MULT VS Tabela de características técnicas, dimensões e preços Grupos duplos monofásicos Bomba Uds. P2 [kw] Variador Uds. Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Código PVP CKE2M MULT VS4 05 F07 MULT VS4 05 F07 2 0,75 M /4" 2" ,00 CKE2M MULT VS4 07 F11 MULT VS4 07 F11 2 1,1 M /4" 2" ,00 CKE2M MULT VS4 10 F15 MULT VS4 10 F15 2 1,5 M /4" 2" ,00 CKE2M MULT VS6 03 F07 MULT VS6 03 F07 2 0,75 M /4" 2" ,00 CKE2M MULT VS6 05 F11 MULT VS6 05 F11 2 1,1 M /4" 2" ,00 CKE2M MULT VS6 07 F15 MULT VS6 07 F15 2 1,5 M /4" 2" ,00 CKE2M MULT VS10 03 F11 MULT VS10 03 F1 2 1,1 M " 3" ,00 CKE2M MULT VS10 04 F15 MULT VS10 04 F1 2 1,5 M " 3" ,00 Grupos duplos trifásicos Bomba Uds. P2 [kw] Variador Uds. Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Código PVP CKE2 MULT VS4 05 F07 MULT VS4 05 F07 2 0,75 T /4" 2" ,00 CKE2 MULT VS4 07 F11 MULT VS4 07 F11 2 1,1 T /4" 2" ,00 CKE2 MULT VS4 10 F15 MULT VS4 10 F15 2 1,5 T /4" 2" ,00 CKE2 MULT VS4 14 F22 MULT VS4 14 F22 2 2,2 T /4" 2" ,00 CKE2 MULT VS4 20 F30 MULT VS4 20 F T /4" 2" ,00 CKE2 MULT VS6 03 F07 MULT VS6 03 F07 2 0,75 T /4" 2" ,00 CKE2 MULT VS6 05 F11 MULT VS6 05 F11 2 1,1 T /4" 2" ,00 CKE2 MULT VS6 07 F15 MULT VS6 07 F15 2 1,5 T /4" 2" ,00 CKE2 MULT VS6 10 F22 MULT VS6 10 F22 2 2,2 T /4" 2" ,00 CKE2 MULT VS6 14 F30 MULT VS6 14 F T /4" 2" ,00 CKE2 MULT VS6 18 F40 MULT VS6 18 F T /4" 2" ,00 CKE2 MULT VS6 22 F55 MULT VS6 22 F55 2 5,5 T /4" 2" ,00 CKE2 MULT VS10 03 F11 MULT VS10 03 F11 2 1,1 T " 3" ,00 CKE2 MULT VS10 04 F15 MULT VS10 04 F15 2 1,5 T " 3" ,00 CKE2 MULT VS10 06 F22 MULT VS10 06 F22 2 2,2 T " 3" ,00 CKE2 MULT VS10 08 F30 MULT VS10 08 F T " 3" ,00 CKE2 MULT VS10 09 F40 MULT VS10 09 F T " 3" ,00 CKE2 MULT VS10 11 F40 MULT VS10 11 F T " 3" ,00 CKE2 MULT VS10 15 F55 MULT VS10 15 F55 2 5,5 T " 3" ,00 CKE2 MULT VS15 02 F22 MULT VS15 02 F22 2 2,2 T " 4" ,00 CKE2 MULT VS15 03 F30 MULT VS15 03 F T " 4" ,00 CKE2 MULT VS15 04 F40 MULT VS15 04 F T " 4" ,00 CKE2 MULT VS15 06 F55 MULT VS15 06 F55 2 5,5 T " 4" ,00 CKE2 MULT VS25 01 F22 MULT VS25 01 F22 2 2,2 T /2" 5" ,00 CKE2 MULT VS25 02 F40 MULT VS25 02 F T /2" 5" ,00 CKE2 MULT VS25 03 F55 MULT VS25 03 F55 2 5,5 T /2" 5" ,00 Os equipamentos com coletor de aspiração têm um aumento de 8% relativamente à versão da tarifa. 94
94 CKE3 Pressurização Equipamentos de pressão triplos com variador de frequência Princípio de funcionamento Equipamento de pressão hidropneumático composto por três eletrobombas, reguladas por variador de frequência ESPA ESD, para fornecimento de água a pressão constante. Mediante a regulação da velocidade dos motores, o equipamento ajusta as variações de consumo de caudal. Em tempo real, realiza-se a leitura da pressão na instalação mediante um transductor ligado ao coletor de impulsão, para posteriormente adaptar as rotações de um motor regulado através variador ESPA ESD, fornecendo condições de pressão constante, e consequente poupança energética. No caso em que as condições de caudal desejadas, façam com que a frequência aumente acima de um valor pré-fixado, o variador ESPA ESD ordena o arranque a uma bomba auxiliar acionada também por variador de velocidade ESPA ESD, para posteriormente trabalhar uniformemente e fornecer as condições de caudal requeridas a uma pressão constante. A bomba que atua como MASTER (principal) é a que dispõe do transductor de pressão conectado. O arranque das bombas realiza-se em cascata e em alternância aleatória de arranque, garantindo uma perfeita distribuição das horas de funcionamento sobre todas as bombas. Configuração do equipamento Parte hidráulica Sistema composto por três eletrobombas fixadas sobre bancada comum. Na impulsão de cada uma delas incorpora-se uma válvula de retenção fabricada en aço inoxidável e uma válvula de fecho, por esta ordem. As colunas de impulsão das bombas unem-se ao coletor comum de impulsão, fabricado em aço inoxidável. Sobre o coletor une-se um acumulador hidropneumático de 20 l de capacidade, unido mediante uma válvula de isolamento. Parte eléctrica Os equipamentos das séries CKE3 estão compostos por três variadores de velocidade ESPA ESD para as bombas principal e auxiliar. Os equipamentos CKE3 de alimentação trifásica são fornecidos com um armário elétrico que incorpora um magnetotérmico para proteção da linha elétrica. Nos equipamentos da série CKE3 todas as bombas são trifásicas a 230/400 V (com pontes em estrela). Para outras series de eletrobomba consultar o Departamento de Engenharia de Aplicações. Características Caudal máximo: Até 54 m3/h Altura máxima: até 90 mca. Potência máxima da bomba: 4 kw. Fluído para bombear: água fría sanitária. Temperatura máxima do fluído: 40 C. AMPLAÇÃO DA GAMA EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO VANTAGENS EXCLUSVAS PARA DSTRBUDORES ESPA Campo de aplicação CKE3 a 2900 rpm U.S. g.p.m [kpa] [m] mp g.p.m [ft] Q [l/min] Q [m 3 /h] 0 95
95 CKE3 Pressurização Equipamentos de pressão triplos com variador de frequência CKE3 MULT CKE3 MULT VE Tabela de características técnicas, dimensões e preços Grupos triplos Bomba Uds. P2 [kw] Variador Uds. Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Código PVP CKE3 MULT25 4 MULT ,75 T /4 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE3 MULT25 5 MULT ,92 T /4 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE3 MULT35 4 MULT ,1 T /2 1 1/4 1 1/ ,00 CKE3 MULT35 5 MULT ,5 T /2 1 1/4 1 1/ ,00 CKE3 MULT35 6 MULT ,2 T /2 1 1/4 1 1/ ,00 CKE3 MULT35 8 MULT T /2 1 1/4 1 1/ ,00 CKE3 MULT35 10 MULT T /2" 1 1/4" 1 1/4" 3" ,00 CKE3 MULT55 4 MULT ,2 T /2 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE3 MULT55 6 MULT T /2 1 1/4 1 1/ ,00 CKE3 MULT55 7 MULT T /2 1 1/4 1 1/ ,00 Coletor de aspiração Tipo de bombas Diâmetro coletor Válvulas Flanges Código PVP KT COL/ASP 03-35/55 MULT 35 / MULT 55 3" 1 1/2" 1 1/2" ,00 Grupos triplos Bomba Uds. P2 [kw] Variador Uds. Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Código PVP CKE3 MULT VE 94/6 MULT VE 94/6 3 1,5 T " 3" ,00 CKE3 MULT VE 94/8 MULT VE 94/8 3 2,2 T " 3" ,00 CKE3 MULT VE 94/11 MULT VE 94/ T " 3" ,00 CKE3 MULT VE 121/3 MULT VE 121/3 3 4 T " 4" ,00 CKE3 MULT VE 121/5 MULT VE 121/5 3 5,5 T " 4" ,00 Para mais informações, consultar prestações da bomba no catálogo. Os equipamentos com coletor de aspiração têm um aumento de 8% relativamente à versão da tarifa. 96
96 CKE3 Pressurização CKE 3 MULT VS Tabela de características técnicas, dimensões e preços Grupos P2 Uds. Variador triplos Bomba [kw] Uds. Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Código PVP EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO CKE3 MULT VS4 05 F07 MULT VS4 05 F07 3 0,75 T /4" 2" ,00 CKE3 MULT VS4 07 F11 MULT VS4 07 F11 3 1,1 T /4" 2" ,00 CKE3 MULT VS4 10 F15 MULT VS4 10 F15 3 1,5 T /4" 2" ,00 CKE3 MULT VS4 14 F22 MULT VS4 14 F22 3 2,2 T /4" 2" ,00 CKE3 MULT VS4 20 F30 MULT VS4 20 F T /4" 2" ,00 CKE3 MULT VS6 03 F07 MULT VS6 03 F07 3 0,75 T /4" 2" ,00 CKE3 MULT VS6 05 F11 MULT VS6 05 F11 3 1,1 T /4" 2" ,00 CKE3 MULT VS6 07 F15 MULT VS6 07 F15 3 1,5 T /4" 2" ,00 CKE3 MULT VS6 10 F22 MULT VS6 10 F22 3 2,2 T /4" 2" ,00 CKE3 MULT VS6 14 F30 MULT VS6 14 F T /4" 2" ,00 CKE3 MULT VS6 18 F40 MULT VS6 18 F T /4" 2" ,00 CKE3 MULT VS6 22 F55 MULT VS6 22 F55 3 5,5 T /4" 2" ,00 CKE3 MULT VS10 03 F11 MULT VS10 03 F11 3 1,1 T " 3" ,00 CKE3 MULT VS10 04 F15 MULT VS10 04 F15 3 1,5 T " 3" ,00 CKE3 MULT VS10 06 F22 MULT VS10 06 F22 3 2,2 T " 3" ,00 CKE3 MULT VS10 08 F30 MULT VS10 08 F T " 3" ,00 CKE3 MULT VS10 09 F40 MULT VS10 09 F T " 3" ,00 CKE3 MULT VS10 11 F40 MULT VS10 11 F T " 3" ,00 CKE3 MULT VS10 15 F55 MULT VS10 15 F55 3 5,5 T " 3" ,00 CKE3 MULT VS15 02 F22 MULT VS15 02 F22 3 2,2 T " 4" ,00 CKE3 MULT VS15 03 F30 MULT VS15 03 F T " 4" ,00 CKE3 MULT VS15 04 F40 MULT VS15 04 F T " 4" ,00 CKE3 MULT VS15 06 F55 MULT VS15 06 F55 3 5,5 T " 4" ,00 CKE3 MULT VS25 01 F22 MULT VS25 01 F22 3 2,2 T /2" 5" ,00 CKE3 MULT VS25 02 F40 MULT VS25 02 F T /2" 5" ,00 CKE3 MULT VS25 03 F55 MULT VS25 03 F55 3 5,5 T /2" 5" ,00 Os equipamentos com coletor de aspiração têm um aumento de 8% relativamente à versão da tarifa. 97
97 CKE4 Pressurização Equipamentos de pressão quádruplos com variador de frequência Princípio de funcionamento Equipamento de pressão hidropneumático composto por quatro eletrobombas, reguladas por variador de frequência ESPA ESD, para fornecimento de água a pressão constante. Mediante a regulação da velocidade dos motores, o equipamento ajusta as variações de consumo de caudal. Em tempo real, realiza-se a leitura da pressão na instalação mediante um transductor ligado ao coletor de impulsão, para posteriormente adaptar as rotações de um motor regulado através variador ESPA ESD, fornecendo condições de pressão constante, e consequente poupança energética. No caso em que as condições de caudal desejadas, façam com que a frequência aumente acima de um valor pré-fixado, o variador ESPA ESD ordena o arranque a uma bomba auxiliar acionada também por variador de velocidade ESPA ESD, para posteriormente trabalhar uniformemente e fornecer as condições de caudal requeridas a uma pressão constante. A bomba que atua como MASTER (principal) é a que dispõe do transductor de pressão conectado. O arranque das bombas realiza-se em cascata e em alternância aleatória de arranque, garantindo uma perfeita distribuição das horas de funcionamento sobre todas as bombas. Configuração do equipamento Parte hidráulica Sistema composto por quatro eletrobombas fixadas sobre bancada comum. Na impulsão de cada uma delas incorpora-se uma válvula de retenção fabricada en aço inoxidável e uma válvula de fecho, por esta ordem. As colunas de impulsão das bombas unem-se ao coletor comum de impulsão, fabricado em aço inoxidável. Sobre o coletor une-se um acumulador hidropneumático de 20 l de capacidade, unido mediante uma válvula de isolamento. Parte eléctrica Os equipamentos das séries CKE4 estão compostos por quatro variadores de velocidade ESPA ESD para as bombas principal e auxiliar. Os equipamentos CKE4 de alimentação trifásica são fornecidos com um armário elétrico que incorpora um magnetotérmico para proteção da linha elétrica. Nos equipamentos da série CKE4 todas as bombas são trifásicas a 230/400 V (com pontes em estrela). Para outras series de eletrobomba consultar o Departamento de Engenharia de Aplicações. Características Caudal máximo: Até 72 m3/h Altura máxima: até 90 mca. Potência máxima da bomba: 4 kw. Fluído para bombear: água fría sanitária. Temperatura máxima do fluído: 40 C. AMPLAÇÃO DA GAMA VANTAGENS EXCLUSVAS PARA DSTRBUDORES ESPA Campo de aplicação CKE4 a 2900 rpm [kpa] [m] U.S. g.p.m mp g.p.m [ft] Q [l/min] Q [m 3 /h] 0
98 CKE4 Pressurização Equipamentos de pressão quádruplos com variador de frequência CKE4 MULT CKE4 MULT VE EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO Tabela de características técnicas, dimensões e preços Grupos quádruplos Bomba Uds. P2 [kw] Variador Uds. Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Código PVP CKE4 MULT25 4 MULT ,75 T /4 1 1/4 1 1/ ,00 CKE4 MULT25 5 MULT ,92 T /4 1 1/4 1 1/ ,00 CKE4 MULT35 4 MULT ,1 T /2 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE4 MULT35 5 MULT ,5 T /2 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE4 MULT35 6 MULT ,2 T /2 1 1/4 1 1/ ,00 CKE4 MULT35 8 MULT T /2 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE4 MULT35 10 MULT T /2" 1 1/4" 1 1/4" 4" ,00 CKE4 MULT55 4 MULT ,2 T /2 1 1/4 1 1/ , ,00 CKE4 MULT55 6 MULT T /2 1 1/4 1 1/ ,00 CKE4 MULT55 7 MULT T /2 1 1/4 1 1/ ,00 Grupos quádruplos Bomba Uds. P2 [kw] Variador Uds. Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Código PVP CKE4 MULT VE 94/6 MULT VE 94/6 4 1,5 T " 3" ,00 CKE4 MULT VE 94/8 MULT VE 94/8 4 2,2 T " 3" ,00 CKE4 MULT VE 94/11 MULT VE 94/ T " 3" ,00 CKE4 MULT VE 121/3 MULT VE 121/3 4 4 T " 4" ,00 CKE4 MULT VE 121/5 MULT VE 121/5 4 5,5 T " 4" ,00 Para mais informações, consultar prestações da bomba no catálogo. Os equipamentos com coletor de aspiração têm um aumento de 8% relativamente à versão da tarifa. 99
99 CKE4 Pressurização CKE4 MULT VS Tabela de características técnicas, dimensões e preços Grupos quádruplos Bomba Uds. P2 [kw] Variador Uds. Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Código PVP CKE4 MULT VS4 05 F07 MULT VS4 05 F07 4 0,75 T /4" 2" ,00 CKE4 MULT VS4 07 F11 MULT VS4 07 F11 4 1,1 T /4" 2" ,00 CKE4 MULT VS4 10 F15 MULT VS4 10 F15 4 1,5 T /4" 2" ,00 CKE4 MULT VS4 14 F22 MULT VS4 14 F22 4 2,2 T /4" 2" ,00 CKE4 MULT VS4 20 F30 MULT VS4 20 F T /4" 2" ,00 CKE4 MULT VS6 03 F07 MULT VS6 03 F07 4 0,75 T /4" 2" ,00 CKE4 MULT VS6 05 F11 MULT VS6 05 F11 4 1,1 T /4" 2" ,00 CKE4 MULT VS6 07 F15 MULT VS6 07 F15 4 1,5 T /4" 2" ,00 CKE4 MULT VS6 10 F22 MULT VS6 10 F22 4 2,2 T /4" 2" ,00 CKE4 MULT VS6 14 F30 MULT VS6 14 F T /4" 2" ,00 CKE4 MULT VS6 18 F40 MULT VS6 18 F T /4" 2" ,00 CKE4 MULT VS6 22 F55 MULT VS6 22 F55 4 5,5 T /4" 2" ,00 CKE4 MULT VS10 03 F11 MULT VS10 03 F11 4 1,1 T " 3" ,00 CKE4 MULT VS10 04 F15 MULT VS10 04 F15 4 1,5 T " 3" ,00 CKE4 MULT VS10 06 F22 MULT VS10 06 F22 4 2,2 T " 3" ,00 CKE4 MULT VS10 08 F30 MULT VS10 08 F T " 3" ,00 CKE4 MULT VS10 09 F40 MULT VS10 09 F T " 3" ,00 CKE4 MULT VS10 11 F40 MULT VS10 11 F T " 3" ,00 CKE4 MULT VS10 15 F55 MULT VS10 15 F55 4 5,5 T " 3" ,00 CKE4 MULT VS15 02 F22 MULT VS15 02 F22 4 2,2 T " 4" ,00 CKE4 MULT VS15 03 F30 MULT VS15 03 F T " 4" ,00 CKE4 MULT VS15 04 F40 MULT VS15 04 F T " 4" ,00 CKE4 MULT VS15 06 F55 MULT VS15 06 F55 4 5,5 T " 4" ,00 CKE4 MULT VS25 01 F22 MULT VS25 01 F22 4 2,2 T /2" 5" ,00 CKE4 MULT VS25 02 F40 MULT VS25 02 F T /2" 5" ,00 CKE4 MULT VS25 03 F55 MULT VS25 03 F55 4 5,5 T /2" 5" ,00 100
100 Equipamentos CKD Pressurização Sistemas de velocidade variável CKD Multi VE e Multi VS (2 bombas) Grupo hidropneumático constituído por duas bombas colocadas sobre bancada, reguladas por variador de frequência mural, para o fornecimento de água sob pressão constante. Mediante regulação da velocidade do motor, o equipamento adapta-se às variações de solicitação de caudal. A leitura da pressão na instalação é realizada em tempo real e o variador de velocidade regula o equipamento para adaptar o caudal fornecido às necessidades solicitadas, sob a pressão constante requerida. Aplicação Equipamento elevatório de água sob pressão constante, para utilização em instalações de rega, alimentação de caldeiras, sistemas de lavagem, complexos desportivos, hospitalares e hoteleiros, osmose inversa, filtrações e fornecimento a vivendas e blocos de apartamentos. Materiai s Corpo bomba: aço inoxidável AS 304. mpulsor: aço inoxidável AS 304. Difusor: poliméricos com carga de fibra de vidro. Camisa: aço inoxidável AS 304. Eixo: aço inoxidável. Corpos de aspiração e impulsão: aço inoxidável AS 304. Base e suporte motor: ferro fundido GG20. Equipamento em execução padrão Bancada: aço em viga. Válvula de fecho: latão cromado. Válvula de retenção: latão. Acessórios de união: ferro galvanizado. Coletor comum de impulsão: aço inoxidável AS 304. Quadro elétrico NCKA2 Armário metálico para arranque em série de duas bombas. Versão NCKA para rotação da bomba regulada pelo variador de frequência, em função das horas de funcionamento previamente programadas. Proteção contra anomalia de fase e sobrecarga. Arranque direto para bombas auxiliares com potência até 5,5 kw. Arranques estrela-triângulo para bombas auxiliares com potência superior a 5,5 kw. Operação por pressóstatos em caso de anomalia do variador, através de interruptor situado no interior do quadro. nterruptores manual-0-automático, para operação por bomba, situados na porta do armário. Constituição Armário metálico. Contactores para arranque direto. Contactores com temporizador, para arranque em estrela-triângulo. Disjuntor magnetotérmico em quadros com arranque direto e relé térmico com fusível em quadros com arranque estrela-triângulo, para proteção contra anomalia de fase e sobrecarga. Bornes para ligação de interruptor de nível. Tensão: trifásica a 230/400 V. Frequência: 50 z. Variador de frequência da marca ABB-ACS550. nterruptor geral. nterruptor manual- 0-automático por bomba. ndicador verde para funcionamento de bomba. ndicador vermelho para disparo térmico. ndicador verde de presença de tensão. ndicador âmbar para assinalar falta de água. Acessórios Acumulador de membrana amovível, com 50 l de capacidade. Acessórios opcionais nterruptor de nível, para proteção de funcionamento em seco. Eletrossondas de nível, para proteção contra o funcionamento em seco. Kit CTE, para adaptar o equipamento às exigências do CTE espanhol (Código Técnico de la Edificación - Código Técnico da Construção). Kit coletor de aspiração com válvulas de fecho. Kit relógio programador por eletroválvula. nterruptor diferencial superimunizado, compatível com variador de frequência. Montagem de todos os componentes em contacto com o líquido em aço inoxidável. Limites de utilização Caudal: até 60 m3/h. Altura manométrica: até 130 mca. Potência: de 1,1 a 11 kw. EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO Campo de aplicação CKD Multi VE [mca] CKD Multi VE 94 CKD Multi VE Q [m 3 /h] 101
101 Equipamentos Pressurização Sistemas de velocidade variável CKD Multi VE e Multi VS (2 bombas) CKD Multi VE e Multi VS C A B Tabela de características técnicas, dimensões e preços Q máx. [m 3 /h] Altura máx. [mca] N. Bombas [A] 400 V P2 [kw] Quadro Elétrico Ligações bomba Ø Coletor Dimensões Ø Asp. Ø mp. Válv. Ø mp. A B C Peso [Kg] Código PVP CKDA MULT VE 121/ ,8 2 X 7,5 NCKA ,00 CKDA MULT VE 121/ ,5 2 X 9,2 NCKA ,00 CKDA MULT VE 121/ ,1 2 X 11 NCKA ,00 Q máx. [m 3 /h] Altura máx. [mca] N. Bombas [A] 400 V P2 [kw] Quadro Elétrico Ligações bomba Ø Coletor Dimensões Ø Asp. Ø mp. Válv. Ø mp. A B C Peso [Kg] Código PVP CKDA MULT VS10 17 F75 26,4 193,9 2 13,2 2 X 7,5 NCKA " 3" ,00 CKDA MULT VS10 21 F75 26,4 239,5 2 13,2 2 X 7,5 NCKA " 3" ,00 CKDA MULT VS15 08 F ,9 2 13,2 2 X 7,5 NCKA " 4" ,00 CKDA MULT VS15 11 F , X 11 NCKA " 4" ,00 CKDA MULT VS15 17 F ,5 2 28,2 2 X 15 NCKA " 4" ,00 CKDA MULT VS25 04 F ,8 2 13,2 2 X 7,5 NCKA /2" 5" ,00 CKDA MULT VS25 06 F , X 11 NCKA /2" 5" ,00 CKDA MULT VS25 08 F ,6 2 28,2 2 X 15 NCKA /2" 5" ,00 Os equipamentos com coletor de aspiração têm um aumento de 8% relativamente à versão da tarifa. 102
102 Equipamentos CKT Pressurização Sistemas de velocidade variável CKT Multi VE e Multi VS (3 bombas) Grupo hidropneumático constituído por três bombas colocadas sobre bancada, reguladas por variador de frequência mural, para o fornecimento de água sob pressão constante. Mediante regulação da velocidade do motor, o equipamento adapta-se às variações de solicitação de caudal. A leitura da pressão na instalação é realizada em tempo real e o variador de velocidade regula o equipamento para adaptar o caudal fornecido às necessidades solicitadas, sob a pressão constante requerida Aplicação Equipamento elevatório de água sob pressão constante, para utilização em instalações de rega, alimentação de caldeiras, sistemas de lavagem, complexos desportivos, hospitalares e hoteleiros, osmose inversa, filtrações e fornecimento a vivendas e blocos de apartamentos. Materiais Corpo bomba: aço inoxidável AS 304. mpulsor: aço inoxidável AS 304. Difusor: poliméricos com carga de fibra de vidro. Camisa: aço inoxidável AS 304. Eixo: aço inoxidável. Corpos de aspiração e impulsão: aço inoxidável AS 304. Base e suporte motor: ferro fundido GG20. Equipamento em execução padrão Bancada: aço em viga. Válvula de fecho: latão cromado. Válvula de retenção: latão. Acessórios de união: ferro galvanizado. Coletor comum de impulsão: aço inoxidável AS 304 para diâmetros até 4. Ferro zincado para diâmetros superiores. Quadro elétrico NCKA3 Armário metálico para arranque em série de três bombas. Versão NCKA para rotação da bomba regulada pelo variador de frequência, em função das horas de funcionamento previamente programadas. Proteção contra anomalia de fase e sobrecarga. Arranque direto para bombas auxiliares com potência até 5,5 kw. Arranques estrela-triângulo para bombas auxiliares com potência superior a 5,5 kw. Operação por pressóstatos em caso de anomalia do variador, através de interruptor situado no interior do quadro. nterruptores manual-0-automático, para operação por bomba, situados na porta do armário. Constituição Armário metálico. Contactores para arranque direto. Contactores com temporizador, para arranque em estrela-triângulo. Disjuntor magnetotérmico em quadros com arranque direto e relé térmico com fusível em quadros com arranque estrela-triângulo, para proteção contra anomalia de fase e sobrecarga. Bornes para ligação de interruptor de nível. Tensão: trifásica a 230/400 V. Frequência: 50 z. Variador de frequência da marca ABB-ACS550. nterruptor geral. nterruptor manual- 0-automático por bomba. ndicador verde para funcionamento de bomba. ndicador vermelho para disparo térmico. ndicador verde de presença de tensão. ndicador âmbar para assinalar falta de água. Acessórios Acumulador de membrana amovível, com 50 l de capacidade. Acessórios opcionais nterruptor de nível, para proteção de funcionamento em seco. Eletrossondas de nível, para proteção contra o funcionamento em seco. Kit CTE, para adaptar o equipamento às exigências do CTE espanhol (Código Técnico de la Edificación - Código Técnico da Construção). Kit coletor de aspiração com válvulas de fecho. Kit relógio programador por eletroválvula. nterruptor diferencial superimunizado, compatível com variador de frequência. Montagem de todos os componentes em contacto com o líquido em aço inoxidável. Limites de utilização Caudal: até 90 m3/h. Altura manométrica: até 130 mca. Potência: de 1,1 a 11 kw. EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO Campo de aplicação CKT Multi VE [mca] CKT Multi VE 94 CKT Multi VE Q [m 3 /h] 103
103 Equipamentos CKT Pressurização Sistemas de velocidade variável CKT Multi VE e Multi VS (3 bombas) CKT Multi VE e Multi VS C A B Tabela de características técnicas, dimensões e preços Q máx. Altura N. [A] P2 Quadro Ligações bomba Ø Coletor Dimensões Peso Código PVP [m 3 /h] máx. Bombas 400 V [kw] Elétrico Ø Asp. Ø mp. Válv. Ø mp. A B C [Kg] CKTA MULT VE 121/6 90 [mca] ,8 3 X 7,5 NCKA ,00 CKTA MULT VE 121/ ,5 3 X 9,2 NCKA ,00 CKTA MULT VE 121/ ,1 3 X 11 NCKA ,00 Q máx. [m 3 /h] Altura máx. [mca] N. Bombas [A] 400 V P2 [kw] Quadro Elétrico Ligações bomba Dimensões Ø Coletor Ø Asp. Ø mp. Válv. Ø mp. A B C Peso [Kg] Código PVP CKTA MULT VS10 17 F75 39,6 193,9 3 13,2 3 X 7,5 NCKA " 3" ,00 CKTA MULT VS10 21 F75 39,6 239,5 3 13,2 3 X 7,5 NCKA " 3" ,00 CKTA MULT VS15 08 F75 67,5 116,9 3 13,2 3 X 7,5 NCKA " 4" ,00 CKTA MULT VS15 11 F110 67,5 160, X 11 NCKA " 4" ,00 CKTA MULT VS15 17 F150 67,5 248,5 3 28,2 3 X 15 NCKA " 4" ,00 CKTA MULT VS25 04 F ,8 3 13,2 3 X 7,5 NCKA /2" 5" ,00 CKTA MULT VS25 06 F , X 11 NCKA /2 5" ,00 CKTA MULT VS25 08 F ,6 3 28,2 3 X 15 NCKA /2 5" ,00 Os equipamentos com coletor de aspiração têm um aumento de 8% relativamente à versão da tarifa. 104
104 Equipamentos CKC Pressurização Sistemas de velocidade variável CKC Multi VE e Multi VS (4 bombas) Grupo hidropneumático constituído por quatro bombas colocadas sobre bancada, reguladas por variador de frequência mural, para o fornecimento de água sob pressão constante. Mediante regulação da velocidade do motor, o equipamento adapta-se às variações de solicitação de caudal. A leitura da pressão na instalação é realizada em tempo real e o variador de velocidade regula o equipamento para adaptar o caudal fornecido às necessidades solicitadas, sob a pressão constante requerida Aplicação Equipamento elevatório de água sob pressão constante, para utilização em instalações de rega, alimentação de caldeiras, sistemas de lavagem, complexos desportivos, hospitalares e hoteleiros, osmose inversa, filtrações e fornecimento a vivendas e blocos de apartamentos. Materiais Corpo bomba: aço inoxidável AS 304. mpulsor: aço inoxidável AS 304. Difusor: poliméricos com carga de fibra de vidro. Camisa: aço inoxidável AS 304. Eixo: aço inoxidável. Corpos de aspiração e impulsão: aço inoxidável AS 304. Base e suporte motor: ferro fundido GG20. Equipamento em execução padrão Bancada: aço em viga. Válvula de fecho: latão cromado. Válvula de retenção: latão. Acessórios de união: ferro galvanizado. Coletor comum de impulsão: aço inoxidável AS 304 para diâmetros até 4. Ferro zincado para diâmetros superiores. Quadro elétrico NCKA4 Armário metálico para arranque em série de quatro bombas. Versão NCKA para rotação da bomba regulada pelo variador de frequência, em função das horas de funcionamento previamente programadas. Proteção contra anomalia de fase e sobrecarga. Arranque direto para bombas auxiliares com potência até 5,5 kw. Arranques estrela-triângulo para bombas auxiliares com potência superior a 5,5 kw. Operação por pressóstatos em caso de anomalia do variador, através de interruptor situado no interior do quadro. nterruptores manual-0-automático, para operação por bomba, situados na porta do armário. Constituição Armário metálico. Contactores para arranque direto. Contactores com temporizador, para arranque em estrela-triângulo. Disjuntor magnetotérmico em quadros com arranque direto e relé térmico com fusível em quadros com arranque estrela-triângulo, para proteção contra anomalia de fase e sobrecarga. Bornes para ligação de interruptor de nível. Tensão: trifásica a 230/400 V. Frequência: 50 z. Variador de frequência da marca ABB-ACS550. nterruptor geral. nterruptor manual- 0-automático por bomba. ndicador verde para funcionamento de bomba. ndicador vermelho para disparo térmico. ndicador verde de presença de tensão. ndicador âmbar para assinalar falta de água. Acessórios Acumulador de membrana amovível, com 50 l de capacidade. Acessórios opcionais nterruptor de nível, para proteção de funcionamento em seco. Eletrossondas de nível, para proteção contra o funcionamento em seco. Kit CTE, para adaptar o equipamento às exigências do CTE espanhol (Código Técnico de la Edificación - Código Técnico da Construção). Kit coletor de aspiração com válvulas de fecho. Kit relógio programador por eletroválvula. nterruptor diferencial superimunizado, compatível com variador de frequência. Montagem de todos os componentes em contacto com o líquido em aço inoxidável. Limites de utilização Caudal: até 120 m3/h. Altura manométrica: até 130 mca. Potência: de 1,1 a 11 kw. EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO Campo de aplicação CKC Multi VE [mca] CKC Multi VE 94 CKC Multi VE Q [m 3 /h] 105
105 Equipamentos CKC Pressurização Sistemas de velocidade variável CKC Multi VE e Multi VS (4 bombas) CKC Multi VE e Multi VS C A B Tabela de características técnicas, dimensões e preços Q máx. Altura N. [A] P2 Quadro Ligações bomba Ø Coletor Dimensões Peso Código PVP [m 3 /h] máx. Bombas 400 V [kw] Elétrico Ø Asp. Ø mp. Válv. Ø mp. A B C [Kg] [mca] CKCA MULT VE 121/ ,8 4 X 7,5 NCKA ,00 CKCA MULT VE 121/ ,5 4 X 9,2 NCKA ,00 CKCA MULT VE 121/ ,1 4 X 11 NCKA ,00 Q máx. [m 3 /h] Altura máx. [mca] N. Bombas [A] 400 V P2 [kw] Quadro Elétrico Ligações bomba Dimensões Ø Coletor Ø Asp. Ø mp. Válv. Ø mp. A B C Peso [Kg] Código PVP CKCA MULT VS10 17 F75 52,8 193,9 4 13,2 4 X 7,5 NCKA " 3" ,00 CKCA MULT VS10 21 F75 52,8 239,5 4 13,2 4 X 7,5 NCKA " 3" ,00 CKCA MULT VS15 08 F ,9 4 13,2 4 X 7,5 NCKA " 4" ,00 CKCA MULT VS15 11 F , X 11 NCKA " 4" ,00 CKCA MULT VS15 17 F ,5 4 28,2 4 X 15 NCKA " 4" ,00 CKCA MULT VS25 04 F ,8 4 13,2 4 X 7,5 NCKA /2" 5" ,00 CKCA MULT VS25 06 F , X 11 NCKA /2 5" ,00 CKCA MULT VS25 08 F ,6 4 28,2 4 X 15 NCKA /2 5" ,00 Os equipamentos com coletor de aspiração têm um aumento de 8% relativamente à versão da tarifa. 106
106 CPE1 Pressurização Equipamentos de pressão simples Princípio de funcionamento Equipamento de pressão hidropneumático composto por uma eletrobomba, controlada por um sistema de arranque ESPA ECD de regulação digital mediante transductor de pressão, para pressurização. Em tempo real, realiza-se a leitura da pressão na instalação mediante um transductor conectado ao coletor de impulsão. Em função da leitura da pressão gestiona-se o valor da pressão de arranque da bomba, a uma velocidade fixa. Uma vez atingido um valor de pressão acima da pressão de arranque, com um diferencial pré-fixado, ordena-se a paragem da eletrobomba. Para um correto funcionamento do equipamento é necessário Um acumulador hidropneumático com uma capacidade adequada para minimizar os arranques e paragens do motor. No caso de falha do sistema de controlo do transductor de pressão, o controlador ESPA ECD dispõe da possibilidade de trabalho mediante pressostato, não incluído no equipamento. Configuração do equipamento Parte hidráulica Sistema composto por uma eletrobomba fixada sobre bancada. Na impulsão da bomba incorpora-se uma válvula de retenção fabricada em aço inoxidável e uma válvula de fecho, por esta ordem. A coluna de impulsão une-se ao coletor de impulsão, fabricado emaço inoxidável. O coletor de impulsão dispõe de uma saída com uma válvula de fecho de isolamento, para colocar o acumulador hidropneumático. No mesmo coletor de impulsão coloca-se o transductor, que está ligado ao controlador ESPA ECD. Parte eléctrica Os equipamentos das séries CPE1 e CPE1M estão compostos por um controlador ESPA ECD. Os equipamentos CPE1 de alimentação trifásica são equipados com um armário elétrico que incorpora um magnetotérmico para proteção da linha elétrica. Os equipamentos da série CPE1M são equipados com ficha tipo Schuko para ligação direta á linha elétrica. Recomenda-se a instalação de uma linha independente protegida por um magnetotérmico, no quadro geral de alimentação. Características Caudal máximo: até 18 m3/h. Altura máxima: até 90 mca. Potência máxima da bomba: 4 kw. Fluído a bombear: água fria sanitária. Temperatura máxima do fluido: 40 C. Para outras series de eletrobomba consultar o Departamento de Engenharia de Aplicações. EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO Campo de aplicação CPE1M a 2900 rpm Campo de aplicação CPE1 a 2900 rpm U.S. g.p.m U.S. g.p.m [kpa] [m] mp g.p.m [ft] [kpa] [m] mp g.p.m [ft] Q [l/min] Q [l/min] Q [m 3 /h] Q [m 3 /h] 107
107 CPE1 Pressurização Equipamentos de pressão simples CPE1 MULT Tabela de características técnicas, dimensões e preços* Grupos simples monofásicos Bomba Uds. P2 [kw] Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Acumulador recomendado* Código PVP CPE1M MULT25 4 MULT ,75 1 1/4 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE1M MULT25 5 MULT ,92 1 1/4 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE1M MULT35 4 MULT ,1 1 1/2 1 1/4 1 1/ ,5 200 B ,00 CPE1M MULT35 5 MULT ,5 1 1/2 1 1/4 1 1/ B ,00 Grupos simples trifásicos Bomba Uds. P2 [kw] Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Acumulador recomendado* Código PVP CPE1 MULT25 4 MULT ,75 1 1/4 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE1 MULT25 5 MULT ,92 1 1/4 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE1 MULT35 4 MULT ,1 1 1/2 1 1/4 1 1/ ,5 200 B ,00 CPE1 MULT35 5 MULT ,5 1 1/2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE1 MULT35 6 MULT ,2 1 1/2 1 1/4 1 1/ ,5 300 B ,00 CPE1 MULT35 8 MULT /2 1 1/4 1 1/ ,5 300 B ,00 CPE1 MULT55 4 MULT ,2 1 1/2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE1 MULT55 6 MULT /2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE1 MULT55 7 MULT /2 1 1/4 1 1/ AMR ,00 Para mais informações, consultar prestações da bomba no catálogo. * O acumulador não está incluído no preço. 108
108 CPE2 Pressurização Equipamentos de pressão duplos Princípio de funcionamento Equipamento de pressão hidropneumático composto por duas eletrobombas, controladas por um sistema de arranque ESPA ECD de regulação digital mediante transductor de pressão, para fornecimento de água sob pressão. Em tempo real, realiza-se a leitura da pressão na instalação mediante um transductor ligado ao coletor de impulsão. Em função da leitura da pressão gestiona-se o valor da pressão de arranque da bomba, a uma velocidade fixa. Uma vez atingido um valor de pressão acima da pressão de arranque com um diferencial pré-fixado, ordena-se a paragem da eletrobomba. Se o valor da pressão, com uma das bombas em funcionamento, for inferior ao diferencial de pressão pré-fixado, ordena-se o arranque em cascata da segunda bomba. O arranque das bombas realiza-se em alternância, para uma melhor repartição das horas de funcionamento. O controlador ESPA ECD é capaz de gestionar a manobra das duas bombas. Para um correto funcionamento do equipamento é necessário um acumulador hidropneumático de um volume adequado para minimizar os arranques e paragem do motor. No caso de falha do sistema de controlo do transductor de pressão, o controlador ESPA ECD dispõe da possibilidade de trabalhar mediante pressostatos, não incluídos no equipamento. Configuração do equipamento Parte hidráulica Sistema composto por duas eletrobombas fixadas sobre bancada. Na impulsão das bombas incorpora-se uma válvula de retenção fabricada em aço inoxidável e uma válvula de fecho, por esta ordem. As colunas de impulsão unem-se ao coletor de impulsão, fabricado em aço inoxidável. O coletor de impulsão dispõe de uma saída com uma válvula de fecho de isolamento, para colocar no acumulador hidropneumático. No mesmo coletor de impulsão coloca-se o transductor, que estará ligado ao controlador ESPA ECD. Parte eléctrica Os equipamentos das séries CPE2 e CPE2M estão compostos por um controlador ESPA ECD. Os equipamentos CPE2 de alimentação trifásica são fornecidos com um armário elétrico que incorpora um magnetotérmico por bomba para proteção da linha elétrica. No caso de avaria de uma das bombas, esta pode ser isolada e o resto do equipamento pode trabalhar sem nenhum risco para a instalação. Os equipamentos da série CPE2M são fornecidos com ficha tipo Schuko para ligação direta à linha elétrica. Recomenda-se a instalação de uma linha independente protegida por um magnetotérmico, no quadro geral de alimentação. O controlador ESPA ECD é capaz de controlar a manobra e a proteção das duas bombas do equipamento. Tipo bomba Bomba multicelular de execução vertical (MULT). Características Caudal máximo: Até 28 m3/h nos grupos monofásicos e até 36 m3/h no grupos trifásicos. Altura máxima: até 90 mca. Potência máxima da bomba: 4 kw. Fluído a bombear: água fria sanitária, água para irrigação, transvase de água. Temperatura máxima do fluído: 40 C. Para outras series de eletrobomba consultar o Departamento de Engenharia de Aplicações. EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO Campo de aplicação CPE2M a 2900 rpm Campo de aplicação CPE2 a 2900 rpm U.S. g.p.m U.S. g.p.m [kpa] [m] mp g.p.m [ft] [kpa] [m] mp g.p.m [ft] Q [l/min] Q [l/min] Q [m 3 /h] Q [m 3 /h] 109
109 CPE2 Pressurização Equipamentos de pressão duplos, sem coletor de aspiração CPE2 MULT Tabela de características técnicas, dimensões e preços Grupos duplos monofásicos Bomba Uds. P2 [kw] Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Acumulador recomendado* Código PVP CPE2M MULT25 4 MULT ,75 1 1/4 1 1/4 1 1/ ,5 150 B ,00 CPE2M MULT25 5 MULT ,92 1 1/4 1 1/4 1 1/ ,5 150 B ,00 CPE2M MULT35 4 MULT ,1 1 1/2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE2M MULT35 5 MULT ,5 1 1/2 1 1/4 1 1/ B ,00 Grupos duplos trifásicos Bomba Uds. P2 [kw] Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Acumulador recomendado* Código PVP CPE2 MULT25 4 MULT ,75 1 1/4 1 1/4 1 1/ ,5 150 B ,00 CPE2 MULT25 5 MULT ,92 1 1/4 1 1/4 1 1/ ,5 150 B ,00 CPE2 MULT35 4 MULT ,1 1 1/2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE2 MULT35 5 MULT ,5 1 1/2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE2 MULT35 6 MULT ,2 1 1/2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE2 MULT35 8 MULT /2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE2 MULT55 4 MULT ,2 1 1/2 1 1/4 1 1/ ,5 500 B ,00 CPE2 MULT55 6 MULT /2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE2 MULT55 7 MULT /2 1 1/4 1 1/ AMR ,00 Coletor de aspiração Tipo de bombas Diâmetro coletor Válvulas Flanges Código PVP KT COL/ASP MULT 25 2" 1 1/4" 1 1/4" ,00 KT COL/ASP MULT 35 3" 1 1/2" 1 1/2" ,00 KT COL/ASP MULT 55 3" 1 1/2" 1 1/2" ,00 Para mais informações, consultar prestações da bomba no catálogo. *O acumulador não está incluído no preço. 110
110 CPE3 Pressurização Equipamentos de pressão triplos Princípio de funcionamento Equipamento de pressão hidropneumático composto por três eletrobombas, controladas por um sistema de arranque ESPA ECD de regulação digital mediante transductor de pressão, para fornecimento de água sob pressão. Em tempo real, realiza-se a leitura da pressão na instalação mediante um transductor ligado ao coletor de impulsão. Em funcão da leitura da pressão gestiona-se o valor da pressão de arranque da bomba, a uma velocidade fixa. Uma vez atingido o valor de pressão acima da pressão de arranque com um diferencial pré-fixado, ordena-se a paragem da eletrobomba. Se o valor da pressão, com uma das bombas em funcionamento, for inferior ao diferencial de pressão pré-fixado, ordena-se o arranque em cascata da segunda bomba e assim sucessivamente. A paragem das bombas realiza-se segundo a mesma lógica, quando a pressão aumenta. O arranque das bombas realiza-se em alternância total, para uma melhor repartição das horas de funcionamento. O controlador ESPA ECD é capaz de controlar a manobra de duas bombas. A terceira bomba do equipamento está controlada por um módulo extra ELV. Para um correto funcionamento do equipamento é necessário um acumulador hidropneumático de um volume adequado para minimizar os arranques e paragem do motor. Em caso de falha do sistema de controlo do transductor de pressão, o controlador ESPA ECD dispõe da possibilidade de trabalhar mediante pressostatos, não incluídos no equipamento. Configuração do equipamento Parte hidráulica Sistema composto por três eletrobombas fixadas sobre bancada comum. Na impulsão das bombas incorpora-se uma válvula de retenção fabricada em aço inoxidável e uma válvula de fecho, por esta ordem. As colunas de impulsão unem-se ao coletor de impulsão, fabricado em aço inoxidável. O coletor de impulsão dispõe de uma saída com uma válvula de fecho de isolamento, para colocar o acumulador hidropneumático. No mesmo coletor de impulsão coloca-se o transductor, que estará ligado ao controlador ESPA ECD. Parte eléctrica Os equipamentos da série CPE3 estão compostos por um controlador ESPA ECD e um módulo extra ELV. Os equipamentos CPE3 de alimentação trifásica são fornecidos com um armário elétrico que incorpora um magnetotérmico por bomba para proteção da linha elétrica. No caso de avaria de uma das bombas, esta pode ser isolada e o resto do equipamento pode funcionar sem qualquer risco para a instalação. O controlador ESPA ECD é capaz de controlar a manobra e a proteção de duas bombas do equipamento e controlar a comunicação com o módulo extra ELV da terceira bomba. Tipo bomba Bomba multicelular de execução vertical (MULT). Características Caudal máximo: Até 54 m3/h. Altura máxima: Até 90 mca. Potência máxima da bomba: 4 kw. Fluído a bombear: água fria sanitária, água para irrigação, transvase de água. Temperatura máxima do fluido: 40 C. Para outras series de eletrobomba consultar o Departamento de Engenharia de Aplicações. EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO Campo de aplicação CPE3 a 2900 rpm U.S. g.p.m [kpa] [m] mp g.p.m [ft] Q [l/min] Q [m 3 /h] 0 111
111 CPE3 Pressurização Equipamentos de pressão triplos CPE3 MULT Tabela de características técnicas, dimensões e preços Grupos triplos sem aspiração Bomba Uds. P2 [kw] Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Acumulador recomendado* Código PVP CPE3 MULT35 4 MULT ,1 1 1/2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE3 MULT35 5 MULT ,5 1 1/2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE3 MULT35 6 MULT ,2 1 1/2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE3 MULT35 8 MULT /2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE3 MULT55 4 MULT ,2 1 1/2 1 1/4 1 1/ ,5 500 B ,00 CPE3 MULT55 6 MULT /2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE3 MULT55 7 MULT /2 1 1/4 1 1/ AMR ,00 Coletor de aspiração Tipo de bombas Diâmetro coletor Válvulas Flanges Código PVP KT COL/ASP 03-35/55 MULT 35 / MULT 55 3" 1 1/2" 1 1/2" ,00 Para mais informações, consultar prestações da bomba no catálogo. *O acumulador não está incluído no preço. 112
112 CPE4 Pressurização Equipamentos de pressão quadruplos Princípio de funcionamento Equipamento de pressão hidropneumático composto por três eletrobombas, controladas por um sistema de arranque ESPA ECD de regulação digital mediante transductor de pressão, para fornecimento de água sob pressão. Em tempo real, realiza-se a leitura da pressão na instalação mediante um transductor ligado ao coletor de impulsão. Em funcão da leitura da pressão gestiona-se o valor da pressão de arranque da bomba, a uma velocidade fixa. Uma vez atingido o valor de pressão acima da pressão de arranque com um diferencial pré-fixado, ordena-se a paragem da eletrobomba. Se o valor da pressão, com uma das bombas em funcionamento, for inferior ao diferencial de pressão pré-fixado, ordena-se o arranque em cascata da segunda bomba e assim sucessivamente. A paragem das bombas realiza-se segundo a mesma lógica, quando a pressão aumenta. O arranque das bombas realiza-se em alternância total, para uma melhor repartição das horas de funcionamento. O controlador ESPA ECD é capaz de controlar a manobra de duas bombas. A terceira bomba do equipamento está controlada por um módulo extra ELV. Para um correto funcionamento do equipamento é necessário um acumulador hidropneumático de um volume adequado para minimizar os arranques e paragem do motor. Em caso de falha do sistema de controlo do transductor de pressão, o controlador ESPA ECD dispõe da possibilidade de trabalhar mediante pressostatos, não incluídos no equipamento. Configuração do equipamento Parte hidráulica Sistema composto por três eletrobombas fixadas sobre bancada comum. Na impulsão das bombas incorpora-se uma válvula de retenção fabricada em aço inoxidável e uma válvula de fecho, por esta ordem. As colunas de impulsão unem-se ao coletor de impulsão, fabricado em aço inoxidável. O coletor de impulsão dispõe de uma saída com uma válvula de fecho de isolamento, para colocar o acumulador hidropneumático. No mesmo coletor de impulsão coloca-se o transductor, que estará ligado ao controlador ESPA ECD. Parte eléctrica Os equipamentos da série CPE3 estão compostos por um controlador ESPA ECD e um módulo extra ELV. Os equipamentos CPE3 de alimentação trifásica são fornecidos com um armário elétrico que incorpora um magnetotérmico por bomba para proteção da linha elétrica. No caso de avaria de uma das bombas, esta pode ser isolada e o resto do equipamento pode funcionar sem qualquer risco para a instalação. O controlador ESPA ECD é capaz de controlar a manobra e a proteção de duas bombas do equipamento e controlar a comunicação com o módulo extra ELV da terceira bomba. Tipo bomba Bomba multicelular de execução vertical (MULT). Características Caudal máximo: Até 54 m3/h. Altura máxima: Até 90 mca. Potência máxima da bomba: 4 kw. Fluído a bombear: água fria sanitária, água para irrigação, transvase de água. Temperatura máxima do fluido: 40 C. Para outras series de eletrobomba consultar o Departamento de Engenharia de Aplicações. EQUPAMENTOS DE PRESSURZAÇÃO Campo de aplicação CPE3 a 2900 rpm [kpa] [m] U.S. g.p.m mp g.p.m [ft] Q [l/min] Q [m 3 /h] 0 113
113 CPE4 Pressurização Equipamentos de pressão quádruplos CPE4 MULT Tabela de características técnicas, dimensões e preços Grupos quádruplos sem aspiração Bomba Uds. P2 [kw] Bomba Ø Válvulas Ø Coletor Dimensões Asp. mp. mpulsão mpulsão A B C Peso [Kg] Acumulador recomendado* Código PVP CPE4 MULT35 4 MULT ,1 1 1/2 1 1/4 1 1/ ,5 200 B ,00 CPE4 MULT35 5 MULT ,5 1 1/2 1 1/4 1 1/ ,5 200 B ,00 CPE4 MULT35 6 MULT ,2 1 1/2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE4 MULT35 8 MULT /2 1 1/4 1 1/ ,5 300 B ,00 CPE4 MULT55 4 MULT ,2 1 1/2 1 1/4 1 1/ ,5 500 B ,00 CPE4 MULT55 6 MULT /2 1 1/4 1 1/ B ,00 CPE4 MULT55 7 MULT /2 1 1/4 1 1/ AMR ,00 Para mais informações, consultar prestações da bomba no catálogo. *O acumulador não está incluído no preço. Os equipamentos com coletor de aspiração têm um aumento de 8% relativamente à versão da tarifa. 114
114 GRUPOS CONTRA-NCÊNDOS FE /FD /FED Equipamentos de abastecimento de água a BE ou aspersores de acordo com a norma UNE
115 Equipamentos FE, FD, FED Grupos contra-incêndios Equipamentos de combate a incêndios de acordo com a norma UNE Forma de construção FE: bomba de serviço série BN em execução eixo livre e estanqueidade por empanque, impulsor e anel de desgaste em bronze, de acordo com as normas UNE e EN 733. FD: bomba de serviço série BN em execução eixo livre e estanqueidade por empanque, impulsor e anel de desgaste em bronze, de acordo com as normas UNE e EN 733. Acionada por motor diesel. FED: 2 bombas de serviço, 1 de reserva: uma acionada por motor elétrico e a segunda por motor diesel, ambas com as mesmas características FE ou FD. Motor elétrico em execução horizontal P55 forma B-3 unido à parte hidráulica através de acoplamento com distanciador. Motor diesel: motores diesel refrigerados a ar, para potências até 60 cv, e refrigerados a água, através de permutadores de calor, para potências superiores. Unido à parte hidráulica através de acoplamento com distanciador. Coletor e válvulas: Coletor em DN nominal concebido para garantir uma circulação máxima de fluido de 2 m/s. Válvula de retenção e válvula de fecho de borboleta acionada por volante desmultiplicador e com indicador de posição e sinal de posição por contacto livre de tensão. nstrumentação: Três pressóstatos tipo normalmente fechado, ligados em série por bomba de serviço. Manómetro de glicerina de fundo de escala adequado à pressão máxima do equipamento. Coletor de instrumentos com válvula de isolamento, para facilitar as operações de manutenção, válvula de retenção em paralelo e válvula de descarga, para teste de pressóstatos. Válvula de segurança regulável. Quadro elétrico: armário metálico de cor vermelha RAL 3000 CC, com interruptor geral de corte. Em confor - midade com as exigências e modos de funcionamento definidos na norma UNE Ligações e testes. Um quadro elétrico de controlo e operação por bomba de serviço. O controlo da bomba jockey inclui-se na bomba de serviço elétrica. O controlo de motor diesel inclui caixa para arranque manual e de emergência. Também se inclui depósito de combustível e duplo conjunto de baterias de arranque. Acessórios opcionais: Circuito de testes com caudalímetro. NOTAS PARA A NSTALAÇÃO: A norma EN estabelece condições de instalação relativamente aos tipos de abastecimento, às fontes de água, aos sistemas de impulsão, à rede geral de fornecimento de água, aos testes e ensaios de receção e à documentação que o instalador e os fabricantes de equipamentos devem entregar para a legalização da instalação de acordo com a referida norma. Os equipamentos da série F da ESPA forma fabricados de acordo com o prescrito na norma. MPORTANTE: consulte as novas condições exclusivas para distribuidores ESPA Tabela de características técnicas, dimensões e preços Bomba Jockey Bomba de serviço Bomba de emergência Ø Motor [P] Motor [P] Motor [P] Coletor Ø Válv. Código PVP FE MULT ,25 MULT 55 6 E " 2" ,00 FE MULT ,25 MULT 55 7 E 5, " 2" ,00 FE MULT VE N E 7, " 2" ,00 FE MULT VE N E " 2" ,00 FE MULT VE N E " 2" ,00 116
116 Equipamentos FE, FD, FED Grupos contra-incêndios MPORTANTE: consulte as novas condições exclusivas para distribuidores ESPA Bomba Jockey Bomba de serviço Bomba de emergência Ø Motor [P] Motor [P] Motor [P] Coletor Ø Válv. Código PVP FE MULT N B/A E 7, DN80 DN ,00 FE MULT N40-200AR/A E DN80 DN ,00 FE MULT N C E DN80 DN ,00 FE MULT N B E DN80 DN ,00 FE MULT N A E DN80 DN ,00 FE MULT N A E DN80 DN ,00 FE MULT N B/A E 7, DN80 DN ,00 FE MULT N40-200A/A E DN80 DN ,00 FE MULT N B E DN80 DN ,00 FE MULT N A E DN80 DN ,00 FE MULT N A E DN80 DN ,00 FE MULT N A E DN80 DN ,00 FE MULT N40-200A/A E DN80 DN ,00 FE MULT N40-200A/A E DN80 DN ,00 FE MULT N B E DN80 DN ,00 FE MULT N A E DN80 DN ,00 FE MULT N A E DN80 DN ,00 FE MULT N S E DN80 DN ,00 FE MULT N B E DN100 DN ,00 FE MULT N A E DN100 DN ,00 FE MULT N B E DN100 DN ,00 FE MULT N A E DN100 DN ,00 FE MULT N S E DN100 DN ,00 FE MULT N B E DN100 DN ,00 FE MULT N A E DN100 DN ,00 FE MULT N B E DN100 DN ,00 FE MULT N A E DN100 DN ,00 FE MULT N S E DN100 DN ,00 FE MULT N A E DN100 DN ,00 FE MULT N A E DN100 DN ,00 FE MULT N B E DN100 DN ,00 FE MULT N A E DN100 DN ,00 FE MULT N S E DN100 DN ,00 GRUPOS CONTRA-NCÊNDOS FE MULT N A E DN100 DN ,00 FE MULT N B E DN100 DN ,00 FE MULT N B E DN100 DN ,00 FE MULT N C E DN100 DN ,00 FE MULT N B E DN100 DN ,00 FE MULT N A E DN100 DN ,00 FE MULT N A E DN100 DN ,00 FE MULT N B E DN125 DN ,00 FE MULT N A E DN125 DN ,00 FE MULT N C E DN125 DN ,00 FE MULT N65-250B E DN125 DN ,00 FE MULT N65-250A E DN125 DN ,00 FE MULT N B E DN125 DN ,00 FE MULT N A E DN125 DN ,00 FE MULT N D E DN125 DN ,00 FE MULT N C E DN125 DN ,00 FE MULT N B E DN125 DN ,00 117
117 Equipamentos FE, FD, FED Grupos contra-incêndios Tabela de características técnicas, dimensões e preços MPORTANTE: consulte as novas condições exclusivas para distribuidores ESPA Bomba Jockey Bomba de serviço Bomba de emergência Ø Motor [P] Motor [P] Motor [P] Coletor Ø Válv. Código PVP FE MULT N80-250A E DN125 DN ,00 FE MULT N D E DN150 DN ,00 FE MULT N A E DN150 DN ,00 FE MULT N C E DN150 DN ,00 FE MULT N C E DN150 DN ,00 FE MULT N B E DN150 DN ,00 FE MULT N A E DN150 DN ,00 FD MULT N A/A 15LD DN65 DN ,00 FD MULT N40-200AR/A MC DN80 DN ,00 FD MULT N C MC DN80 DN ,00 FD MULT N B MC DN80 DN ,00 FD MULT N A MC DN80 DN ,00 FD MULT N A MC DN80 DN ,00 FD MULT N B/A 15LD DN80 DN ,00 FD MULT N40-200AR/A MC DN80 DN ,00 FD MULT N C MC DN80 DN ,00 FD MULT N B MC DN80 DN ,00 FD MULT N A MC DN80 DN ,00 FD MULT N A MC DN80 DN ,00 FD MULT N B/A 15LD DN80 DN ,00 FD MULT N40-200A/A MC DN80 DN ,00 FD MULT N B MC DN80 DN ,00 FD MULT N A MC DN80 DN ,00 FD MULT N A MC DN80 DN ,00 FD MULT N A MC DN80 DN ,00 FD MULT N40-200A/A MC DN80 DN ,00 FD MULT N40-200A/A MC DN80 DN ,00 FD MULT N B MC DN80 DN ,00 FD MULT N A MC DN80 DN ,00 FD MULT N A MC DN80 DN ,00 FD MULT N S LDW DN80 DN ,00 FD MULT N B MC DN100 DN ,00 FD MULT N A MC DN100 DN ,00 FD MULT N B MC DN100 DN ,00 FD MULT N A MC DN100 DN ,00 FD MULT N S LDW DN100 DN ,00 FD MULT N B MC DN100 DN ,00 FD MULT N A MC DN100 DN ,00 FD MULT N B MC DN100 DN ,00 FD MULT N A MC DN100 DN ,00 FD MULT N S LDW DN100 DN ,00 FD MULT N A MC DN100 DN FD MULT N A MC DN100 DN , ,00 FD MULT N B MC DN100 DN ,00 FD MULT N A MC DN100 DN ,00 FD MULT N S LDW DN100 DN ,00 FD MULT N A D-229, DN00 DN ,00 FD MULT N65-200B MC DN100 DN ,00 FD MULT N65-200B MC DN100 DN ,00 118
118 Equipamentos FE, FD, FED Grupos contra-incêndios Tabela de características técnicas, dimensões e preços MPORTANTE: consulte as novas condições exclusivas para distribuidores ESPA Bomba Jockey Bomba de serviço Bomba de emergência Ø Motor [P] Motor [P] Motor [P] Coletor Ø Válv. Código PVP FD MULT N C LDW DN100 DN ,00 FD MULT N B LDW DN100 DN ,00 FD MULT N A D-229, DN00 DN ,00 FD MULT N A D-229, DN00 DN ,00 FD MULT N B MC DN125 DN ,00 FD MULT N A LDW DN125 DN ,00 FD MULT N65-250C LDW DN125 DN ,00 FD MULT N B LDW DN125 DN ,00 FD MULT N A D-229, DN125 DN ,00 FD MULT N B MC DN125 DN ,00 FD MULT N A LDW DN125 DN ,00 FD MULT N D LDW DN125 DN ,00 FD MULT N C D-229, DN125 DN ,00 FD MULT N80-250B D-229, DN125 DN ,00 FD MULT N A D-229, DN125 DN ,00 FD MULT N E LDW DN150 DN ,00 FD MULT N A LDW DN150 DN ,00 FD MULT N C D-229, DN150 DN ,00 FD MULT N C D-229, DN150 DN ,00 FD MULT N B D-229, DN150 DN ,00 FD MULT N80-250A D-229, DN150 DN ,00 FED MULT N A/A E 7,5 N A/A 15LD440 9 DN65 DN ,00 FED MULT N40-200AR/A E 10 N40-200AR/A MC DN80 DN ,00 FED MULT N C E 15 N C MC DN80 DN ,00 FED MULT N B E 15 N B MC DN80 DN ,00 FED MULT N A E 20 N A MC DN80 DN ,00 FED MULT N A E 20 N A MC DN80 DN ,00 FED MULT N B/A E 7,5 N B/A 15LD440 9 DN80 DN ,00 FED MULT N40-200AR/A E 10 N40-200AR/A MC DN80 DN ,00 FED MULT N C E 15 N C MC DN80 DN ,00 FED MULT N B E 15 N B MC DN80 DN ,00 FED MULT N A E 20 N A MC DN80 DN ,00 GRUPOS CONTRA-NCÊNDOS FED MULT N A E 20 N A MC DN80 DN ,00 FED MULT N B/A E 7,5 N B/A 15LD440 9 DN80 DN ,00 FED MULT N40-200A/A E 10 N40-200A/A MC DN80 DN ,00 FED MULT N B E 15 N B MC DN80 DN ,00 FED MULT N A E 20 N A MC DN80 DN ,00 FED MULT N A E 20 N A MC DN80 DN ,00 FED MULT N A E 20 N A MC DN80 DN ,00 FED MULT N40-200A/A E 10 N40-200A/A MC DN80 DN ,00 FED MULT N40-200A/A E 10 N40-200A/A MC DN80 DN ,00 FED MULT N B E 15 N B MC DN80 DN ,00 FED MULT N A E 20 N A MC DN80 DN ,00 FED MULT N A E 20 N A MC DN80 DN ,00 FED MULT N S E 30 N S LDW DN80 DN ,00 FED MULT N B E 15 N B MC DN100 DN ,00 FED MULT N A E 15 N A MC DN100 DN ,00 FED MULT N B E 20 N B MC DN100 DN ,00 FED MULT N A E 25 N A MC DN100 DN ,00 FED MULT N S E 30 N S LDW DN100 DN ,00 119
119 Equipamentos FE, FD, FED Grupos contra-incêndios Tabela de características técnicas, dimensões e preços MPORTANTE: consulte as novas condições exclusivas para distribuidores ESPA Bomba Jockey Bomba de serviço Bomba de emergência Ø Ø Código PVP Motor [P] Motor [P] Motor [P] Coletor Válv. FED MULT N B E 15 N B MC DN100 DN ,00 FED MULT N A E 15 N A MC DN100 DN ,00 FED MULT N B E 20 N B MC DN100 DN ,00 FED MULT N A E 25 N A MC DN100 DN ,00 FED MULT N S E 30 N S LDW DN100 DN ,00 FED MULT N A E 15 N A MC DN100 DN ,00 FED MULT N A E 15 N A MC DN100 DN ,00 FED MULT N B E 20 N B MC DN100 DN ,00 FED MULT N A E 25 N A MC DN100 DN ,00 FED MULT N S E 30 N S LDW DN100 DN ,00 FED MULT N A E 50 N A D-229,3 64 DN100 DN ,00 FED MULT N B E 25 N B MC DN100 DN ,00 FED MULT N B E 25 N B MC DN100 DN ,00 FED MULT N C E 30 N C LDW DN100 DN ,00 FED MULT N B E 40 N B LDW DN100 DN ,00 FED MULT N A E 50 N A D-229,3 64 DN100 DN ,00 FED MULT N A E 50 N A D-229,3 64 DN100 DN ,00 FED MULT N B E 25 N B MC DN125 DN ,00 FED MULT N A E 30 N A LDW DN125 DN ,00 FED MULT N C E 30 N C LDW DN125 DN ,00 FED MULT N65-250B E 40 N65-250B LDW DN125 DN ,00 FED MULT N65-250A E 50 N65-250A D-229,3 64 DN125 DN ,00 FED MULT N B E 25 N B MC DN125 DN ,00 FED MULT N A E 30 N A LDW DN125 DN ,00 FED MULT N D E 40 N D LDW DN125 DN ,00 FED MULT N C E 50 N C D-229,3 64 DN125 DN ,00 FED MULT N B E 60 N B D-229,3 64 DN125 DN ,00 FED MULT N80-250A E 75 N80-250A D-229,4 85 DN125 DN ,00 FED MULT N D E 30 N D LDW DN150 DN ,00 FED MULT N A E 40 N A LDW DN150 DN ,00 FED MULT N C E 50 N C D-229,3 64 DN150 DN ,00 FED MULT N C E 50 N C D-229,3 64 DN150 DN ,00 FED MULT N B E 60 N B D-229,3 64 DN150 DN ,00 FED MULT N A E 75 N A D-229,4 85 DN150 DN ,00 120
120 CONTRA-NCÊNDOS UE/U2E/UD/UED Equipamentos de abastecimento de água a BE e/ou hidrantes. Segundo a norma interna ESPA
121 Equipamentos UE Grupos contra-incêndios Grupos de combate a incêndios segundo as normas internas ESPA. Bomba principal eléctrica Forma construtiva equipamentos UE Bomba auxiliar: eletrobomba vertical multicelular do modelo MULT 35 6, MULT 35 8 ou MULT Bomba serviço: eletrobomba multicelular vertical da série MULT 55 ou VE 121, ou monoetapa horizontal da série BAT, EN ou BM. Motor elétrico: vertical monobloco com proteção P 44 na série MULT 55. Vertical monobloco em forma V1, com proteção P 54 na série VE 121. orizontal monobloco com proteção P 55 na série BM e proteção P 44 nas séries BAT e EN. Coletor e válvulas: coletores fabricados em aço inoxidável AS 304 em equipamentos de 12 e 24 m3/h. Diâmetro nominal desenhado para garantir uma circulação máxima de fluído de 2 m/s. Válvula de retenção tipo Boston de latão. Válvula de fecho tipo bola em aço cromado. Composição: dois pressostatos do tipo normalmente fechado. Manómetro de fundo de escala adequado á pressão máxima do equipamento. Coletor de instrumentos construído em aço inoxidável. Válvula de isolamento para favorecer as operações de manutenção. Quadro elétrico: armário metálico de cor vermelha com interruptor geral de corte. Preparado para cumprir todos os requisitos da norma UNE Acabamento e cablagem: pintado em vermelho RAL 3000 CC. Cabelado e testado. Acessórios opcionais: circuito de provas com caudalímetro, de colocação obrigatória segundo o parágrafo da norma UNE Sistema de depósito de colocação obrigatória em aspirações negativas segundo o ponto 2 do parágrafo da dita norma. Para outras series de eletrobomba consultar o Departamento de Engenharia de Aplicações Tabela de características técnicas, dimensões e preços Bomba Jockey Bomba de serviço Bomba de emergência Ø Motor [P] Motor [P] Motor [P] Coletor Ø Válv. Código PVP UE MULT MULT 55 6 E " 2" ,00 UE MULT MULT 55 7 E 5, " 2" ,00 UE MULT VE N E 7, " 2" ,00 UE MULT VE N E " 2" ,00 UE MULT VE N E " 2" ,00 UE MULT VE N E 7, " 2" ,00 UE MULT VE N E 7, " 2" ,00 UE MULT VE N E 7, " 2" ,00 UE MULT VE N E " 2" ,00 UE MULT VE N E 12, " 2" ,00 UE MULT VE N E 12, " 2" ,00 122
122 Equipamentos UE Grupos contra-incêndios MPORTANTE: consulte as novas condições exclusivas para distribuidores ESPA Bomba Jockey Bomba de serviço Bomba de emergência Ø Motor [P] Motor [P] Motor [P] Coletor Ø Válv. Código PVP UE MULT NM 40/20BA-M E 7, G65 G ,00 UE MULT NM 40/20A/A E G65 G ,00 UE MULT NM 40/25B/B E G80 G ,00 UE MULT NM 40/25AE E G65 G ,00 UE MULT NM 40/25AE E G65 G ,00 UE MULT NM 40/20A/A E G80 G ,00 UE MULT NM 40/20A/A E G80 G ,00 UE MULT NM 40/25B/B E G80 G ,00 UE MULT NM 50/25A/B E G80 G ,00 UE MULT NM 50/25A/B E G80 G ,00 UE MULT NM 50/20B/B E 12, G80 G ,00 UE MULT NM 50/20A/B E G80 G ,00 UE MULT NM 50/25B/B E G80 G ,00 UE MULT NM 50/25A/B E G80 G ,00 UE MULT N S/A E DN80 DN ,00 UE MULT NM 50/20A/B E G80 G ,00 UE MULT NM 50/20A/B E G80 G ,00 UE MULT NM 50/25B/B E G80 G ,00 UE MULT NM 50/25A/B E G80 G ,00 UE MULT N S/A E DN80 DN ,00 UE MULT NM 50/20A/B E G80 G ,00 UE MULT NM 50/20A/B E G80 G ,00 UE MULT NM 50/25B/B E G80 G ,00 UE MULT NM 50/25A/B E G80 G ,00 UE MULT N S/A E DN80 DN ,00 UE MULT N B/A E DN100 DN ,00 UE MULT N A/A E DN100 DN ,00 UE MULT N C E DN100 DN ,00 UE MULT N B E DN100 DN ,00 UE MULT N A E DN100 DN ,00 UE MULT N B/A E DN100 DN ,00 UE MULT N A/A E DN100 DN ,00 UE MULT N C E DN100 DN ,00 GRUPOS CONTRA-NCÊNDOS UE MULT N B E DN100 DN ,00 UE MULT N A E DN100 DN ,00 UE MULT N B E DN125 DN ,00 UE MULT N A E DN125 DN ,00 UE MULT N D E DN125 DN ,00 UE MULT N C E DN125 DN ,00 UE MULT N B E DN125 DN ,00 UE MULT N A E DN125 DN ,00 UE MULT N A E DN150 DN ,00 UE MULT N A E DN150 DN ,00 UE MULT N D E DN150 DN ,00 UE MULT N C E DN150 DN ,00 123
123 Equipamentos UD Grupos contra-incêndios Grupos de combate a incêndios segundo as normas internas ESPA. 1 bomba principal diesel Forma de construção equipamentos UD Bomba auxiliar: eletrobomba vertical multicelular do modelo MULT 35 6, MULT 35 8 ou MULT Bomba de serviço: motobombas da série BMD em execução monobloc, para potências até 39 cv. Bombas da série BN em execução eixo livre para potências superiores. Todas produzidas de acordo com as diretrizes da norma EN733. Motor diesel: motores Lombardini refri - gerados a ar, com potências até 60 cv. Acoplados em forma monobloc à parte hidráulica em potências até 39 cv e através de acoplamento para potências superiores. Coletor e válvulas: coletor de diâmetro nominal concebido para garantir uma circulação máxima de fluido de 2 m/s. Válvula de retenção tipo Boston de latão. Válvula de fecho tipo esfera em aço cromado. nstrumentação: dois pressostatos do tipo normalmente fechado. Manómetro de fundo de escala adequado à pressão máxima do equipamento. Coletor de instrumentos produzido em aço inoxidável. Válvula de isolamento, para facilitar as operações de manutenção. Quadro elétrico: armário metálico de cor vermelha, com interruptor geral de corte. Preparado para cumprir todos os requisitos das normas internas ESPA. Acabamento e ligações: pintado em vermelho RAL 3000 CC. Ligações e testes. nclui depósito de combustível e baterias de arranque. Acessórios opcionais: circuito de provas com caudalímetro, de colocação obrigatória segundo o parágrafo da norma UNE Sistema de depósito de colocação obrigatória em aspirações negativas segundo o ponto 2 do parágrafo da dita norma. Para outras series de eletrobomba consultar o Departamento de Engenharia de Aplicações. MPORTANTE: consulte as novas condições exclusivas para distribuidores ESPA Tabela de características técnicas, dimensões e preços Bomba Jockey Bomba de serviço Bomba de emergência Ø Motor [P] Motor [P] Motor [P] Coletor Ø Válv. Código PVP UD MULT MTBC G65 G ,00 UD MULT MTBC G65 G ,00 UD MULT MTBC G65 G ,00 UD MULT MTBC / G65 G ,00 UD MULT MTBC / G65 G ,00 UD MULT MTBC 625,2-AP G80 G ,00 UD MULT MTBC G65 G ,00 UD MULT MTBC G65 G ,00 UD MULT MTBC G65 G ,00 UD MULT MTBC / G65 G ,00 UD MULT MTBC / G65 G ,00 UD MULT MTBC 625,2-AP G80 G ,00 124
124 Equipamentos UD Grupos contra-incêndios MPORTANTE: consulte as novas condições exclusivas para distribuidores ESPA Bomba Jockey Bomba de serviço Bomba de emergência Ø Motor [P] Motor [P] Motor [P] Coletor Ø Válv. Código PVP UD MULT MTBC / G65 G ,00 UD MULT MTBC / G65 G ,00 UD MULT MTBC 820AP G65 G ,00 UD MULT MTBC / G65 G ,00 UD MULT MTBC / G65 G ,00 UD MULT MTBC / G80 G ,00 UD MULT MTBC / G80 G ,00 UD MULT MTBC 820AP G80 G ,00 UD MULT MTBC / G80 G ,00 UD MULT MTBC 625,2,AP G80 G ,00 UD MULT MTBC 820AP G80 G ,00 UD MULT MTBC 820AP G80 G ,00 UD MULT MTBC / G80 G ,00 UD MULT MTBC / G80 G ,00 UD MULT MTBC 625,2,AP G80 G ,00 UD MULT MTBC 820AP G80 G ,00 UD MULT MTBC 820AP G80 G ,00 UD MULT MTBC / G80 G ,00 UD MULT MTBC 625,2,AP G80 G ,00 UD MULT MTBC 820AP G80 G ,00 UD MULT MTBC 820AP G80 G ,00 UD MULT MTBC 625,2,AP G80 G ,00 UD MULT MTBC 625,2,AP G80 G ,00 UD MULT MTBC 625,2-AP G80 G ,00 UD MULT MTBC 625,2-AP G80 G ,00 UD MULT MTBC 625,2-MP DN100 DN ,00 UD MULT MTBC 625,2-MP DN100 DN ,00 UD MULT MTBC 625,2-MP DN100 DN ,00 UD MULT MTBC 625,2-AP DN100 DN ,00 UD MULT MTBC 626,3-AP DN100 DN ,00 UD MULT MTBC 625,2-AP DN100 DN ,00 UD MULT MTBC 625,2-AP DN100 DN ,00 UD MULT MTBC 625,2-AP DN100 DN ,00 GRUPOS CONTRA-NCÊNDOS UD MULT MTBC 625,2-AP DN100 DN ,00 UD MULT MTBC 626,3-AP DN100 DN ,00 UD MULT N A LDW DN125 DN ,00 UD MULT N A LDW DN125 DN ,00 UD MULT N D LDW DN125 DN ,00 UD MULT N C D-229, DN125 DN ,00 UD MULT N80-250B D-229, DN125 DN ,00 UD MULT N A D-229, DN125 DN ,00 UD MULT N A LDW DN150 DN ,00 UD MULT N A LDW DN150 DN ,00 UD MULT N D LDW DN150 DN ,00 UD MULT N C D-229, DN150 DN ,00 125
125 Equipamentos UED Grupos contra-incêndios Grupos de combate a incêndios segundo as normas internas ESPA. 1 bomba principal elétrica e outra principal diesel Forma de construção equipamentos UED Bomba auxiliar: eletrobomba vertical nstrumentação: três pressostatos do multicelular do modelo MULT 35 6, tipo normalmente fechado. MULT 35 8 ou MULT Manómetro de fundo de escala adequ-a Bomba serviço: eletrobomba do à pressão máxima do equipamento. multicelular vertical da série MULT 55 Coletor de instrumentos produzido em ou VE 121, ou monoetapa horizontal aço inoxidável. da série BAT, EN ou BM. Válvula de isolamento, para facilitar as Motobombas da série BMD em execução operações de manutenção. monobloc, para potências até 39 cv. Quadro elétrico: Bombas da série BN em execução eixo dois armários metálicos de cor verme-l livre para potências superiores. Todas ha, com interruptor geral de corte. produzidas de acordo com as diretrizes A bomba de reserva diesel dispõe de da norma EN733. quadro de potência e operação indepe-n Motor eléctrico: Motor elétrico: vertical dente. Preparados para cumprir todos os monobloco com proteção P 44 na série requisitos das normas internas ESPA. MULT 55. Vertical monobloco em forma V1, com proteção P 54 na série VE 121. orizontal monobloco com proteção P 55 na série BM e proteção P 44 nas séries BAT e EN. Motor diesel: motores Lombardini refr-i gerados a ar, com potências até 60 cv. Acoplados em forma monobloc à parte hidráulica em potências até 39 cv e através de acoplamento para potências superiores. Coletor e válvulas: coletor de diâmetro nominal concebido para garantir uma Para outras series de eletrobomba consultar o circulação máxima de fluido de 2 m/s. Departamento de Engenharia de Aplicações. Válvula de retenção tipo Boston de latão. Válvula de fecho tipo esfera em aço cromado. Acabamento e ligações: pintado em vermelho RAL 3000 CC. Ligações e testes. nclui depósito de combustível e bat-e rias de arranque. Acessórios opcionais: circuito de testes com caudalímetro, de instalação obrigatória segundo as normas internas ESPA. Sistema de ferragem de instalação obrigatória em aspirações negativas segundo o ponto 2 do parágrafo das referidas normas. MPORTANTE: consulte as novas condições exclusivas para distribuidores ESPA Tabela de características técnicas, dimensões e preços Bomba Jockey Bomba de serviço Bomba de emergência Ø Motor [P] Motor [P] Motor [P] Coletor Ø Válv. Código PVP UED MULT NM 25/20 S/B E 5,5 MTBC G65 G ,00 UED MULT NM 25/20 S/B E 5,5 MTBC G65 G ,00 UED MULT NMD 40/180DA-M E 5,5 MTBC G65 G ,00 UED MULT NMD 40/180CA-M E 7,5 MTBC /20-10 G65 G ,00 UED MULT NMD 40/180BA E 10 MTBC /20-10 G65 G ,00 UED MULT NMD 40/180AB E 12,5 MTBC 625,2-AP2-26 G80 G ,00 UED MULT NM 40/20A/A E 10 MTBC G65 G ,00 UED MULT NM 40/20A/A E 10 MTBC G65 G ,00 UED MULT NMD 40/180CA-M E 7,5 MTBC G65 G ,00 UED MULT NM 40/25A/B E 20 MTBC 625,2-AP2-26 G80 G ,00 UED MULT NM 40/25A/B E 20 MTBC 625,2-AP2-26 G80 G ,00 UED MULT NM 40/25A/B E 20 MTBC 625,2-AP2-26 G80 G ,00 126
126 Equipamentos UED Grupos contra-incêndios MPORTANTE: consulte as novas condições exclusivas para distribuidores ESPA Bomba Jockey Bomba de serviço Bomba de emergência Ø Motor [P] Motor [P] Motor [P] Coletor Ø Válv. Código PVP UED MULT NM 40/20BA-M E 10 MTBC /17-10 G65 G ,00 UED MULT NM 40/20A/A E 10 MTBC /17-10 G65 G ,00 UED MULT NM 40/25B/B E 15 MTBC /24-15 G65 G ,00 UED MULT NM 40/25AE E 20 MTBC 625,2-AP2-20 G80 G ,00 UED MULT NM 40/25AE E 20 MTBC 625,2-AP2-20 G80 G ,00 UED MULT NM 40/20A/A E 10 MTBC /17-10 G65 G ,00 UED MULT NM 40/20A/A E 10 MTBC /17-10 G65 G ,00 UED MULT NM 40/25B/B E 15 MTBC /24-15 G80 G ,00 UED MULT NM 50/25B/B E 25 MTBC 625,2-AP2-26 G80 G ,00 UED MULT NM 50/25B/B E 25 MTBC 625,2-AP2-26 G80 G ,00 UED MULT NM 50/20A/B E 15 MTBC 820AP - 15 G80 G ,00 UED MULT NM 50/20A/B E 15 MTBC 820AP - 15 G80 G ,00 UED MULT NM 50/25B/B E 20 MTBC /24-15 G80 G ,00 UED MULT NM 50/25B/B E 25 MTBC 625,2-AP2-26 G80 G ,00 UED MULT NM 50/25B/B E 25 MTBC 625,2-AP2-26 G80 G ,00 UED MULT NM 50/20A/B E 15 MTBC 820AP - 15 G80 G ,00 UED MULT NM 50/20A/B E 15 MTBC 820AP - 15 G80 G ,00 UED MULT NM 50/25B/B E 25 MTBC 625,2-AP2-26 G80 G ,00 UED MULT NM 50/25A/B E 25 MTBC 625,2-AP - 26 G80 G ,00 UED MULT NM 50/20A/B E 15 MTBC 820AP - 15 G80 G ,00 UED MULT NM 50/20A/B E 15 MTBC 820AP - 15 G80 G ,00 UED MULT NM 50/25B/B E 20 MTBC 625,2-AP - 26 G80 G ,00 UED MULT NM 50/25A/B E 25 MTBC 625,2-AP - 26 G80 G ,00 UED MULT N S/A E 30 N S/A LDW DN80 DN ,00 UED MULT NM 65/20C/A E 20 MTBC 625,2-MP - 26 DN100 DN ,00 UED MULT N C E 30 N C LDW DN100 DN ,00 UED MULT N C E 30 N C LDW DN100 DN ,00 UED MULT N B E 40 N B LDW DN100 DN ,00 UED MULT N A E 50 N A D-229,3 64 DN100 DN ,00 UED MULT N C E 30 N C LDW DN100 DN ,00 UED MULT N C E 30 N C LDW DN100 DN ,00 UED MULT N C E 30 N C LDW DN100 DN ,00 UED MULT N B E 40 N B LDW DN100 DN ,00 GRUPOS CONTRA-NCÊNDOS UED MULT N A E 50 N A D-229,3 64 DN100 DN ,00 UED MULT N A E 40 N A LDW DN125 DN ,00 UED MULT N A E 40 N A LDW DN125 DN ,00 UED MULT N D E 40 N D LDW DN125 DN ,00 UED MULT N C E 50 N C D-229,3 64 DN125 DN ,00 UED MULT N B E 60 N B D-229,3 64 DN125 DN ,00 UED MULT N A E 75 N A D-229,4 85 DN125 DN ,00 UED MULT N A E 40 N A LDW DN125 DN ,00 UED MULT N A E 40 N A LDW DN125 DN ,00 UED MULT N D E 40 N D LDW DN125 DN ,00 UED MULT N C E 50 N C D-229,3 64 DN125 DN ,00 127
127 128
128 JARDNAGEM 129
129 VG 400AS Drenagem: água limpa Submersíveis portáteis Aplicações Escoamento de águas limpas. Drenagem de escoadouros, fossos residenciais, depósitos de água, etc. Drenagem de emergência em garagens ou caves inundadas. Trasfega de água a partir de depósitos e cisternas. Materiais Corpo bomba: Plástico. Limites de utilização Profundidade máxima de imersão : 7 m. Temperatura máxima do líquido: 35 C. Passagem máxima de sólidos: ø5 mm. Equipamento É fornecida com 10 m de cabo elétrico 05RN-F e ficha. Com interruptor de nível. Ligação de saída em material plástico para vários diâmetros de mangueira. Motor Assíncrono, dois polos. Proteção P 68. solamento classe F. Tabela de funcionamento hidráulico e preços 230V 50z [A] P1 [W] P2 [W] c [µf] Q max. (l/h) max. (m) P Prof. máx. imersão (m) Passagem máx. sólidos (mm) Temp. máx. ( C) (modelo M A) Código PVP VG 400AS 1, , ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos DN A B C 1 Kg VG 400AS 1 1/ , ,5 263,5 4,5 130
130 VG V 750AS Drenagem: água suja Submersíveis sistema Vortex Aplicações Para drenagem de águas residuais e sujas e pequenas instalações de depuração. Materiais Corpo bomba: Plástico. Motor Assíncrono, dois polos. Proteção P 68. solamento classe F. Limites de utilização Profundidade máxima de imersão : 7 m. Temperatura máxima do líquido: 35 C. Passagem máxima de sólidos: ø35 mm. Equipamento É fornecida com 10 m de cabo elétrico 05RN-F e ficha. Com interruptor de nível. Ligação de saída em material plástico para vários diâmetros de mangueira. Tabela de funcionamento hidráulico e preços 230V 50z [A] P1 [W] P2 [W] c [µf] Q max. (l/h) max. (m) P Prof. máx. imersão (m) Passagem máx. sólidos (mm) Temp. máx. ( C) (modelo M A) Código PVP VG V 750AS 2, , ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos DN A B C 1 Kg VGV 750AS 1 1/ ,8 85, ,5 6,25 JARDNAGEM 131
131 VX 750AS Drenagem: água limpa Submersíveis portáteis Aplicações Drenagem de escoadouros, fossos residenciais, depósitos de água, etc. Drenagem de emergência em garagens ou caves inundadas. Trasfega de água a partir de depósitos e cisternas. Materiais Corpo bomba: Aço inoxidável. Motor Assíncrono, dois polos. Proteção P 68. solamento classe F. Limites de utilização Profundidade máxima de imersão : 7 m. Temperatura máxima do líquido: 35 C. Passagem máxima de sólidos: ø5 mm. Equipamento É fornecida com 10 m de cabo elétrico 05RN-F e ficha. Com interruptor de nível. Ligação de saída em material plástico para vários diâmetros de mangueira. Tabela de funcionamento hidráulico e preços 230V 50z [A] P1 [W] P2 [W] c [µf] Q max. (l/h) max. (m) P Prof. máx. imersão (m) Passagem máx. sólidos (mm) Temp. máx. ( C) (modelo M A) Código PVP VX 750AS 2, , ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos DN A B 1 Kg VX 750AS 1 1/ , ,9 132
132 VX V 1100AS Drenagem: água suja Submersíveis sistema Vortex Aplicações Para drenagem de águas residuais e sujas, funcionamento em fossas séticas e pequenas instalações de depuração e escoamento de águas pluviais. Particularmente adequada à utilização na construção. Materiais Corpo bomba: Aço noxidável. Motor Assíncrono, dos polos. Protección: P68. Aislamiento clase F. Limites de utilização Profundidade máxima de imersão : 7 m. Temperatura máxima do líquido: 35 C. Passagem máxima de sólidos: ø35 mm. Equipamento É fornecida com 10 m de cabo elétrico 05RN-F e ficha. Com interruptor de nível. Ligação de saída em material plástico para vários diâmetros de mangueira. Tabela de funcionamento hidráulico e preços 230V 50z [A] P1 [W] P2 [W] c [µf] Q max. (l/h) max. (m) P Prof. máx. imersão (m) Passagem máx. sólidos (mm) Temp. máx. ( C) (modelo M A) Código PVP VX V 1100AS 3, , ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos DN A B C 1 E Kg VX V 1100AS 1 1/2 166,4 186, ,7 312,2 Adjustable 7,5 JARDNAGEM 133
133 ACUA5 1200AS Bomba submersível para rega Bombas submersíveis multicelulares para rega Aplicações Bombeamento de águas limpas, fornecimento doméstico, rega por aspersão, gota a gota e equipamentos de pressão. Materiais Corpo bomba: Aço noxidável. Motor Assíncrono, dois polos. Proteção P 68. solamento classe F. Limites de utilização Profundidade máxima de imersão : 7 m. Temperatura máxima do líquido: 35 C. Passagem máxima de sólidos: ø1.5 mm. Equipamento É fornecida com 10 m de cabo elétrico 05RN-F e ficha. Com interruptor de nível. Ligação de saída em material plástico para vários diâmetros de mangueira. Tabela de funcionamento hidráulico e preços 230V 50z [A] P1 [W] P2 [W] c [µf] Q max. (l/h) max. (m) P Prof. máx. imersão (m) Passagem máx. sólidos (mm) Temp. máx. ( C) (modelo M A) Código PVP ACUA5 1200AS 5, , ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos DN A B 1 Kg ACUA5 1200AS 1 1/
134 DLT 1300AS Bomba autoaspirante para rega Bomba de superficie para jardinagem Aplicações Bombeamento de águas limpas, fornecimento doméstico, rega por aspersão, gota a gota e equipamentos de pressão. Materiais Corpo bomba: Aço noxidável. Motor Assíncrono, dois polos. Proteção PX4. solamento classe F. Limites de utilização Altura máxima de aspiração: 8.0 m. Temperatura máxima do líquido: 35 C. Passagem máxima de sólidos: ø1.0 mm. Equipamento É fornecida com 10 m de cabo elétrico 05RN-F e ficha. mpulsão - Aspiração 1 G. Tabela de funcionamento hidráulico e preços 230V 50z [A] P1 [W] P2 [W] c [µf] Q max. (l/h) max. (m) P Nivel sonoro máx. (db) (modelo M) Código PVP DLT 1300AS 5, X ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D E F 1 DNA DNM Kg DLT 1300AS , JARDNAGEM 135
135 DLT 1300AS 02 Bomba autoaspirante para rega Bomba de superfície para jardinagem Aplicações Bombeamento de águas limpas, fornecimento doméstico, rega por aspersão, gota a gota e equipamentos de pressão. Materiais Corpo bomba: Aço noxidável. Motor Assíncrono, dois polos. Proteção PX4. solamento classe F. Limites de utilização Altura máxima de aspiração : 8.0 m. Temperatura máxima do líquido: 35 C. Passagem máxima de sólidos: Ø1.0 mm. Pressão de arranque: 1.5 kg/cm 2. Equipamento É fornecida com 10 m de cabo elétrico 05RN-F e ficha. mpulsão - Aspiração 1 G. É fornecida com sistema automático de pressurização KT02. Tabela de funcionamento hidráulico e preços 230V 50z [A] P1 [W] P2 [W] c [µf] Q max. (l/h) max. (m) P Nivel sonoro máx. (db) (modelo M) Código PVP DLT 1300AS 02 5, X ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D E F 1 DNA DNM Kg DLT 1300AS ,
136 SATURN4 Submersível Conjunto completo bomba submersível 4 com motor e quadro elétrico de operação Aplicações Para poços de sondagem, bombeamento de águas limpas, trasfega, fornecimento doméstico, agrícola, rega por aspersão, gota a gota e equipamentos de pressão. Materiais nvólucro exterior, invólucro externo motor e acoplamento em aço inoxidável AS 304. Eixo parte hidráulica em aço inoxidável AS 316. Difusores e impulsores em tecnopolímero. Limites de utilização Temperatura máxima do líquido: 35 C. Equipamento É fornecida com cabo elétrico, quadro de proteção e operação e corda de suspensão para a instalação da bomba. Motor Motor submersível rebobinável. O líquido de refrigeração é óleo compatível com uma utilização alimentar. Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [kw] P2 c Comprimento cabo e corda [m] Saturn ,7 0,8 0,37 0, l/min (modelo M) [kw] [P] [µf] m 3 /h 0,0 1,2 2,4 3,6 4,8 6,0 Código PVP mca ,00 Saturn ,9 1,2 0,55 0, ,00 Saturn ,4 1,4 0, ,00 Saturn ,8 1,9 1,1 1, ,00 Saturn ,0 2,4 1, ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C D E F Kg A B Saturn /2" ,0 Saturn /2" ,9 Saturn /2" ,1 Saturn /2" ,4 Saturn /2" ,8 C JARDNAGEM E D F 137
137 AURA Fontes e tanques Bomba submersível multifunção para fontes e tanques Aplicações deal para tanques e fontes decorativas, adequada para criar tanques ornamentais com efeitos de água e para a filtração. Motor Motor grau de proteção P68. Tensão de alimentação monofásica 230 V 50 z. Limites de utilização Temperatura máxima do líquido: 35 C. AURA 15 AURA 25/40 Campânula grande Repuxo 3 níveis Tabela de funcionamento hidráulico e preços [A] P1 [W] Q max. (l/h) max. (m) Passagem máx. sólidos Efeitos de água Campânula de água grande Repuxo de água 3 níveis (modelo M) t max [cm] max [cm] t max [cm] max [cm] Código PVP Aura15 0,09 16, , ,00 Aura25 0,32 42, , ,00 Aura40 0,45 50, , ,00 Curvas de funcionamento a 2900 rpm Dimensões e pesos A B C Kg Aura ,7 Aura ,0 Aura ,0 138
138 ACESSÓROS
139 Quadros de proteção e operação Submersíveis PROTEC Quadro de controlo para proteção automática em caso de sobreintensidade, anomalia de fase, sobretensões por curto-circuito e operação em seco. Não requer eletrossondas de nível e efetua até 4 tentativas de arranque com pausas progressivas (10, 22, 45 e 90 minutos) em caso de nível baixo do poço (deteção de cosj). Arranque direto em linha com visor mul - tifunção, para indicação de anomalias e valores de estado. O equipamento dispõe de interruptor de corte e de um contacto livre de tensão para entrada de automatizações exter - nas, como pressóstato, programador de rega ou outro dispositivo similar. Tabela de funcionamento hidráulico e preços Para motores até [P] 400 V Até amperagem Tempo de reativação estabelecimento nível 400 V [A] [min] Código PVP Código PVP PROTEC ME/A 0, ,00 PROTEC 1 E/A 0, ,00 PROTEC 2 E/A 5,5-7, ,00 Acessórios DC Águas residuais Flutuador para águas residuais Longitud [m] Código PVP F ,00 140
140 Quadros de proteção e operação Drenagem Quadros de operação por interruptores de nível CDF1 Quadro de controlo e proteção para 1 bomba de águas residuais, através de interruptores de nível. Arranque direto em linha de 1 bomba de até 4 kw a 400 V (CDF1.4). Em versão monofásica, arranque direto em linha de 1 bomba de até 1,1 kw (CDF1.4M). O fornecimento inclui uma caixa estanque com proteção P 44, contactor, relé térmico e interruptor manual desligado-automático. nclui alarme ótico e acústico por nível excedido, acionado por interruptor de nível. CDAF2 Quadro de controlo e proteção para 2 bombas de águas residuais. A operação de arranque é realizada alternada e sucessivamente através de interruptores de nível. Arranque direto em linha de 2 bombas de até 4 kw a 400 V (CDAF2.4). Em versão monofásica, arranque direto em linha de 2 bombas de até 1,1 kw (CDAF2.4M). O fornecimento inclui caixa estanque com proteção P 44, 2 contactores, 2 disjuntores magnetotérmicos e interruptores manual-desligado automático por bomba. nclui alarme ótico e acústico por nível excedido, acionado por interruptor de nível. CTF-TOP Quadro elétrico com circuito de controlo de 2 bombas com alternância. Proteção de bombas com alimentação monofásica ou trifásica de até 1,1 kw. Ecrã LCD com sistema de prevenção de bloqueio com arranques preventivos programáveis, proteção contra o funcionamento em seco por coseno phi e por sobreintensidade. Quadros led informativos, menus de alarmes, memória de incidências, saída RS232 e saída de indicação de alarme. A operação é realizada através de 2 interruptores de nível. O arranque da segunda bomba aciona o alarme de aviso de nível excedido. Tabela de funcionamento hidráulico e preços P2 [kw] 400 V 400 V PVP PVP CDF1.4 1,1 Até 4 289,00 289,00 CDAF2.4 1,1 Até 4 910,00 910,00 P2 [kw] Código PVP 400 V CTF-TOP 1,1 1, ,00 ACESSÓROS 141
141 Acessórios Grupos contra-incêndios Coletores de teste Descrição Ø Coletor Caudais em [m 3 /h] Código PVP ECO 2 Kit linha de testes com caudalímetro de leitura direta 2 De 12 a 18 m 3 /h ,00 ECO 3 Kit linha de testes com caudalímetro de leitura direta 3 De 19 a 48 m 3 /h ,00 ECO 4 Kit linha de testes com caudalímetro de leitura direta 4 De 49 a 84 m 3 /h ,00 CQ-DN50 Kit linha de testes com rotâmetro de diafragma 2 De 12 a 20 m 3 /h ,00 CQ-DN75 Kit linha de testes com rotâmetro de diafragma 3 De 21 a 85 m 3 /h ,00 CQ-DN125 Kit linha de testes com rotâmetro de diafragma 5 De 86 a 130 m 3 /h ,00 CQ-DN150 Kit linha de testes com rotâmetro de diafragma 6 De 131 a 200 m 3 /h ,00 CQ-DN200 Kit linha de testes com rotâmetro de diafragma 8 De 201 a 530 m 3 /h ,00 KT Coletor de testes série ECO Fornecimento Galões por minuto KT Coletor CQ Fornecimento POSÇÃO ORZONTAL POSÇÃO VERTCAL VERSÃO 142
142 Acessórios Pressurização Pressostatos reguladores de pressão Ligação rosca 1/4 Uds. Prensacabo Regulação Pressostato [kg] Código PVP PM/5G 22 Sí Até 5 bar ,00 nterruptores de nível Para poço e depósito com contrapeso Uds. L [m] Código PVP N ,00 Junções de resina Para cabos elétricos de bombas submersíveis Uds. Cabos [mm 2 ] Código PVP EC Até 4 x ,50 EC Até 4 x ,00 EC 25 1 Até 4 x ,00 ACESSÓROS 143
143 Expositor ESPA PACK BASE: Expositor PACK COMPLETO: Expositor + mix produtos ESPA* * O conjunto de produtos ESPA inclui: Código Uds. Descrição PDS SLEN S M /STD ACUARA07 6M A N /STD DRANEX 201M A /STD Dimensões expositor: 190 cm x 78 cm x 38 cm. Consultar preços e condições especiais dos packs Expositor para utilização exclusiva com produtos ESPA 144
144 NFORMAÇÃO TÉCNCA
145 Normativas A qualidade na ESPA é muito mais do que um objetivo ou uma exigência do mercado; é algo que faz parte da nossa maneira de ser e de trabalhar, da nossa sensibilidade e cultura empresarial. Por isso podemos oferecer um nível de garantia que abrange todo o ciclo global do produto: desenho, desenvolvimento, produção, comercialização e serviço pós-venda de bombas centrífugas para aplicações domésticas, agrícolas e industriais, garantias certificadas pela norma UNE-EN-SO 9001:2000. ESPA dá garantia total dos seus produtos de acordo com o Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novembro, graças a um sistema que garante a qualidade e exaustivos procedimentos de controlo em processo e controlo final. Assim, mesmo, a garantia ESPA está avaliada por um sistema próprio de qualidade concertada para os seus distribuidores. Milhões de bombas ESPA trabalham em pleno rendimento em todo o mundo. Milhares de instalações realizadas garantimos a confiança que profissionais depositam na ESPA: hoteis, centros educativos, residências, urbanizações, piscinas, centros de balneoterapia, naves industriais, centros logísticos, explorações agrícolas, jardins, estações de tratamento de águas, explorações mineiras, industrias químicas, etc. Todos os produtos de esta gama cumprem com as normativas vigentes relativas a produtos para a bombagem,: l Directiva 2006/42/EC de segurança de máquinas. l Directiva 2006/95/EC de baixa tensão. l Directiva 2004/108/EC de compatibilidade electromagnética. l Normas europeas EN 804 e EN l Directiva 2000/14/CEE de emissões sonoras. l RD 208/2005 de aparelhos elétricos e eletrónicos e a gestão dos seus resíduos. l Directiva 2009/125/CE 146
146 Cálculo de perdas de carga Perdas de carga nos acessórios Comprimento equivalente á tubagem reta (em metros). Valores aproximados, variáveis dependendo da qualidade dos acessórios (válvulas, curvas, etc.) Curva 90 0,2 0,3 0,4 0,5 0,7 1 1,2 1, , Joelho 90 0,3 0,4 0,6 0,7 0,9 1,3 1,7 2,5 2, , Conos difusores Válvula de pé Válvula retenção Válvula comporta: 100% aberta 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0, , , % aberta % aberta Perdas de carga na tubagem de ferro fundido Diagrama para determinar a perda de carga e da velocidade do fluído em função do caudal e do diâmetro interior da tubagem. Coeficientes corretores para outras tubagens PVC 0,60 Cimento (paredes lisas) 0,80 Ferro forjado 0,76 Areia fina 1,70 Aço sem soldadura 0,76 Forjado muito usado 2,10 Fibrocimento 6 Ferro com paredes rugosas 3,60 Eficaz para cálculos e seleção de bombas que não requerem um grau de precisão muito elevado. 147 NFORMAÇÃO TÉCNCA
147 Ábaco de perdas de carga Tubagens lisas de PVC/PE l/h Em Ø da tubagem [mm] ,9 2,1 0, ,2 4,7 1,3 0, ,8 7 1,9 0, ,2 3,9 1,2 0, ,5 6,4 2 0, ,4 2,9 1,3 0, ,8 0,5 0, ,3 2,3 0,6 0, ,5 6,6 2,9 0,8 0,3 0, ,2 3,6 1 0,3 0, ,8 4,3 1,2 0,4 0, ,6 5,1 1,4 0,5 0, ,5 6 1,6 0,5 0, ,5 6,9 1,9 0,6 0, ,7 7,8 2,1 0,7 0, ,4 9,9 2,7 0,9 0,4 0, ,1 3,3 1,1 0,5 0, ,6 4 1,3 0,6 0,3 0, ,1 5,5 1,8 0,8 0,4 0, ,7 8,1 2,7 1,2 0,5 0, ,1 3,7 1,6 0,7 0,4 0, ,3 4,5 1,9 0,9 0,5 0, ,7 6,6 2,9 1,3 0,7 0, ,8 1 0,3 0, ,8 5,2 2,3 1,3 0,5 0, Metros de perda de carga por cada 100 m 15 6,5 2,9 1,7 0,6 0, de tubagem nova e recta 18,4 8 3,6 2 0,7 0, ,7 4,3 2,5 0,9 0, ,3 5,9 3,4 1,2 0, ,7 4,4 1,5 0, ,4 5,6 1,9 0, ,9 7,3 2, ,9 2,9 1, ,5 1, ,3 2, ,4 3, ,7 4,4 Para outras tubagens recomendamos multiplicar os valores das perdas de carga, obtidos na tabela para os siguentes coeficientes: tubagensfibrocimento 1,2, tubagens ferro galvanizado 1,5. 148
148 Exemplo prático de seleção da bomba Se quer elevar água desde um poço até um depósito situado numa cota mais elevada e obter um caudal de litros por hora. Dados gerais: Altura geométrica (alt. de asp. + alt.de imp.): 16 m. Comprimento da tubagem: 43 m. Diâmetro interior da tubagem: 40 mm. Características da aspiração: Altura de aspiração: 2 m. Comprimento da tubagem: 8 m. N. válvulas de pé: 1. N. curvas de 90 : 1. Características da impulsão: Altura de impulsão: 14 m. Comprimento da tubagem: 35 m. Nº válvulas de comporta: 1. Nº válvulas de retenção: 1. Nº curvas de 90 : 2. Por exemplo, uma Prisma 35 3MN Altura manométrica total Perdas de carga Altura de impulsão Altura de aspiração Poço Válvula de pé Depósito Válvula de comporta Válvula de retenção Considera-se para o cálculo de perdas de carga o ábaco e a tabela. 1. Perdas de carga na aspiração: Comprimento da tubagem: 8 m. Perdas singulares: 8 m (válvula de pé), 0,6 m (curva 90 ) Comprimento equivalente da tubagem: 16,6 m. Com este valor pode-se obter as perdas em m.c.a. através da tabela de perdas de carga. Por ex., l/h numa tubagem de Ø 40 mm correspondem a 7,8 m por cada 100 m lineares da tubagem das características dadas. Então, 7,8 x 16,6 / 100 = 1,29 mca. 2. Perdas de carga no lado da impulsão: Comprimento da tubagem: 35 m. Perdas singulares: 15 m (válvula de comporta 50% aberta), 6 m (válvula de retenção), 1,2 m (2 curvas de 90 ) Comprimento equivalente da tubagem: 57,2 m. Procedimento igual ao ponto anterior e obtemos: 7,8 x 57,2 / 100 = 4,46 m.c.a. Seleção: Altura manométrica total = Altura de aspiração + Altura de impulsão + Perdas de carga na aspiração + Perdas de carga na impulsão = ,29 + 4,46 = 21,75 m.c.a. Em consequência, deve-se selecionar uma bomba que eleve l/h a uma altura de 21,75 m.c.a. 149 NFORMAÇÃO TÉCNCA
149 Seleção de sistemas de pressão Desenho do grupo de presão de acordo com as normas básicas do novo código Técnico. Equipamentos Cocina Diâmetros interiores da tubagem [mm] A L/S B L/S C L/S D L/S E L/S Lavadouro 1 0,2 1 0,2 1 0,2 1 0,2 1 0,2 Banca 1 0,2 1 0,2 1 0,2 1 0,2 1 0,2 Máquina Lava loiça 1 0,2 1 0,2 1 0,2 Escritório Torneira 1 0,15 1 0,15 Lavadouro Torneira 1 0,2 1 0,2 1 0,2 1 0,2 Quarto de banho completo Quarto de banho de serviço WC 1 0,1 1 0,1 1 0,1 2 0,2 Lavatório 1 0,1 1 0,1 1 0,1 2 0,2 Banheira 1 0,3 1 0,3 2 0,6 Bidé 1 0,1 1 0,1 2 0,2 WC 1 0,1 1 0,1 1 0,1 Lavatório 1 0,1 1 0,1 1 0,1 Duche 1 0,2 1 0,2 1 0,2 TOTAL DVSÕES-L/S 4 0, ,4 12 1, ,55 Nota: Em instalações com fluxómetros é exigido outro tipo de estudo. Deve ser concebido de forma a que o grupo não entre em funcionamento no caso de a rede ser suficiente. Serão equipamentos duplos para funcionamento alternado, com bombas de prestações idênticas montadas em paralelo. Devem ser acompanhados de depósitos de pressão com membrana, ligados a dispositivos suficientes de avaliação da pressão da instalação, para a sua paragem e arranque automáticos. 1. Caudal a bombear segundo o tipo e número de vivendas Vivenda tipo. Caudal total da(s) bomba(s) en [m3/h] Nº de Vivendas A B C D E ,5 2,1 3 3,6 4, ,4 3,6 5,1 6 7, ,6 4,5 6,6 8,4 10, ,4 9 10,8 13,2 16, , , ,2 17,4 19, ,2 Nota: O número de bombas a instalar num grupo convencional, excluindo as de reserva, dependerá do caudal total do grupo. Devem ser colocadas 2 bombas até um caudal de 10 l/s (36 m3/h), 3 bombas até 30 l/s (108 m3/h) e 4 bombas para caudais superiores a 30 l/s. 2. Cálculo da pressão Pressão de arranque: Altura geométrica + Perdas de carga totais da instalação + Pressão requerida no ponto mais desfavorável. Pressão de paragem: Pressão de arranque + 15 a 30 m. Pressão mínima de arranque: Obtemos incluindo 15 m á altura geométrica desde o nível mínimo da água ou a base das bombas, até ao teto da planta mais alta que se tenha que alimentar mais as perdas de carga. Pb = a + g + Pc + Pr Onde: Pb = Pressão mínima de arranque, a = Altura aspiração, g = Altura geométrica, Pc = Perda de carga, Pr = Pressão residual NOTA: As perdas de carga devem fixar-se sobre uns 10-15% da altura geométrica. Pressão máxima de paragem: A pressão de paragem será entre os 15 e 30 m superior á pressão de arranque. A pressão máxima no ponto de consumo não pode superar os 5 kg/cm Capacidade do depósito segundo o tipo e número de vivendas Depósito ou acumulador Vivenda tipo. Caudal total da(s) bomba(s) em [m3/h] A B C D E Com injetores De membrana com compressor O volume do depósito será igual ou superior ao que resulta de multiplicar o coeficiente pelo número de vivendas. Não se recomenda instalar injetores para pressões de trabalho superiores a 8 kg/cm
150 Seleção de sistemas de pressão 4. Depósito de compensação de pressão Antes do grupo de pressão (na aspiração) deve-se incluir um depósito de reserva ou de compensação de carga da seguinte capacidade, e que se calcula segundo os requisitos da norma UNE :2.005: V = Q x t x 60 Onde: V = Volume (l), Q = Caudal (l/s), t = Tempo (15 20 minutos) Grupos de pressão de acionamento regulável: Podem ser prescindíveis do depósito auxiliar de alimentação. Devem incluir um dispositivo que provoque o fecho da aspiração e a paragem da bomba em caso de depressão na tubagem de alimentação. Exemplo de cálculo de um grupo de pressão Caudal 1. Calculámos o caudal instalado e o n. de abastecimentos por vivenda utilizando a seguinte tabela:: Abastecimento Caudal L/S Abastecimento Caudal Banca 0,2 Lavatório 0,1 Escritório 0,15 WC com depósito 0,1 Máquina lavar roupa 0,2 Bidé 0,1 Máquina lava loiça 0,2 Banheira 0,3 Lavatório hotel 0,3 Duche 0,2 Aterros sanitários 0,2 Torneira urinol 0,05 Válvulas de descarga 1,25-2 Urinol automático 0,1 2. O coeficiente de simultaneidade de uma vivenda pode-se determinar a partir da fórmula:: 1 K = n 1 L/S Depósitos Volumen do depósito, Vd = k Q m x P p + 1 3N P p - P a Onde: k = 0,33 (para autoclaves de membrana) k = 0,45 (para autoclaves galvanizados com compressor) k = 1 (para autoclaves galvanizados com injetor) y: kw P 2 2,2 30 2,2 > P < P < P N n = Número de abastecimentos por vivenda 3. O caudal económico instalado de uma vivenda será:: Volume útil, V u = 0,8 V d x P p + 1 Caudal económico = K x Caudal instalado 4. Calculamos o coeficiente de simultaneidade para todas as vivendas mediante a seguinte fórmula:: 19 + N Kv = 10 (N+1) N = Número total de vivendas 5. O caudal total para abastecer todas as vivendas para o determinado:: Caudal total (L/S) = Número de vivendas x Caudal económico x Kv P p - P a Siendo: V d = Volume do depósito em m 3 V u = Volume útil do depósito em m 3 Q m = Caudal médio (Q a + Q p )/2 em m 3 /h Q a = Caudal da pressão de arranque em m 3 /h Q p = Caudal da pressão de parada em m 3 /h P p = Pressão de paragem em kg/cm 2 P a = Pressão de arranque em kg/cm 2 N = Frequência de arranques/hora A pré-carga de ar no depósito influência no volume do depósito e no útil. O controlo da velocidade proporciona poupança energética, reduz o espaço, evita desgastes prematuros e golpes de ariete. O cálculo de um equipamento de pressão requere um estudo detalhado, quando se trata de calcular as necessidades de água em: urbanizações, quarteis, regas, mercados, plantas industriais, hoteis, colégios, hospitais, estabelecimentos comerciais, piscinas públicas, tratamentos de água e edifícios de oficinas. 151 NFORMAÇÃO TÉCNCA
151 NPS/Ligações de motores NPS Denomina-se NPS (Net Positive Suction ead) ou ANPA (altura nominal positiva de aspiração) a diferença entre a pressão do líquido a bombear referida ao veio do impulsor e a tensão de vapor do líquido á temperatura de bombagem. Devemos, portanto, conhecer e combinar em cada caso o NPS disponível na instalação e o NPS requerido pela bomba. NPS disponível Em função da instalação e independentemente do tipo de bomba; determina-se pela seguinte fórmula: 10P a - a - f - 10T NPS disponible v γ γ Sendo: P a = Pressão atmosférica ou pressão no depósito de aspiração, em kg/cm 2 a = Altura geométrica de aspiração em m f = Perdas de carga na aspiração em m T v = Tensão de vapor do líquido á temperatura de bombagem, em kg/cm 2 γ = Peso específico do líquido, em kg/dm 3 NPS disponível Dado básico e característico de cada tipo de bomba, variável segundo o modelo, tamanho e condições de serviço; portanto é um dado a facilitar pelo fabricante. Cavitação Para um correto funcionamento da bomba, é necessário dispor de uma pressão mínima na entrada do impulsor, portanto deve-se cumprir o seguinte: NPS disponívle NPS requerido No caso de não ser assim, produz-se cavitação, um processo que gera graves avarias nas bombas. nfluência da altura e temperatura da água na aspiração das bombas Altura sobre o nível do mar [m] Redução ou perda na aspiração [m] Temperatura C Redução ou perda en na aspiração [m] , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,330 Ligações de motores trifásicos e monofásicos Voltagem rede Arranque Bobinagem Motor Ligação Ligação triângulo Direto 230/400 Triángulo Estrela-Triângulo 230/400 Estrella-Triángulo = Voltafem rede 400 V Direto 230/400 Estrella 400/692 Triángulo Estrela-Triângulo 400/692 Estrella-Triángulo CAXA DE CONEXÕES Esquema de ligações de bombas submersíveis com motores monofásicos Ligação estrela Preto Azul Castanho Condensador Linha (230V) Estrela-Triângulo CAXA DE CONEXÕES =Voltafem rede A ligação estrela-triângulo Realiza-se no quadro de controlo. 152
152 Seleção de cabos terminação da secção do cabo em motores submersíveis A secção do cabo requerida depende da intensidade nominal, da comprimento do cabo da instalação e do sistema de arranque. O cálculo realiza-se com as seguintes fórmulas: (para comprimentos superiores a 100 m): Monofásico Arranque directo q =. L. cosj. 2 c. DU Trifásico Arranque directo q =. L. cosj. 3 c. DU Arranque estrela-triângulo q = 2.. L. cosj 3. c. DU Sendo: q = secção do cabo em mm 2 l = intensidade nominal em A c = conductividade elétrica (cobre = 56) DU = perda de voltagem (3%). exemplo: para = 6,9 V para 400 V = 12 V L = comprimento do cabo em m cosj = fator de serviço do motor 153 NFORMAÇÃO TÉCNCA
153
154 CONDÇÕES DE VENDA
155 Condições de venda Generalidades Estas condições de venda aplicam-se às relações comerciais, única e exclusivamente entre a sociedade ESPA 2025 SL e os nossos revendedores profissionais. Em nenhum caso ou exceção se aplicam entre os revendedores e os seus clientes. A ESPA 2025 SL reserva-se o direito de modificar, em qualquer momento e sem aviso prévio, os produtos e as respetivas características, sem qualquer obrigação de notificar o comprador, não sendo responsável por eventuais incorreções constantes deste catálogo/ lista de preços, resultantes de erros de transcrição ou impressão. A cópia, reprodução ou representação, total ou parcial, das páginas e das informações publicadas neste catálogo/lista de preços, sem autorização da nossa sociedade, constitui uma falsificação, sendo ilícita e absolutamente ilegal. Preços Os preços aplicados serão os indicados nesta lista de preços em vigor ou os constantes das nossas ofertas, promoções ou campanhas e são apresentados em euros e sem impostos. Da mesma forma, salvo condições especiais ou particulares, são preços à saída da fábrica. No caso das ofertas, para evitar erros nos preços, é fundamental indicar os números da oferta. Pedimos também, como precaução, que os pedidos sejam enviados por correio eletrónico ou fax e de acordo com os códigos ou descrições deste catálogo/ lista de preços. Portes O envio da mercadoria é sempre por conta e risco do comprador, incluindo nos casos de portes pagos. Os transportadores e as agências de transporte adicionam ao preço de transporte uma % sobre os custos de transporte, para cobrir eventuais incidentes ocorridos no decurso do envio. O destinatário tem o dever de examinar imediatamente a mercadoria, confirmar se o envio apresenta danos e verificar o número de embalagens recebidas, devendo fazer-se constar este facto da nota de entrega. Os danos detetados devem ser comunicados no prazo máximo de 24 horas após a receção da mercadoria, com cópia para a ESPA 2025 SL e a agência de transporte. Os portes são pagos de acordo com a política comercial; consultar o representante local ou central. Prazo de entrega O prazo de entrega é sempre aproximado e, exceto acordo prévio ou acordo expresso e por escrito, a ESPA 2025 SL não terá qualquer responsabilidade. Este prazo contará a partir do dia de confirmação do pedido por correio eletrónico ou fax, desde que as condições gerais de compra desse pedido, se for o caso, também tenham sido acordadas. Da mesma forma, no caso de a ESPA 2025 SL ter dúvidas quanto à solvência do comprador, devido a relatórios ou ao atraso dos pagamentos pendentes, terá o direito de suspender o envio da mercadoria sem que isto possa constituir motivo, seja de que forma for, para o pagamento de indemnização ou compensação ao comprador por parte da ESPA 2025 SL. 156
156 Condições de venda Condições de pagamento Para todos os efeitos, os pagamentos devem ser efetuados à ESPA 2025 SL, sem descontos, nas datas e nas condições definidas pela lei da morosidade espanhola 15/2010, de 5 de julho, publicada no BOE 06/07/2010, n.º 163. Da mesma forma, em caso de atraso de pagamento, a ESPA 2025 SL terá direito ao pagamento de juros, calculados à taxa de 1,5%. Qualquer litígio entre as duas partes, incluindo no que diz respeito à garantia, não será considerado motivo para o incumprimento, a suspensão ou a alteração das condições e dos termos de pagamento acordados. Em caso de devolução ou não pagamento não justificado ou não imputável à ESPA 2025 SL, esta terá o direito de proceder contra o comprador, não apenas pelo montante devolvido ou não pago, como também por todos outros gastos resultantes. Devoluções de material Não serão admitidas devoluções de material, sempre que não sejam justificadas, solicitadas por escrito e autorizadas pela ESPA 2025 SL, num prazo não superior a 15 dias a contar da data de receção da mercadoria. Neste caso, o material deverá ser devidamente devolvido com a embalagem original e com portes pagos. No caso de devoluções não motivadas por questões de qualidade, só serão aceites as que sejam de material do programa, ou seja, de artigos detalhados neste catálogo/lista de preços, que deverão ser compensadas com outro pedido de compra, no mínimo, do mesmo valor. Adicionalmente, estas devoluções implicam uma depreciação de 15% do valor líquido faturado, devido aos custos de revisão e acondicionamento. Garantias gerais ESPA A ESPA 2025 SL garante todos os seus produtos contra qualquer defeito de fabrico, durante dois anos a partir da data da fatura do produto. Para efeitos da garantia, a mesma abrange as peças deterioradas ou defeituosas e a mão de obra necessária à reparação e não o conjunto completo. Portanto, a garantia está limitada à substituição destas peças e à mão de obra nos serviços técnicos indicados na nossa página web, nunca sendo aceites outros encargos a título de indemnização, deslocações, mão de obra ou desmontagem das bombas ou equipamentos nas instalações do cliente. Exclui-se a garantia se a avaria se dever a causas alheias ao produto, instalação, utilização inadequada ou alteração da tensão de alimentação (tensão, intensidade, z). Caso sejam necessários serviços externos para poder aceder aos equipamentos (gruas ou materiais que seja necessário alugar) a ESPA 2025 SL não será responsável por estes custos adicionais. Qualquer produto ESPA adquirido para instalação como parte de qualquer outro produto ou equipamento fabricado por terceiros e não destinado a uma utilização doméstica, terá uma garantia técnica de UM ANO a partir da data de venda do produto ESPA. No caso de o produto ESPA ser vendido após o prazo de garantia técnica máximo estabelecido de DOS ANOS, comprovado com o número de série da mesma, o distribuidor ou cliente do produto desfrutará de um prazo adicional de garantia de UM ANO, a partir da data de caducidade do prazo de garantia técnica inicial. Garantia nova gama piscinas ESPA Pool A extensão de garantia é exclusiva para a gama de piscinas ESPA Pool e a sua aplicação é especificada nas seguintes condições: 1. O âmbito geográfico da extensão de garantia encontra-se limitado, única e exclusivamente, aos países da CEE. 2. Garantia padrão de dois anos, a contar da data da fatura, de acordo com os termos gerais de garantia ESPA. 3. Extensão de garantia de dois anos adicionais ao comprar o produto num dos distribuidores acreditados como partner ESPA evopool. 4. Extensão de garantia de um ano suplementar mediante registo do utilizador final na web específica, preenchendo, no mínimo, todos os campos obrigatórios. O prazo limite para registo do produto será, no máximo, de seis meses a partir da data da fatura do mesmo. Em qualquer circunstância, o período de garantia máximo será de cinco anos a partir da data da fatura do produto. Os termos da extensão de garantia são idênticos aos da garantia padrão, ficando excluídos todos os componentes de desgaste da bomba no decorrer da sua utilização habitual, como: Vedante mecânico Juntas Condensador Rolamentos Cesto do pré-filtro Litígios Para qualquer questão ou litígio apresentado a tribunal, o comprador submete-se, expressamente, aos tribunais de Madrid, com renúncia de foro. 157 CONDÇÕES DE VENDA E DELEGAÇÕES
157 Escritórios Centrais ESCRTÓROS CENTRAS Tel Fax Departamento Técnico Comercial (SAP) Tel Sr. Llorenç Ramon Ext Sr. Jordi Vilardell Ext Gestão comercial Tel Sra. Sílvia Aurich Ext Sra. Mei Micaló Ext Serviços ESPA SERVCE CENTER Tel orário de atendimento: de segunda a quinta, das 8h às 13h e das 15h às 17h sextas, das 8h às 14h [email protected] 158
158 ESPA 2025 SL Ctra. de Mieres, s/n Banyoles, Girona ESPAÑA Tel Fax CAT 10013PT 05/17
Índice. Jardim. Submersíveis 3 Acuaria 07 N/17/27 4 Acuaria 37/57
1 Índice Submersíveis 3 Acuaria 07 N/17/27 4 Acuaria 37/57 Drenagem e águas residuais 5 Vigila 100 6 Vigila 200/350/500 7 Vigilex 8 Vigicor 9 Drain 100 10 Drainex 100 11 Drainex 200/300 12 Draincor 13
Since Portugal. Catálogo-Tarifa.
Since 1962 2018 Catálogo-Tarifa Portugal www.espa.com ESPA, a qualidade e garantia acima de tudo Desde 1962 que a ESPA vem a desenvolver uma trajetória especializada no fabrico de produtos e equipamentos
Multi Superfície verticais
Multi Superfície verticais Bombas centrífugas multicelulares verticais Aplicações Rega por aspersão, conjuntos hidropneumáticos de pressão e instalações industriais. Materiais Corpo de bomba e impulsores
ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS PARA DRENAGEM DELTA APLICAÇÃO CONSTITUIÇÃO
ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS PARA DRENAGEM DELTA APLICAÇÃO As eletrobombas submersíveis IDEAL DELTA do tipo SP, destinamse à elevação, transferência e drenagem de águas pluviais e de infiltrações. Devido
Eletrobombas de Drenagem ED-EDV-EGN EGT-EGF
Eletrobombas de Drenagem ED-EDV-EGN EGT-EGF Eletrobombas de drenagem em inox para águas sujas ED - EDV É nossa política promover a melhoria contínua dos nossos produtos, deste modo a Alanol reserva o direito
CATÁLOGO TÉCNICO. Bombas Submersíveis 4"
CATÁLOGO TÉCNICO Bombas Submersíeis 4" ÍNDICE CARACTERÍSTICAS GERAIS Gamas de Funcionamento Aplicações 4 Construção da Bomba 4 Condições de Funcionamento 4 Código de Identificação 5 Índice de Leitura da
Pioneering for You. A gama doméstica robusta e efetiva. Premium. Wilo, também Premium em água fria. Premium!
Pioneering for You A gama doméstica robusta e efetiva. Wilo, também Premium em água fria Premium! Premium Wilo-Jet WJ Wilo-Jet WJ 40 30 WJ 204 WJ 203 20 WJ 202 0 0 1 2 3 4 5 Q/m³/h centrífuga auto-ferrante
Y O U R PUMPinG S U L U T i O n Catálogo Tabela Preços 2013
YOUR PUMPinG SULUTION Catálogo Tabela Preços 2013 1 Introdução HISTÓRIA : A empresa OLIJU fundada em 1974, liderada por Júlio Nogueira Rodrigues, iniciou a sua actividade no fabrico de bombas elétricas.
Camisa exterior, protecção cabo eléctrico, filtro e suporte bomba em aço inoxidável.
Gama para furos 4 '' Bombas de furos 4'' são bombas centrífugas multicelulares com turbinas hidráulicas. Bomba de furo para uso doméstico e industrial, utilização contínua ou intermitente. Operação automática
Descrição das séries: Wilo-Drain TC 40
Descrição das séries: Wilo-Drain TC 40 Semelhante à figura Construção Bomba submersível para águas residuais para o funcionamento intermitente, para instalação húmida estacionária e portátil. Aplicação
ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS DELTA DE 4 E 6 APLICAÇÃO CONSTITUIÇÃO
ELECTROBOBAS SUBERSÍVEIS DELTA DE 4 E 6 APLICAÇÃO As eletrobombas submersíveis IDEAL DELTA de 4 e 6 são adequadas para a captação, pressurização e abastecimento de água em utilização doméstica, agrícola
Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / ELETROBOMBAS SUBMERSÍVEIS MONOBLOCO 5 LK, VN Y VL. ft Hz. ft Hz
Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / características generales Vn / Características gerais VN Curvas de trabajo a 50Hz y 60Hz / Curvas de trabalho a 50Hz e 60Hz U.S. gpm 0 10 20 30 120 m 100
Gama de Bombas Submersíveis. HIDROVAL, Lda
Gama de Bombas Submersíveis Rua António Silva Marinho 236. 4100-063 Porto T: +351 222087439. [email protected]. www.hidroval.pt Uma gama de bombas submersíveis de 4 até 12 Com uma ampla gama de bombas
SÉRIE GS ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS PARA FUROS DE 4 APLICAÇÃO Aprovisionamento hídrico. Irrigação. Pressurização. Antincêndio.
SÉRIE ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS PARA FUROS DE 4 APLICAÇÃO Aprovisionamento hídrico. Irrigação. Pressurização. Antincêndio. CARACTERÍSTICAS Caudal até 21 m3 /h. Altura manométrica até 340 m. Diâmetro máximo
Cuerpos hidráulicos sumergibles VS 4 Corpos hidráulicos submersíveis VS 4
Cuerpos hidráulicos sumergibles VS 4 Corpos hidráulicos submersíveis VS 4 Características generales VS 4 / Características gerais VS 4 Curvas de trabajo a 50z / Curvas de trabalho a 50z Tabla de materiales
Descrição das séries: Wilo-Drain STS 40
Descrição das séries: -Drain STS 40 Semelhante à figura Construção omba submersível para águas residuais para o funcionamento intermitente, para instalação húmida estacionária e portátil. Aplicação ombeamento
TABELA DE MATERIAIS. ELECTROBOMBAS DE 2 PÓLOS: DL 80, 90, 105, 109, 125; MINIVORTEX e VORTEX, DLV 100, 115
SÉRIE ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS PARA ÁGUAS CARREGADAS As electrobombas da série estão disponíveis seja com turbina monocanal seja com turbina Vortex (V). Bombas para águas carregadas, com alturas manométricas
Bomba de Águas Servidas modelo ABS UNI
Bomba de Águas Servidas modelo ABS UNI Sulzer A Sulzer é líder mundial em soluções de bombeamento confiáveis e inovadoras. Nossa pesquisa e desenvolvimento avançados, processos detalhados e conhecimento
KSB KRT Drainer. Bomba submersível para instalação em poço úmido. 3. Denominação. 1. Aplicação. 4. Dados de operação. 2.
Folheto Descritivo Nº. A2750.1P/6 KSB KRT Drainer Bomba submersível para instalação em poço úmido Linha: Submersível Hidráulica K 1500/2000/3000 Hidráulica F 1500 Hidráulica FI 1000/1500.1/1500.2 Hidráulica
Gama de Bombas Submersíveis
Gama de Bombas Submersíveis Uma gama de bombas submersíveis de 4 até 12 Com uma ampla gama de bombas submersíveis de 4 até 12, a Lowara oferece soluções de vanguarda para a alimentação hídrica nos sectores
UPAchrom Manual Técnico
Bomba de Poço Submersível UPAchrom Manual Técnico Informação Legal/Copyright Manual Técnico da Série UPAchrom Todos os direitos reservados. Os conteúdos fornecidos não podem ser distribuídos, copiados,
POÇOS DE BOMBAGEM DE ÁGUAS RESIDUAIS DOMÉSTICAS
POÇOS DE BOMBAGEM DE ÁGUAS RESIDUAIS DOMÉSTICAS KESSEL- Informação de Produto Estações Elevatórias e poços de bombagem Aqualift F XL, Aqualift F Poços de Bombagem para montagem enterrada Estação elevatória
CENTRAIS HIDROPRESSORAS DELTAMATIC (SEM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE)
CENTRAIS HIDROPRESSORAS DELTAMATIC (SEM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE) APLICAÇÃO As centrais hidropressoras IDEAL DELTA são unidades projetadas para a distribuição e pressurização de água limpa em instalações
FreziPUMP Com Sol, tenha Água!
FreziPUMP Com Sol, tenha Água! A FREZITE apresenta uma vasta A gama Frezite de equipamentos apresenta uma para vasta gama captação de e equipamentos gestão da água, para o captação que permite e gestão
Electrobombas submersíveis para fossas sépticas
Electros submersíveis para fossas sépticas 9 7 l/min Q Motor A condens. DNM m /h 9 7 CV kw V V uf V l/' AR,,, " ½ 7,,,9,,9 AR,7,,9 " ½ H(m) 9,,9,,, AR,,,,9 " ½,7, 9,,,, A B C D kg 7, 9 7 9, 9 7, Código
» AUTOCLAVES MOTORES & ACESSÓRIOS
» AUTOCLAVES MOTORES & ACESSÓRIOS www.luisgoncalves.pt HIDROSFERA C/ MEMBRANA INOX IX.001.001 25 L 1 84,00 IX.001.002 60 L ESP 1 210,00 Caracteristicas: Construção em aço IX.001.003 100 L ESP 1 252,00
KSB KRT. Bombas submersíveis DN 50 (2 ) a DN 100 (4 ) para instalação úmida. 60 Hz limite padrão. 1. Aplicações. 5. Vedação do eixo. 6.
Manual Técnico A 2553.0.6P/1 KSB KRT Bombas submersíveis DN 50 (2 ) a DN 100 (4 ) para instalação úmida 60 Hz limite padrão Instalação estacionária Instalação móvel Outras versões sob consulta 1. Aplicações
Bombas Submersíveis para Esgoto Modelo ABS XFP
Bombas Submersíveis para Esgoto Modelo ABS XFP Principais Aplicações Equipada com motores de eficiência Premium (IE3), a bomba submersível para esgoto modelo ABS XFP é projetada pra efluentes municipais
Motobombas Centrífugas Submersíveis Série Brava
Motobombas Centrífugas Submersíveis Série Brava BRAVA E/ EV0 BRAVA D B Motobombas para líquidos com sólidos em suspensão, conforme tamanho especificado na tabela. Brava D: Drenagem. Brava DV: Drenagem
GRUNDFOS ÁGUAS RESIDUAIS. Bombas de esgotos submersíveis com dispositivo triturador
GRUNDFOS ÁGUAS RESIDUAIS Bombas de esgotos submersíveis com dispositivo triturador Gama SEG da Grundfos Bombas robustas e versáteis para trasfega de esgotos domésticos Nos locais sem sistemas de esgotos,
Guia de selecção Grundfos SOLOLIFT2
Guia de selecção Grundfos BEM-VINDO À NOVA GERAÇÃO 2 ÍNDICE, GUIA DE SELECÇÃO Inspirada por profissionais, concebida por profissionais. A vai ao encontro das suas necessidades e dos seus clientes. Esta
ART. ELECTROBOMBA JET
ART. ELECTROBOMBA JET Motor eléctrico com térmico de protecção incorporada Aspiração Máxima até 8m 220/230V-50Hz Temperat. Máx. Ambiente: 40ºC Temperat. Máx. Fluído: 35ºC Turbina em latão UTILIZAÇÃO Doméstica
CEA-CA TABELA DE MATERIAIS
SÉRIES ELECTROBOMBAS CENTRÍFUGAS ROSCADAS EM AÇO INOXIDÁVEL Vasta gama de bombas para aplicações domésticas e industriais. Modelos disponíveis em monoturbina (CEA) e biturbina (CA). NA VERSÃO NORMAL TODOS
GRUNDFOS ÁGUAS RESIDUAIS ESTAÇÕES ELEVATÓRIAS COMPACTAS PARA REDES MUNICIPAIS DE ÁGUAS RESIDUAIS
GRUNDFOS ÁGUAS RESIDUAIS ESTAÇÕES ELEVATÓRIAS COMPACTAS PARA REDES MUNICIPAIS DE ÁGUAS RESIDUAIS Grundfos Estações elevatórias compactas Vasta gama de estações elevatórias compactas prefabricadas de elevada
Bomba de Águas Servidas ABS UNI
Bomba de Águas Servidas ABS UNI Sulzer A Sulzer é líder mundial em soluções de bombeamento confiáveis e inovadoras. Nossa pesquisa e desenvolvimento avançados, processos detalhados e conhecimento em aplicações
CONVERSÃO DE UNIDADES DE MEDIDAS
leao.com.br 1 CONVERSÃO DE UNIDADES DE MEDIDAS Grandeza Para converter Para Obter Símbolo da unidade Multiplicar por Dividir por Símbolo da unidade Para Obter Para converter Comprimento Metros m 3,281
Frequência (Hz) Eficiência térmica (%) Caudal máximo (m3/h)
6.8 RECUPERADORES DE CALOR UNIREC Recuperadores de calor monozona de elevada eficiência para instalações domésticas Concebidos para a renovação do ar no interior da habitação, minimizando as perdas energéticas,
HIDRÁULICOS SUBMERSÍVEIS 4 e 6 TERMAR
HIDRÁULICOS SUBMERSÍVEIS 4 e 6 TERMAR SERIE 4" Saída MCA L/ H Preço 1061 A 13 1.1/4" 16-73 3000-300 136,00 106 A 17 1.1/4" 18-96 3000-300 160,00 1063 A 4 1.1/4" 55-146 3300-300 196,00 1064 A 33 1.1/4"
BOMBAS SUBMERSÍVEIS PARA POÇOS SEMI-ARTESIANOS DE 4 DE DIÂMETRO SÉRIE S4
Bombas Submersîveis BOMBAS SUBMERSÍVEIS PARA POÇOS SEMI-ARTESIANOS DE 4 DE DIÂMETRO SÉRIE S4 PARA POÇOS A PARTIR DE 4 POLEGADAS DE DIÂMETRO ROTAÇÃO NOMINAL DE 3500 rpm MONOBLOCO COM MOTOR ELÉTRICO (60
BOMBAS DE ÁGUA Catálogo 2017
BOMBAS DE ÁGUA Catálogo 2017 VERSÃO PRELIMINAR Siga-nos: DOWNLOAD DO CATÁLOGO BOMBAS DE ÁGUA EM WWW.CUDELLOUTDOOR.PT NOTA: Esta lista, os preços e as condições gerais de venda estão sujeitos a alterações
CIRCULADORES ELETRÔNICOS COM FLANGES (Simples e Duplas) Ego (T) 50 H, (T) 65 (H), (T) 80 (H), 100 H
Ego (T) 5 H, (T) 65 (H), (T) 8 (H), H AplICAÇõEs Circuladores eletrônicos de eficiência energética elevada ideal para sistemas de aquecimento e ar condicionado residenciais e industriais. MODOs DE regulação
Folha de especificações: TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, Bronze)
Folha de especificações: TOP-Z 30/10 (1~230 V, PN 10, Bronze) Curvas características Corrente monofásica Fluidos autorizados (outros fluidos a pedido) Água potável e para uso na área alimentar conforme
GENUS PREMIUM EVO HP
GENUS PREMIUM EVO HP 45-65-85-115-150 Thermowatt Sistemas Técnicos / UMA GAMA COMPLETA DE PRODUTOS PARA INSTALAÇÕES ATÉ 900 KW / A MELHOR DECISÃO PARA GRANDES COMPLEXOS RESIDENCIAIS, EDIÍCIOS PÚBLICOS,
Ventiladores de casa de banho de pequena espessura, com design estético e moderno
6.2 VENTILADORES E EXTRATORES EDMF Ventiladores de casa de banho de pequena espessura, com design estético e moderno isento Integração arquitetónica na decoração da casa de banho Ultrassilenciosos Apenas
HPU-4TNV98 GAMA MOTOBOMBA Estático standard Powered by Yanmar
MODELO ÁGUA GELADA STAGE 2 DIESEL Dados da Motobomba SERVIÇO Caudal (Máx.) m3/hora Altura Manométrica (Q=0) metros 72 79 Regime de funcionamento r.p.m. 1.800 Condições ambientais de referência: 1000 mbar,
Potência útil A.Q.S. Potência útil A.Q.S. Características básicas Gama PLATINUM MAX PLUS (Condensação com micro-acumulação eficiente)
Caldeiras murais eletrónicas. Características básicas Gama NEODENS PLUS (Condensação) Modelo kcal/h kw kcal/h kw l/min com (Δt=25 C) e Água Quente NEODENS PLUS 24/24 F 2.924 / 17.200 3,4 / 20 20.640 24
Bomba Submersível modelo ABS Scavenger Série E
Bomba Submersível modelo ABS Scavenger Série E www.motralec.com / [email protected] / 1.39.9..1 www.motralec.com / [email protected] / 1.39.9..1 Sulzer A Sulzer é líder mundial
SmartPower Motoventiladores
Motoventiladores Índice Páginas 3 Motores de Comutação Eletrónica 4-5 Motores de Polos Sombreados 6-7 Hélices de Alta Eficiência de Sucção 8 Hélices de Sucção 9 - Grelhas de Proteção / Suportes 11 Aros
Motobombas Centrífugas Submersíveis Séries BCS-365 e BCS-475
Motobombas Centrífugas Submersíveis Séries BCS-65 e BCS-75 Pedestal Motobombas para líquidos com sólidos em suspensão, conforme tamanho especificado na tabela. Aplicações Gerais Estações de tratamento
ANSI B73.2. Soluções em Bombeamento
Linha ILI INTRODUÇÃO Neste catálogo estão descritos todos os modelos de bombas da série ILI (última edição) de nossa fabricação. Nele constam informações técnicas de construção e curvas características
Linha ILI ANSI B73.2. Soluções em Bombeamento
Linha ILI INTRODUÇÃO Neste catálogo estão descritos todos os modelos de bombas da série ILI (última edição) de nossa fabricação. Nele constam informações técnicas de construção e curvas características
Fácil montagem. Os pés suporte incluídos facilitam a fixação em qualquer posição. Acoplamento circular na aspiração
CAIXAS DE VENTILAÇÃO Série CENTRIBOX CVB / CVT Caixas de ventilação, fabricadas em chapa de aço galvanizado, isolamento acústico ignífugo (M1) de espuma de melamina, ventilador centrífugo de dupla entrada
Caixa de ventilação CVPF. criamos conforto
Caixa de ventilação CVPF criamos conforto Caixas de Ventilação CVPF Aplicação Ventilação em geral, insuflação ou extração. Vantagens Estrutura de dupla parede com isolamento térmico e acústico de 25mm
Apresentação Engenharia... 3
Índice Apresentação... 2 Engenharia... 3 Lavagem e Depuração de Gases... Sistema de Neutralização de Cloro-gás... Sistema de Desodorização por Oxidação Química... Sistema de Desodorização por Filtros de
MOTORES ELÉCTRICOS. Cat Out / 11. Telef: Mail:
MOTORES ELÉCTRICOS Cat 021 - Out 2015 1 / 11 Motores com rotor em gaiola de esquilo, fechados, com ventilação exterior. Esta série compreende 16 alturas de veios: de 56 a 355mm. Isolamento classe "F",
ANSI B73.2. Soluções em Bombeamento
Linha ILI INTRODUÇÃO Neste catálogo estão descritos todos os modelos de bombas da série ILI (última edição) de nossa fabricação. Nele constam informações técnicas de construção e curvas características
RECUPERADORES ESTÁTICOS
Catálogo Recuperadores - rev 9 L C I - PT RECUPERADORES ESTÁTICOS HORIZONTAIS MOD. ARR MODELOS TAMANHOS ARR 5, 8, 1, 14, 19, 3, 4, e 6 Catálogo Recuperadores - rev 9 L C I - PT RECUPERADORES HORIZONTAIS
Posição Quantid. Descrição Preço Unit. Preço a pedido
Posição Quantid. Descrição Preço Unit. 1 Hydro MPC-E 2 CRIE-3 Preço a pedido Nota! Imagem do produto pode diferir do prod. real Código: 965756 Sistema de pressurização fornecido como unidade compacta em
CLIMATIZAÇÃO NCWG. Desumidificação Ambiente e de encastrar. Bombas de Calor Kripsol Konfort, Kripsol Full Inverter
Bombas de Calor Kripsol Konfort, Kripsol Full Inverter 116 Bombas de calor Dura+, Dura Pro Full Inverter, Dura com 118 Resistências e Permutadores 121 Desumidificação Ambiente e de encastrar 122 Desumidificação
VMC HABITAÇÕES CoLECTIVAS CAIXAS DE VENTILAÇÃo A TRANSMISSÃo certificadas 400ºC-1/2h para extracção de ar em caso de incêndio
Habitações colectivas CAIXAS D VNTILAÇÃO A TRANSMISSÃO Caixas em chapa de aço galvanizado, certificadas 4ºC-1/2h para extracção de ar em caso de incêndio e especialmente desenhadas para manter uma pressão
Série: FBOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO FBOT. Aplicação
MANUAL TÉCNICO Série: FBOT - Bomba de óleo térmico Aplicação Desenvolvida para trabalhar no bombeamento de óleos térmicos orgânicos. Pode ser utilizada na indústria farmacêutica, química, alimentícia,
Equipamento de tratamento de esgotos
Equipamento de tratamento de esgotos Arejador TRN/BER Grade KW Bomba de decantação FH Bomba de escumas FSP Bomba agitadora KRS2 - para utilização profissional Ultima tecnologia - Alta Qualidade FSP Bomba
Técnica de drenagem. Válvulas de anti-retorno, sumidouros de varanda e terraço, soluções especiais
Válvulas de anti-retorno, sumidouros de varanda e terraço, soluções especiais Técnica de drenagem X4 PT 3/18 Lista para os Técnicos Profissionais 2018 Reservados os direitos a alteracoes tecnicas. Válvulas
Caldeiras murais de condensação a gás. Platinum Compact
Caldeiras a gás Caldeiras murais de condensação a gás Platinum Compact A+ Aquecimento (5) Caldeiras estanques mistas instantâneas: serviços de Água Quente Sanitária (AQS) e Aquecimento em 2 potências disponíveis.
Argenta GTA/GTAF Condens
Caldeiras a gasóleo Grupos térmicos de condensação rgenta GT/GTF Condens Conforto em aquecimento e QS: os grupos térmicos com depósito para acumulação de água quente sanitária rgenta GT Condens integram
BOMBAS DE ÁGUA Catálogo 2016
BOMBAS DE ÁGUA Catálogo 2016 Siga-nos: DOWNLOAD DO CATÁLOGO BOMBAS DE ÁGUA EM WWW.CUDELLOUTDOOR.PT NOTA: Esta lista, os preços e as condições gerais de venda estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Ar Condicionado. VRF Modular
Ar Condicionado VRF Modular MINI-VRF 8 ~ 16 KW Unidades de Caudal de Refrigerante Variável (VRF) equipadas com compressores DC Inverter e ventiladores de velocidade variável. Ventiladores de descarga
BAMOFLU 100. Medidor de caudal de turbina
Medidor de caudal de inserção De DN 15 a DN 600 Gama de medida de 0,8 a 10 m/s Sinal de saída: impulsos Fabrico PVC - PPH - PVDF - Inox 316 APLICAÇÕES BAMOFLU é especialmente concebido para líquidos neutros
Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw
Conversores de frequência componentes ABB ACS50, 0,18 a 2,2 kw Catálogo técnico PERFIL INDÚSTRIAS PRODUTOS APLICAÇÕES EXPERIÊNCIA PARCEIROS SERVIÇOS Conversores de frequência componentes ABB O que é um
KSB MEGANORM. Bomba Centrífuga Normalizada para Uso Geral. Mega ISO Aplicação. 3. Denominação KSB Meganorm
Manual Técnico Nº A27.0P/5 Bomba Centrífuga Normalizada para Uso eral LINHA : NORMA : Mega ISO 2858. Aplicação A bomba centrífuga Meganorm é indicada para bombeamento de água e de líquidos limpos ou turvos
Queimadores de Gasóleo. alta pressão, com combustão de elevada eficiência. através de fotorresistência.
Queimadores Componentes instalações Queimadores de Gasóleo Crono De um e de dois escalões. Adequados para funcionar com câmaras de combustão em sobrepressão ou em depressão. Para queimar gasóleo com viscosidade
Separador de ar FLAMCOVENT 3/ /4 1 1/2
Separador de ar FLAMCOVENT Separador de ar por absorção. O separador de ar FLAMCOVENT é a solução definitiva para os problemas de ar nas instalações de Aquecimento Central. A eliminação do ar que se produz
KSB Meganorm. Bomba Centrífuga Normalizada para Uso Geral. Mega ISO Aplicação. 3. Denominação KSB Meganorm
Manual Técnico Nº A27.0P/6 Bomba Centrífuga Normalizada para Uso eral LINHA : NORMA : Mega ISO 2858. Aplicação A bomba centrífuga é indicada para bombeamento de água e de líquidos limpos ou turvos nas
Kits de reparação Sulzer
Kits de reparação Sulzer Kits de reparação Sulzer A Sulzer dispõe de kits de reparação específicos para uma grande parte das bombas e agitadores da sua gama de produtos. Os kits contêm todos os componentes
Sistemas de Pressurização Série VFD 2 VME W
Sistemas de Pressurização Série VME W Sistema de pressurização composto por inversores de frequência e motobombas da Série VME. Aplicações Gerais Pressurização de redes hidráulicas em prédios residenciais
Bomba Submersível de Coluna de Fluxo Misto modelo ABS AFLX
Bomba Submersível de Coluna de Fluxo Misto modelo ABS AFLX Principais Aplicações A bomba submersível de coluna de fluxo misto modelo ABS AFLX é projetada para o bombeamento de grandes volumes de água de
Bomba Submersível ABS Scavenger Série E
Bomba Submersível ABS Série E Sulzer Características Construtivas A Sulzer é líder mundial em soluções de bombeamento confiáveis e inovadoras. Nossa pesquisa e desenvolvimento avançados, processos detalhados
VENTILADORES CENTRÍFUGOS E EXTRATORES EM LINHA PARA CONDUTAS
SVE/PLUS/EW/CPC E.C. TECHNOLOGY COM VSD INTEGRADO Extratores em linha para condutas de funcionamento automático, com baixo nível sonoro montados dentro de uma envolvente acústica de 40 mm com isolante
Tabela de Preços Júlio Nogueira Rodrigues & Cª Lda
Tabela de Preços 01.2017 Júlio Nogueira Rodrigues & Cª Lda 01 ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS DE DRENAGEM 1 02 ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS P/ ÁGUAS RESIDUAIS 2 03 ELECTROBOMBAS SUBMERSÍVEIS P/ POÇOS 4 04 ELECTROBOMBAS
Rodete equilibrado dinámicamente
EXTRACTORES CENTRIFUGOS DE BAIXA PRESSÃO Série CBM Ventiladores centrífugos de entrada dupla com motor incorporado, fabricados em chapa de aço galvanizado, turbina de alhetas curvadas para a frente, equilibrado
Sistemas de Pressurização Série VFD 2 VME N
Sistemas de Pressurização Série VME N Sistema de pressurização composto por 2 inversores de frequência e 2 motobombas da Série VME. Aplicações Gerais Pressurização de redes hidráulicas em prédios residenciais
Cubus c/ filtro - ErP. criamos conforto
Cubus c/ filtro - ErP criamos conforto Caixas de ventilação Cubus c/ filtro - ErP Caixa de Ventilação CUBUS com filtro Aplicação Ventilação em geral (insuflação). Memória Descritiva Caixa de ventilação
Ar Condicionado MINI - VRF
Ar Condicionado MINI - VRF MINI-VRF 8 ~ 16 KW Unidades de Caudal de Refrigerante Variável (VRF) equipadas com compressores DC Inverter e ventiladores de velocidade variável. Ventiladores de descarga
ECOEVO HE II UNIDADE DE RECUPERAÇÃO DE CALOR
ECOEVO HE II UNIDADE DE RECUPERAÇÃO DE CALOR DESCRIÇÃO As unidades de recuperação de calor ECOEVO HE II são equipamentos insonorizados, de instalação interior ou exterior, com painéis laterais desmontáveis
UNIBLOCK-GF. Bomba centrífuga em bloco
UNIBLOCK-GF Bomba centrífuga em bloco T Vantagens da UNIBLOCK-GF, que oferecem um funcionamento seguro e uma economia no serviço contínuo: ÍNDICE Motor Motores protegidos contra sobrecarga, concebidos
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS CARGA X VAZÃO
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS CARGA X VAZÃO ÍNDICE MOTOBOMBAS ELÉTRICAS ITU-44S10...4 ITU-63C17...6 ITU-64S17...8 ITU-66S11...10 ITU-66S11...12 ITU-66S13...14 ITU-66S14...16 ITU-86C17...18 ITU-88S12...20 ITU-1212S17...22
Linha Housing Catálogo de seleção
Nossa tecnologia. Seu sucesso. Bombas n Válvulas n Serviços Linha Housing Catálogo de seleção 2 3 KSB Brasil A empresa que faz o mundo fluir Desde 1954, a KSB Brasil atua no mercado nacional com a mais
Série: EDOT MANUAL TÉCNICO. - Bomba de óleo térmico BOMBA DE ÓLEO TÉRMICO EDOT. Aplicação
MANUAL TÉCNICO Série: EDOT - Bomba de óleo térmico Aplicação Desenvolvida para trabalhar no bombeamento de óleos térmicos orgânicos. Pode ser utilizada na indústria farmacêutica, química, alimentícia,
