A FONÉTICA NO PROCESSO DE ENSINO E APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESPANHOLA
|
|
- Elisa Arantes Gusmão
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 A FONÉTICA NO PROCESSO DE ENSINO E APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESPANHOLA Ivete Carneiro Braz (Letras _ UEL) Geane Maria Marques Branco Sanches (Letras _ UEL) Dulce Meger Silveira Camargo (Letras _ UEL) Orientador: Wagner Ferreira Lima (UEL) Palavras-chave: fonética; língua espanhola; língua portuguesa. Fonética é parte da lingüística que apresenta métodos para a descrição, classificação e transcrição dos sons da fala em sua realização concreta. Apresentamos alguns aspectos da fonética articulatória, o aparelho fonador e alguns dos sons encontrados na língua espanhola que não existem no português. Neste trabalho objetivamos ressaltar a importância do conhecimento da transcrição fonética de ambas as línguas, para identificação das diferenças e aparentes semelhanças. Consideramos ser oportuno o professor de ELE (espanhol como língua estrangeira), comparar e avaliar detalhadamente os dois sistemas lingüísticos e identificar a interferência lingüística de uma língua na outra. Segundo Silva (2007 p. 26), os parâmetros mais apropriados para a descrição e classificação dos segmentos consonantais são os apresentados por Abercrombie, os quais são: o mecanismo e direção da corrente de ar; se há ou não vibração das cordas vocais; se o som é nasal ou oral; quais são os articuladores envolvidos na produção dos sons e qual é a maneira utilizada na obstrução da corrente de ar. Para o ser humano produzir um som em qualquer língua, ele utiliza um conjunto de órgãos do corpo humano que se denomina Aparelho Fonador. Estes órgãos fazem parte do sistema articulatório (lábios, dentes, palato, úvula, língua, nariz e faringe) do sistema fonatório (região da laringe onde está a glote) e do sistema respiratório (traquéia, brônquios, músculos pulmonares e pulmões). Quando o ar sai sem obstrução, temos os sons vocálicos e quando o ar, ao sair, encontra uma obstrução, temos os sons consonantais. Para a produção dos sons, os órgãos do sistema articulatório se dividem em passivos e ativos. Os articuladores ativos são os que se movimentam em direção ao passivo: lábio inferior, língua, véu palatino e cordas vocais. Os articuladores passivos
2 são: lábio superior, dentes incisivos superiores, alvéolo, palato duro, véu palatino e úvula. No português, o véu palatino é articulador passivo na produção dos sons velares [k], [g], [x], [Ä] e articulador ativo na produção dos sons nasais. O véu palatino, ao movimentar a úvula para cima, impede a passagem do ar para a cavidade nasal, produzindo os sons orais. Com a úvula para baixo, o ar passa para a cavidade nasal dando origem aos sons nasais [m], [ø], [n]. As cordas vocais são músculos estriados na laringe. Durante a produção dos sons estes músculos contraem ou distendem, ação que altera o espaço (chamado glote) por onde o ar passa. Para dar origem a um som vozeado, as cordas vocais se contraem, aproximando-se e ocasionando a redução da glote, vibrando à passagem do ar de modo a produzir o som vozeado. Esta ação é gradativa e o oposto consiste no estado da glote desvozeado, com os músculos distendidos e separados, de modo que o ar passe livremente. No português temos os seguintes sons desvozeados: [h], [x], [f], [ ts ], [p], [ t], [k], [s], [S ] e os sons vozeados: [b], [d], [g], [dz], [v], [z], [Ä], [Z], [ɦ ], [m], [n], [ø] ou [ÿ], [ Ր], [ř], [r], [l], [ł] ou [w], [ ] ou [ lj] O lugar da articulação é a posição do articulador ativo em relação ao articulador passivo. Essas posições estão divididas em bilabial, labiodental, alveolar, alveopalatal, palatal, velar e glotal. Por exemplo, no bilabial são produzidos os sons [m], [p], [b]. Os demais sons consonantais são produzidos com o encontro de diferentes partes da língua (articulador ativo) com áreas da região superior da boca (articulador passivo). O modo de articulação é como e em qual grau se dá a passagem de ar entre o articulador ativo com o passivo. Quando a obstrução é total, temos o modo oclusivo, como exemplo, os sons desvozeados [p], [t], [k] e os sons vozeados [b], [d], [g]. Quando a passagem do ar é pressionada ao sair pela aproximação do articulador ativo ao passivo, temos os sons fricativos, representados pelos sons desvozeados: [h], [x], [s], [f], [S] e sons vozeados [v], [z], [Ä], [Z], [ɦ]. O modo nasal produz os sons [m], [n], [ø], quando o véu palatino encontra-se abaixado e o ar que vem dos pulmões passa para a cavidade nasal e oral. No modo lateral a corrente de ar é expelida pelas laterais da língua e encontramos os sons: [l], [ł], [ ].
3 A letra r, dependendo do modo como se dá a obstrução à passagem do ar, apresenta três variações no som, identificados como tepe, vibrante e retroflexo. No modo africado há uma oclusiva seguida de fricativa na produção do mesmo som, que produz os sons [ts] o qual é desvozeado, e o som vozeado [dz]. Quando o ar sai sem obstrução, temos os sons vocálicos e quando o ar, ao sair, encontra uma obstrução, temos os sons consonantais. Na transcrição fonética do português, usa-se o diacrítico ['] que precede a sílaba acentuada para marcar a tonicidade. Entretanto, na fonética da língua espanhola, para assinalar a sílaba acentuada, é empregado o acento agudo [ ]. Esta representação é adotada por todos os autores consultados e também será adotada neste trabalho para a transcrição de palavras do espanhol. Um fonema pode variar seu lugar de articulação sem que, por isso, mude o significado das palavras. Os novos sons resultantes recebem o nome de alófanos ou variantes combinatórias. A seguir, apresentamos alguns sons que são encontrados na língua espanhola, mas não na língua portuguesa: 1) fonema /ð/ No português de algumas regiões ocorre a palatização das oclusivas alveolares [t] e [d], manifestando-se como africadas alveopalatais [ts], [dz], quando seguidas de vogal i (oral ou nasal). No espanhol os sons [t] e [d] são oclusivos em determinadas situações e fricativos em outras. São oclusivos dentais, isto é, o ápice da língua toca a face interna dos dentes incisivos superiores, obstruindo a passagem do ar, sempre que se encontra em posição inicial ou precedido de consoante nasal [n] ou lateral [l]. Nesses casos, ambos os sons [t] e [d] são representados pelo signo [ð]. Esta variante ocorre sempre quando não está depois de pausa ou precedida por uma das consoantes [n] ou [l]. exemplo: [móða] = moda [kandáðo] = candado Quando as consoantes t e d se encontram em final de sílaba, que no espanhol é denominado posição implosiva, perdem tensão articulatória e não é pronunciada
4 completamente. Observa-se que as consoantes espanholas t e d, antes das vogais i e e continuam dentais oclusivas. A pronúncia de determinadas palavras do espanhol quando consideradas como iguais ao português não leva em consideração as sutis diferenças que ocorrem no lugar de articulação. As diferenças no lugar de articulação e de tensão contribuem para o som característico da pronuncia nativa. 2) fonema [β] No português o segmento consonantal b será sempre oclusivo bilabial vozeado e o segmento consonantal v será fricativo, labiodental, vozeado. No espanhol, os segmentos consonantais b e v são representados pelo fonema [b] o qual pode ser oclusivo [b] ou fricativo [β], dependendo da variante lingüística. O alófono [β], cujo som é uma aspiração bilabial desvozeada, como para apagar uma vela, adicionando em seguida sonoridade, e os lábios nunca chegam a obstruir totalmente a passagem do ar. É fricativo quando não se encontra depois de pausa ou precedido de uma consoante nasal. exemplo: Bala = [bála] oclusivo Escoba = [eskóβa] fricativo Uva = [úβa] fricativo 3) fonema [θ] Este som não ocorre no português. É produzido sem a vibração das cordas vocais (desvozeado), com a ponta da língua entre os dentes incisivos superiores e inferiores (interdental) e a passagem de ar se dá por uma fenda formada pelo ápice da língua colocada entre os dentes. A língua espanhola apresenta algumas variantes, sendo ceceo uma das mais freqüentes. Nesta variante, a pronúncia do c e do z ortográfico é fricativo interdental desvozeado. A realização da consoante z como [s] ou [θ] dependerá da variante dialetal do falante. Segundo Brandão (2003: 117), um falante do dialeto andaluz pronunciará a
5 palavra Zaragoza como [sáragosa], enquanto um falante de Madrid certamente produzirá a mesma palavra como [θáragoθa]. Em algumas regiões de fala espanhola, o fonema interdental fricativo desvozeado [θ] é substituído pelo alveolar fricativo desvozeado [s] Também no final de palavras terminadas em /d/, ocorre o som interdental, como na região de Madrid, onde a pronúncia dessa palavra é [madríθ] e em outras regiões, [madrí]. 4) o r ortográfico O r ortográfico possui sete variações fonéticas na língua portuguesa:[x], [h], [ř], [r] [Ր], [Ä], [h]. Ocorre no lugar de articulação alveolar nos modos tepe [Ր], vibrante [ř] e retroflexo [r]. Ocorre nos lugares de articulação velar e glotal, nos modos fricativo desvozeado [x] [h] e fricativo vozeado [Ä] [ɦ ]. No espanhol, existem apenas duas variações que correspondem ao alveolar vibrante simples, representado pelo símbolo fonético [r] e a vibrante múltipla denominada alveolar vibrante múltipla, representada pelo símbolo fonético [r*] 1. Segundo Navarro (apud Brandão, 2003) são várias as distinções entre esses dois sons. Como exemplo, o autor cita o fato de que [r] é momentânea enquanto [r*] é prolongada, e exige uma tensão muscular mais forte para ser produzida. Navarro considera que os aprendizes de língua espanhola geralmente se equivocam com a pronúncia desses dois sons, o que pode alterar gravemente o significado das palavras como, por exemplo, nos pares: Transcrição fonética Espanhol Significado em português [péro] pero mas confunde com [per*o] perro cachorro 1 Alguns símbolos fonéticos como [r*], [j#] e [dj/#] foram assim convencionados neste trabalho, porque não foi possível acessá-los na sua maneira original.
6 [káro] caro caro confunde com [kár*o] carro carro (em América) carroça (na Espanha) 5) fonema [λ] No português, a consoante lateral palatal vozeada [λ], dependendo da região onde é falada, sofre a variação transcrita como [lj]. A articulação ocorre com a elevação da ponta da língua em direção aos alvéolos, ao mesmo tempo em que a região média da língua se levanta em direção ao palato duro. Na articulação da lateral palatal [λ], a parte média da língua levanta-se em direção ao palato duro e a ponta da língua encontra-se abaixada próxima aos dentes frontais inferiores. Ambas são consideradas adequadas. No espanhol, a palavra calle tem como uma das pronúncias adequadas: [káλe] e não deve sofrer a variação [kálje], pois assim seria considerado um erro de pronúncia. Outro exemplo é a palavra aliar = [aljár] e a palavra hallar = [aλár]. Observa-se que a variação muda completamente a palavra e seu significado. Por outro lado, o fonema palatal lateral [λ] é substituído, dependendo da região onde se fala o espanhol, pelas variantes palatais afins que oscilam entre africada alveopalatal vozeada [dz] e a fricativa alveopalatal vozeada, além, das variantes palatizadas [j#] e [dj] que não são representados no sistema fonético do português. Esta variante é conhecida com o nome de yeismo. Em Buenos Aires, esta variante aparece desvozeada, principalmente entre os jovens. Citamos como exemplo a palavra calle, cujo significado em português é rua. Localização Transcrição fonética palavra México [káie] Colômbia [kádze] calle Paraguai [ká e] Argentina [káze] Variante de Buenos Aires [káse] Sistema Vocálico
7 Na produção de um segmento vocálico a passagem da corrente de ar não é interrompida e consequentemente não há obstrução ou fricção. De acordo com Silva (2007), os segmentos vocálicos são descritos levando-se em consideração a posição da língua em termos de altura ou dimensão vertical (alta, média alta, média baixa, baixa); a posição da língua em termos anterior, central e posterior e o arredondamento ou não dos lábios (estendidos, arredondados). As vogais orais no português podem ser tônicas, pretônicas ou postônicas. As vogais tônicas carregam o acento primário marcado com o diacrítico ['] na transcrição fonética. As vogais tônicas consistem em um conjunto homogêneo em todas as variedades do português. [i, e, E, a,, o, u] As vogais acentuadas ou tônicas são auditivamente percebidas como tendo duração mais longa e também como sendo pronunciada mais alta (no sentido de falar alto). As vogais produzidas com o abaixamento do véu palatino tem qualidade vocálica diferente, sendo identificadas como vogais nasais, e se adota as vogais com til para a transcrição fonética: [i, S, E, ã, õ, ũ] O espanhol possui 5 vogais, todas orais e nenhuma nasal, contrastando com o português que possui 12 vogais tônicas, sendo 7 orais e 5 nasais. No espanhol as vogais e e o são fechadas, o que é imprescindível para sua pronúncia. O yeismo é a variante da língua espanhola, em que o som representado no português ortograficamente pelo lh e foneticamente pelo [ ], lateral palatal vozeado, sofre o fenômeno denominado deslateralização. Segundo Martins (2000: 88), neste processo, [ ] se converte em [j#] ou em variantes palatais que oscilam entre [j #], [dj/#], [ ] e [Z ]. A variante mais conhecida é a substituição pelo [d ], que no espanhol é escrito ortograficamente com a consoante y. Exemplo 2 : 2 Encontra-se no dicionário Señas: Diccionario Para Enseñanza De La Lengua Española Para Brasileños, (Universidad De Alcalá De Henares, ed. Martins Fontes, 2001) a transcrição fonética [póyo] para a palavra poyo e a transcrição [máya] para a palavra maya.
8 [máj#a] maya maia (civilização) confunde com [má a] malla malha No seu estudo sobre as variedades de sotaques regionais em Espanhol, Couto (1998: 378) relata que identificou diferentes formas de yeísmo. Os informantes do Peru, do Chile, do Panamá, da Nicarágua, de Honduras, da Guatemala e do México, utilizavam o som [ i ] para substituir [ ]. A neutralização produzida pelos informantes uruguaios ocorreu entre [ ] e [Z] e os falantes argentinos produziram [ S ] no lugar de [ ]. O autor também cita casos de queda desse fonema na costa equatoriana, exemplificando com a palavra gallina. A mesma palavra na Península Ibérica é transcrita da seguinte maneira: [ga ína]. Transcrição Espanhol Significado em fonética português [gaθína] Gallina galinha Considerações finais O professor de língua estrangeira deve conhecer bem a língua que ensina e ser capaz de compará-la ao português. A comparação permite avaliar problemas de interferência lingüística de uma língua na outra e formular propostas para bloquear tal interferência. (SILVA, 2007 p.21) Sabemos que o idioma português e o idioma espanhol possuem uma extensa gama de variantes, determinadas principalmente por diferenças geográficas, entre outros fatores. Cabe ao professor de ELE, levar seus alunos a identificarem as diferenças fonéticas e fonológicas do idioma para melhor compreensão dos sons da língua alvo e para evitar possíveis distorções e interferências na comunicação entre o falante de espanhol como língua estrangeira e o falante nativo.
9 Bibliografia BRANDÃO, L. R. Yo hablo, pero... Quién corrije? A correção de erros fonéticos persistentes nas produções de espanhol em aprendizes brasileiros. Dissertação de mestrado. Campinas: Universidade Estadual de Campinas. Campinas, COUTO, L. R. Estudios de Fonética Experimental y Variedad de acentos Regionales en Español. In Actas del VII Congresso de ASELE. Madrid, p MARTINS, M. D. Síntesis de fonética y fonologia del español para estudiantes brasileños. São Paulo, UNIBERO, SILVA, Thaís Cristófaro. Fonética e fonologia do português: roteiro de estudos e guia de exercícios. 9.ed. São Paulo, Contexto, 2007.
Objetivo. Letras. Análise Linguística? Em que consiste? Estruturas fonológicas da língua portuguesa. Prof a : Dr a. Leda Cecília Szabo
Letras Prof a : Dr a. Leda Cecília Szabo Estruturas fonológicas da língua portuguesa Objetivo Entrar em contato com as características da análise fonológica. Conhecer os fonemas consonantais e vocálicos
Leia maisDiversidade. Linguística. na Escola Portuguesa. Projecto Diversidade Linguística na Escola Portuguesa (ILTEC)
Diversidade Linguística na Escola Portuguesa Projecto Diversidade Linguística na Escola Portuguesa (ILTEC) www.iltec.pt www.dgidc.min-edu.pt www.gulbenkian.pt Breve caracterização fonética de sons que
Leia maisUM ESTUDO SOBRE A LÍNGUA KAXARARI DA FAMÍLIA PANO: ANÁLISE DE ALGUNS ASPECTOS FONOLÓGICOS
UM ESTUDO SOBRE A LÍNGUA KAXARARI DA FAMÍLIA PANO: ANÁLISE DE ALGUNS ASPECTOS FONOLÓGICOS Priscila Hanako Ishy 1 ; Gláucia Vieira Cândido 2 ; Lincoln Almir Amarante Ribeiro3 1 Bolsista PBIC /CNPq, graduanda
Leia maisSons Vocais do Inglês Americano
Sons Vocais do Inglês Americano Existem mais de 40 sons vocais no inglês americano que podem ser classificados de acordo com a forma básica em que são produzidos. Classe quanto á forma Vogais Fricativas
Leia maisfonética aula 01 SAULO SANTOS APOIO PEDAÓGICO
fonética aula 01 SAULO SANTOS APOIO PEDAÓGICO 1. Fonéticas 2. Fonética vs. Fonologia 3. Aparelho fonador 4. Lugar de articulação 5. Modo de articulação CONTEÚDO O que estuda a Fonética? 1. FONÉTICAS 1.
Leia mais/z/ depois [+vozeado] Além disso As crianças generalizam automaticamente com base em traços elas não aprendem primeiro de uma base fonema por fonema
Fonética e Fonologia 24.900: Introdução à Linguagem anotações das aulas: semana de 04 de Março de 2002 Conjunto de Problemas # 4: Para Segunda-feira, 11/03/02 Apostila sobre o principal para a identificação
Leia maisFonética articulatória. Fones consonantais
Fonética articulatória Fones consonantais Consoantes Segmentos/fones que são produzidos por meio de alguma constrição no aparelho fonador impedindo momentaneamente ou dificultando a passagem da corrente
Leia maisO AUXÍLIO DA FONÉTICA NO ENSINO DA LÍNGUA INGLESA
O AUÍLIO DA FONÉTICA NO ENSINO DA LÍNGUA INGLESA Ana Beatriz Miranda Jorge UFCG/ beatrizjmiranda@gmail.com Bruna Melo do Nascimento UEPB/ bruna.melo.nascimento@gmail.com Isabelle Coutinho Ramos Benício
Leia maisLinguística 1. Segunda Avaliação (Turma C) Profa. Dra. Adelaide Silva 25 de junho de 2015
Linguística 1 Segunda Avaliação (Turma C) Profa. Dra. Adelaide Silva 25 de junho de 2015 1. Observe os dados abaixo, relativos ao Guanano, língua falada na região noroeste do Amazonas (Brasil) e na região
Leia maisAPRENDIZADO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA: O CASO DA NASALIZAÇÃO DE VOGAIS
UNIVERSIDADE: Universidade Federal de Minas Gerais NÚCLEO DISCIPLINAR/COMITÊ ACADÊMICO: Lingüística, Letras e Artes TÍTULO DO TRABALHO: APRENDIZADO DE LÍNGUA ESTRANGEIRA: O CASO DA NASALIZAÇÃO DE VOGAIS
Leia maisLÍNGUA PORTUGUESA. Professor Bernardo Augusto. Fonética e Fonologia
LÍNGUA PORTUGUESA Professor Bernardo Augusto Fonética e Fonologia Fonética articulatória é um dos principais ramos da FONÉTICA, que é a ciência responsável pelo estudo dos sons utilizados na linguagem
Leia maisUnidade: Os Níveis de Análise Linguística I. Unidade I:
Unidade: Os Níveis de Análise Linguística I Unidade I: 0 OS NÍVEIS DE ANÁLISE LINGUÍSTICA I Níveis de análise da língua Análise significa partição em segmentos menores para melhor compreensão do tema.
Leia maisA NASALIZAÇÃO VOCÁLICA NA AQUISIÇÃO DO ITALIANO COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA POR FALANTES DO PORTUGUÊS BRASILEIRO
A NASALIZAÇÃO VOCÁLICA NA AQUISIÇÃO DO ITALIANO COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA POR FALANTES DO PORTUGUÊS BRASILEIRO GHISLANDI, Indianara; OENNING, Micheli email: michelioenning@yahoo.com.br Universidade Estadual
Leia maisFonética Articulatória: Consoantes
1. Conceitos Básicos Fonética Articulatória: Consoantes Seung Hwa Lee Introdução aos Estudos linguísticos I 1) Estudos de sons Fonética vs. Fonologia Fonética articulatória Produção Fonética acústica Fonética
Leia maisFonética. Primeira semana do curso de Linguística II Aula 1 Professor Alessandro Boechat de Medeiros Departamento de Linguística e Filologia
Primeira semana do curso de Linguística II Aula 1 Professor Alessandro Boechat de Medeiros Departamento de Linguística e Filologia Fonética A fonética é a ciência que apresenta os métodos para a descrição,
Leia mais-~~ PROVA DE FÍSICA - 2º TRIMESTRE DE 2014 PROF. VIRGÍLIO
COl.é. -~~ gio. da Vinci PROVA DE FÍSICA - 2º TRIMESTRE DE 2014 PROF. VIRGÍLIO NOME N 9 ANO --- Olá, caro(a) aluno(a). Segue abaixo uma serre de exercicres que têm, como base, o que foi trabalhado em sala
Leia maismas respiratório, fonatório e articulatório e dos órgãos que constituem o aparelho fonador.
D.E.L.T.A., Vol. 16, N. 1, 2000 (183-188) RESENHA/REVIEW SILVA, THAÏS CRISTÓFARO. (1999) Fonética e fonologia do português: roteiro de estudos e guia de exercícios. São Paulo: Contexto. 254 p. Resenhado
Leia maisTEXTO. Visual texto em que a comunicação se dá apenas por meio de imagens. Verbal - texto em que a comunicação se dá por meio de palavras escritas.
Língua Portuguesa 1º trimestre Temas para estudo Em nossas primeiras aulas, vimos que, conforme sua configuração/diagramação, um TEXTO pode ser classificado como: Visual texto em que a comunicação se dá
Leia maisINSTRUCIONAL. Língua Portuguesa Fonologia. Conteudista: Profa. Ana Lúcia dos Prazeres Costa. Titulação: Doutorado em Lingüística / UFRJ
INSTRUCIONAL Língua Portuguesa Fonologia Conteudista: Profa. Ana Lúcia dos Prazeres Costa Titulação: Doutorado em Lingüística / UFRJ SUMÁRIO Quadro-síntese do conteúdo programático Contextualização da
Leia maisANÁLISE!ACÚSTICA!DA!VIBRANTE!MÚLTIPLA!/r/!NO!ESPANHOL!E!EM! DADOS!DE!UM!APRENDIZ!CURITIBANO!DE!ESPANHOL!COMO!LÍNGUA! ESTRANGEIRA!
Curitiba,Vol.2,nº2,jan.2jun.2014ISSN:231821028REVISTA(VERSALETE ANÁLISEACÚSTICADAVIBRANTEMÚLTIPLA/r/NOESPANHOLEEM DADOSDEUMAPRENDIZCURITIBANODEESPANHOLCOMOLÍNGUA ESTRANGEIRA ACOUSTIC(ANALYSIS(OF(THE(MULTIPLE(VIBRANT(/r/(IN(SPANISH(AND(
Leia maisVogais Altas e Glides no Português Brasileiro e no Inglês Britânico
Luci Kikuchi Vogais Altas e Glides no Português Brasileiro e no Inglês Britânico Belo Horizonte 2001 Universidade Federal de Minas Gerais Luci Kikuchi Vogais Altas e Glides no Português Brasileiro e no
Leia maisREVISANDO... Articulação de consoantes e articulação de vogais. APOIO PEDAGÓGICO Prof. Cecília Toledo com
REVISANDO... Articulação de consoantes e articulação de vogais CRISTÓFARO SILVA, Thaïs. Fonética e fonologia do português: roteiro de estudos e guia de exercícios. 9. ed. São Paulo: Contexto, 2009. APOIO
Leia maisCaderno de Exercícios de Fonética e Fonologia
Caderno de Exercícios de Fonética - Thaïs Cristófaro Silva - FALE UFMG thaiscristofaro@gmail.com 1 Caderno de Exercícios de Fonética e Fonologia Thaïs Cristófaro Silva Colaboração para elaborar respostas
Leia maisUn ramo de rosas rojas: as dificuldades do lusofalante na emissão dos fonemas /rr/ e /x/ do espanhol 1
Un ramo de rosas rojas: as dificuldades do lusofalante na emissão dos fonemas /rr/ e /x/ do espanhol 1 Carlos Alberto Della Paschoa (Instituto Cervantes Río de Janeiro) INTRODUÇÃO Os lusofalantes, ao iniciarem
Leia maisNOTAÇÃO MUSICAL TRADICIONAL: Como se escrever música?
NOTAÇÃO MUSICAL TRADICIONAL: Como se escrever música? A música é uma linguagem sonora como a fala. Assim como representamos a fala por meio de símbolos do alfabeto, podemos representar graficamente a música
Leia maisÍdolos de diferentes gerações, a cantora Ivete Sangalo e o cantor Roberto Carlos encantam seus fãs pelo timbre único que possuem
Vozes Humanas Cada pessoa possui uma voz única e especial. É como se fosse uma impressão digital. É claro que existem vozes parecidas. Algumas pessoas cantam num registro sonoro mais agudo, outras num
Leia maisDisciplina Fonética e Fonologia
Disciplina Fonética e Fonologia material didático elaboração do conteúdo Alzerinda de Oliveira Braga Marilucia Barros de Oliveira revisão Maria Risolêta Silva Julião coordenação de edição Maria Cristina
Leia mais16 Pronúncia do Inglês
Este livro tem por objetivo central apresentar os sons do inglês aos falantes do português brasileiro. Pretende-se, ainda, indicar algumas diferenças de pronúncia entre variedades do inglês falado em diferentes
Leia maisPLANO DE ENSINO. Unidade curricular INICIAÇÃO AOS ESTUDOS LINGUISTICOS. Carga Horária Prática -
PLANO DE ENSINO LETRAS (PORTUGUÊS-INGLÊS) Turno: Noturno Currículo: 2003 INFORMAÇÕES BÁSICAS Período 2013/1 Natureza: Unidade curricular INICIAÇÃO AOS ESTUDOS LINGUISTICOS Teórica 60 Carga Horária Prática
Leia maisEXERCÍCIOS ON LINE DE CIÊNCIAS 8 AN0
EXERCÍCIOS ON LINE DE CIÊNCIAS 8 AN0 1- Que órgão do sistema nervoso central controla nosso ritmo respiratório? Bulbo 2- Os alvéolos são formados por uma única camada de células muito finas. Explique como
Leia maisFONÉTICA E FONOLOGIA
VICE-REITORIA DE ENSINO DE GRADUAÇÃO E CORPO DISCENTE COORDENAÇÃO DE EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA FONÉTICA E FONOLOGIA Rio de Janeiro / 2007 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS À UNIVERSIDADE CASTELO BRANCO UNIVERSIDADE
Leia maisRELAÇÃO ENTRE FONÉTICA E FONOLOGIA. Miguél Eugenio Almeida UEMS Unidade Universitária de Jardim. 0. Considerações iniciais
RELAÇÃO ENTRE FONÉTICA E FONOLOGIA Miguél Eugenio Almeida UEMS Unidade Universitária de Jardim 0. Considerações iniciais A Relação entre fonética e fonologia compreende uma relação de interdependência,
Leia maisPortuguês Brasileiro Cantado Questões técnicas e estéticas relacionadas às normas de pronúncia propostas para o canto erudito no Brasil
Português Brasileiro Cantado Questões técnicas e estéticas relacionadas às normas de pronúncia propostas para o canto erudito no Brasil Wladimir Mattos EVPM, FUNDUNESP, Universidade Estadual Paulista Resumo
Leia mais"... um ponto de referência fixo e imutável estabelecido dentro do limite da
O Método das Vogais Cardeais e as Vogais do Português Brasileiro Thaïs Cristófaro Silva 1 Universidade Federal de Minas Gerais Kings College London Abstract This paper presents an analysis of the vocalic
Leia maisLÍNGUA PORTUGUESA. 2º Ano
LÍNGUA PORTUGUESA 2º Ano ELABORAÇÃO: JOSIANE DE LIMA PIRAQUARA 2015 SALADA DE FRUTA INGREDIENTES 2 MAMÕES PAPAIA PEQUENOS 1 LARANJA MÉDIA 5 BANANAS 2 MAÇÃS 5 MORANGOS MADUROS 1 PÊSSEGO 10 GRÃOS DE UVA
Leia maisFreqüência dos sons audíveis: entre 20Hz (infra-sônica) e 20.000Hz (ultra-sônica, audíveis para muitos animais).
Ondas Sonoras: - São ondas longitudinais de pressão, que se propagam no ar ou em outros meios. - Têm origem mecânica, pois são produzidas por deformação em um meio elástico. - As ondas sonoras não se propagam
Leia maisTEATRO COMO FERRAMENTA PARA ENSINO/APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESPANHOLA: RELATO DE EXPERIÊNCIA 1
TEATRO COMO FERRAMENTA PARA ENSINO/APRENDIZAGEM DE LÍNGUA ESPANHOLA: RELATO DE EXPERIÊNCIA 1 Kaio César Pinheiro da Silva Raquel Espínola Oliveira de Oliveira Thais Fernandes da Silva Cristina Bongestab
Leia maisLinguística P R O F A. L I L L I A N A L V A R E S F A C U L D A D E D E C I Ê N C I A D A I N F O R M A Ç Ã O
Linguística P R O F A. L I L L I A N A L V A R E S F A C U L D A D E D E C I Ê N C I A D A I N F O R M A Ç Ã O U N I V E R S I D A D E D E B R A S Í L I A Conceito Ciência que visa descrever ou explicar
Leia mais1. Início de conversa
UCHOA, J.A.C. Os sons da fala. Fortaleza: UFC Virtual, 2010 Os sons da fala J.A.C. Uchoa 1 Resumo Estudo dos sons da fala com atenção ao português nordestino, para alunos de Letras com poucos contatos
Leia maisFonética e Fonologia. Profa. Me. Luana Lemos. llemos@salesiano.org.br
Fonética e Fonologia Profa. Me. Luana Lemos 1 Fonética e Fonologia Fonética é a parte da gramática que estuda os sons da fala (física) Fonologia estuda os fonemas da língua nas diversas combinações (linguística)
Leia maisLíngua Portuguesa I: Fonética e Fonologia
Língua Portuguesa I: Fonética e Fonologia Autora Adelaide H. P. Silva 1.ª edição Livro_Fonética_e_Fonologia.indb - pg: 1 - QUARTA PROVA 09/11/2007 08:19:29 2007 IESDE Brasil S.A. É proibida a reprodução,
Leia maisA respiração ocorre dia e noite, sem parar. Nós podemos sobreviver determinado tempo sem alimentação, mas não conseguimos ficar sem respirar por mais
PROFESSORA NAIANE A respiração ocorre dia e noite, sem parar. Nós podemos sobreviver determinado tempo sem alimentação, mas não conseguimos ficar sem respirar por mais de alguns poucos minutos. Você sabe
Leia maisDEMERVAL DA HORA OLIVEIRA
1 FONÉTICA E FONOLOGIA DEMERVAL DA HORA OLIVEIRA APRESENTAÇÃO Este capítulo introduz uma visão acerca de Fonética e Fonologia, tendo como objetivos: - conceituar Fonética; - explicar a natureza e produção
Leia maisFonologia Gerativa. Traços distintivos Redundância Processos fonológicos APOIO PEDAGÓGICO. Prof. Cecília Toledo
Fonologia Gerativa Traços distintivos Redundância Processos fonológicos APOIO PEDAGÓGICO Prof. Cecília Toledo ceciliavstoledo@gmail. com PRESSUPOSTOS DA FONOLOGIA GERATIVA A gramática é concebida como
Leia maisDesenho e Projeto de tubulação Industrial
Desenho e Projeto de tubulação Industrial Módulo I Aula 08 1. PROJEÇÃO ORTOGONAL Projeção ortogonal é a maneira que o profissional recebe o desenho em industrias, 1 onde irá reproduzi-lo em sua totalidade,
Leia maisFonologia da Língua Portuguesa. Denise Porto Cardoso
Fonologia da Língua Portuguesa Denise Porto Cardoso São Cristóvão/SE 2009 Presidente da República Luiz Inácio Lula da Silva Ministro da Educação Fernando Haddad Secretário de Educação a Distância Carlos
Leia maisIII SEMINÁRIO EM PROL DA EDUCAÇÃO INCLUSIVA Desafios Educacionais
III SEMINÁRIO EM PROL DA EDUCAÇÃO INCLUSIVA Desafios Educacionais TEXTOS ESCRITOS POR ALUNOS SURDOS: AS MARCAS DA INTERLÍNGUA MARTINS, Tânia Aparecida 1 PINHEIRO, Valdenir de Souza 2 NOME DO GT: Educação
Leia maisFERNÁNDEZ, Francisco Moreno. Qué español enseñar? Madrid: Arco/Libros, 2000. 95 p.
FERNÁNDEZ, Francisco Moreno. Qué español enseñar? Madrid: Arco/Libros, 2000. 95 p. Adja Balbino de Amorim BARBIERI DURÃO Universidade Estadual de Londrina O livro resenhado Qué español enseñar?, de Francisco
Leia maisMiguel C. Branchtein, Delegacia Regional do Trabalho no Rio Grande do Sul
DETERMINAÇÃO DE CONDIÇÃO DE ACIONAMENTO DE FREIO DE EMERGÊNCIA TIPO "VIGA FLUTUANTE" DE ELEVADOR DE OBRAS EM CASO DE QUEDA DA CABINE SEM RUPTURA DO CABO Miguel C. Branchtein, Delegacia Regional do Trabalho
Leia maisProjeção ortográfica
Instituto Federal de Educação Ciências e Tecnologia IFCE Sobral Eixo de Controle e Processos Industriais Curso: Tecnologia em Mecatrônica Industrial Disciplina: Desenho Técnico e Mecânico Projeção ortográfica
Leia maisO Novo Acordo Ortográfico. Eduardo Fonseca Gorete Marques
O Novo Acordo Ortográfico Eduardo Fonseca Gorete Marques Abril 2011 O que é a Ortografia? O que é a Ortografia? A ortografia é a fixação da norma de escrita das palavras de uma língua. Essa norma vai-se
Leia maisFonêmica Preliminar da Língua Katukina (Páno)*
Fonêmica Preliminar da Língua Katukina (Páno)* Flávia Leonel Falchi 1, Maria Suelí de Aguiar 2 Faculdade de Letras UFG flaviafalchi@hotmail.com, aguiarmarias@gmail.com PALAVRAS-CHAVE: Katukina (Páno),
Leia maisObjetivos. Introdução. Letras Português/Espanhol Prof.: Daniel A. Costa O. da Cruz. Libras: A primeira língua dos surdos brasileiros
Letras Português/Espanhol Prof.: Daniel A. Costa O. da Cruz Libras: A primeira língua dos surdos brasileiros Objetivos Apresentar a discussão atual sobre a primeira língua dos surdos: a língua de sinais;
Leia maisCotagem de dimensões básicas
Cotagem de dimensões básicas Introdução Observe as vistas ortográficas a seguir. Com toda certeza, você já sabe interpretar as formas da peça representada neste desenho. E, você já deve ser capaz de imaginar
Leia maisAula 01 - Formatações prontas e condicionais. Aula 01 - Formatações prontas e condicionais. Sumário. Formatar como Tabela
Aula 01 - Formatações prontas e Sumário Formatar como Tabela Formatar como Tabela (cont.) Alterando as formatações aplicadas e adicionando novos itens Removendo a formatação de tabela aplicada Formatação
Leia maisJANGADA IESC ATENA CURSOS
JANGADA IESC ATENA CURSOS MÁRCIA INÊS DE OLIVEIRA DA SILVA SURDEZ PROJETO DE PESQUISA Passo Fundo 2015 TEMA: Surdez DELIMITAÇÃO DO TEMA: O Tema delimita-se a inclusão de crianças surdas nas escolas de
Leia maisIntrodução. Renata Loretti Ribeiro - Enfermeira
Introdução A função do sistema respiratório é facilitar ao organismo uma troca de gases com o ar atmosférico, assegurando permanente concentração de oxigênio no sangue, necessária para as reações metabólicas,
Leia maisLÍNGUA PORTUGUESA E LIBRAS TEORIAS E PRÁTICAS 2
LÍNGUA PORTUGUESA E LIBRAS TEORIAS E PRÁTICAS 2 LETRAS LIBRAS 1 UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA reitor RÔMULO SOARES POLARI vice-reitora MARIA YARA CAMPOS MATOS pró-reitor de graduação VALDIR BARBOSA BEZERRA
Leia maisO ensino da cultura nos livros didáticos de Espanhol como Língua Estrangeira
O ensino da cultura nos livros didáticos de Espanhol como Língua Estrangeira Cleide Coelho MARTINS 1, Lucielena Mendonça de LIMA 2 cleidecmartins@gmail.com INTRODUÇÃO Quando aprendemos ou ensinamos uma
Leia maisProjeção ortográfica da figura plana
A U L A Projeção ortográfica da figura plana Introdução As formas de um objeto representado em perspectiva isométrica apresentam certa deformação, isto é, não são mostradas em verdadeira grandeza, apesar
Leia maisCírculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos
REPAROS DE EMPRÉSTIMOS AO VERNÁCULO Bismarck Zanco de Moura (UFRJ) dezanco@hotmail.com Gean Nunes Damulakis (UFRJ) damulakis@gmail.com RESUMO Este trabalho investiga a inserção envolvida no reparo de empréstimos
Leia maisDesenho Técnico. Desenho Projetivo e Perspectiva Isométrica
Desenho Técnico Assunto: Aula 3 - Desenho Projetivo e Perspectiva Isométrica Professor: Emerson Gonçalves Coelho Aluno(A): Data: / / Turma: Desenho Projetivo e Perspectiva Isométrica Quando olhamos para
Leia maisCotagens especiais. Você já aprendeu a interpretar cotas básicas
A UU L AL A Cotagens especiais Você já aprendeu a interpretar cotas básicas e cotas de alguns tipos de elementos em desenhos técnicos de modelos variados. Mas, há alguns casos especiais de cotagem que
Leia mais27 Acordes Substitutos Diatônicos - Conteúdo
Introdução Princípio Geral de Substituição de Acordes Tonalidades Maiores: Acordes Substitutos da Tônica Tonalidades Maiores: Acordes Substitutos da Subdominante Tonalidades Maiores: Acordes Substitutos
Leia maisEstudo fonético-acústico dos róticos no português e no espanhol para uma aplicação pedagógica
Estudo fonético-acústico dos róticos no português e no espanhol para uma aplicação pedagógica Kelly Cristiane Henschel Pobbe de Carvalho 1 Faculdade de Ciências e Letras de Assis Universidade Estadual
Leia maisA LÍNGUA QUE FALAMOS: UM ESTUDO SOBRE AS VARIANTES FONÉTICAS DO PORTUGUÊS NA FRONTEIRA TABATINGA (BRASIL)-LETÍCIA (COLÔMBIA)
1 A LÍNGUA QUE FALAMOS: UM ESTUDO SOBRE AS VARIANTES FONÉTICAS DO PORTUGUÊS NA FRONTEIRA TABATINGA (BRASIL)-LETÍCIA (COLÔMBIA) Marcilene da Silva Nascimento CAVALCANTE Instituto de Natureza e Cultura -
Leia maisSÍLABA TÔNICA NÃO FINAL E EM ONSET DE SÍLABA PÓS- TÔNICA FINAL
MEDIDAS DO VOT DE CONSOANTES OCLUSIVAS SURDAS EM ONSET DE SÍLABA TÔNICA NÃO FINAL E EM ONSET DE SÍLABA PÓS- TÔNICA FINAL EM DADOS DO DIALETO CURITIBANO VOICE ONSET TIME MEASUREMENT FOR VOICELESS PLOSIVES
Leia maisAula2 OS TIPOS DE SONS. Denise Porto Cardoso. META Mostrar os tipos de sons da língua portuguesa produzidos pelo aparelho fonador.
Aula2 OS TIPOS DE SONS META Mostrar os tipos de sons da língua portuguesa produzidos pelo aparelho fonador. OBJETIVOS Ao fi nal desta aula, o aluno deverá: reconhecer sons surdos e sonoros, orais e nasais,
Leia maisCorte e dobra. Nesta aula, você vai ter uma visão geral. Nossa aula. Princípios do corte e da dobra
A U A UL LA Corte e dobra Introdução Nesta aula, você vai ter uma visão geral de como são os processos de fabricação por conformação, por meio de estampos de corte e dobra. Inicialmente, veremos os princípios
Leia maisO Dialecto Barranquenho. Variações linguísticas
O Dialecto Barranquenho Variações linguísticas De modo a dar conta dos diversos fenómenos linguísticos que ocorrem no "barranquenho". Tentamos aqui construir uma regra fonológica para cada um deles. Para
Leia maisUNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA Curso:Bacharelado e Licenciatura Educação a Distancia FONÉTICA E FONOLOGIA. Professora :Lodernir Karnopp
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA Curso:Bacharelado e Licenciatura Educação a Distancia FONÉTICA E FONOLOGIA Professora :Lodernir Karnopp Unidade 1 INTRODUÇÃO Ementa: A variação lingüística nos falares
Leia maisMINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO NORTE PRÓ-REITORIA DE PÓS-GRADUAÇÃO MESTRADO PROFISSIONAL EM LETRAS PROGRAMA
MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO NORTE PRÓ-REITORIA DE PÓS-GRADUAÇÃO MESTRADO PROFISSIONAL EM LETRAS PROGRAMA Disciplina Obrigatória FONOLOGIA, VARIAÇÃO E ENSINO Carga horária
Leia maisIBM1018 Física Básica II FFCLRP USP Prof. Antônio Roque Aula 3
Linhas de Força Mencionamos na aula passada que o físico inglês Michael Faraday (79-867) introduziu o conceito de linha de força para visualizar a interação elétrica entre duas cargas. Para Faraday, as
Leia maisArquitetura de Rede de Computadores
TCP/IP Roteamento Arquitetura de Rede de Prof. Pedro Neto Aracaju Sergipe - 2011 Ementa da Disciplina 4. Roteamento i. Máscara de Rede ii. Sub-Redes iii. Números Binários e Máscara de Sub-Rede iv. O Roteador
Leia maisPROGRAMA DE SAÚDE VOCAL MANUAL DA VOZ
PROGRAMA DE SAÚDE VOCAL MANUAL DA VOZ Rio de Janeiro Maio/2014 Professor, bem vindo ao Programa de Saúde Vocal Nós, fonoaudiólogas, a equipe de Valorização do servidor e toda a equipe educação somos parceiras
Leia maisA DITONGAÇÃO DAS SÍLABAS TÔNICAS FINAIS TRAVADAS NOS FALARES BLUMENAUENSE E PORTO-ALEGRENSE: UMA ANÁLISE PRELIMINAR
Página94 A DITONGAÇÃO DAS SÍLABAS TÔNICAS FINAIS TRAVADAS NOS FALARES BLUMENAUENSE E PORTO-ALEGRENSE: UMA ANÁLISE PRELIMINAR Cristiane Gonçalves Uliano 1 Maria Fernanda Silva de Carvalho 2 Marina da Costa
Leia maisUM RETRATO DAS MUITAS DIFICULDADES DO COTIDIANO DOS EDUCADORES
Fundação Carlos Chagas Difusão de Idéias novembro/2011 página 1 UM RETRATO DAS MUITAS DIFICULDADES DO COTIDIANO DOS EDUCADORES Claudia Davis: É preciso valorizar e manter ativas equipes bem preparadas
Leia maisProjeção ortográfica de modelos com elementos paralelos e oblíquos
A U L A Projeção ortográfica de modelos com elementos paralelos e oblíquos Introdução Você já sabe que peças da área da Mecânica têm formas e elementos variados. Algumas apresentam rebaixos, outras rasgos,
Leia maisOralidade e alfabetização. Linguagem Oral e escrita 1
Oralidade e alfabetização Linguagem Oral e escrita 1 Para começar vamos definir alguns termos ligados à linguagem oral: Dialeto- vamos entender dialeto aqui como as variedades de uma língua (geográficas
Leia maisEnsaio de tração: cálculo da tensão
Ensaio de tração: cálculo da tensão A UU L AL A Você com certeza já andou de elevador, já observou uma carga sendo elevada por um guindaste ou viu, na sua empresa, uma ponte rolante transportando grandes
Leia maisPROCESSOS FONOLÓGICOS SEGMENTAIS NA LÍNGUA PORTUGUESA
Número 04-2011 Departamento de Letras Universidade Federal do Maranhão PROCESSOS FONOLÓGICOS SEGMENTAIS NA LÍNGUA PORTUGUESA Fernando Moreno da Silva 1 Resumo: O objetivo principal do artigo é sistematizar
Leia maisSumário. Prefácio... xi. Prólogo A Física tira você do sério?... 1. Lei da Ação e Reação... 13
Sumário Prefácio................................................................. xi Prólogo A Física tira você do sério?........................................... 1 1 Lei da Ação e Reação..................................................
Leia maisClique na célula sobre a qual você deseja comentar.
, *+!!!!& Um comentário é uma anotação que você anexa a uma célula, separado do restante do conteúdo da célula. Os comentários são úteis como lembretes para você mesmo, como anotar como funciona uma fórmula,
Leia maisPONTO DE CONTATO: Transferência da Palatalização do Português para o Inglês 1
PONTO DE CONTATO: Transferência da Palatalização do Português para o Inglês 1 Mestranda Neliane Raquel Macedo Aquino (UFT) Resumo: A aprendizagem de uma língua estrangeira LE possibilita transferências
Leia maisEstudaremos aqui como essa transformação pode ser entendida a partir do teorema do trabalho-energia.
ENERGIA POTENCIAL Uma outra forma comum de energia é a energia potencial U. Para falarmos de energia potencial, vamos pensar em dois exemplos: Um praticante de bungee-jump saltando de uma plataforma. O
Leia maisQUEIXAS E SINTOMAS VOCAIS PRÉ FONOTERAPIA EM GRUPO
QUEIXAS E SINTOMAS VOCAIS PRÉ FONOTERAPIA EM GRUPO [ALMEIDA, Anna Alice Figueirêdo de; SILVA, Priscila Oliveira Costa; FERNANDES, Luana Ramos; SOUTO, Moama Araújo; LIMA-SILVA, Maria Fabiana Bonfim] Centro
Leia mais3 Classificação. 3.1. Resumo do algoritmo proposto
3 Classificação Este capítulo apresenta primeiramente o algoritmo proposto para a classificação de áudio codificado em MPEG-1 Layer 2 em detalhes. Em seguida, são analisadas as inovações apresentadas.
Leia maisMÓDULO 6 INTRODUÇÃO À PROBABILIDADE
MÓDULO 6 INTRODUÇÃO À PROBBILIDDE Quando estudamos algum fenômeno através do método estatístico, na maior parte das vezes é preciso estabelecer uma distinção entre o modelo matemático que construímos para
Leia maisO SOM. 2. Um fenómeno vibratório que produz essa sensação;
O SOM Segundo a Diciopédia, o som pode ser: 1. Física: sensação auditiva produzida por vibrações mecânicas de frequência compreendida entre determinados valores (20 e 20 000 vibrações por segundo, em média);
Leia maisO SOM E SEUS PARÂMETROS
O SOM E SEUS PARÂMETROS Você já percebeu como o mundo está cheio de sons? Mas você já parou para pensar o que é o SOM? Pois bem, som é tudo o que nossos ouvidos podem ouvir, sejam barulhos, pessoas falando
Leia maisCÁLCULO DO CURTO CIRCUITO PELO MÉTODO KVA
CÁLCULO DO CURTO CIRCUITO PELO MÉTODO KVA Paulo Eduardo Mota Pellegrino Introdução Este método permite calcular os valores de curto circuito em cada ponto do Sistema de energia elétrica (SEE). Enquanto
Leia maisAs peças a serem usinadas podem ter as
A U A UL LA Fresagem As peças a serem usinadas podem ter as mais variadas formas. Este poderia ser um fator de complicação do processo de usinagem. Porém, graças à máquina fresadora e às suas ferramentas
Leia maisTop Guia In.Fra: Perguntas para fazer ao seu fornecedor de CFTV
Top Guia In.Fra: Perguntas para fazer ao seu fornecedor de CFTV 1ª Edição (v1.4) 1 Um projeto de segurança bem feito Até pouco tempo atrás o mercado de CFTV era dividido entre fabricantes de alto custo
Leia maisFonética e Fonologia do Português Brasileiro
Fonética e Fonologia do Português Brasileiro 2º Período Izabel Christine Seara Vanessa Gonzaga Nunes Cristiane Lazzarotto-Volcão Florianópolis - 2011 Governo Federal Presidente da República: Dilma Vana
Leia maisÍndice. 1. Metodologia de Alfabetização...3. 2. Aprendizagem da Escrita...3 3. Aprendizagem da Leitura...6
GRUPO 6.1 MÓDULO 6 Índice 1. Metodologia de Alfabetização...3 1.1. Qual o Conhecimento sobre o Sistema de Escrita dos Jovens e Adultos?... 3 2. Aprendizagem da Escrita...3 3. Aprendizagem da Leitura...6
Leia maisREFLEXÕES SOBRE OS CONCEITOS DE RITMO
REFLEXÕES SOBRE OS CONCEITOS DE RITMO E ANDAMENTO E SUAS POSSÍVEIS APLICAÇÕES NA CENA TEATRAL Ernani de Castro Maletta Universidade Federal de Minas Gerais UFMG Ritmo, andamento, encenação. O ritmo é um
Leia maisabertura openess configuração de abertura da boca para caracterizar a abertura vocálica de uma vogal. O termo se refere também à abertura
abaixamento lowering fenômeno fonológico caracterizado pelo abaixamento da posição da língua na articulação de uma vogal. Relaciona-se, portanto, ao abaixamento da propriedade de altura dos segmentos vocálicos.
Leia maisEXERCÍCIOS DE FONOLOGIA FONÊMICA*
EXERCÍCIOS DE FONOLOGIA FONÊMICA* * Exercícios traduzidos e adaptados de: http://www.docstoc.com/docs/5602103/phonologyexercises. Setembro/2009. 1. BIRMANÊS O Birmanês é a língua oficial de Mianmar (antiga
Leia maisMicrosoft Access: Criar consultas para um novo banco de dados. Vitor Valerio de Souza Campos
Microsoft Access: Criar consultas para um novo banco de Vitor Valerio de Souza Campos Conteúdo do curso Visão geral: consultas são essenciais Lição: inclui sete seções Tarefas práticas sugeridas Teste.
Leia mais