Seguros de Viagem ÍNDICE. Seguro Incoming Coberturas e preços. Clausulado - Seguro Nacional Gold

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Seguros de Viagem ÍNDICE. Seguro Incoming Coberturas e preços. Clausulado - Seguro Nacional Gold"

Transcrição

1 Seguros de Viagem ÍNDICE Página 2 Página 3 Página 16 Página 32 Página 49 Página 67 Página 68 Página 80 Página 95 Página 111 Página 127 Página 128 Página 144 Página 160 Página 177 Página 178 Página 192 Página 199 Página 200 Página 214 Página 228 Página 229 Página 245 Página 262 Página 263 Página 280 Seguro Internacional Coberturas e preços Clausulado - Seguro Internacional Oferta Clausulado - Seguro Internacional Silver Clausulado - Seguro Internacional Gold Clausulado - Seguro Internacional Platinum Seguro Nacional Coberturas e preços Clausulado - Seguro Nacional Oferta Clausulado - Seguro Nacional Silver Clausulado - Seguro Nacional Gold Clausulado - Seguro Nacional Platinum Seguro Neve e Actividades Aventura Coberturas e preços Clausulado - Seguro Neve e Actividades Aventura Silver Clausulado - Seguro Neve e Actividades Aventura Gold Clausulado - Seguro Neve e Actividades Aventura Platinum Seguro de Cancelamento Coberturas e preços Clausulado Seguro Cancelamento e Interrupção de Viagem Clausulado - Seguro Cancelamento Premium Seguro Incoming Coberturas e preços Clausulado - Seguro Incoming Silver Clausulado - Seguro Incoming Gold Seguro Estrangeiros Outgoing Coberturas e preços Clausulado - Seguro Estrangeiros Outgoing Silver Clausulado - Seguro Estrangeiros Outgoing Gold Seguro Estrangeiros no Estrangeiro Coberturas e preços Clausulado - Seguro Estrangeiros no Estrangeiro Gold Clausulado - Seguro Estrangeiros no Estrangeiro Platinum

2 Seguro de Viagem Internacional Garantias Oferta Silver Gold Platinum Cobertura Acidentes Pessoais Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal quando em trânsito para o estrangeiro Despesas médicas em Portugal em caso de acidente ocorrido no estrangeiro Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para Portugal Repatriamento da Pessoa Segura em estado terminal e vigilância médica para Portugal Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado Acompanhamento de Pessoa Segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respectiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transporte ou repatriamento após morte da Pessoa Segura Transporte ou repatriamento das restantes Pessoas Seguras Ilimitado Adiantamento de fundos no estrangeiro Localização e envio urgente de medicamentos de urgência para o Estrangeiro Ilimitado Ilimitado Ilimitado Aconselhamento Médico Ilimitado Ilimitado Supervisão de Menores no Estrangeiro Ilimitado Envio de motorista profissional Desaparecimento da Pessoa Segura Roubo e Sequestro de meio de Transporte Comercial Prolongamento de estadia em hotel e regresso ao local de estadia inicial 300 Pagamento de despesas de comunicação Ilimitado Ilimitado Serviços Informativos Ilimitado Ilimitado Despesas por atraso no voo (franquia 12h) Perda de ligações aéreas (franquia 1h30) Cobertura de Bagagens Perda, Dano ou Roubo de Bagagem Máx. 750 Máx Máx Assistência por roubo de bagagens no estrangeiro Ilimitado Ilimitado Ilimitado Transporte de Bagagens Pessoais Ilimitado Ilimitado Ilimitado Perda ou roubo de documentos 300 Abertura e reparação de cofres e caixas de segurança em Hotel 250 Transporte de objectos esquecidos Atraso na recepção da bagagem (franquia 24h) Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento antecipado de viagem Ilimitado Interrupção de viagem Prémios de 1 a 15 dias Prémios de 16 a 30 dias Prémios de 31 a 60 dias Prémios de 61 a 90 dias Prémios de 91 a 180 dias Transp. Ilimitado Urna: 500 Estada: 100 /dia Máx PVP 28,00 45,00 85,00 126,00 226,00 PVP 55,00 87,00 169,00 252,00 443,00 TOP ATLÂNTICO - VIAGENS E TURISMO, S.A. - APÓLICES Os seguros incluem as coberturas abaixo, previstas como Exclusões no Artigo 3. das Condições Gerais. Estas exclusões [alíneas f), g), h) e i)] ficam derrogadas, no final deste mesmo artigo: f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, actos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, actos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, directa ou indirectamente da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, acelaração de partículas e radioactividade; Por convenção expressa no Certificado de Seguro a entregar à Pessoa Segura, ficam derrogadas as exclusões f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas f), g) e i), desde que tais factos não estejam relacionados com actos ou omissões do Tomador do Seguro ou qualquer das Pessoas Seguras. PVP OFERTA Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Urna: 500 Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx. 500 Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx. 500 PVP 16,00 20,00 37,00 55,00 96,00 Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Urna: 500 Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx. 625 Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx. 625 Transp. Ilimitado Estada: 250 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 250 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 250 /dia Máx Transp. Ilimitado Urna: 500 Estada: 250 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 250 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 250 /dia Máx

3 INTERNACIONAL OFERTA (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em Portugal. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de:

4 a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da Apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou moto-quatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou

5 circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º. Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: Garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; Não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência

6 habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional. Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa

7 Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo; e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça

8 a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Romador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica queo mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. no momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as alterações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

9 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. 3. DESPESAS DE FUNERAL No caso de Morte da Pessoa Segura o Segurador garantirá, nos termos a seguir previstos e até aos valores fixados nas Condições Particulares, o pagamento das despesas com o funeral. O reembolso das despesas acima garantidas será feito a quem demonstrar ter pago as mesmas, contra entrega da respetiva documentação comprovativa.

10 Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais: a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Art. 2º. - Garantias

11 Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da apólice, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Se no decurso da Viagem a Pessoa Segura necessitar de assistência médica, cirúrgica, farmacêutica ou hospitalar, o Serviço de Assistência garante até aos limites fixados: a) As despesas e honorários médicos e cirúrgicos; b) Os gastos farmacêuticos prescritos por médico; c) Os gastos de hospitalização. Em caso de hospitalização, a Pessoa Segura deve providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. A partir do momento em que o repatriamento da Pessoa Segura seja clinicamente possível e aconselhável, o Serviço de Assistência deixa de garantir os gastos de hospitalização. O Serviço de Assistência suporta uma intervenção cirúrgica apenas nos casos em que não se possa aguardar pelo regresso da Pessoa Segura a Portugal, dado o caráter urgente e inadiável daquela intervenção. 2) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal quando em transito para Estrangeiro Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas em Portugal, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada se: - O acidente tiver ocorrido em território nacional num trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - O destino final dessa viagem tiver sido desde o início um local fora do território nacional; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. 3) Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: a. As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; b. As despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. e) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte. 4) Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para Portugal a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados, as despesas de repatriamento da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, em Portugal. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento

12 médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 5) Repatriamento de feridos e doentes em estado terminal para Portugal a) Quando a situação clínica da Pessoa Segura for considerada terminal pela equipa médica do Serviço de Assistência fica garantido, até aos limites fixados, as despesas de repatriamento da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, em Portugal. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 6) Transporte ou repatriamento após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com a aquisição de urna, até aos limites fixados, e com as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte ou repatriamento do corpo até ao local de enterro em Portugal. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde o seu domicílio em Portugal até ao local da inumação, bem como as despesas do seu alojamento. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; b) Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; c) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, montanhismo, artes marciais, espeleologia e mergulho; d) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de ski de neve, se esta cobertura não estiver explicitamente contratada e se o sinistro ocorrer fora de pista devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente; e) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; f) Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; g) Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; h) Alojamento inicialmente previsto e alimentação; i) Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; j) Intervenções cirúrgicas não urgentes; k) Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; l) Furto ou roubo que não tenham sido participados às

13 autoridades no prazo de 24 horas e confirmados por escrito; m) Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; n) Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; o) Despesas médicas relativas a tratamento iniciados no país de residência ou de nacionalidade; p) Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; q) Doença crónica ou pré-existente; r) Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; s) Doenças e perturbações mentais; t) Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; u) Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; v) Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; w) Relativamente às despesas de funeral excluem-se ainda as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; x) Próteses, bengalas, muletas (canadianas) e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas em todo o Mundo, exceto naqueles territórios em que, por conflitos internos, situações de guerra ou outros motivos de força maior não imputáveis ao Serviço de Assistência, se torne neles impossível garantir uma prestação de serviços segura e eficaz. Contudo, em Portugal apenas serão válidas as garantias que não façam referência explícita à assistência no estrangeiro ou que mencionem especificamente a assistência a partir de território nacional. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS À VIAGEM Art. 1º. - Garantias 1. Cancelamento de Viagem Caso a Pessoa Segura, por motivo de força maior, se veja obrigado a cancelar uma viagem, antes da mesma se ter iniciado, o Serviço de Assistência, assegurará o reembolso dos gastos irrecuperáveis de alojamento e transporte mediante comprovativo de liquidação anterior, total ou parcial, e até ao limite fixado nas Condições Particulares. No que respeita ainda aos gastos de transporte, a Pessoa Segura obriga-se a tomar as providências necessárias no sentido de recuperar, no todo ou em parte, as verbas já liquidadas, cabendo ao Serviço de Assistência a comparticipação na medida em que aqueles gastos sejam irrecuperáveis junto da agência de viagens respetiva. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - Atos de Terrorismo; Cataclismos naturais; Guerra; Risco nuclear, biológico e químico, conforme definido nas Condições Gerais e que tenham ocorrido num raio de 100km do local de destino da viagem e até 30 dias antes da data do seu início; - O falecimento, em Portugal, da própria Pessoa Segura, do cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos., confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, a própria Pessoa Segura, o cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a realização da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, seu cônjuge ou Pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que seja feita prova da ocorrência e o sinistro ocorra nos 30 dias anteriores à data prevista de partida (danos superiores a 50% do imóvel); - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a

14 duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro; - A quarentena obrigatória; A declaração de zona de catástrofe aplicada ao local de residência da Pessoa Segura; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro; - Receção de uma criança em adoção que impeça o início da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro; - Deslocação geográfica do posto de trabalho, sempre que implicar uma mudança de concelho do domicílio da Pessoa Segura, durante a data prevista da viagem e tratar-se de trabalhador por conta de outrem. A deslocação deverá ter sido notificada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - A celebração de um novo contrato de trabalho, em empresa diferente e desde que a duração seja superior a um ano e desde que tal contrato seja celebrado posteriormente à data de subscrição do seguro; - Contraindicação médica para viajar por complicações ocorridas apenas durante os dois primeiros trimestres de gravidez; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a partida; - A anulação da cerimónia de casamento da Pessoa Segura em Portugal, desde que tenha sido marcada em data anterior à da aquisição da viagem, sempre que documentalmente comprovado pela entidade oficial competente, com indicação expressa no documento das datas de marcação e cancelamento. - Sinistro automóvel grave de que resultem danos corporais graves a terceiros produzidos pela Pessoa Segura, desde que a impossibilitem de iniciar a viagem e o sinistro ocorra nas 48 horas anteriores à data de início da viagem; Roubo de veículo em propriedade da Pessoa Segura, desde que ocorrido nas 48 horas anteriores à data início da viagem e devidamente comprovado por participação policial desde que este constitua o meio de transporte previsto para a realização da viagem; - A anulação de viagem por parte do acompanhante da Pessoa Segura, em virtude deste último ter cancelado antecipadamente a sua própria viagem por um dos motivos acima descritos, e que, devido a isso, a Pessoa Segura tenha de viajar sozinha. Mudança do período de férias imposta unilateralmente pela empresa, comunicada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com o período da viagem. A Pessoa Segura deverá anexar documento comprovativo da sua empresa que justifique tal mudança. Ficam excluídos os casos em que a Pessoa Segura seja proprietária, coproprietária ou sócia da empresa ou que mantenha vínculos familiares com estes; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. Art. 2º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas a partir de todo o Mundo, exceto se mencionarem especificamente ocorrências no território nacional ou, no caso de Portugal, fizerem referência explícita a ocorrências no estrangeiro.

15 CONDIÇÕES PARTICULARES Seguro Internacional Oferta Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro 500 Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal em trânsito para o estrangeiro Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para Portugal Repatriamento da Pessoa Segura em estado terminal e vigilância médica para Portugal Transporte ou repatriamento após morte da pessoa segura ilimitado Transp.:Ilimitado Urna: 500 Estada:100 /Dia Máx Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento de viagem 500 Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizados ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

16 INTERNACIONAL SILVER (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em Portugal. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Responsabilidade Civil; c) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os

17 sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da Apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou motoquatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações

18 constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º. Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: Garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; Não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a

19 adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional. Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para

20 cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo; e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas

21 em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Romador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica queo mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinsitro, bem como, sobre as altrações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

22 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. 3. DESPESAS DE FUNERAL No caso de Morte da Pessoa Segura o Segurador garantirá, nos termos a seguir previstos e até aos valores fixados nas Condições Particulares, o pagamento das despesas com o funeral. O reembolso das despesas acima garantidas será feito a quem demonstrar ter pago as mesmas, contra entrega da respetiva documentação comprovativa.

23 Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais: a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. RESPONSABILIDADE CIVIL Art. 1º. - Definição Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: TERCEIRO - Aquele que, em consequência de um sinistro coberto por este contrato, sofra danos suscetíveis de, nos termos da lei e desta cobertura, serem reparados ou indemnizados. Art. 2º. - Âmbito da Cobertura Ao abrigo da presente Condição Especial e até ao limite definido nas Condições Particulares, fica garantida a Responsabilidade Civil Extracontratual do Segurado e do seu Agregado Familiar, pelos danos patrimoniais e não

24 patrimoniais decorrentes de lesões corporais e/ou materiais causados a terceiros no local onde se encontre durante e por ocasião da viagem descrita nas Condições Particulares, abrangendo nomeadamente: a) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar exclusivamente no âmbito da sua vida privada; b) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; c) Danos causados pelas coisas ou animais domésticos à guarda do Segurado e seu Agregado Familiar, sem prejuízo do disposto nas alíneas j), k) e l) do artigo 3.º; d) Danos resultantes da prática de qualquer desporto como amador. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídas as seguintes situações: a) A responsabilidade civil contratual do Segurado e seu Agregado Familiar, em tudo o que exceda a sua responsabilidade enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; b) Danos causados por acidentes de viação provocados por veículos que, nos termos da legislação em vigor, sejam obrigados a seguro; c) Danos causados por acidentes provocados por aeronaves, embarcações marítimas, lacustres ou fluviais; d) As indemnizações devidas nos termos da legislação de Acidentes de Trabalho e Doenças profissionais; e) Resultantes do exercício de qualquer atividade profissional, mercantil, industrial, escolar ou política, ou de um cargo ou atividade em associações ou organizações de qualquer tipo, mesmo não remunerada; f) Os danos sofridos por quaisquer pessoas cuja responsabilidade esteja garantida por esta apólice, bem como ao cônjuge, ascendentes e descendentes do Segurado ou as pessoas que com estes coabitem ou vivam a seu cargo; g) Resultantes do uso, posse ou propriedade de armas de fogo, ainda que as mesmas se destinem a uso desportivo; h) Os danos causados às coisas e animais confiados ao Segurado e seu Agregado Familiar para guarda, trabalho, utilização ou outro fim; i) Os danos resultantes da alteração do meioambiente, em particular os emergentes, direta ou indiretamente, de poluição, contaminação do solo, das águas ou da atmosfera, assim como todos aqueles que forem devidos à ação de fumos, vapores, vibrações, ruídos, cheiros, temperaturas, humidade, corrente elétrica ou substâncias nocivas; j) Causados por animais considerados perigosos ou potencialmente perigosos nos termos da legislação em vigor; k) Causados por cães considerados como cães de guarda, tais como, Boxer, Buldog, Doberman, Lobo de Alsácia, Mastim, Pastor Alemão ou Serra da Estrela, entre outros; l) Causados por animais utilizados ou detido temporariamente com finalidades lucrativas Art. 4º. - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 12.º e 13.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar, sob pena de responderem por perdas e danos, deverão conceder ao Segurador o direito de orientar e resolver os pleitos que deles possam resultar, outorgando, para o efeito, por documento bastante, os necessários poderes a quem o Segurador indicar, bem como fornecer e facilitar todos os documentos, testemunhas, nomes e moradas e outros elementos de prova ao seu alcance que possam interessar para o efeito. 2. O Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar não deverão, ainda, sob pena de responderem por perdas e danos: a) Abonar extrajudicialmente a indemnização reclamada sem autorização escrita do Segurador, formular ofertas, assumir compromissos ou praticar algum ato tendente a reconhecer a responsabilidade do Segurador, a fixar a natureza e valor da indemnização ou que, de qualquer forma, estabeleça ou signifique a sua responsabilidade; b) Dar conselhos e assistência, adiantar dinheiro por conta, em nome ou sob a responsabilidade do Segurador, sem sua expressa autorização; c) Ser responsável, por omissão ou negligência, a sentença favorável a terceiro, ou abster-se de dar conhecimento imediato ao Segurador de qualquer procedimento judicial fundado em sinistro garantido pela apólice. Art. 5º. - Capital Seguro e Indemnizações

25 1. Em caso de sinistro, e sempre que coexistirem vários lesados pelo mesmo sinistro e o valor dos danos exceder o capital seguro, a responsabilidade do Segurador reduzir-se-á proporcionalmente em relação à importância dos danos sofridos por cada um, até à concorrência desse capital. 2. Se o Segurador, de boa-fé e por desconhecimento da existência de outras pretensões, liquidar a um lesado uma indemnização de valor superior à que lhe competiria nos termos do número anterior, não fica obrigada para com os outros lesados senão até à concorrência da parte restante do capital seguro. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Art. 2º. - Garantias Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da apólice, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Se no decurso da Viagem a Pessoa Segura necessitar de assistência médica, cirúrgica, farmacêutica ou hospitalar, o Serviço de Assistência garante até aos limites fixados: a) As despesas e honorários médicos e cirúrgicos; b) Os gastos farmacêuticos prescritos por médico; c) Os gastos de hospitalização. Em caso de hospitalização, a Pessoa Segura deve providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. A partir do momento em que o repatriamento da Pessoa Segura seja clinicamente possível e aconselhável, o Serviço de Assistência deixa de garantir os gastos de hospitalização. O Serviço de Assistência suporta uma intervenção cirúrgica apenas nos casos em que não se possa aguardar pelo regresso da Pessoa Segura a Portugal, dado o caráter urgente e inadiável daquela intervenção. 2) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal quando em transito para Estrangeiro Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas em Portugal, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada se: - O acidente tiver ocorrido em território nacional num trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - O destino final dessa viagem tiver sido desde o início um local fora do território nacional; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. 3) Pagamento de despesas médicas em Portugal em caso de acidente ocorrido no estrangeiro No seguimento de uma sua prestação de assistência médica no estrangeiro, o Serviço de Assistência garante, até ao limite fixado, o pagamento de despesas hospitalares, honorários médicos e gastos farmacêuticos prescritos por um médico, desde que relacionados com a ocorrência que motivou inicialmente o pedido de assistência. 4) Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de

26 Assistência garante, até aos limites fixados: a. As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; b. As despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. e) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte. 5) Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para Portugal a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados, as despesas de repatriamento da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, em Portugal. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 6) Repatriamento de feridos e doentes em estado terminal para Portugal a) Quando a situação clínica da Pessoa Segura for considerada terminal pela equipa médica do Serviço de Assistência fica garantido, até aos limites fixados, as despesas de repatriamento da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, em Portugal. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 7) Acompanhamento da Pessoa Segura hospitalizada Se durante o decorrer da viagem se verificar a hospitalização súbita e imprevisível da Pessoa Segura, e se o seu estado não aconselhar o repatriamento ou regresso imediato, o Serviço de Assistência garante as despesas de alojamento em hotel, não inicialmente previstas, de um familiar ou pessoa por ela designada, que se encontre já no local, para a acompanhar até aos

27 limites fixados. O Serviço de Assistência encarrega-se ainda do regresso deste acompanhante ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 8) Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Se a Pessoa Segura viajar sem acompanhante, e o período de hospitalização se preveja de duração superior a 5 dias, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar, com partida de Portugal, de modo a que possa ficar junto dela. Neste caso, o Serviço de Assistência garante ainda as suas despesas de alojamento até aos limites fixados. 9) Prolongamento de estadia em hotel Se o estado de saúde da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou transporte sanitário, e se o seu regresso não se puder efetuar na data inicialmente prevista, o Serviço de Assistência garante as despesas efetivamente realizadas com alojamento em hotel, desde que não inicialmente previstas, para esta e para uma pessoa que a fique a acompanhar até aos limites fixados. Quando o seu estado de saúde o permitir, o Serviço de Assistência encarrega-se do regresso da Pessoa Segura, bem como do seu eventual acompanhante, ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 10) Transporte ou repatriamento após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com a aquisição de urna, até aos limites fixados, e com as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte ou repatriamento do corpo até ao local de enterro em Portugal. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde o seu domicílio em Portugal até ao local da inumação, bem como as despesas do seu alojamento. 11) Adiantamento de fundos no estrangeiro Em caso de roubo ou extravio de bagagem e valores monetários participado às autoridades, e não recuperados no prazo de 24 horas o Serviço de Assistência adianta as verbas necessárias para substituição dos bens desaparecidos, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor, até aos limites fixados Também em caso de internamento hospitalar prolongado no estrangeiro, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, e se o limite previsto neste contrato para garantia de despesas médicas e hospitalares se esgotar, o Serviço de Assistência efetua o adiantamento das verbas necessárias a Pessoa Segura, até ao limite fixado, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor. Ainda em caso de roubo ou extravio de bagagem e valores monetários participado às autoridades, e não recuperados no prazo de 24 horas, o Serviço de Assistência assumirá o pagamento de despesas de hotel até aos limites fixados. 12) Localização e envio de medicamentos de urgência para o estrangeiro O Serviço de Assistência encarrega-se do envio de medicamentos indispensáveis prescritos por médico, de uso habitual da Pessoa Segura, sempre que não seja possível obtê-los localmente ou não sejam substituíveis por similares ou sucedâneos. Ficará a cargo da Pessoa Segura o custo dos medicamentos. 13) Perda de ligações aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião, o Serviço de Assistência suportará, até limite fixado nas Condições Particulares, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento. O usufruto desta garantia é possível apenas nos casos em que: - Seja assegurado um intervalo mínimo de 1,5 horas entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia, - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor. 14) Despesas por atraso no voo Caso se verifique um atraso superior a 12 horas na partida de um voo, e desde que não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor, o Serviço de Assistência suportará os custos de alojamento e transporte até ao próximo voo para igual destino, respeitando o limite fixado nas Condições Particulares. Art. 3º. - Exclusões

28 Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; b) Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; c) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, montanhismo, artes marciais, espeleologia e mergulho; d) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de ski de neve, se esta cobertura não estiver explicitamente contratada e se o sinistro ocorrer fora de pista devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente; e) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; f) Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; g) Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; h) Alojamento inicialmente previsto e alimentação; i) Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; j) Intervenções cirúrgicas não urgentes; k) Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; l) Furto ou roubo que não tenham sido participados às autoridades no prazo de 24 horas e confirmados por escrito; m) Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; n) Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; o) Despesas médicas relativas a tratamento iniciados no país de residência ou de nacionalidade; p) Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; q) Doença crónica ou pré-existente; r) Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; s) Doenças e perturbações mentais; t) Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; u) Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; v) Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; w) Relativamente às despesas de funeral excluem-se ainda as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; x) Próteses, bengalas, muletas (canadianas) e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas em todo o Mundo, exceto naqueles territórios em que, por conflitos internos, situações de guerra ou outros motivos de força maior não imputáveis ao Serviço de Assistência, se torne neles impossível garantir uma prestação de serviços segura e eficaz. Contudo, em Portugal apenas serão válidas as garantias que não façam referência explícita à assistência no estrangeiro ou que mencionem especificamente a assistência a partir de território nacional. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS À VIAGEM Art. 1º. - Definições Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: a) Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; b) Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento; c) Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; d) Obras de arte; e) Casacos de pele e similares; f) Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico; g) Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; h) Equipamento de caça e qualquer tipo de arma; i) Mercadorias, materiais e artigos diversos de uso profissional; j) Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto; k) Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços;

29 l) Material de cosmética; m) Animais; n) Velocípedes com ou sem motor; o) Todos e quaisquer objetos cujo transporte não seja permitido pelos regulamentos de navegação aérea, marítima ou terrestre. Ficam ainda excluídos os danos: - Causados pelo desgaste decorrente do uso dos bens; - Devidos a apreensão ou confiscação pelas autoridades policiais ou aduaneiras; - Em bens que se encontrem guardados em quarto de hotel; - Que, em caso de furto ou roubo, não tenham sido participados às autoridades competentes no prazo de 24 horas. Art. 2º. - Garantias 1. Cancelamento de Viagem Caso a Pessoa Segura, por motivo de força maior, se veja obrigado a cancelar uma viagem, antes da mesma se ter iniciado, o Serviço de Assistência, assegurará o reembolso dos gastos irrecuperáveis de alojamento e transporte mediante comprovativo de liquidação anterior, total ou parcial, e até ao limite fixado nas Condições Particulares. No que respeita ainda aos gastos de transporte, a Pessoa Segura obriga-se a tomar as providências necessárias no sentido de recuperar, no todo ou em parte, as verbas já liquidadas, cabendo ao Serviço de Assistência a comparticipação na medida em que aqueles gastos sejam irrecuperáveis junto da agência de viagens respetiva. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - Atos de Terrorismo; Cataclismos naturais; Guerra; Risco nuclear, biológico e químico, conforme definido nas Condições Gerais e que tenham ocorrido num raio de 100km do local de destino da viagem e até 30 dias antes da data do seu início; - O falecimento, em Portugal, da própria Pessoa Segura, do cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos., confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, a própria Pessoa Segura, o cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a realização da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, seu cônjuge ou Pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que seja feita prova da ocorrência e o sinistro ocorra nos 30 dias anteriores à data prevista de partida (danos superiores a 50% do imóvel); - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro; - A quarentena obrigatória; A declaração de zona de catástrofe aplicada ao local de residência da Pessoa Segura; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro; - Receção de uma criança em adoção que impeça o início da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro; - Deslocação geográfica do posto de trabalho, sempre que implicar uma mudança de concelho do domicílio da Pessoa Segura, durante a data prevista da viagem e tratar-se de trabalhador por conta de outrem. A deslocação deverá ter sido notificada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - A celebração de um novo contrato de trabalho, em empresa diferente e desde que a duração seja superior a um ano e desde que tal contrato seja celebrado posteriormente à data de subscrição do seguro; - Contraindicação médica para viajar por complicações ocorridas apenas durante os dois primeiros trimestres de gravidez; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a partida;

30 - A anulação da cerimónia de casamento da Pessoa Segura em Portugal, desde que tenha sido marcada em data anterior à da aquisição da viagem, sempre que documentalmente comprovado pela entidade oficial competente, com indicação expressa no documento das datas de marcação e cancelamento. - Sinistro automóvel grave de que resultem danos corporais graves a terceiros produzidos pela Pessoa Segura, desde que a impossibilitem de iniciar a viagem e o sinistro ocorra nas 48 horas anteriores à data de início da viagem; Roubo de veículo em propriedade da Pessoa Segura, desde que ocorrido nas 48 horas anteriores à data início da viagem e devidamente comprovado por participação policial desde que este constitua o meio de transporte previsto para a realização da viagem; - A anulação de viagem por parte do acompanhante da Pessoa Segura, em virtude deste último ter cancelado antecipadamente a sua própria viagem por um dos motivos acima descritos, e que, devido a isso, a Pessoa Segura tenha de viajar sozinha. Mudança do período de férias imposta unilateralmente pela empresa, comunicada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com o período da viagem. A Pessoa Segura deverá anexar documento comprovativo da sua empresa que justifique tal mudança. Ficam excluídos os casos em que a Pessoa Segura seja proprietária, coproprietária ou sócia da empresa ou que mantenha vínculos familiares com estes; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 2. Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados nas Condições Particulares, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. 3. Assistência por roubo de bagagem no Estrangeiro Na sequência de furto, roubo de bagagem e/ou objetos pessoais da Pessoa Segura, Serviço de Assistência prestará as informações necessárias para a respetiva participação às autoridades. Caso os pertences venham a ser recuperados, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do seu envio até ao local onde a Pessoa Segura se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que devidamente embalados e em condições de transporte. 4. Transporte de bagagens pessoais Na sequência de furto, roubo, extravio ou repatriamento da Pessoa Segura, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do transporte das suas bagagens pessoais até ao local onde aquela se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que se encontrem devidamente embaladas e em condições de transporte. 5. Atraso na receção da bagagem Se, na sequência de um voo, ocorrer um atraso superior a 24 horas na chegada da bagagem da Pessoa Segura ao país de destino da viagem, o Serviço de Assistência reembolsará o mesmo, até ao limite fixado nas Condições Particulares, dos custos tidos com a reposição de artigos de primeira necessidade. Para efeitos desta garantia, consideram-se artigos de primeira necessidade, aqueles que sirvam para garantir as necessidades primárias de higiene pessoal e de vestuário. Para tal é indispensável a apresentação dos recibos que comprovem o valor dos gastos de aquisição, bem como os comprovativos da reclamação e da entrega posterior da bagagem emitidos pela companhia aérea. Excluem-se desta garantia os atrasos que possam ocorrer na chegada das bagagens ao aeroporto do país de residência da Pessoa Segura. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; b) Atraso ou perda de bagagem no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; c) Roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas a partir de todo o Mundo, exceto se mencionarem especificamente ocorrências no território nacional ou, no caso de Portugal, fizerem referência explícita a ocorrências no estrangeiro.

31 CONDIÇÕES PARTICULARES Seguro Internacional Silver Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro 500 Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal em trânsito para o estrangeiro Pagamento despesas médicas em Portugal em caso de Acidente ocorrido no estrangeiro Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para Portugal Repatriamento da Pessoa Segura em estado terminal e vigilância médica para Portugal ilimitado Acompanhamento de pessoa segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transporte ou repatriamento após morte da pessoa segura Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Urna: 500 Estada:100 /Dia Máx Adiantamento de fundos no estrangeiro Localização e envio urgente de medicamentos de urgência para o estrangeiro Ilimitado Despesas por atraso de voo (franquia 12 horas) Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx.500 Perda de ligações aéreas (1,5horas de ligação mínima) Cobertura de Bagagens Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx.500 Perda, dano ou roubo de bagagem 750 Assistência por roubo de bagagens no estrangeiro Ilimitado Transporte de bagagens pessoais Ilimitado Atraso na receção de bagagem (franquia 24 horas) 100 Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento de viagem 750 Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizados ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

32 INTERNACIONAL GOLD (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em Portugal. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Responsabilidade Civil; c) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os

33 sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da Apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou moto-quatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações

34 constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º. Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: Garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; Não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a

35 adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional. Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para

36 cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo; e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas

37 em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta d Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Romador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica queo mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinsitro, bem como, sobre as altrações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

38 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. 3. DESPESAS DE FUNERAL No caso de Morte da Pessoa Segura o Segurador garantirá, nos termos a seguir previstos e até aos valores fixados nas Condições Particulares, o pagamento das despesas com o funeral. O reembolso das despesas acima garantidas será feito a quem demonstrar ter pago as mesmas, contra entrega da respetiva documentação comprovativa.

39 Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais: a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. RESPONSABILIDADE CIVIL Art. 1º. - Definição Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: TERCEIRO - Aquele que, em consequência de um sinistro coberto por este contrato, sofra danos suscetíveis de, nos termos da lei e desta cobertura, serem reparados ou indemnizados. Art. 2º. - Âmbito da Cobertura Ao abrigo da presente Condição Especial e até ao limite definido nas Condições Particulares, fica garantida a Responsabilidade Civil Extracontratual do Segurado e do

40 seu Agregado Familiar, pelos danos patrimoniais e não patrimoniais decorrentes de lesões corporais e/ou materiais causados a terceiros no local onde se encontre durante e por ocasião da viagem descrita nas Condições Particulares, abrangendo nomeadamente: a) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar exclusivamente no âmbito da sua vida privada; b) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; c) Danos causados pelas coisas ou animais domésticos à guarda do Segurado e seu Agregado Familiar, sem prejuízo do disposto nas alíneas j), k) e l) do artigo 3.º; d) Danos resultantes da prática de qualquer desporto como amador. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídas as seguintes situações: a) A responsabilidade civil contratual do Segurado e seu Agregado Familiar, em tudo o que exceda a sua responsabilidade enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; b) Danos causados por acidentes de viação provocados por veículos que, nos termos da legislação em vigor, sejam obrigados a seguro; c) Danos causados por acidentes provocados por aeronaves, embarcações marítimas, lacustres ou fluviais; d) As indemnizações devidas nos termos da legislação de Acidentes de Trabalho e Doenças profissionais; e) Resultantes do exercício de qualquer atividade profissional, mercantil, industrial, escolar ou política, ou de um cargo ou atividade em associações ou organizações de qualquer tipo, mesmo não remunerada; f) Os danos sofridos por quaisquer pessoas cuja responsabilidade esteja garantida por esta apólice, bem como ao cônjuge, ascendentes e descendentes do Segurado ou as pessoas que com estes coabitem ou vivam a seu cargo; g) Resultantes do uso, posse ou propriedade de armas de fogo, ainda que as mesmas se destinem a uso desportivo; h) Os danos causados às coisas e animais confiados ao Segurado e seu Agregado Familiar para guarda, trabalho, utilização ou outro fim; i) Os danos resultantes da alteração do meioambiente, em particular os emergentes, direta ou indiretamente, de poluição, contaminação do solo, das águas ou da atmosfera, assim como todos aqueles que forem devidos à ação de fumos, vapores, vibrações, ruídos, cheiros, temperaturas, humidade, corrente elétrica ou substâncias nocivas; j) Causados por animais considerados perigosos ou potencialmente perigosos nos termos da legislação em vigor; k) Causados por cães considerados como cães de guarda, tais como, Boxer, Buldog, Doberman, Lobo de Alsácia, Mastim, Pastor Alemão ou Serra da Estrela, entre outros; l) Causados por animais utilizados ou detido temporariamente com finalidades lucrativas Art. 4º. - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 12.º e 13.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar, sob pena de responderem por perdas e danos, deverão conceder ao Segurador o direito de orientar e resolver os pleitos que deles possam resultar, outorgando, para o efeito, por documento bastante, os necessários poderes a quem o Segurador indicar, bem como fornecer e facilitar todos os documentos, testemunhas, nomes e moradas e outros elementos de prova ao seu alcance que possam interessar para o efeito. 2. O Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar não deverão, ainda, sob pena de responderem por perdas e danos: a) Abonar extrajudicialmente a indemnização reclamada sem autorização escrita do Segurador, formular ofertas, assumir compromissos ou praticar algum ato tendente a reconhecer a responsabilidade do Segurador, a fixar a natureza e valor da indemnização ou que, de qualquer forma, estabeleça ou signifique a sua responsabilidade; b) Dar conselhos e assistência, adiantar dinheiro por conta, em nome ou sob a responsabilidade do Segurador, sem sua expressa autorização; c) Ser responsável, por omissão ou negligência, a sentença favorável a terceiro, ou abster-se de dar conhecimento imediato ao Segurador de qualquer procedimento judicial fundado em sinistro garantido pela apólice. Art. 5º. - Capital Seguro e Indemnizações

41 1. Em caso de sinistro, e sempre que coexistirem vários lesados pelo mesmo sinistro e o valor dos danos exceder o capital seguro, a responsabilidade do Segurador reduzir-se-á proporcionalmente em relação à importância dos danos sofridos por cada um, até à concorrência desse capital. 2. Se o Segurador, de boa-fé e por desconhecimento da existência de outras pretensões, liquidar a um lesado uma indemnização de valor superior à que lhe competiria nos termos do número anterior, não fica obrigada para com os outros lesados senão até à concorrência da parte restante do capital seguro. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Art. 2º. - Garantias Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da apólice, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Se no decurso da Viagem a Pessoa Segura necessitar de assistência médica, cirúrgica, farmacêutica ou hospitalar, o Serviço de Assistência garante até aos limites fixados: a) As despesas e honorários médicos e cirúrgicos; b) Os gastos farmacêuticos prescritos por médico; c) Os gastos de hospitalização. Em caso de hospitalização, a Pessoa Segura deve providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. A partir do momento em que o repatriamento da Pessoa Segura seja clinicamente possível e aconselhável, o Serviço de Assistência deixa de garantir os gastos de hospitalização. O Serviço de Assistência suporta uma intervenção cirúrgica apenas nos casos em que não se possa aguardar pelo regresso da Pessoa Segura a Portugal, dado o caráter urgente e inadiável daquela intervenção. 2) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal quando em transito para Estrangeiro Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas em Portugal, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada se: - O acidente tiver ocorrido em território nacional num trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - O destino final dessa viagem tiver sido desde o início um local fora do território nacional; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. 3) Pagamento de despesas médicas em Portugal em caso de acidente ocorrido no estrangeiro No seguimento de uma sua prestação de assistência médica no estrangeiro, o Serviço de Assistência garante, até ao limite fixado, o pagamento de despesas hospitalares, honorários médicos e gastos farmacêuticos prescritos por um médico, desde que relacionados com a ocorrência que motivou inicialmente o pedido de assistência. 4) Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica

42 a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: a. As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; b. As despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. e) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte. 5) Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para Portugal a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados, as despesas de repatriamento da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, em Portugal. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 6) Repatriamento de feridos e doentes em estado terminal para Portugal a) Quando a situação clínica da Pessoa Segura for considerada terminal pela equipa médica do Serviço de Assistência fica garantido, até aos limites fixados, as despesas de repatriamento da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, em Portugal. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 7) Acompanhamento da Pessoa Segura hospitalizada Se durante o decorrer da viagem se verificar a hospitalização súbita e imprevisível da Pessoa Segura, e se o seu estado não aconselhar o repatriamento ou regresso imediato, o Serviço de Assistência garante as despesas de

43 alojamento em hotel, não inicialmente previstas, de um familiar ou pessoa por ela designada, que se encontre já no local, para a acompanhar até aos limites fixados. O Serviço de Assistência encarrega-se ainda do regresso deste acompanhante ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 8) Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Se a Pessoa Segura viajar sem acompanhante, e o período de hospitalização se preveja de duração superior a 5 dias, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar, com partida de Portugal, de modo a que possa ficar junto dela. Neste caso, o Serviço de Assistência garante ainda as suas despesas de alojamento até aos limites fixados. 9) Prolongamento de estadia em hotel Se o estado de saúde da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou transporte sanitário, e se o seu regresso não se puder efetuar na data inicialmente prevista, o Serviço de Assistência garante as despesas efetivamente realizadas com alojamento em hotel, desde que não inicialmente previstas, para esta e para uma pessoa que a fique a acompanhar até aos limites fixados. Quando o seu estado de saúde o permitir, o Serviço de Assistência encarrega-se do regresso da Pessoa Segura, bem como do seu eventual acompanhante, ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 10) Transporte ou repatriamento após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com a aquisição de urna, até aos limites fixados, e com as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte ou repatriamento do corpo até ao local de enterro em Portugal. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde o seu domicílio em Portugal até ao local da inumação, bem como as despesas do seu alojamento. 11) Adiantamento de fundos no estrangeiro Em caso de roubo ou extravio de bagagem e valores monetários participado às autoridades, e não recuperados no prazo de 24 horas o Serviço de Assistência adianta as verbas necessárias para substituição dos bens desaparecidos, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor, até aos limites fixados Também em caso de internamento hospitalar prolongado no estrangeiro, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, e se o limite previsto neste contrato para garantia de despesas médicas e hospitalares se esgotar, o Serviço de Assistência efetua o adiantamento das verbas necessárias a Pessoa Segura, até ao limite fixado, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor. Ainda em caso de roubo ou extravio de bagagem e valores monetários participado às autoridades, e não recuperados no prazo de 24 horas, o Serviço de Assistência assumirá o pagamento de despesas de hotel até aos limites fixados. 12) Localização e envio de medicamentos de urgência para o estrangeiro O Serviço de Assistência encarrega-se do envio de medicamentos indispensáveis prescritos por médico, de uso habitual da Pessoa Segura, sempre que não seja possível obtê-los localmente ou não sejam substituíveis por similares ou sucedâneos. Ficará a cargo da Pessoa Segura o custo dos medicamentos. 13) Aconselhamento Médico Mediante solicitação, a equipa de médicos do Serviço de Assistência prestará orientação médica, por telefone, a Pessoa Segura, nas condições que sejam compatíveis com as regras da profissão. As respostas emitidas baseiam-se nos elementos facultados pela Pessoa Segura, não sendo o Serviço de Assistência responsável por interpretações dessas respostas. O apoio médico solicitado e prestado telefonicamente implica, única e exclusivamente, a responsabilidade própria decorrente deste tipo de intervenção, dentro da conjuntura em que é praticada. Este aconselhamento médico não substitui o recurso aos serviços de urgência hospitalar nem constitui em si uma consulta médica. 14) Pagamento de despesas de comunicação O Serviço de Assistência garante a transmissão de mensagens urgentes nacionais ou internacionais para familiares, desde que relacionadas com um sinistro coberto pelas presentes garantias. Suporta ainda, mediante comprovativo, os custos de comunicações com os seus serviços, desde que estas sejam efetuadas pela Pessoa Segura.

44 15) Serviços informativos O Serviço de Assistência presta informações relacionadas com: a. Vistos e vacinas necessárias para viagens ao estrangeiro; b. Clínicas, hospitais e médicos particularmente equipados ou indicados para o tratamento de doenças ou lesões específicas; c. Moradas e contactos das embaixadas e consulados de Portugal no estrangeiro. 16) Perda de ligações aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião, o Serviço de Assistência suportará, até limite fixado nas Condições Particulares, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento. O usufruto desta garantia é possível apenas nos casos em que: - Seja assegurado um intervalo mínimo de 1,5 horas entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia, - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor. 17) Despesas por atraso no voo Caso se verifique um atraso superior a 12 horas na partida de um voo, e desde que não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor, o Serviço de Assistência suportará os custos de alojamento e transporte até ao próximo voo para igual destino, respeitando o limite fixado nas Condições Particulares. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; b) Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; c) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, montanhismo, artes marciais, espeleologia e mergulho; d) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de ski de neve, se esta cobertura não estiver explicitamente contratada e se o sinistro ocorrer fora de pista devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente; e) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; f) Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; g) Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; h) Alojamento inicialmente previsto e alimentação; i) Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; j) Intervenções cirúrgicas não urgentes; k) Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; l) Furto ou roubo que não tenham sido participados às autoridades no prazo de 24 horas e confirmados por escrito; m) Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; n) Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; o) Despesas médicas relativas a tratamento iniciados no país de residência ou de nacionalidade; p) Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; q) Doença crónica ou pré-existente; r) Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; s) Doenças e perturbações mentais; t) Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; u) Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; v) Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; w) Relativamente às despesas de funeral excluem-se ainda as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; x) Próteses, bengalas, muletas (canadianas) e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares. Art. 4º. - Âmbito Territorial

45 As garantias previstas são válidas em todo o Mundo, exceto naqueles territórios em que, por conflitos internos, situações de guerra ou outros motivos de força maior não imputáveis ao Serviço de Assistência, se torne neles impossível garantir uma prestação de serviços segura e eficaz. Contudo, em Portugal apenas serão válidas as garantias que não façam referência explícita à assistência no estrangeiro ou que mencionem especificamente a assistência a partir de território nacional. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS À VIAGEM Art. 1º. - Definições Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: a) Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; b) Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento; c) Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; d) Obras de arte; e) Casacos de pele e similares; f) Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico; g) Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; h) Equipamento de caça e qualquer tipo de arma; i) Mercadorias, materiais e artigos diversos de uso profissional; j) Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto; k) Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços; l) Material de cosmética; m) Animais; n) Velocípedes com ou sem motor; o) Todos e quaisquer objetos cujo transporte não seja permitido pelos regulamentos de navegação aérea, marítima ou terrestre. Ficam ainda excluídos os danos: - Causados pelo desgaste decorrente do uso dos bens; - Devidos a apreensão ou confiscação pelas autoridades policiais ou aduaneiras; - Em bens que se encontrem guardados em quarto de hotel; - Que, em caso de furto ou roubo, não tenham sido participados às autoridades competentes no prazo de 24 horas. Art. 2º. - Garantias 1. Cancelamento de Viagem Caso a Pessoa Segura, por motivo de força maior, se veja obrigado a cancelar uma viagem, antes da mesma se ter iniciado, o Serviço de Assistência, assegurará o reembolso dos gastos irrecuperáveis de alojamento e transporte mediante comprovativo de liquidação anterior, total ou parcial, e até ao limite fixado nas Condições Particulares. No que respeita ainda aos gastos de transporte, a Pessoa Segura obriga-se a tomar as providências necessárias no sentido de recuperar, no todo ou em parte, as verbas já liquidadas, cabendo ao Serviço de Assistência a comparticipação na medida em que aqueles gastos sejam irrecuperáveis junto da agência de viagens respetiva. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - Atos de Terrorismo; Cataclismos naturais; Guerra; Risco nuclear, biológico e químico, conforme definido nas Condições Gerais e que tenham ocorrido num raio de 100km do local de destino da viagem e até 30 dias antes da data do seu início; - O falecimento, em Portugal, da própria Pessoa Segura, do cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos., confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, a própria Pessoa Segura, o cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a realização da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, seu cônjuge ou Pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que seja feita prova da ocorrência e o sinistro ocorra nos 30 dias anteriores à data prevista de partida (danos

46 superiores a 50% do imóvel); - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro; - A quarentena obrigatória; A declaração de zona de catástrofe aplicada ao local de residência da Pessoa Segura; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro; - Receção de uma criança em adoção que impeça o início da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro; - Deslocação geográfica do posto de trabalho, sempre que implicar uma mudança de concelho do domicílio da Pessoa Segura, durante a data prevista da viagem e tratar-se de trabalhador por conta de outrem. A deslocação deverá ter sido notificada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - A celebração de um novo contrato de trabalho, em empresa diferente e desde que a duração seja superior a um ano e desde que tal contrato seja celebrado posteriormente à data de subscrição do seguro; - Contraindicação médica para viajar por complicações ocorridas apenas durante os dois primeiros trimestres de gravidez; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a partida; - A anulação da cerimónia de casamento da Pessoa Segura em Portugal, desde que tenha sido marcada em data anterior à da aquisição da viagem, sempre que documentalmente comprovado pela entidade oficial competente, com indicação expressa no documento das datas de marcação e cancelamento. - Sinistro automóvel grave de que resultem danos corporais graves a terceiros produzidos pela Pessoa Segura, desde que a impossibilitem de iniciar a viagem e o sinistro ocorra nas 48 horas anteriores à data de início da viagem; Roubo de veículo em propriedade da Pessoa Segura, desde que ocorrido nas 48 horas anteriores à data início da viagem e devidamente comprovado por participação policial desde que este constitua o meio de transporte previsto para a realização da viagem; - A anulação de viagem por parte do acompanhante da Pessoa Segura, em virtude deste último ter cancelado antecipadamente a sua própria viagem por um dos motivos acima descritos, e que, devido a isso, a Pessoa Segura tenha de viajar sozinha. Mudança do período de férias imposta unilateralmente pela empresa, comunicada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com o período da viagem. A Pessoa Segura deverá anexar documento comprovativo da sua empresa que justifique tal mudança. Ficam excluídos os casos em que a Pessoa Segura seja proprietária, coproprietária ou sócia da empresa ou que mantenha vínculos familiares com estes; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 2. Interrupção Viagem Em caso de interrupção, por motivo de força maior, da viagem iniciada, o Serviço de Assistência garantirá, até ao limite fixado nas Condições Particulares, o reembolso dos gastos irrecuperáveis de transporte, alojamento ou outro serviço faturado pela agência de viagens, desde que devidamente justificado o regresso antecipado da Pessoa Segura. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - Atos de Terrorismo; Catástrofes naturais; Guerra; Risco nuclear, biológico e químico, conforme definido nas Condições Gerais e que tenham ocorrido num raio de 100 km do local de destino da viagem e que impossibilite a continuação da mesma; - O falecimento, em Portugal, do cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos, confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, o cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau; enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - A destruição da habitação permanente da Pessoa

47 Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, desde que seja feita prova da ocorrência, o sinistro ocorra durante a viagem e exija inevitavelmente a sua presença; (danos superiores a 50% do imóvel); - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a continuação da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro e início da viagem; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro e início da viagem; - Receção de uma criança em adoção que impeça a continuação da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro e início da viagem; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a continuação da viagem; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro e inicio da viagem; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 3. Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados nas Condições Particulares, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. 4. Assistência por roubo de bagagem no Estrangeiro Na sequência de furto, roubo de bagagem e/ou objetos pessoais da Pessoa Segura, Serviço de Assistência prestará as informações necessárias para a respetiva participação às autoridades. Caso os pertences venham a ser recuperados, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do seu envio até ao local onde a Pessoa Segura se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que devidamente embalados e em condições de transporte. 5. Transporte de bagagens pessoais Na sequência de furto, roubo, extravio ou repatriamento da Pessoa Segura, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do transporte das suas bagagens pessoais até ao local onde aquela se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que se encontrem devidamente embaladas e em condições de transporte. 6. Atraso na receção da bagagem Se, na sequência de um voo, ocorrer um atraso superior a 24 horas na chegada da bagagem da Pessoa Segura ao país de destino da viagem, o Serviço de Assistência reembolsará o mesmo, até ao limite fixado nas Condições Particulares, dos custos tidos com a reposição de artigos de primeira necessidade. Para efeitos desta garantia, consideram-se artigos de primeira necessidade, aqueles que sirvam para garantir as necessidades primárias de higiene pessoal e de vestuário. Para tal é indispensável a apresentação dos recibos que comprovem o valor dos gastos de aquisição, bem como os comprovativos da reclamação e da entrega posterior da bagagem emitidos pela companhia aérea. Excluem-se desta garantia os atrasos que possam ocorrer na chegada das bagagens ao aeroporto do país de residência da Pessoa Segura. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; b) Atraso ou perda de bagagem no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; c) Roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas a partir de todo o Mundo, exceto se mencionarem especificamente ocorrências no território nacional ou, no caso de Portugal, fizerem referência explícita a ocorrências no estrangeiro.

48 CONDIÇÕES PARTICULARES Seguro Internacional Gold Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal em trânsito para o estrangeiro Pagamento despesas médicas em Portugal em caso de Acidente ocorrido no estrangeiro Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para Portugal Repatriamento da Pessoa Segura em estado terminal e vigilância médica para Portugal Ilimitado Acompanhamento de pessoa segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transporte ou repatriamento após morte da pessoa segura Transp.:Ilimitado Estada:125 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:125 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:125 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Urna: 500 Estada:125 /Dia Máx Adiantamento de fundos no estrangeiro Localização e envio urgente de medicamentos de urgência para o estrangeiro Ilimitado Aconselhamento Médico Ilimitado Pagamento de despesas de comunicação Ilimitado Serviços informativos Ilimitado Despesas por atraso de voo (franquia 12 horas) Transp.:Ilimitado Estada:125 /Dia Máx.625 Perda de ligações aéreas (1,5horas de ligação mínima) Cobertura de Bagagens Transp.:Ilimitado Estada:125 /Dia Máx.625 Perda, dano ou roubo de bagagem Assistência por roubo de bagagens no estrangeiro Ilimitado Transporte de bagagens pessoais Ilimitado Atraso na receção de bagagem (franquia 24 horas) 300 Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento de viagem Interrupção da viagem Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizados ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

49 INTERNACIONAL PLATINUM (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em Portugal. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Responsabilidade Civil; c) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da Apólice, ainda que as suas consequências se

50 tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou motoquatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º.

51 Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: Garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; Não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional. Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a

52 Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo; e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da

53 responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano

54 Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as alterações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

55 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. 3. DESPESAS DE FUNERAL No caso de Morte da Pessoa Segura o Segurador garantirá, nos termos a seguir previstos e até aos valores fixados nas Condições Particulares, o pagamento das despesas com o funeral. O reembolso das despesas acima garantidas será feito a quem demonstrar ter pago as mesmas, contra entrega da respetiva documentação comprovativa. Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no

56 artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais: a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. RESPONSABILIDADE CIVIL Art. 1º. - Definição Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: TERCEIRO - Aquele que, em consequência de um sinistro coberto por este contrato, sofra danos suscetíveis de, nos termos da lei e desta cobertura, serem reparados ou indemnizados. Art. 2º. - Âmbito da Cobertura Ao abrigo da presente Condição Especial e até ao limite definido nas Condições Particulares, fica garantida a Responsabilidade Civil Extracontratual do Segurado e do seu Agregado Familiar, pelos danos patrimoniais e não patrimoniais decorrentes de lesões corporais e/ou materiais causados a terceiros no local onde se encontre

57 durante e por ocasião da viagem descrita nas Condições Particulares, abrangendo nomeadamente: a) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar exclusivamente no âmbito da sua vida privada; b) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; c) Danos causados pelas coisas ou animais domésticos à guarda do Segurado e seu Agregado Familiar, sem prejuízo do disposto nas alíneas j), k) e l) do artigo 3.º; d) Danos resultantes da prática de qualquer desporto como amador. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídas as seguintes situações: a) A responsabilidade civil contratual do Segurado e seu Agregado Familiar, em tudo o que exceda a sua responsabilidade enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; b) Danos causados por acidentes de viação provocados por veículos que, nos termos da legislação em vigor, sejam obrigados a seguro; c) Danos causados por acidentes provocados por aeronaves, embarcações marítimas, lacustres ou fluviais; d) As indemnizações devidas nos termos da legislação de Acidentes de Trabalho e Doenças profissionais; e) Resultantes do exercício de qualquer atividade profissional, mercantil, industrial, escolar ou política, ou de um cargo ou atividade em associações ou organizações de qualquer tipo, mesmo não remunerada; f) Os danos sofridos por quaisquer pessoas cuja responsabilidade esteja garantida por esta apólice, bem como ao cônjuge, ascendentes e descendentes do Segurado ou as pessoas que com estes coabitem ou vivam a seu cargo; g) Resultantes do uso, posse ou propriedade de armas de fogo, ainda que as mesmas se destinem a uso desportivo; h) Os danos causados às coisas e animais confiados ao Segurado e seu Agregado Familiar para guarda, trabalho, utilização ou outro fim; i) Os danos resultantes da alteração do meio-ambiente, em particular os emergentes, direta ou indiretamente, de poluição, contaminação do solo, das águas ou da atmosfera, assim como todos aqueles que forem devidos à ação de fumos, vapores, vibrações, ruídos, cheiros, temperaturas, humidade, corrente elétrica ou substâncias nocivas; j) Causados por animais considerados perigosos ou potencialmente perigosos nos termos da legislação em vigor; k) Causados por cães considerados como cães de guarda, tais como, Boxer, Buldog, Doberman, Lobo de Alsácia, Mastim, Pastor Alemão ou Serra da Estrela, entre outros; l) Causados por animais utilizados ou detido temporariamente com finalidades lucrativas Art. 4º. - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 12.º e 13.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar, sob pena de responderem por perdas e danos, deverão conceder ao Segurador o direito de orientar e resolver os pleitos que deles possam resultar, outorgando, para o efeito, por documento bastante, os necessários poderes a quem o Segurador indicar, bem como fornecer e facilitar todos os documentos, testemunhas, nomes e moradas e outros elementos de prova ao seu alcance que possam interessar para o efeito. 2. O Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar não deverão, ainda, sob pena de responderem por perdas e danos: a) Abonar extrajudicialmente a indemnização reclamada sem autorização escrita do Segurador, formular ofertas, assumir compromissos ou praticar algum ato tendente a reconhecer a responsabilidade do Segurador, a fixar a natureza e valor da indemnização ou que, de qualquer forma, estabeleça ou signifique a sua responsabilidade; b) Dar conselhos e assistência, adiantar dinheiro por conta, em nome ou sob a responsabilidade do Segurador, sem sua expressa autorização; c) Ser responsável, por omissão ou negligência, a sentença favorável a terceiro, ou abster-se de dar conhecimento imediato ao Segurador de qualquer procedimento judicial fundado em sinistro garantido pela apólice. Art. 5º. - Capital Seguro e Indemnizações 1. Em caso de sinistro, e sempre que coexistirem vários lesados pelo mesmo sinistro e o valor dos danos exceder o capital seguro, a responsabilidade do Segurador reduzir-se-á proporcionalmente em relação à importância dos danos sofridos por cada um, até à concorrência desse capital.

58 2. Se o Segurador, de boa-fé e por desconhecimento da existência de outras pretensões, liquidar a um lesado uma indemnização de valor superior à que lhe competiria nos termos do número anterior, não fica obrigada para com os outros lesados senão até à concorrência da parte restante do capital seguro. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Art. 2º. - Garantias Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da apólice, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Se no decurso da Viagem a Pessoa Segura necessitar de assistência médica, cirúrgica, farmacêutica ou hospitalar, o Serviço de Assistência garante até aos limites fixados: a) As despesas e honorários médicos e cirúrgicos; b) Os gastos farmacêuticos prescritos por médico; c) Os gastos de hospitalização. Em caso de hospitalização, a Pessoa Segura deve providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. A partir do momento em que o repatriamento da Pessoa Segura seja clinicamente possível e aconselhável, o Serviço de Assistência deixa de garantir os gastos de hospitalização. O Serviço de Assistência suporta uma intervenção cirúrgica apenas nos casos em que não se possa aguardar pelo regresso da Pessoa Segura a Portugal, dado o caráter urgente e inadiável daquela intervenção. 2) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal quando em transito para Estrangeiro Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas em Portugal, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada se: - O acidente tiver ocorrido em território nacional num trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - O destino final dessa viagem tiver sido desde o início um local fora do território nacional; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. 3) Pagamento de despesas médicas em Portugal em caso de acidente ocorrido no estrangeiro No seguimento de uma sua prestação de assistência médica no estrangeiro, o Serviço de Assistência garante, até ao limite fixado, o pagamento de despesas hospitalares, honorários médicos e gastos farmacêuticos prescritos por um médico, desde que relacionados com a ocorrência que motivou inicialmente o pedido de assistência. 4) Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: a. As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; b. As despesas de transporte numa eventual

59 transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. e) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte. 5) Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para Portugal a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados, as despesas de repatriamento da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, em Portugal. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 6) Repatriamento de feridos e doentes em estado terminal para Portugal a) Quando a situação clínica da Pessoa Segura for considerada terminal pela equipa médica do Serviço de Assistência fica garantido, até aos limites fixados, as despesas de repatriamento da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, em Portugal. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 7) Acompanhamento da Pessoa Segura hospitalizada Se durante o decorrer da viagem se verificar a hospitalização súbita e imprevisível da Pessoa Segura, e se o seu estado não aconselhar o repatriamento ou regresso imediato, o Serviço de Assistência garante as despesas de alojamento em hotel, não inicialmente previstas, de um familiar ou pessoa por ela designada, que se encontre já no local, para a acompanhar até aos limites fixados. O Serviço de Assistência encarrega-se ainda do regresso deste acompanhante ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 8) Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Se a Pessoa Segura viajar sem acompanhante, e o período

60 de hospitalização se preveja de duração superior a 5 dias, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar, com partida de Portugal, de modo a que possa ficar junto dela. Neste caso, o Serviço de Assistência garante ainda as suas despesas de alojamento até aos limites fixados. 9) Prolongamento de estadia em hotel Se o estado de saúde da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou transporte sanitário, e se o seu regresso não se puder efetuar na data inicialmente prevista, o Serviço de Assistência garante as despesas efetivamente realizadas com alojamento em hotel, desde que não inicialmente previstas, para esta e para uma pessoa que a fique a acompanhar até aos limites fixados. Quando o seu estado de saúde o permitir, o Serviço de Assistência encarrega-se do regresso da Pessoa Segura, bem como do seu eventual acompanhante, ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 10) Transporte ou repatriamento após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com a aquisição de urna, até aos limites fixados, e com as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte ou repatriamento do corpo até ao local de enterro em Portugal. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde o seu domicílio em Portugal até ao local da inumação, bem como as despesas do seu alojamento. 11) Transporte ou repatriamento das restantes Pessoas Seguras Tendo havido repatriamento ou transporte de uma ou mais Pessoas Seguras por motivo de falecimento, regresso antecipado nos termos deste contrato, acidente ou doença súbita e imprevisível, e se por este facto não for possível o regresso das restantes pelos meios inicialmente previstos, o Serviço de Assistência garante o transporte das mesmas até ao seu domicílio em Portugal. 12) Adiantamento de fundos no estrangeiro Em caso de roubo ou extravio de bagagem e valores monetários participado às autoridades, e não recuperados no prazo de 24 horas o Serviço de Assistência adianta as verbas necessárias para substituição dos bens desaparecidos, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor, até aos limites fixados Também em caso de internamento hospitalar prolongado no estrangeiro, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, e se o limite previsto neste contrato para garantia de despesas médicas e hospitalares se esgotar, o Serviço de Assistência efetua o adiantamento das verbas necessárias a Pessoa Segura, até ao limite fixado, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor. Ainda em caso de roubo ou extravio de bagagem e valores monetários participado às autoridades, e não recuperados no prazo de 24 horas, o Serviço de Assistência assumirá o pagamento de despesas de hotel até aos limites fixados. 13) Localização e envio de medicamentos de urgência para o estrangeiro O Serviço de Assistência encarrega-se do envio de medicamentos indispensáveis prescritos por médico, de uso habitual da Pessoa Segura, sempre que não seja possível obtê-los localmente ou não sejam substituíveis por similares ou sucedâneos. Ficará a cargo da Pessoa Segura o custo dos medicamentos. 14) Supervisão de menores no estrangeiro Se a Pessoa Segura que tenha a seu cargo a guarda de um menor com idade inferior a 16 anos falecer ou for hospitalizada, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar em Portugal que possa ocupar-se do regresso daquele menor ao domicílio em Portugal, suportando também este regresso se não puder ser realizado pelos meios inicialmente previstos. 15) Aconselhamento Médico Mediante solicitação, a equipa de médicos do Serviço de Assistência prestará orientação médica, por telefone, a Pessoa Segura, nas condições que sejam compatíveis com as regras da profissão. As respostas emitidas baseiam-se nos elementos facultados pela Pessoa Segura, não sendo o Serviço de Assistência responsável por interpretações dessas respostas. O apoio médico solicitado e prestado telefonicamente implica, única e exclusivamente, a responsabilidade própria decorrente deste tipo de intervenção, dentro da conjuntura em que é praticada. Este aconselhamento médico não substitui o recurso aos serviços de urgência hospitalar nem constitui em si uma consulta médica. 16) Envio de motorista profissional Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, que resultem em incapacidade de condução devidamente confirmada por um médico no local da ocorrência, ou em caso de falecimento do condutor, e desde que nenhum dos restantes ocupantes o possa substituir, o Serviço de Assistência garantirá o transporte dos mesmos até ao seu

61 domicílio em Portugal ou até ao local de destino inicialmente previsto, desde que estes últimos gastos não sejam superiores aos primeiros. Este transporte será efetuado recorrendo ao veículo seguro, através de um motorista designado pelo Serviço de Assistência, sendo da sua responsabilidade as despesas exclusivamente relacionadas com aquele profissional, como alojamento, transporte, alimentação e honorários. 17) Desaparecimento da Pessoa Segura Em caso de desaparecimento da Pessoa Segura, ocorrida durante uma viagem organizada pelo Tomador de Seguro, o Serviço de Assistência suportará até aos limites fixados, os custos faturados pelos organismos oficiais de socorro para a sua busca e salvamento. Ficam excluídos situações verificadas em montanhas, mar e/ ou desertos. 18) Roubo e Sequestro de meio de Transporte Comercial Se o meio de transporte comercial onde a Pessoa Segura viaja for roubado, ou sequestrado o Serviço de Assistência assumirá, até aos limites fixados, os gastos com o transporte alternativo para o prosseguimento de viagem. 19) Prolongamento de estadia em hotel e regresso ao local de estadia inicial Tendo havido uma situação imprevisível que impeça o regresso ao domicilio habitual da Pessoa Segura pelo no meio de transporte inicialmente organizado, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados, o prolongamento de estadia até novo transporte para o local de estadia inicial ou até ao domicilio habitual da Pessoa Segura. O regresso ao local de estadia inicial não é cumulável com regresso ao domicilio habitual da Pessoa Segura. 20) Pagamento de despesas de comunicação O Serviço de Assistência garante a transmissão de mensagens urgentes nacionais ou internacionais para familiares, desde que relacionadas com um sinistro coberto pelas presentes garantias. Suporta ainda, mediante comprovativo, os custos de comunicações com os seus serviços, desde que estas sejam efetuadas pela Pessoa Segura. 21) Serviços informativos O Serviço de Assistência presta informações relacionadas com: a. Vistos e vacinas necessárias para viagens ao estrangeiro; b. Clínicas, hospitais e médicos particularmente equipados ou indicados para o tratamento de doenças ou lesões específicas; c. Moradas e contactos das embaixadas e consulados de Portugal no estrangeiro. 22 Perda de ligações aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião, o Serviço de Assistência suportará, até limite fixado nas Condições Particulares, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento. O usufruto desta garantia é possível apenas nos casos em que: - Seja assegurado um intervalo mínimo de 1,5 horas entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia, - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor. 23 Despesas por atraso no voo Caso se verifique um atraso superior a 12 horas na partida de um voo, e desde que não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor, o Serviço de Assistência suportará os custos de alojamento e transporte até ao próximo voo para igual destino, respeitando o limite fixado nas Condições Particulares. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; b) Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; c) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, montanhismo, artes marciais, espeleologia e mergulho; d) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de ski de neve, se esta cobertura não estiver explicitamente contratada e se o sinistro ocorrer fora de pista devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente; e) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; f) Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; g) Sinistros resultantes do incumprimento de normas

62 legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; h) Alojamento inicialmente previsto e alimentação; i) Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; j) Intervenções cirúrgicas não urgentes; k) Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; l) Furto ou roubo que não tenham sido participados às autoridades no prazo de 24 horas e confirmados por escrito; m) Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; n) Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; o) Despesas médicas relativas a tratamento iniciados no país de residência ou de nacionalidade; p) Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; q) Doença crónica ou pré-existente; r) Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; s) Doenças e perturbações mentais; t) Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; u) Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; v) Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; w) Relativamente às despesas de funeral excluem-se ainda as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; x) Próteses, bengalas, muletas (canadianas) e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas em todo o Mundo, exceto naqueles territórios em que, por conflitos internos, situações de guerra ou outros motivos de força maior não imputáveis ao Serviço de Assistência, se torne neles impossível garantir uma prestação de serviços segura e eficaz. Contudo, em Portugal apenas serão válidas as garantias que não façam referência explícita à assistência no estrangeiro ou que mencionem especificamente a assistência a partir de território nacional. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS À VIAGEM Art. 1º. - Definições Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: a) Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; b) Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento; c) Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; d) Obras de arte; e) Casacos de pele e similares; f) Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico; g) Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; h) Equipamento de caça e qualquer tipo de arma; i) Mercadorias, materiais e artigos diversos de uso profissional; j) Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto; k) Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços; l) Material de cosmética; m) Animais; n) Velocípedes com ou sem motor; o) Todos e quaisquer objetos cujo transporte não seja permitido pelos regulamentos de navegação aérea, marítima ou terrestre. Ficam ainda excluídos os danos: - Causados pelo desgaste decorrente do uso dos bens; - Devidos a apreensão ou confiscação pelas autoridades policiais ou aduaneiras; - Em bens que se encontrem guardados em quarto de hotel; - Que, em caso de furto ou roubo, não tenham sido participados às autoridades competentes no prazo de 24 horas. Art. 2º. - Garantias 1. Cancelamento de Viagem Caso a Pessoa Segura, por motivo de força maior, se veja obrigado a cancelar uma viagem, antes da mesma se ter iniciado, o Serviço de Assistência, assegurará o reembolso dos gastos irrecuperáveis de alojamento e transporte mediante comprovativo de liquidação anterior, total ou parcial, e até ao limite fixado nas Condições Particulares.

63 No que respeita ainda aos gastos de transporte, a Pessoa Segura obriga-se a tomar as providências necessárias no sentido de recuperar, no todo ou em parte, as verbas já liquidadas, cabendo ao Serviço de Assistência a comparticipação na medida em que aqueles gastos sejam irrecuperáveis junto da agência de viagens respetiva. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - Atos de Terrorismo; Cataclismos naturais; Guerra; Risco nuclear, biológico e químico, conforme definido nas Condições Gerais e que tenham ocorrido num raio de 100km do local de destino da viagem e até 30 dias antes da data do seu início; - O falecimento, em Portugal, da própria Pessoa Segura, do cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos., confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, a própria Pessoa Segura, o cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a realização da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, seu cônjuge ou Pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que seja feita prova da ocorrência e o sinistro ocorra nos 30 dias anteriores à data prevista de partida (danos superiores a 50% do imóvel); - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro; - A quarentena obrigatória; A declaração de zona de catástrofe aplicada ao local de residência da Pessoa Segura; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro; - Receção de uma criança em adoção que impeça o início da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro; - Deslocação geográfica do posto de trabalho, sempre que implicar uma mudança de concelho do domicílio da Pessoa Segura, durante a data prevista da viagem e tratar-se de trabalhador por conta de outrem. A deslocação deverá ter sido notificada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - A celebração de um novo contrato de trabalho, em empresa diferente e desde que a duração seja superior a um ano e desde que tal contrato seja celebrado posteriormente à data de subscrição do seguro; - Contraindicação médica para viajar por complicações ocorridas apenas durante os dois primeiros trimestres de gravidez; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a partida; - A anulação da cerimónia de casamento da Pessoa Segura em Portugal, desde que tenha sido marcada em data anterior à da aquisição da viagem, sempre que documentalmente comprovado pela entidade oficial competente, com indicação expressa no documento das datas de marcação e cancelamento. - Sinistro automóvel grave de que resultem danos corporais graves a terceiros produzidos pela Pessoa Segura, desde que a impossibilitem de iniciar a viagem e o sinistro ocorra nas 48 horas anteriores à data de início da viagem; Roubo de veículo em propriedade da Pessoa Segura, desde que ocorrido nas 48 horas anteriores à data início da viagem e devidamente comprovado por participação policial desde que este constitua o meio de transporte previsto para a realização da viagem; - A anulação de viagem por parte do acompanhante da Pessoa Segura, em virtude deste último ter cancelado antecipadamente a sua própria viagem por um dos motivos acima descritos, e que, devido a isso, a Pessoa Segura tenha de viajar sozinha. Mudança do período de férias imposta unilateralmente pela empresa, comunicada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com o período da viagem. A Pessoa Segura deverá anexar documento comprovativo da sua empresa que justifique tal mudança. Ficam excluídos os casos em que a Pessoa Segura seja proprietária, coproprietária ou sócia da empresa ou que mantenha vínculos familiares com estes; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que

64 coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 2. Interrupção Viagem Em caso de interrupção, por motivo de força maior, da viagem iniciada, o Serviço de Assistência garantirá, até ao limite fixado nas Condições Particulares, o reembolso dos gastos irrecuperáveis de transporte, alojamento ou outro serviço faturado pela agência de viagens, desde que devidamente justificado o regresso antecipado da Pessoa Segura. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - Atos de Terrorismo; Catástrofes naturais; Guerra; Risco nuclear, biológico e químico, conforme definido nas Condições Gerais e que tenham ocorrido num raio de 100 km do local de destino da viagem e que impossibilite a continuação da mesma; - O falecimento, em Portugal, do cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos, confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, o cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau; enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, desde que seja feita prova da ocorrência, o sinistro ocorra durante a viagem e exija inevitavelmente a sua presença; (danos superiores a 50% do imóvel); - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a continuação da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro e início da viagem; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro e início da viagem; - Receção de uma criança em adoção que impeça a continuação da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro e início da viagem; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a continuação da viagem; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro e inicio da viagem; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 3. Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados nas Condições Particulares, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. 4. Assistência por roubo de bagagem no Estrangeiro Na sequência de furto, roubo de bagagem e/ou objetos pessoais da Pessoa Segura, Serviço de Assistência prestará as informações necessárias para a respetiva participação às autoridades. Caso os pertences venham a ser recuperados, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do seu envio até ao local onde a Pessoa Segura se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que devidamente embalados e em condições de transporte. 5. Transporte de bagagens pessoais Na sequência de furto, roubo, extravio ou repatriamento da Pessoa Segura, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do transporte das suas bagagens pessoais até ao local onde aquela se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que se encontrem devidamente embaladas e em condições de transporte. 6. Perda ou roubo de documentos Na sequência de perda, roubo ou destruição de documentos que impeçam a Pessoa Segura de prosseguir viagem, o Serviço de Assistência prestará as informações necessárias à obtenção de novos documentos, bem como a reorganização da sua estadia pelo período em que

65 estejam a aguardar a emissão dos mesmos, e a alteração do meio de transporte, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Adicionalmente o Serviço de Assistência reembolsará a Pessoa Segura das despesas com a reemissão dos documentos perdidos ou roubados, mediante comprovativo, até ao limite fixado nas Condições Particulares. Para poder usufruir desta garantia, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades competentes no prazo de 24 horas. 7. Abertura e reparação de cofres e caixas de Segurança em Hotel No seguimento da perda da chave do cofre ou da caixa de segurança do hotel onde se encontra hospedada a Pessoa Segura, ficando esta impedida de ter acesso ao seu conteúdo, o Serviço de Assistência reembolsará até ao limite fixado os custos com a abertura e reparação do cofre ou da caixa de segurança. 8. Transporte de Objetos Esquecidos O Serviço de Assistência organizará, a pedido da Pessoa Segura, o transporte de objetos pessoais de difícil substituição ou de valor elevado que tenham sido deixados por esquecimento no local de estadia anterior, até ao novo local de estadia ou até ao domicílio da Pessoa Segura em Portugal, desde que se encontrem em condições de transporte. 9. Atraso na receção da bagagem Se, na sequência de um voo, ocorrer um atraso superior a 24 horas na chegada da bagagem da Pessoa Segura ao país de destino da viagem, o Serviço de Assistência reembolsará o mesmo, até ao limite fixado nas Condições Particulares, dos custos tidos com a reposição de artigos de primeira necessidade. Para efeitos desta garantia, consideram-se artigos de primeira necessidade, aqueles que sirvam para garantir as necessidades primárias de higiene pessoal e de vestuário. Para tal é indispensável a apresentação dos recibos que comprovem o valor dos gastos de aquisição, bem como os comprovativos da reclamação e da entrega posterior da bagagem emitidos pela companhia aérea. Excluem-se desta garantia os atrasos que possam ocorrer na chegada das bagagens ao aeroporto do país de residência da Pessoa Segura. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; b) Atraso ou perda de bagagem no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; c) Roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas a partir de todo o Mundo, exceto se mencionarem especificamente ocorrências no território nacional ou, no caso de Portugal, fizerem referência explícita a ocorrências no estrangeiro.

66 CONDIÇÕES PARTICULARES Seguro Internacional Platinum Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal em trânsito para o estrangeiro Pagamento despesas médicas em Portugal em caso de Acidente ocorrido no estrangeiro Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para Portugal Repatriamento da Pessoa Segura em estado terminal e vigilância médica para Portugal Ilimitado Acompanhamento de pessoa segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transporte ou repatriamento após morte da pessoa segura Transp.:Ilimitado Estada:250 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:250 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:250 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Urna: 500 Estada:250 /Dia Máx Transporte ou repatriamento das restantes pessoas seguras Ilimitado Adiantamento de fundos no estrangeiro Localização e envio urgente de medicamentos de urgência para o estrangeiro Ilimitado Supervisão de menores no estrangeiro Ilimitado Aconselhamento Médico Ilimitado Pagamento de despesas de comunicação Ilimitado Transmissão de mensagens urgentes Ilimitado Envio de motorista profissional Desaparecimento da Pessoa Segura Roubo e Sequestro de meio de transporte comercial Prolongamento de estadia em hotel e regresso ao local de estadia inicial 300 Serviços informativos Despesas por atraso de voo (franquia 12 horas) Perda de ligações aéreas (1,5horas de ligação mínima) Cobertura de Bagagens Ilimitado Transp.:Ilimitado Estada:250 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:250 /Dia Máx Perda, dano ou roubo de bagagem Assistência por roubo de bagagens no estrangeiro Ilimitado Transporte de bagagens pessoais Ilimitado Perda ou roubo de documentos 300 Abertura e reparação de cofres e caixas de segurança 250 Transporte de objetos esquecidos Ilimitado Atraso na receção de bagagem (franquia 24 horas) 500 Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento de viagem Interrupção da viagem Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizados ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

67 Transporte de ida e volta para familiar e respectiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Prémios até 15 dias Prémios de 16 a 30 dias Prémios de 31 a 60 dias Prémios de 61 a 90 dias Prémios de 91 a 180 dias Seguro de Viagem Nacional Garantias Oferta Silver Gold Platinum Cobertura Acidentes Pessoais Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado Transporte de feridos ou doentes e vigilância médica em Portugal Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado Transp. Ilimitado Transp. Ilimitado Transp. Ilimitado Acompanhamento de Pessoa Segura hospitalizada Estada: 100 /dia Estada: 125 /dia Estada: 175 /dia Máx. Máx Máx Transporte após morte da Pessoa Segura Pagamento de despesas de comunicação Ilimitado Ilimitado Ilimitado Despesas por atraso no voo (franquia 12h) Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx. 500 Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx. 625 Transp. Ilimitado Estada: 175 /dia Máx. 875 Perda de ligações aéreas (franquia 1h30) Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx PVP 25,00 38,00 72,00 107,00 192,00 PVP 40,00 64,00 124,00 184,00 335,00 Os seguros incluem as coberturas abaixo, previstas como Exclusões no Artigo 3. das Condições Gerais. Estas exclusões [alíneas f), g), h) e i)] ficam derrogadas, no final deste mesmo artigo: f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, actos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, actos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, directa ou indirectamente da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, acelaração de partículas e radioactividade; Por convenção expressa no Certificado de Seguro a entregar à Pessoa Segura, ficam derrogadas as exclusões f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas f), g) e i), desde que tais factos não estejam relacionados com actos ou omissões do Tomador do Seguro ou qualquer das Pessoas Seguras. PVP OFERTA Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx. 500 PVP 15,00 22,00 39,00 57,00 100,00 Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx. 625 Transp. Ilimitado Estada: 175 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 175 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 175 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 175 /dia Máx. 875 Cobertura de Bagagens Perda, Dano ou Roubo de Bagagem Máx. 750 Máx Máx Assistência por roubo de bagagens em Portugal Ilimitado Ilimitado Ilimitado Transporte de Bagagens Pessoais Ilimitado Ilimitado Ilimitado Atraso na recepção da bagagem (franquia 24h) Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento antecipado de viagem Interrupção de viagem TOP ATLÂNTICO - VIAGENS E TURISMO, S.A. - APÓLICES

68 NACIONAL OFERTA (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em Portugal. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da Apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data;

69 b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou motoquatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º.

70 Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). O O 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional. Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a

71 Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo; e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os

72 elementos relevantes par a efetivarão da responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano

73 Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as alterações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

74 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. 3. DESPESAS DE FUNERAL No caso de Morte da Pessoa Segura o Segurador garantirá, nos termos a seguir previstos e até aos valores fixados nas Condições Particulares, o pagamento das despesas com o funeral. O reembolso das despesas acima garantidas será feito a quem demonstrar ter pago as mesmas, contra entrega da respetiva documentação comprovativa. Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais:

75 a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Art. 2º. - Garantias Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível,

76 ocorridos durante o período de validade da apólice, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas em Portugal, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada se: - O acidente tiver ocorrido em território nacional num trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. 2) Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; As despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. e) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte e/ou repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte. 3) Transporte de feridos ou doentes e vigilância médica em Portugal a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados, as despesas de transporte de transferência da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, em Portugal b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de transporte serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o transporte. 4) Transporte após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte do corpo até ao local de enterro em Portugal. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde o seu domicílio em Portugal até ao local da inumação, bem como as despesas do seu alojamento. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica;

77 Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, montanhismo, artes marciais, espeleologia e mergulho; Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de ski de neve, se esta cobertura não estiver explicitamente contratada e se o sinistro ocorrer fora de pista devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente; Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; Alojamento inicialmente previsto e alimentação; Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; Intervenções cirúrgicas não urgentes; Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; Despesas médicas relativas a tratamento iniciados no país de residência ou de nacionalidade; Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; Doença crónica ou pré-existente; Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; Doenças e perturbações mentais; Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; Relativamente às despesas de funeral excluem-se a urna, as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; Próteses, bengalas, muletas (canadianas) e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas no presente contrato são válidas em Portugal. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS A VIAGEM Art. 1º. - Garantia Única 1) Cancelamento de Viagem Caso a Pessoa Segura, por motivo de força maior, se veja obrigado a cancelar uma viagem, antes da mesma se ter iniciado, o Serviço de Assistência, assegurará o reembolso dos gastos irrecuperáveis de alojamento e transporte mediante comprovativo de liquidação anterior, total ou parcial, e até ao limite fixado nas Condições Particulares. No que respeita ainda aos gastos de transporte, a Pessoa Segura obriga-se a tomar as providências necessárias no sentido de recuperar, no todo ou em parte, as verbas já liquidadas, cabendo ao Serviço de Assistência a comparticipação na medida em que aqueles gastos sejam irrecuperáveis junto da agência de viagens respetiva. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - O falecimento, em Portugal, da própria Pessoa Segura, do cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos., confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, a própria Pessoa Segura, o cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a realização da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, seu cônjuge ou Pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que seja feita prova da ocorrência e o sinistro ocorra nos 30 dias anteriores à data prevista de partida (danos superiores a 50% do imóvel);

78 - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro; - A quarentena obrigatória; - A declaração de zona de catástrofe aplicada ao local de residência da Pessoa Segura; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro; - Receção de uma criança em adoção que impeça o início da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro; - Deslocação geográfica do posto de trabalho, sempre que implicar uma mudança de concelho do domicílio da Pessoa Segura, durante a data prevista da viagem e tratar-se de trabalhador por conta de outrem. A deslocação deverá ter sido notificada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - A celebração de um novo contrato de trabalho, em empresa diferente e desde que a duração seja superior a um ano e desde que tal contrato seja celebrado posteriormente à data de subscrição do seguro; - Contraindicação médica para viajar por complicações ocorridas apenas durante os dois primeiros trimestres de gravidez; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a partida; - A anulação da cerimónia de casamento da Pessoa Segura em Portugal, desde que tenha sido marcada em data anterior à da aquisição da viagem, sempre que documentalmente comprovado pela entidade oficial competente, com indicação expressa no documento das datas de marcação e cancelamento; - Sinistro automóvel grave de que resultem danos corporais graves a terceiros produzidos pela Pessoa Segura, desde que a impossibilitem de iniciar a viagem e o sinistro ocorra nas 48 horas anteriores à data de início da viagem; Roubo de veículo em propriedade da Pessoa Segura, desde que ocorrido nas 48 horas anteriores à data início da viagem e devidamente comprovado por participação policial desde que este constitua o meio de transporte previsto para a realização da viagem; - A anulação de viagem por parte do acompanhante da Pessoa Segura, em virtude deste último ter cancelado antecipadamente a sua própria viagem por um dos motivos acima descritos, e que, devido a isso, a Pessoa Segura tenha de viajar sozinha; Mudança do período de férias imposta unilateralmente pela empresa, comunicada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com o período da viagem. A Pessoa Segura deverá anexar documento comprovativo da sua empresa que justifique tal mudança. Ficam excluídos os casos em que a Pessoa Segura seja proprietária, coproprietária ou sócia da empresa ou que mantenha vínculos familiares com estes; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas no presente contrato são válidas em Portugal.

79 CONDIÇÕES PARTICULARES Seguro Nacional Oferta Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro 500 Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Transporte de feridos ou doentes e vigilância médica em Portugal Transporte após morte da Pessoa Segura Ilimitado Ilimitado Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento de viagem 500 Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizado ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

80 NACIONAL SILVER (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em Portugal. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Responsabilidade Civil; c) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da

81 Apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou motoquatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas

82 consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º. Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta O O (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional.

83 Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo;

84 e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ

85 Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as alterações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

86 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. 3. DESPESAS DE FUNERAL No caso de Morte da Pessoa Segura o Segurador garantirá, nos termos a seguir previstos e até aos valores fixados nas Condições Particulares, o pagamento das despesas com o funeral. O reembolso das despesas acima garantidas será feito a quem demonstrar ter pago as mesmas, contra entrega da respetiva documentação comprovativa. Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais:

87 a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. RESPONSABILIDADE CIVIL Art. 1º. - Definição Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: TERCEIRO - Aquele que, em consequência de um sinistro coberto por este contrato, sofra danos suscetíveis de, nos termos da lei e desta cobertura, serem reparados ou indemnizados. Art. 2º. - Âmbito da Cobertura Ao abrigo da presente Condição Especial e até ao limite definido nas Condições Particulares, fica garantida a Responsabilidade Civil Extracontratual do Segurado e do seu Agregado Familiar, pelos danos patrimoniais e não patrimoniais decorrentes de lesões corporais e/ou materiais causados a terceiros no local onde se encontre durante e por ocasião da viagem descrita nas Condições Particulares, abrangendo nomeadamente: a) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar exclusivamente no âmbito da sua vida privada;

88 b) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; c) Danos causados pelas coisas ou animais domésticos à guarda do Segurado e seu Agregado Familiar, sem prejuízo do disposto nas alíneas j), k) e l) do artigo 3.º; d) Danos resultantes da prática de qualquer desporto como amador. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídas as seguintes situações: a) A responsabilidade civil contratual do Segurado e seu Agregado Familiar, em tudo o que exceda a sua responsabilidade enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; b) Danos causados por acidentes de viação provocados por veículos que, nos termos da legislação em vigor, sejam obrigados a seguro; c) Danos causados por acidentes provocados por aeronaves, embarcações marítimas, lacustres ou fluviais; d) As indemnizações devidas nos termos da legislação de Acidentes de Trabalho e Doenças profissionais; e) Resultantes do exercício de qualquer atividade profissional, mercantil, industrial, escolar ou política, ou de um cargo ou atividade em associações ou organizações de qualquer tipo, mesmo não remunerada; f) Os danos sofridos por quaisquer pessoas cuja responsabilidade esteja garantida por esta apólice, bem como ao cônjuge, ascendentes e descendentes do Segurado ou as pessoas que com estes coabitem ou vivam a seu cargo; g) Resultantes do uso, posse ou propriedade de armas de fogo, ainda que as mesmas se destinem a uso desportivo; h) Os danos causados às coisas e animais confiados ao Segurado e seu Agregado Familiar para guarda, trabalho, utilização ou outro fim; i) Os danos resultantes da alteração do meio-ambiente, em particular os emergentes, direta ou indiretamente, de poluição, contaminação do solo, das águas ou da atmosfera, assim como todos aqueles que forem devidos à ação de fumos, vapores, vibrações, ruídos, cheiros, temperaturas, humidade, corrente elétrica ou substâncias nocivas; j) Causados por animais considerados perigosos ou potencialmente perigosos nos termos da legislação em vigor; k) Causados por cães considerados como cães de guarda, tais como, Boxer, Buldog, Doberman, Lobo de Alsácia, Mastim, Pastor Alemão ou Serra da Estrela, entre outros; l) Causados por animais utilizados ou detido temporariamente com finalidades lucrativas Art. 4º. - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 12.º e 13.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar, sob pena de responderem por perdas e danos, deverão conceder ao Segurador o direito de orientar e resolver os pleitos que deles possam resultar, outorgando, para o efeito, por documento bastante, os necessários poderes a quem o Segurador indicar, bem como fornecer e facilitar todos os documentos, testemunhas, nomes e moradas e outros elementos de prova ao seu alcance que possam interessar para o efeito. 2. O Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar não deverão, ainda, sob pena de responderem por perdas e danos: a) Abonar extrajudicialmente a indemnização reclamada sem autorização escrita do Segurador, formular ofertas, assumir compromissos ou praticar algum ato tendente a reconhecer a responsabilidade do Segurador, a fixar a natureza e valor da indemnização ou que, de qualquer forma, estabeleça ou signifique a sua responsabilidade; b) Dar conselhos e assistência, adiantar dinheiro por conta, em nome ou sob a responsabilidade do Segurador, sem sua expressa autorização; c) Ser responsável, por omissão ou negligência, a sentença favorável a terceiro, ou abster-se de dar conhecimento imediato ao Segurador de qualquer procedimento judicial fundado em sinistro garantido pela apólice. Art. 5º. - Capital Seguro e Indemnizações 1. Em caso de sinistro, e sempre que coexistirem vários lesados pelo mesmo sinistro e o valor dos danos exceder o capital seguro, a responsabilidade do Segurador reduzir-se-á proporcionalmente em relação à importância dos danos sofridos por cada um, até à concorrência desse capital. 2. Se o Segurador, de boa-fé e por desconhecimento da existência de outras pretensões, liquidar a um lesado uma indemnização de valor superior à que lhe competiria nos termos do número anterior, não fica obrigada para com os outros lesados senão até à concorrência da parte restante do capital seguro.

89 CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Art. 2º. - Garantias Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da apólice, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas em Portugal, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada se: - O acidente tiver ocorrido em território nacional num trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. 2) Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; As despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. e) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte e/ou repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte. 3) Transporte de feridos ou doentes e vigilância médica em Portugal a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados, as despesas de transporte de transferência da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, em Portugal b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de transporte serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência.

90 f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o transporte. 4) Acompanhamento da Pessoa Segura hospitalizada Se durante o decorrer da viagem se verificar a hospitalização súbita e imprevisível da Pessoa Segura, e se o seu estado não aconselhar o transporte ou regresso imediato, o Serviço de Assistência garante as despesas de alojamento em hotel, não inicialmente previstas, de um familiar ou pessoa por ela designada, que se encontre já no local, para a acompanhar até aos limites fixados. O Serviço de Assistência encarrega-se ainda do regresso deste acompanhante ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 5) Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Se a Pessoa Segura viajar sem acompanhante, e o período de hospitalização se preveja de duração superior a 5 dias, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar, com partida de Portugal, de modo a que possa ficar junto dela. Neste caso, o Serviço de Assistência garante ainda as suas despesas de alojamento até aos limites fixados. 6) Prolongamento de estadia em hotel Se o estado de saúde da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou transporte sanitário, e se o seu regresso não se puder efetuar na data inicialmente prevista, o Serviço de Assistência garante as despesas efetivamente realizadas com alojamento em hotel, desde que não inicialmente previstas, para esta e para uma pessoa que a fique a acompanhar até aos limites fixados. Quando o seu estado de saúde o permitir, o Serviço de Assistência encarrega-se do regresso da Pessoa Segura, bem como do seu eventual acompanhante, ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos, sem prejuízo do disposto no Artigo 10ª supra a respeito de reembolso de transportes. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 7) Transporte após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte do corpo até ao local de enterro em Portugal. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde o seu domicílio em Portugal até ao local da inumação, bem como as despesas do seu alojamento. 8) Perda de ligações aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião, o Serviço de Assistência suportará, até limite fixado nas Condições Particulares, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento. O usufruto desta garantia é possível apenas nos casos em que: - Seja assegurado um intervalo mínimo de 1,5 hora entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia, - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor. 9) Despesas por atraso no voo Caso se verifique um atraso superior a 12 horas na partida de um voo, e desde que não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor, o Serviço de Assistência suportará os custos de alojamento (exceto se o mesmo ocorrer no aeroporto da zona de residência) e transporte até ao próximo voo para igual destino, respeitando o limite fixado nas Condições Particulares. 10) Pagamento de despesas de comunicação O Serviço de Assistência garante a transmissão de mensagens urgentes nacionais ou internacionais para familiares, desde que relacionadas com um sinistro coberto pelas presentes garantias. Suporta ainda, mediante comprovativo, os custos de comunicações com os seus serviços, desde que estas sejam efetuadas pela Pessoa Segura. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica;

91 Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, montanhismo, artes marciais, espeleologia e mergulho; Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de ski de neve, se esta cobertura não estiver explicitamente contratada e se o sinistro ocorrer fora de pista devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente; Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; Alojamento inicialmente previsto e alimentação; Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; Intervenções cirúrgicas não urgentes; Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; Despesas médicas relativas a tratamento iniciados no país de residência ou de nacionalidade; Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; Doença crónica ou pré-existente; Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; Doenças e perturbações mentais; Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; Relativamente às despesas de funeral excluem-se a urna, as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; Próteses, bengalas, muletas (canadianas) e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas no presente contrato são válidas em Portugal. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS A VIAGEM Art. 1º. - Definições Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento; Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; Obras de arte; Casacos de pele e similares; Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico; Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; Equipamento de caça e qualquer tipo de arma; Mercadorias, materiais e artigos diversos de uso profissional; Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto; Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços; Material de cosmética; Animais; Velocípedes com ou sem motor; Todos e quaisquer objetos cujo transporte não

92 seja permitido pelos regulamentos de navegação aérea, marítima ou terrestre. Ficam ainda excluídos os danos: Causados pelo desgaste decorrente do uso dos bens; Devidos a apreensão ou confiscação pelas autoridades policiais ou aduaneiras; Em bens que se encontrem guardados em quarto de hotel; Que, em caso de furto ou roubo, não tenham sido participados às autoridades competentes no prazo de 24 horas. Art. 2º. - Garantias 1) Cancelamento de Viagem Caso a Pessoa Segura, por motivo de força maior, se veja obrigado a cancelar uma viagem, antes da mesma se ter iniciado, o Serviço de Assistência, assegurará o reembolso dos gastos irrecuperáveis de alojamento e transporte mediante comprovativo de liquidação anterior, total ou parcial, e até ao limite fixado nas Condições Particulares. No que respeita ainda aos gastos de transporte, a Pessoa Segura obriga-se a tomar as providências necessárias no sentido de recuperar, no todo ou em parte, as verbas já liquidadas, cabendo ao Serviço de Assistência a comparticipação na medida em que aqueles gastos sejam irrecuperáveis junto da agência de viagens respetiva. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - O falecimento, em Portugal, da própria Pessoa Segura, do cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos., confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, a própria Pessoa Segura, o cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a realização da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, seu cônjuge ou Pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que seja feita prova da ocorrência e o sinistro ocorra nos 30 dias anteriores à data prevista de partida (danos superiores a 50% do imóvel); - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro; - A quarentena obrigatória; - A declaração de zona de catástrofe aplicada ao local de residência da Pessoa Segura; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro; - Receção de uma criança em adoção que impeça o início da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro; - Deslocação geográfica do posto de trabalho, sempre que implicar uma mudança de concelho do domicílio da Pessoa Segura, durante a data prevista da viagem e tratar-se de trabalhador por conta de outrem. A deslocação deverá ter sido notificada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - A celebração de um novo contrato de trabalho, em empresa diferente e desde que a duração seja superior a um ano e desde que tal contrato seja celebrado posteriormente à data de subscrição do seguro; - Contraindicação médica para viajar por complicações ocorridas apenas durante os dois primeiros trimestres de gravidez; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a partida; - A anulação da cerimónia de casamento da Pessoa Segura em Portugal, desde que tenha sido marcada em data anterior à da aquisição da viagem, sempre que documentalmente comprovado pela entidade oficial competente, com indicação expressa no documento das datas de marcação e cancelamento; - Sinistro automóvel grave de que resultem danos corporais graves a terceiros produzidos pela Pessoa Segura, desde que a impossibilitem de iniciar a viagem e o sinistro ocorra nas 48 horas anteriores à data de início da viagem; Roubo de veículo em propriedade da Pessoa Segura,

93 desde que ocorrido nas 48 horas anteriores à data início da viagem e devidamente comprovado por participação policial desde que este constitua o meio de transporte previsto para a realização da viagem; - A anulação de viagem por parte do acompanhante da Pessoa Segura, em virtude deste último ter cancelado antecipadamente a sua própria viagem por um dos motivos acima descritos, e que, devido a isso, a Pessoa Segura tenha de viajar sozinha; Mudança do período de férias imposta unilateralmente pela empresa, comunicada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com o período da viagem. A Pessoa Segura deverá anexar documento comprovativo da sua empresa que justifique tal mudança. Ficam excluídos os casos em que a Pessoa Segura seja proprietária, coproprietária ou sócia da empresa ou que mantenha vínculos familiares com estes; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 2) Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. 3) Assistência por roubo de bagagem em Portugal Na sequência de furto, roubo de bagagem e/ou objetos pessoais da Pessoa Segura, Serviço de Assistência prestará as informações necessárias para a respetiva participação às autoridades. Caso os pertences venham a ser recuperados, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do seu envio até ao local onde a Pessoa Segura se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que devidamente embalados e em condições de transporte. 4) Transporte de bagagens pessoais Na sequência de furto, roubo, extravio ou repatriamento da Pessoa Segura, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do transporte das suas bagagens pessoais até ao local onde aquela se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que se encontrem devidamente embaladas e em condições de transporte. 5) Atraso na receção da bagagem Se, na sequência de um voo, ocorrer um atraso superior a 24 horas na chegada da bagagem da Pessoa Segura ao destino da viagem, o Serviço de Assistência reembolsará o mesmo, até ao limite fixado dos custos tidos com a reposição de artigos de primeira necessidade. Para efeitos desta garantia, consideram-se artigos de primeira necessidade, aqueles que sirvam para garantir as necessidades primárias de higiene pessoal e de vestuário. Para tal é indispensável a apresentação dos recibos que comprovem o valor dos gastos de aquisição, bem como os comprovativos da reclamação e da entrega posterior da bagagem emitidos pela companhia aérea. Excluem-se desta garantia os atrasos que possam ocorrer na chegada das bagagens ao aeroporto da zona de residência da Pessoa Segura. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; Atraso ou perda de bagagem no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; Furto ou roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas no presente contrato são válidas em Portugal.

94 CONDIÇÕES PARTICULARES Seguro Nacional Silver Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro 500 Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Transporte de feridos ou doentes e vigilância médica em Portugal Acompanhamento de pessoa segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transporte após morte da Pessoa Segura Despesas por atraso de voo (franquia - 12 horas no voo) Perda de ligações aéreas (franquia - 1,5horas entre voos) Ilimitado Ilimitado Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx.500 Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx.500 Pagamento de despesas de comunicação Ilimitado Cobertura de Bagagens Perda, dano ou roubo de bagagem 750 Assistência por roubo de bagagens em Portugal Transporte de bagagens pessoais Ilimitado Ilimitado Atraso na receção de bagagem (franquia - 24 horas de atraso) 100 Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento de viagem 750 Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizado ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

95 NACIONAL GOLD (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em Portugal. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Responsabilidade Civil; c) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da

96 Apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou motoquatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas

97 consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º. Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta O O (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional.

98 Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo;

99 e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de

100 Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as alterações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

101 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. 3. DESPESAS DE FUNERAL No caso de Morte da Pessoa Segura o Segurador garantirá, nos termos a seguir previstos e até aos valores fixados nas Condições Particulares, o pagamento das despesas com o funeral. O reembolso das despesas acima garantidas será feito a quem demonstrar ter pago as mesmas, contra entrega da respetiva documentação comprovativa. Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais:

102 a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. RESPONSABILIDADE CIVIL Art. 1º. - Definição Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: TERCEIRO - Aquele que, em consequência de um sinistro coberto por este contrato, sofra danos suscetíveis de, nos termos da lei e desta cobertura, serem reparados ou indemnizados. Art. 2º. - Âmbito da Cobertura Ao abrigo da presente Condição Especial e até ao limite definido nas Condições Particulares, fica garantida a Responsabilidade Civil Extracontratual do Segurado e do seu Agregado Familiar, pelos danos patrimoniais e não patrimoniais decorrentes de lesões corporais e/ou materiais causados a terceiros no local onde se encontre durante e por ocasião da viagem descrita nas Condições Particulares, abrangendo nomeadamente: a) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar exclusivamente no âmbito da sua vida privada;

103 b) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; c) Danos causados pelas coisas ou animais domésticos à guarda do Segurado e seu Agregado Familiar, sem prejuízo do disposto nas alíneas j), k) e l) do artigo 3.º; d) Danos resultantes da prática de qualquer desporto como amador. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídas as seguintes situações: a) A responsabilidade civil contratual do Segurado e seu Agregado Familiar, em tudo o que exceda a sua responsabilidade enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; b) Danos causados por acidentes de viação provocados por veículos que, nos termos da legislação em vigor, sejam obrigados a seguro; c) Danos causados por acidentes provocados por aeronaves, embarcações marítimas, lacustres ou fluviais; d) As indemnizações devidas nos termos da legislação de Acidentes de Trabalho e Doenças profissionais; e) Resultantes do exercício de qualquer atividade profissional, mercantil, industrial, escolar ou política, ou de um cargo ou atividade em associações ou organizações de qualquer tipo, mesmo não remunerada; f) Os danos sofridos por quaisquer pessoas cuja responsabilidade esteja garantida por esta apólice, bem como ao cônjuge, ascendentes e descendentes do Segurado ou as pessoas que com estes coabitem ou vivam a seu cargo; g) Resultantes do uso, posse ou propriedade de armas de fogo, ainda que as mesmas se destinem a uso desportivo; h) Os danos causados às coisas e animais confiados ao Segurado e seu Agregado Familiar para guarda, trabalho, utilização ou outro fim; i) Os danos resultantes da alteração do meio-ambiente, em particular os emergentes, direta ou indiretamente, de poluição, contaminação do solo, das águas ou da atmosfera, assim como todos aqueles que forem devidos à ação de fumos, vapores, vibrações, ruídos, cheiros, temperaturas, humidade, corrente elétrica ou substâncias nocivas; j) Causados por animais considerados perigosos ou potencialmente perigosos nos termos da legislação em vigor; k) Causados por cães considerados como cães de guarda, tais como, Boxer, Buldog, Doberman, Lobo de Alsácia, Mastim, Pastor Alemão ou Serra da Estrela, entre outros; l) Causados por animais utilizados ou detido temporariamente com finalidades lucrativas Art. 4º. - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 12.º e 13.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar, sob pena de responderem por perdas e danos, deverão conceder ao Segurador o direito de orientar e resolver os pleitos que deles possam resultar, outorgando, para o efeito, por documento bastante, os necessários poderes a quem o Segurador indicar, bem como fornecer e facilitar todos os documentos, testemunhas, nomes e moradas e outros elementos de prova ao seu alcance que possam interessar para o efeito. 2. O Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar não deverão, ainda, sob pena de responderem por perdas e danos: a) Abonar extrajudicialmente a indemnização reclamada sem autorização escrita do Segurador, formular ofertas, assumir compromissos ou praticar algum ato tendente a reconhecer a responsabilidade do Segurador, a fixar a natureza e valor da indemnização ou que, de qualquer forma, estabeleça ou signifique a sua responsabilidade; b) Dar conselhos e assistência, adiantar dinheiro por conta, em nome ou sob a responsabilidade do Segurador, sem sua expressa autorização; c) Ser responsável, por omissão ou negligência, a sentença favorável a terceiro, ou abster-se de dar conhecimento imediato ao Segurador de qualquer procedimento judicial fundado em sinistro garantido pela apólice. Art. 5º. - Capital Seguro e Indemnizações 1. Em caso de sinistro, e sempre que coexistirem vários lesados pelo mesmo sinistro e o valor dos danos exceder o capital seguro, a responsabilidade do Segurador reduzir-se-á proporcionalmente em relação à importância dos danos sofridos por cada um, até à concorrência desse capital. 2. Se o Segurador, de boa-fé e por desconhecimento da existência de outras pretensões, liquidar a um lesado uma indemnização de valor superior à que lhe competiria nos termos do número anterior, não fica obrigada para com os outros lesados senão até à concorrência da parte restante do capital seguro.

104 CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Art. 2º. - Garantias Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da apólice, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas em Portugal, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada se: - O acidente tiver ocorrido em território nacional num trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. 2) Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; As despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. e) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte e/ou repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte. 3) Transporte de feridos ou doentes e vigilância médica em Portugal a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados, as despesas de transporte de transferência da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, em Portugal b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de transporte serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que

105 envolva perigo para a saúde pública, o transporte previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o transporte. 4) Acompanhamento da Pessoa Segura hospitalizada Se durante o decorrer da viagem se verificar a hospitalização súbita e imprevisível da Pessoa Segura, e se o seu estado não aconselhar o transporte ou regresso imediato, o Serviço de Assistência garante as despesas de alojamento em hotel, não inicialmente previstas, de um familiar ou pessoa por ela designada, que se encontre já no local, para a acompanhar até aos limites fixados. O Serviço de Assistência encarrega-se ainda do regresso deste acompanhante ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 5) Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Se a Pessoa Segura viajar sem acompanhante, e o período de hospitalização se preveja de duração superior a 5 dias, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar, com partida de Portugal, de modo a que possa ficar junto dela. Neste caso, o Serviço de Assistência garante ainda as suas despesas de alojamento até aos limites fixados. 6) Prolongamento de estadia em hotel Se o estado de saúde da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou transporte sanitário, e se o seu regresso não se puder efetuar na data inicialmente prevista, o Serviço de Assistência garante as despesas efetivamente realizadas com alojamento em hotel, desde que não inicialmente previstas, para esta e para uma pessoa que a fique a acompanhar até aos limites fixados. Quando o seu estado de saúde o permitir, o Serviço de Assistência encarrega-se do regresso da Pessoa Segura, bem como do seu eventual acompanhante, ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos, sem prejuízo do disposto no Artigo 10ª supra a respeito de reembolso de transportes. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 7) Transporte após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte do corpo até ao local de enterro em Portugal. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde o seu domicílio em Portugal até ao local da inumação, bem como as despesas do seu alojamento. 8) Perda de ligações aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião, o Serviço de Assistência suportará, até limite fixado nas Condições Particulares, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento. O usufruto desta garantia é possível apenas nos casos em que: - Seja assegurado um intervalo mínimo de 1,5 hora entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia, - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor. 9) Despesas por atraso no voo Caso se verifique um atraso superior a 12 horas na partida de um voo, e desde que não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor, o Serviço de Assistência suportará os custos de alojamento (exceto se o mesmo ocorrer no aeroporto da zona de residência) e transporte até ao próximo voo para igual destino, respeitando o limite fixado nas Condições Particulares. 10) Pagamento de despesas de comunicação O Serviço de Assistência garante a transmissão de mensagens urgentes nacionais ou internacionais para familiares, desde que relacionadas com um sinistro coberto pelas presentes garantias. Suporta ainda, mediante comprovativo, os custos de comunicações com os seus serviços, desde que estas sejam efetuadas pela Pessoa Segura. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; Sinistros ocorridos durante ou em consequência da

106 prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, montanhismo, artes marciais, espeleologia e mergulho; Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de ski de neve, se esta cobertura não estiver explicitamente contratada e se o sinistro ocorrer fora de pista devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente; Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; Alojamento inicialmente previsto e alimentação; Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; Intervenções cirúrgicas não urgentes; Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; Despesas médicas relativas a tratamento iniciados no país de residência ou de nacionalidade; Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; Doença crónica ou pré-existente; Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; Doenças e perturbações mentais; Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; Relativamente às despesas de funeral excluem-se a urna, as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; Próteses, bengalas, muletas (canadianas) e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas no presente contrato são válidas em Portugal. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS A VIAGEM Art. 1º. - Definições Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento; Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; Obras de arte; Casacos de pele e similares; Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico; Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; Equipamento de caça e qualquer tipo de arma; Mercadorias, materiais e artigos diversos de uso profissional; Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto; Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços; Material de cosmética; Animais; Velocípedes com ou sem motor; Todos e quaisquer objetos cujo transporte não seja permitido pelos regulamentos de

107 navegação aérea, marítima ou terrestre. Ficam ainda excluídos os danos: Causados pelo desgaste decorrente do uso dos bens; Devidos a apreensão ou confiscação pelas autoridades policiais ou aduaneiras; Em bens que se encontrem guardados em quarto de hotel; Que, em caso de furto ou roubo, não tenham sido participados às autoridades competentes no prazo de 24 horas. Art. 2º. - Garantias 1) Cancelamento de Viagem Caso a Pessoa Segura, por motivo de força maior, se veja obrigado a cancelar uma viagem, antes da mesma se ter iniciado, o Serviço de Assistência, assegurará o reembolso dos gastos irrecuperáveis de alojamento e transporte mediante comprovativo de liquidação anterior, total ou parcial, e até ao limite fixado nas Condições Particulares. No que respeita ainda aos gastos de transporte, a Pessoa Segura obriga-se a tomar as providências necessárias no sentido de recuperar, no todo ou em parte, as verbas já liquidadas, cabendo ao Serviço de Assistência a comparticipação na medida em que aqueles gastos sejam irrecuperáveis junto da agência de viagens respetiva. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - O falecimento, em Portugal, da própria Pessoa Segura, do cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos., confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, a própria Pessoa Segura, o cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a realização da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, seu cônjuge ou Pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que seja feita prova da ocorrência e o sinistro ocorra nos 30 dias anteriores à data prevista de partida (danos superiores a 50% do imóvel); - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro; - A quarentena obrigatória; - A declaração de zona de catástrofe aplicada ao local de residência da Pessoa Segura; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro; - Receção de uma criança em adoção que impeça o início da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro; - Deslocação geográfica do posto de trabalho, sempre que implicar uma mudança de concelho do domicílio da Pessoa Segura, durante a data prevista da viagem e tratar-se de trabalhador por conta de outrem. A deslocação deverá ter sido notificada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - A celebração de um novo contrato de trabalho, em empresa diferente e desde que a duração seja superior a um ano e desde que tal contrato seja celebrado posteriormente à data de subscrição do seguro; - Contraindicação médica para viajar por complicações ocorridas apenas durante os dois primeiros trimestres de gravidez; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a partida; - A anulação da cerimónia de casamento da Pessoa Segura em Portugal, desde que tenha sido marcada em data anterior à da aquisição da viagem, sempre que documentalmente comprovado pela entidade oficial competente, com indicação expressa no documento das datas de marcação e cancelamento; - Sinistro automóvel grave de que resultem danos corporais graves a terceiros produzidos pela Pessoa Segura, desde que a impossibilitem de iniciar a viagem e o sinistro ocorra nas 48 horas anteriores à data de início da viagem; Roubo de veículo em propriedade da Pessoa Segura, desde que ocorrido nas 48 horas anteriores à data início

108 da viagem e devidamente comprovado por participação policial desde que este constitua o meio de transporte previsto para a realização da viagem; - A anulação de viagem por parte do acompanhante da Pessoa Segura, em virtude deste último ter cancelado antecipadamente a sua própria viagem por um dos motivos acima descritos, e que, devido a isso, a Pessoa Segura tenha de viajar sozinha; Mudança do período de férias imposta unilateralmente pela empresa, comunicada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com o período da viagem. A Pessoa Segura deverá anexar documento comprovativo da sua empresa que justifique tal mudança. Ficam excluídos os casos em que a Pessoa Segura seja proprietária, coproprietária ou sócia da empresa ou que mantenha vínculos familiares com estes; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 2) Interrupção Viagem Em caso de interrupção, por motivo de força maior, da viagem iniciada, o Serviço de Assistência garantirá, até ao limite fixado nas Condições Particulares, o reembolso dos gastos irrecuperáveis de transporte, alojamento ou outro serviço faturado pela agência de viagens, desde que devidamente justificado o regresso antecipado da Pessoa Segura. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - O falecimento, em Portugal, do cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos, confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, o cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau; enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, desde que seja feita prova da ocorrência, o sinistro ocorra durante a viagem e exija inevitavelmente a sua presença; (danos superiores a 50% do imóvel); - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a continuação da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro e início da viagem; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro e início da viagem; - Receção de uma criança em adoção que impeça a continuação da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro e início da viagem; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a continuação da viagem; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro e inicio da viagem; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 3) Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. 4) Assistência por roubo de bagagem em Portugal Na sequência de furto, roubo de bagagem e/ou objetos pessoais da Pessoa Segura, Serviço de Assistência prestará as informações necessárias para a respetiva participação às autoridades. Caso os pertences venham a ser recuperados, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do seu envio até ao local onde a Pessoa Segura se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que devidamente embalados e em condições de transporte. 5) Transporte de bagagens pessoais

109 Na sequência de furto, roubo, extravio ou repatriamento da Pessoa Segura, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do transporte das suas bagagens pessoais até ao local onde aquela se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que se encontrem devidamente embaladas e em condições de transporte. 6) Atraso na receção da bagagem Se, na sequência de um voo, ocorrer um atraso superior a 24 horas na chegada da bagagem da Pessoa Segura ao destino da viagem, o Serviço de Assistência reembolsará o mesmo, até ao limite fixado dos custos tidos com a reposição de artigos de primeira necessidade. Para efeitos desta garantia, consideram-se artigos de primeira necessidade, aqueles que sirvam para garantir as necessidades primárias de higiene pessoal e de vestuário. Para tal é indispensável a apresentação dos recibos que comprovem o valor dos gastos de aquisição, bem como os comprovativos da reclamação e da entrega posterior da bagagem emitidos pela companhia aérea. Excluem-se desta garantia os atrasos que possam ocorrer na chegada das bagagens ao aeroporto da zona de residência da Pessoa Segura. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; Atraso ou perda de bagagem no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; Furto ou roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas no presente contrato são válidas em Portugal.

110 CONDIÇÕES PARTICULARES Seguro Nacional Gold Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Transporte de feridos ou doentes e vigilância médica em Portugal Acompanhamento de pessoa segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transporte após morte da Pessoa Segura Despesas por atraso de voo (franquia - 12 horas no voo) Perda de ligações aéreas (franquia - 1,5horas entre voos) Ilimitado Ilimitado Transp.:Ilimitado Estada:125 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:125 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:125 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:125 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:125 /Dia Máx. 625 Transp.:Ilimitado Estada:125 /Dia Máx. 625 Pagamento de despesas de comunicação Ilimitado Cobertura de Bagagens Perda, dano ou roubo de bagagem Assistência por roubo de bagagens em Portugal Ilimitado Transporte de bagagens pessoais Ilimitado Atraso na receção de bagagem (franquia - 24 horas de atraso) 300 Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento de viagem Interrupção da viagem Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizado ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

111 NACIONAL PLATINUM (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em Portugal. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Responsabilidade Civil; c) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1 Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da

112 Apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou motoquatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas

113 consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º. Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta O O (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional.

114 Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os

115 elementos necessários ao andamento do processo; e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor.

116 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta d Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as alterações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

117 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. 3. DESPESAS DE FUNERAL No caso de Morte da Pessoa Segura o Segurador garantirá, nos termos a seguir previstos e até aos valores fixados nas Condições Particulares, o pagamento das despesas com o funeral. O reembolso das despesas acima garantidas será feito a quem demonstrar ter pago as mesmas, contra entrega da respetiva documentação comprovativa. Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no

118 artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais: a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. RESPONSABILIDADE CIVIL Art. 1º. - Definição Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: TERCEIRO - Aquele que, em consequência de um sinistro coberto por este contrato, sofra danos suscetíveis de, nos termos da lei e desta cobertura, serem reparados ou indemnizados. Art. 2º. - Âmbito da Cobertura Ao abrigo da presente Condição Especial e até ao limite definido nas Condições Particulares, fica garantida a Responsabilidade Civil Extracontratual do Segurado e do seu Agregado Familiar, pelos danos patrimoniais e não patrimoniais decorrentes de lesões corporais e/ou materiais causados a terceiros no local onde se encontre durante e por ocasião da viagem descrita nas Condições Particulares, abrangendo nomeadamente:

119 a) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar exclusivamente no âmbito da sua vida privada; b) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; c) Danos causados pelas coisas ou animais domésticos à guarda do Segurado e seu Agregado Familiar, sem prejuízo do disposto nas alíneas j), k) e l) do artigo 3.º; d) Danos resultantes da prática de qualquer desporto como amador. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídas as seguintes situações: a) A responsabilidade civil contratual do Segurado e seu Agregado Familiar, em tudo o que exceda a sua responsabilidade enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; b) Danos causados por acidentes de viação provocados por veículos que, nos termos da legislação em vigor, sejam obrigados a seguro; c) Danos causados por acidentes provocados por aeronaves, embarcações marítimas, lacustres ou fluviais; d) As indemnizações devidas nos termos da legislação de Acidentes de Trabalho e Doenças profissionais; e) Resultantes do exercício de qualquer atividade profissional, mercantil, industrial, escolar ou política, ou de um cargo ou atividade em associações ou organizações de qualquer tipo, mesmo não remunerada; f) Os danos sofridos por quaisquer pessoas cuja responsabilidade esteja garantida por esta apólice, bem como ao cônjuge, ascendentes e descendentes do Segurado ou as pessoas que com estes coabitem ou vivam a seu cargo; g) Resultantes do uso, posse ou propriedade de armas de fogo, ainda que as mesmas se destinem a uso desportivo; h) Os danos causados às coisas e animais confiados ao Segurado e seu Agregado Familiar para guarda, trabalho, utilização ou outro fim; i) Os danos resultantes da alteração do meio-ambiente, em particular os emergentes, direta ou indiretamente, de poluição, contaminação do solo, das águas ou da atmosfera, assim como todos aqueles que forem devidos à ação de fumos, vapores, vibrações, ruídos, cheiros, temperaturas, humidade, corrente elétrica ou substâncias nocivas; j) Causados por animais considerados perigosos ou potencialmente perigosos nos termos da legislação em vigor; k) Causados por cães considerados como cães de guarda, tais como, Boxer, Buldog, Doberman, Lobo de Alsácia, Mastim, Pastor Alemão ou Serra da Estrela, entre outros; l) Causados por animais utilizados ou detido temporariamente com finalidades lucrativas Art. 4º. - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 12.º e 13.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar, sob pena de responderem por perdas e danos, deverão conceder ao Segurador o direito de orientar e resolver os pleitos que deles possam resultar, outorgando, para o efeito, por documento bastante, os necessários poderes a quem o Segurador indicar, bem como fornecer e facilitar todos os documentos, testemunhas, nomes e moradas e outros elementos de prova ao seu alcance que possam interessar para o efeito. 2. O Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar não deverão, ainda, sob pena de responderem por perdas e danos: a) Abonar extrajudicialmente a indemnização reclamada sem autorização escrita do Segurador, formular ofertas, assumir compromissos ou praticar algum ato tendente a reconhecer a responsabilidade do Segurador, a fixar a natureza e valor da indemnização ou que, de qualquer forma, estabeleça ou signifique a sua responsabilidade; b) Dar conselhos e assistência, adiantar dinheiro por conta, em nome ou sob a responsabilidade do Segurador, sem sua expressa autorização; c) Ser responsável, por omissão ou negligência, a sentença favorável a terceiro, ou abster-se de dar conhecimento imediato ao Segurador de qualquer procedimento judicial fundado em sinistro garantido pela apólice. Art. 5º. - Capital Seguro e Indemnizações 1. Em caso de sinistro, e sempre que coexistirem vários lesados pelo mesmo sinistro e o valor dos danos exceder o capital seguro, a responsabilidade do Segurador reduzir-se-á proporcionalmente em relação à importância dos danos sofridos por cada um, até à concorrência desse capital. 2. Se o Segurador, de boa-fé e por desconhecimento da existência de outras pretensões, liquidar a um lesado uma indemnização de valor superior à que lhe competiria nos termos do número anterior, não fica obrigada para

120 com os outros lesados senão até à concorrência da parte restante do capital seguro. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Art. 2º. - Garantias Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da apólice, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas em Portugal, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada se: - O acidente tiver ocorrido em território nacional num trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. 2) Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; As despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. e) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte e/ou repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte. 3) Transporte de feridos ou doentes e vigilância médica em Portugal a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados, as despesas de transporte de transferência da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, em Portugal b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço

121 de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de transporte serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o transporte. 4) Acompanhamento da Pessoa Segura hospitalizada Se durante o decorrer da viagem se verificar a hospitalização súbita e imprevisível da Pessoa Segura, e se o seu estado não aconselhar o transporte ou regresso imediato, o Serviço de Assistência garante as despesas de alojamento em hotel, não inicialmente previstas, de um familiar ou pessoa por ela designada, que se encontre já no local, para a acompanhar até aos limites fixados. O Serviço de Assistência encarrega-se ainda do regresso deste acompanhante ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 5) Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Se a Pessoa Segura viajar sem acompanhante, e o período de hospitalização se preveja de duração superior a 5 dias, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar, com partida de Portugal, de modo a que possa ficar junto dela. Neste caso, o Serviço de Assistência garante ainda as suas despesas de alojamento até aos limites fixados. 6) Prolongamento de estadia em hotel Se o estado de saúde da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou transporte sanitário, e se o seu regresso não se puder efetuar na data inicialmente prevista, o Serviço de Assistência garante as despesas efetivamente realizadas com alojamento em hotel, desde que não inicialmente previstas, para esta e para uma pessoa que a fique a acompanhar até aos limites fixados. Quando o seu estado de saúde o permitir, o Serviço de Assistência encarrega-se do regresso da Pessoa Segura, bem como do seu eventual acompanhante, ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos, sem prejuízo do disposto no Artigo 10ª supra a respeito de reembolso de transportes. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 7) Transporte após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte do corpo até ao local de enterro em Portugal. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde o seu domicílio em Portugal até ao local da inumação, bem como as despesas do seu alojamento. 8) Perda de ligações aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião, o Serviço de Assistência suportará, até limite fixado nas Condições Particulares, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento. O usufruto desta garantia é possível apenas nos casos em que: - Seja assegurado um intervalo mínimo de 1,5 hora entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia, - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor. 9) Despesas por atraso no voo Caso se verifique um atraso superior a 12 horas na partida de um voo, e desde que não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor, o Serviço de Assistência suportará os custos de alojamento (exceto se o mesmo ocorrer no aeroporto da zona de residência) e transporte até ao próximo voo para igual destino, respeitando o limite fixado nas Condições Particulares. 10) Pagamento de despesas de comunicação O Serviço de Assistência garante a transmissão de mensagens urgentes nacionais ou internacionais para familiares, desde que relacionadas com um sinistro coberto pelas presentes garantias. Suporta ainda, mediante comprovativo, os custos de comunicações com os seus serviços, desde que estas sejam efetuadas pela Pessoa Segura. Art. 3º. - Exclusões

122 Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, montanhismo, artes marciais, espeleologia e mergulho; Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de ski de neve, se esta cobertura não estiver explicitamente contratada e se o sinistro ocorrer fora de pista devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente; Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; Alojamento inicialmente previsto e alimentação; Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; Intervenções cirúrgicas não urgentes; Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; Despesas médicas relativas a tratamento iniciados no país de residência ou de nacionalidade; Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; Doença crónica ou pré-existente; Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; Doenças e perturbações mentais; Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; Relativamente às despesas de funeral excluem-se a urna, as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; Próteses, bengalas, muletas (canadianas) e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas no presente contrato são válidas em Portugal. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS A VIAGEM Art. 1º. - Definições Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento; Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; Obras de arte; Casacos de pele e similares; Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico; Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; Equipamento de caça e qualquer tipo de arma; Mercadorias, materiais e artigos diversos de uso profissional; Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto;

123 Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços; Material de cosmética; Animais; Velocípedes com ou sem motor; Todos e quaisquer objetos cujo transporte não seja permitido pelos regulamentos de navegação aérea, marítima ou terrestre. Ficam ainda excluídos os danos: Causados pelo desgaste decorrente do uso dos bens; Devidos a apreensão ou confiscação pelas autoridades policiais ou aduaneiras; Em bens que se encontrem guardados em quarto de hotel; Que, em caso de furto ou roubo, não tenham sido participados às autoridades competentes no prazo de 24 horas. Art. 2º. - Garantias 1) Cancelamento de Viagem Caso a Pessoa Segura, por motivo de força maior, se veja obrigado a cancelar uma viagem, antes da mesma se ter iniciado, o Serviço de Assistência, assegurará o reembolso dos gastos irrecuperáveis de alojamento e transporte mediante comprovativo de liquidação anterior, total ou parcial, e até ao limite fixado nas Condições Particulares. No que respeita ainda aos gastos de transporte, a Pessoa Segura obriga-se a tomar as providências necessárias no sentido de recuperar, no todo ou em parte, as verbas já liquidadas, cabendo ao Serviço de Assistência a comparticipação na medida em que aqueles gastos sejam irrecuperáveis junto da agência de viagens respetiva. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - O falecimento, em Portugal, da própria Pessoa Segura, do cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos., confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, a própria Pessoa Segura, o cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a realização da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, seu cônjuge ou Pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que seja feita prova da ocorrência e o sinistro ocorra nos 30 dias anteriores à data prevista de partida (danos superiores a 50% do imóvel); - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro; - A quarentena obrigatória; - A declaração de zona de catástrofe aplicada ao local de residência da Pessoa Segura; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro; - Receção de uma criança em adoção que impeça o início da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro; - Deslocação geográfica do posto de trabalho, sempre que implicar uma mudança de concelho do domicílio da Pessoa Segura, durante a data prevista da viagem e tratar-se de trabalhador por conta de outrem. A deslocação deverá ter sido notificada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - A celebração de um novo contrato de trabalho, em empresa diferente e desde que a duração seja superior a um ano e desde que tal contrato seja celebrado posteriormente à data de subscrição do seguro; - Contraindicação médica para viajar por complicações ocorridas apenas durante os dois primeiros trimestres de gravidez; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a partida; - A anulação da cerimónia de casamento da Pessoa Segura em Portugal, desde que tenha sido marcada em

124 data anterior à da aquisição da viagem, sempre que documentalmente comprovado pela entidade oficial competente, com indicação expressa no documento das datas de marcação e cancelamento; - Sinistro automóvel grave de que resultem danos corporais graves a terceiros produzidos pela Pessoa Segura, desde que a impossibilitem de iniciar a viagem e o sinistro ocorra nas 48 horas anteriores à data de início da viagem; Roubo de veículo em propriedade da Pessoa Segura, desde que ocorrido nas 48 horas anteriores à data início da viagem e devidamente comprovado por participação policial desde que este constitua o meio de transporte previsto para a realização da viagem; - A anulação de viagem por parte do acompanhante da Pessoa Segura, em virtude deste último ter cancelado antecipadamente a sua própria viagem por um dos motivos acima descritos, e que, devido a isso, a Pessoa Segura tenha de viajar sozinha; Mudança do período de férias imposta unilateralmente pela empresa, comunicada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com o período da viagem. A Pessoa Segura deverá anexar documento comprovativo da sua empresa que justifique tal mudança. Ficam excluídos os casos em que a Pessoa Segura seja proprietária, coproprietária ou sócia da empresa ou que mantenha vínculos familiares com estes; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 2) Interrupção Viagem Em caso de interrupção, por motivo de força maior, da viagem iniciada, o Serviço de Assistência garantirá, até ao limite fixado nas Condições Particulares, o reembolso dos gastos irrecuperáveis de transporte, alojamento ou outro serviço faturado pela agência de viagens, desde que devidamente justificado o regresso antecipado da Pessoa Segura. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - O falecimento, em Portugal, do cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos, confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, o cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau; enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, desde que seja feita prova da ocorrência, o sinistro ocorra durante a viagem e exija inevitavelmente a sua presença; (danos superiores a 50% do imóvel); - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a continuação da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro e início da viagem; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro e início da viagem; - Receção de uma criança em adoção que impeça a continuação da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro e início da viagem; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a continuação da viagem; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro e inicio da viagem; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 3) Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. 4) Assistência por roubo de bagagem em Portugal Na sequência de furto, roubo de bagagem e/ou objetos pessoais da Pessoa Segura, Serviço de Assistência

125 prestará as informações necessárias para a respetiva participação às autoridades. Caso os pertences venham a ser recuperados, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do seu envio até ao local onde a Pessoa Segura se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que devidamente embalados e em condições de transporte. 5) Transporte de bagagens pessoais Na sequência de furto, roubo, extravio ou repatriamento da Pessoa Segura, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do transporte das suas bagagens pessoais até ao local onde aquela se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que se encontrem devidamente embaladas e em condições de transporte. 6) Atraso na receção da bagagem Se, na sequência de um voo, ocorrer um atraso superior a 24 horas na chegada da bagagem da Pessoa Segura ao destino da viagem, o Serviço de Assistência reembolsará o mesmo, até ao limite fixado dos custos tidos com a reposição de artigos de primeira necessidade. Para efeitos desta garantia, consideram-se artigos de primeira necessidade, aqueles que sirvam para garantir as necessidades primárias de higiene pessoal e de vestuário. Para tal é indispensável a apresentação dos recibos que comprovem o valor dos gastos de aquisição, bem como os comprovativos da reclamação e da entrega posterior da bagagem emitidos pela companhia aérea. Excluem-se desta garantia os atrasos que possam ocorrer na chegada das bagagens ao aeroporto da zona de residência da Pessoa Segura. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; Atraso ou perda de bagagem no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; Furto ou roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas no presente contrato são válidas em Portugal.

126 CONDIÇÕES PARTICULARES Seguro Nacional Platinum Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Transporte de feridos ou doentes e vigilância médica em Portugal Acompanhamento de pessoa segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transporte após morte da Pessoa Segura Despesas por atraso de voo (franquia - 12 horas no voo) Perda de ligações aéreas (franquia - 1,5horas entre voos) Ilimitado Ilimitado Transp.:Ilimitado Estada:175 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:175 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:175 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:175 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:175 /Dia Máx. 875 Transp.:Ilimitado Estada:175 /Dia Máx. 875 Pagamento de despesas de comunicação Ilimitado Cobertura de Bagagens Perda, dano ou roubo de bagagem Assistência por roubo de bagagens em Portugal Transporte de bagagens pessoais Ilimitado Ilimitado Atraso na receção de bagagem (franquia - 24 horas de atraso) 500 Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento de viagem Interrupção da viagem Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizado ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

127 Garantias Silver Gold Platinum Cobertura Acidentes Pessoais Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Acompanhamento de Pessoa Segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respectiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transporte ou repatriamento após morte da Pessoa Segura Transporte ou repatriamento das restantes Pessoas Seguras Ilimitado Ilimitado Ilimitado Adiantamento de fundos no estrangeiro Localização e envio urgente de medicamentos de urgência para o Estrangeiro Ilimitado Ilimitado Ilimitado Supervisão de Menores no Estrangeiro Ilimitado Ilimitado Ilimitado Despesas por atraso no voo (franquia 12h) Perda de ligações aéreas (franquia 1h30) No programas de Neve acrescem as seguintes coberturas: Despesas de Socorro em Pista Ilimitado Ilimitado Ilimitado Transporte do Centro Médico à Estação de Ski ou ao local de estadia Ilimitado Ilimitado Ilimitado Reembolso de Forfait por encerramento da estância Cobertura de Bagagens Perda, Dano ou Roubo de Bagagem Máx. 750 Máx Máx Assistência por roubo de bagagens no estrangeiro Ilimitado Ilimitado Ilimitado Atraso na recepção da bagagem (franquia 24h) Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento antecipado de viagem por motivo de falta de Neve Cancelamento antecipado de viagem Interrupção de viagem Prémios de 1 a 15 dias Prémios de 16 a 30 dias Prémios de 31 a 60 dias Prémios de 61 a 90 dias Prémios de 91 a 180 dias Seguro de Viagem Neve e Actividades de Aventura Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal quando em trânsito para o estrangeiro Muletas: 25 (Franquia: 50 ) (Franquia: 50 ) Despesas médicas em Portugal em caso de acidente ocorrido no estrangeiro Transporte ou repatriamento sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Ilimitado Ilimitado Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Urna: 500 Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx. 500 Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx Muletas: 25 (Franquia: 50 ) (Franquia: 50 ) Transp. Ilimitado Estada: 150 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 150 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 150 /dia Máx Transp. Ilimitado Urna: 500 Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx. 500 Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx Muletas: 25 (Franquia: 50 ) (Franquia: 50 ) Transp. Ilimitado Estada: 175 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 175 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 175 /dia Máx Transp. Ilimitado Urna: 500 Estada: 175 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx. 500 Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx. 500 PVP PVP PVP 60,00 100,00 140,00 69,00 116,00 159,00 131,00 228,00 311,00 196,00 341,00 466,00 356,00 610,00 846,00 TOP ATLÂNTICO - VIAGENS E TURISMO, S.A. - APÓLICES Os seguros incluem as coberturas abaixo, previstas como Exclusões no Artigo 3. das Condições Gerais. Estas exclusões [alíneas f), g), h) e i)] ficam derrogadas, no final deste mesmo artigo: f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, actos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, actos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, directa ou indirectamente da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, acelaração de partículas e radioactividade; Por convenção expressa no Certificado de Seguro a entregar à Pessoa Segura, ficam derrogadas as exclusões f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas f), g) e i), desde que tais factos não estejam relacionados com actos ou omissões do Tomador do Seguro ou qualquer das Pessoas Seguras.

128 NEVE E ATIVIDADES DE AVENTURA SILVER (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em Portugal. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Responsabilidade Civil; c) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da

129 Apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou motoquatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas

130 consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º. Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta O O (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional.

131 Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os

132 elementos necessários ao andamento do processo; e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação d Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor.

133 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as alterações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

134 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. 3. DESPESAS DE FUNERAL No caso de Morte da Pessoa Segura o Segurador garantirá, nos termos a seguir previstos e até aos valores fixados nas Condições Particulares, o pagamento das despesas com o funeral. O reembolso das despesas acima garantidas será feito a quem demonstrar ter pago as mesmas, contra entrega da respetiva documentação comprovativa. Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais:

135 a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. RESPONSABILIDADE CIVIL Art. 1º. - Definição Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: TERCEIRO - Aquele que, em consequência de um sinistro coberto por este contrato, sofra danos suscetíveis de, nos termos da lei e desta cobertura, serem reparados ou indemnizados. Art. 2º. - Âmbito da Cobertura Ao abrigo da presente Condição Especial e até ao limite definido nas Condições Particulares, fica garantida a Responsabilidade Civil Extracontratual do Segurado e do seu Agregado Familiar, pelos danos patrimoniais e não patrimoniais decorrentes de lesões corporais e/ou materiais causados a terceiros no local onde se encontre durante e por ocasião da viagem descrita nas Condições Particulares, abrangendo nomeadamente: a) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar exclusivamente no âmbito da sua vida privada;

136 b) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; c) Danos causados pelas coisas ou animais domésticos à guarda do Segurado e seu Agregado Familiar, sem prejuízo do disposto nas alíneas j), k) e l) do artigo 3.º; d) Danos resultantes da prática de qualquer desporto como amador. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídas as seguintes situações: a) A responsabilidade civil contratual do Segurado e seu Agregado Familiar, em tudo o que exceda a sua responsabilidade enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; b) Danos causados por acidentes de viação provocados por veículos que, nos termos da legislação em vigor, sejam obrigados a seguro; c) Danos causados por acidentes provocados por aeronaves, embarcações marítimas, lacustres ou fluviais; d) As indemnizações devidas nos termos da legislação de Acidentes de Trabalho e Doenças profissionais; e) Resultantes do exercício de qualquer atividade profissional, mercantil, industrial, escolar ou política, ou de um cargo ou atividade em associações ou organizações de qualquer tipo, mesmo não remunerada; f) Os danos sofridos por quaisquer pessoas cuja responsabilidade esteja garantida por esta apólice, bem como ao cônjuge, ascendentes e descendentes do Segurado ou as pessoas que com estes coabitem ou vivam a seu cargo; g) Resultantes do uso, posse ou propriedade de armas de fogo, ainda que as mesmas se destinem a uso desportivo; h) Os danos causados às coisas e animais confiados ao Segurado e seu Agregado Familiar para guarda, trabalho, utilização ou outro fim; i) Os danos resultantes da alteração do meio-ambiente, em particular os emergentes, direta ou indiretamente, de poluição, contaminação do solo, das águas ou da atmosfera, assim como todos aqueles que forem devidos à ação de fumos, vapores, vibrações, ruídos, cheiros, temperaturas, humidade, corrente elétrica ou substâncias nocivas; j) Causados por animais considerados perigosos ou potencialmente perigosos nos termos da legislação em vigor; k) Causados por cães considerados como cães de guarda, tais como, Boxer, Buldog, Doberman, Lobo de Alsácia, Mastim, Pastor Alemão ou Serra da Estrela, entre outros; l) Causados por animais utilizados ou detido temporariamente com finalidades lucrativas Art. 4º. - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 12.º e 13.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar, sob pena de responderem por perdas e danos, deverão conceder ao Segurador o direito de orientar e resolver os pleitos que deles possam resultar, outorgando, para o efeito, por documento bastante, os necessários poderes a quem o Segurador indicar, bem como fornecer e facilitar todos os documentos, testemunhas, nomes e moradas e outros elementos de prova ao seu alcance que possam interessar para o efeito. 2. O Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar não deverão, ainda, sob pena de responderem por perdas e danos: a) Abonar extrajudicialmente a indemnização reclamada sem autorização escrita do Segurador, formular ofertas, assumir compromissos ou praticar algum ato tendente a reconhecer a responsabilidade do Segurador, a fixar a natureza e valor da indemnização ou que, de qualquer forma, estabeleça ou signifique a sua responsabilidade; b) Dar conselhos e assistência, adiantar dinheiro por conta, em nome ou sob a responsabilidade do Segurador, sem sua expressa autorização; c) Ser responsável, por omissão ou negligência, a sentença favorável a terceiro, ou abster-se de dar conhecimento imediato ao Segurador de qualquer procedimento judicial fundado em sinistro garantido pela apólice. Art. 5º. - Capital Seguro e Indemnizações 1. Em caso de sinistro, e sempre que coexistirem vários lesados pelo mesmo sinistro e o valor dos danos exceder o capital seguro, a responsabilidade do Segurador reduzir-se-á proporcionalmente em relação à importância dos danos sofridos por cada um, até à concorrência desse capital. 2. Se o Segurador, de boa-fé e por desconhecimento da existência de outras pretensões, liquidar a um lesado uma indemnização de valor superior à que lhe competiria nos termos do número anterior, não fica obrigada para com os outros lesados senão até à concorrência da parte restante do capital seguro.

137 CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Desportos Aventura: Ski de Neve Snowboard Ski Aquático Montanhismo Espeleologia Surf Canoagem Asa Delta BTT Escalada Slide Paintball Balonismo Rafting Bodyboard Jet Ski Windsurf Karting Rappel Mergulho Remo Badminton Tiro ao alvo Basquetebol Bowling Campismo Fitness Ciclismo Equitação Esgrima Golfe Ginástica Andebol Ténis Andar de trenó Corrida Natação Patinagem Pesca Kitesurf Ténis de mesa Tiro com arco ou besta Voleibol Vela iatismo Pólo aquático Esqui aquático Freediving Cannyonning Art. 2º. - Garantias Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da apólice, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Se no decurso da Viagem a Pessoa Segura necessitar de assistência médica, cirúrgica, farmacêutica ou hospitalar, o Serviço de Assistência garante até aos limites fixados: a) As despesas e honorários médicos e cirúrgicos; b) Os gastos farmacêuticos prescritos por médico; c) Os gastos de hospitalização. Em caso de hospitalização, a Pessoa Segura deve providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. A partir do momento em que o repatriamento da Pessoa Segura seja clinicamente possível e aconselhável, o Serviço de Assistência deixa de garantir os gastos de hospitalização. O Serviço de Assistência suporta uma intervenção cirúrgica apenas nos casos em que não se possa aguardar pelo regresso da Pessoa Segura a Portugal, dado o caráter urgente e inadiável daquela intervenção. 2) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal quando em transito para Estrangeiro Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas em Portugal, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada se: - O acidente tiver ocorrido em território nacional num

138 trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - O destino final dessa viagem tiver sido desde o início um local fora do território nacional; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. 3) Repatriamento ou transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: i. As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; ii. As despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado ou até ao seu domicílio em Portugal. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte ou repatriamento sanitário, e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de transporte serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte e/ou repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte e/ou repatriamento. 4) Acompanhamento da Pessoa Segura Hospitalizada Se durante o decorrer da viagem se verificar a hospitalização súbita e imprevisível da Pessoa Segura, e se o seu estado não aconselhar o repatriamento ou regresso imediato, o Serviço de Assistência garante as despesas de alojamento em hotel, não inicialmente previstas, de um familiar ou pessoa por ela designada, que se encontre já no local, para a acompanhar até aos limites fixados. O Serviço de Assistência encarrega-se ainda do regresso deste acompanhante ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 5) Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Se a Pessoa Segura viajar sem acompanhante, e o período de hospitalização se preveja de duração superior a 5 dias, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar, com partida de Portugal, de modo a que possa ficar junto dela. Neste caso, o Serviço de Assistência garante ainda as suas despesas de alojamento até aos limites fixados. 6) Prolongamento de estadia em hotel Se o estado de saúde da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou transporte sanitário, e se o seu regresso não se puder efetuar na data inicialmente prevista, o Serviço de Assistência garante as despesas efetivamente realizadas com alojamento em hotel, desde que não inicialmente previstas, para esta e para uma pessoa que a fique a acompanhar até aos limites fixados. Quando o seu estado de saúde o permitir, o Serviço de Assistência encarrega-se do regresso da Pessoa Segura, bem como do seu eventual acompanhante, ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 7) Transporte ou repatriamento após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com a aquisição de urna, até aos limites fixados, e com as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte ou repatriamento do corpo até ao local de enterro em Portugal. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde o seu domicílio em Portugal até ao local da inumação, bem como as despesas do seu alojamento. 8) Transporte ou repatriamento das restantes Pessoas Seguras Tenho havido repatriamento ou transporte de uma ou mais Pessoas Seguras por motivo de falecimento, regresso antecipado nos termos deste contrato, acidente ou doença súbita e imprevisível, e se por este facto não for possível o regresso das restantes pelos meios inicialmente previstos, o Serviço de Assistência garante o transporte das mesmas até ao seu domicílio em Portugal.

139 9) Adiantamento de fundos no estrangeiro Em caso de roubo ou extravio de bagagem e valores monetários participado às autoridades, e não recuperados no prazo de 24 horas o Serviço de Assistência adianta as verbas necessárias para substituição dos bens desaparecidos, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor, até aos limites fixados. Também em caso de internamento hospitalar prolongado no estrangeiro, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, e se o limite previsto neste contrato para garantia de despesas médicas e hospitalares se esgotar, o Serviço de Assistência efetua o adiantamento das verbas necessárias a Pessoa Segura, até ao limite fixado, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor. 10) Localização e envio de medicamentos de urgência para o estrangeiro O Serviço de Assistência encarrega-se do envio de medicamentos indispensáveis prescritos por médico, de uso habitual da Pessoa Segura, sempre que não seja possível obtê-los localmente ou não sejam substituíveis por similares ou sucedâneos. Ficará a cargo da Pessoa Segura o custo dos medicamentos. 11) Supervisão de menores no estrangeiro Se a Pessoa Segura que tenha a seu cargo a guarda de um menor com idade inferior a 16 anos falecer ou for hospitalizada, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar em Portugal que possa ocupar-se do regresso daquele menor ao domicílio em Portugal, suportando também este regresso se não puder ser realizado pelos meios inicialmente previstos. 12) Despesas por atraso no voo Caso se verifique um atraso superior a 12 horas na partida de um voo, e desde que não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor, o Serviço de Assistência suportará os custos de alojamento e transporte até ao próximo voo para igual destino, respeitando o limite fixado. 13) Perda de ligações aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião, o Serviço de Assistência suportará, até limite fixado nas Condições Particulares, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento. O usufruto desta garantia é possível apenas nos casos em que: - Seja assegurado um intervalo mínimo de 1,5 hora entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia; - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor. Quando a viagem contratada se inserir num programa de neve, às garantias anteriores acrescem as seguintes: 14) Despesas de Socorro em pista Em caso de acidente ocorrido em pista de ski devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente, o Serviço de Assistência suportará os gastos com meios de socorro, disponibilizados pela estância respetiva, e o transporte da Pessoa Segura sinistrado até ao centro hospitalar mais próximo. Também será posteriormente garantido o regresso da Pessoa Segura à estância para prossecução da estadia, se não existir indicação médica em contrário. 15) Transporte do Centro Médico à Estação de Ski ou local de estadia Fica ainda garantido o transporte da Pessoa Segura do Centro Médico até à Estação de Ski ou local de estadia, caso a doença e/ou lesão não sejam impeditivas da prossecução da estadia. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; b) Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; c) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, artes marciais; d) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de ski de neve, se tal sinistro se der fora de pista devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente; e) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; f) Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; g) Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; h) Alojamento inicialmente previsto e alimentação;

140 i) Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; j) Intervenções cirúrgicas não urgentes; k) Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; l) Furto ou roubo que não tenham sido participados às autoridades no prazo de 24 horas e confirmados por escrito; m) Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; n) Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; o) Despesas médicas relativas a tratamento iniciados no país de residência ou de nacionalidade; p) Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; q) Doença crónica ou pré-existente; r) Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; s) Doenças e perturbações mentais; t) Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; u) Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; v) Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; w) Funeral e cerimónia fúnebre; x) Relativamente às despesas de funeral excluem-se ainda as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; y) Próteses, bengalas, e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas em todo o Mundo, exceto naqueles territórios em que, por conflitos internos, situações de guerra ou outros motivos de força maior não imputáveis ao Serviço de Assistência, se torne neles impossível garantir uma prestação de serviços segura e eficaz. Contudo, em Portugal apenas serão válidas as garantias que não façam referência explícita à assistência no estrangeiro ou que mencionem especificamente a assistência a partir de território nacional. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS À VIAGEM Art. 1º. - Definições Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: a) Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; b) Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento; c) Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; d) Obras de arte; e) Casacos de pele e similares; f) Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico; g) Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; h) Equipamento de caça e qualquer tipo de arma; i) Mercadorias, materiais e artigos diversos de uso profissional; j) Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto; k) Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços; l) Material de cosmética; m) Animais; n) Velocípedes com ou sem motor; o) Todos e quaisquer objetos cujo transporte não seja permitido pelos regulamentos de navegação aérea, marítima ou terrestre. Ficam ainda excluídos os danos: a. Causados pelo desgaste decorrente do uso dos bens; b. Devidos a apreensão ou confiscação pelas autoridades policiais ou aduaneiras; c. Em bens que se encontrem guardados em quarto de hotel; d. Que, em caso de furto ou roubo, não tenham

141 sido participados às autoridades competentes no prazo de 24 horas. Art. 2º. - Garantias 1) Cancelamento de Viagem Caso a Pessoa Segura, por motivo de força maior, se veja obrigado a cancelar uma viagem, antes da mesma se ter iniciado, o Serviço de Assistência, assegurará o reembolso dos gastos irrecuperáveis de alojamento e transporte mediante comprovativo de liquidação anterior, total ou parcial, e até ao limite fixado nas Condições Particulares. No que respeita ainda aos gastos de transporte, a Pessoa Segura obriga-se a tomar as providências necessárias no sentido de recuperar, no todo ou em parte, as verbas já liquidadas, cabendo ao Serviço de Assistência a comparticipação na medida em que aqueles gastos sejam irrecuperáveis junto da agência de viagens respetiva. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - Atos de Terrorismo; Cataclismos naturais; Guerra; Risco nuclear, biológico e químico, conforme definido nas Condições Gerais e que tenham ocorrido num raio de 100km do local de destino da viagem e até 30 dias antes da data do seu início; - O falecimento, em Portugal, da própria Pessoa Segura, do cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos., confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, a própria Pessoa Segura, o cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, seu cônjuge ou Pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que seja feita prova da ocorrência e o sinistro ocorra nos 30 dias anteriores à data prevista de partida (danos superiores a 50% do imóvel); - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental; 2) Interrupção Viagem Em caso de interrupção, por motivo de força maior, da viagem iniciada, o Serviço de Assistência garantirá, até ao limite fixado nas Condições Particulares, o reembolso dos gastos irrecuperáveis de transporte, alojamento ou outro serviço faturado pela agência de viagens, desde que devidamente justificado o regresso antecipado da Pessoa Segura. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - Atos de Terrorismo; Catástrofes naturais; Guerra; Risco nuclear, biológico e químico, conforme definido nas Condições Gerais e que tenham ocorrido num raio de 100 km do local de destino da viagem e que impossibilite a continuação da mesma; - O falecimento, em Portugal, do cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos, confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, o cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau; enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, desde que seja feita prova da ocorrência, o sinistro ocorra durante a viagem e exija inevitavelmente a sua presença; (danos superiores a 50% do imóvel); - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental;- 3) Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente

142 seguintes para poder usufruir desta garantia. 4) Assistência por roubo de bagagem no Estrangeiro Na sequência de furto, roubo de bagagem e/ou objetos pessoais da Pessoa Segura, Serviço de Assistência prestará as informações necessárias para a respetiva participação às autoridades. Caso os pertences venham a ser recuperados, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do seu envio até ao local onde a Pessoa Segura se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que devidamente embalados e em condições de transporte. 5) Atraso na receção da bagagem Se, na sequência de um voo, ocorrer um atraso superior a 24 horas na chegada da bagagem da Pessoa Segura ao país de destino da viagem, o Serviço de Assistência reembolsará a mesma, até ao limite fixado nas Condições Particulares, dos custos tidos com a reposição de artigos de primeira necessidade. Para efeitos desta garantia, consideram-se artigos de primeira necessidade, aqueles que sirvam para garantir as necessidades primárias de higiene pessoal e de vestuário. Para tal é indispensável a apresentação dos recibos que comprovem o valor dos gastos de aquisição, bem como os comprovativos da reclamação e da entrega posterior da bagagem emitidos pela companhia aérea. A Pessoa Segura deverá ter reclamado dentro do prazo estipulado por cada empresa transportadora todos os prejuízos decorrentes do atraso. O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura apenas nos montantes que ainda subsistam depois de toda e qualquer indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Excluem-se desta garantia os atrasos que possam ocorrer na chegada das bagagens ao aeroporto do país de residência da Pessoa Segura. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; b) Atraso ou perda de bagagem no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; c) Furto ou Roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas a partir de todo o Mundo, exceto se mencionarem especificamente ocorrências no território nacional ou, no caso de Portugal, fizerem referência explícita a ocorrências no estrangeiro.

143 CONDIÇÕES PARTICULARES Neve e Desportos de Aventura Silver Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização por acidente em Portugal em trânsito para o estrangeiro Pagamento de muletas 25 Repatriamento ou transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Acompanhamento de pessoa segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transp.:Ilimitado Transporte ou repatriamento após morte da pessoa segura Urna: 500 Estada:100 /Dia Máx Transporte ou repatriamento das restantes pessoas seguras Ilimitado Adiantamento de fundos no estrangeiro 500 Localização e envio urgente de medicamentos de urgência para o estrangeiro Ilimitado Supervisão de menores no estrangeiro Ilimitado Despesas por atraso de voo (franquia atraso 12 horas no voo) Perda de ligações aéreas (franquia - 1,5horas entre voos) Despesas de socorro em pista Transporte do centro médico à estação de Ski ou ao local de estadia Cobertura de Bagagens (franq. 50 ) (franq. 50 ) Transp.:Ilimitado Estada:125 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:125 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:125 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx.500 Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx.500 Ilimitado Ilimitado Perda, dano ou roubo de bagagem 750 Assistência por roubo de bagagens no estrangeiro Ilimitado Atraso na receção de bagagem (franquia 24 horas) 100 Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento de viagem 750 Interrupção da viagem 750 Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizados ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

144 NEVE E ATIVIDADES DE AVENTURA GOLD (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em Portugal. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Responsabilidade Civil; c) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da

145 Apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou motoquatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas

146 consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º. Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta O O (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional.

147 Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo;

148 e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ

149 Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as alterações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

150 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixarse o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. 3. DESPESAS DE FUNERAL No caso de Morte da Pessoa Segura o Segurador garantirá, nos termos a seguir previstos e até aos valores fixados nas Condições Particulares, o pagamento das despesas com o funeral. O reembolso das despesas acima garantidas será feito a quem demonstrar ter pago as mesmas, contra entrega da respetiva documentação comprovativa. Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais:

151 a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. RESPONSABILIDADE CIVIL Art. 1º. - Definição Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: TERCEIRO - Aquele que, em consequência de um sinistro coberto por este contrato, sofra danos suscetíveis de, nos termos da lei e desta cobertura, serem reparados ou indemnizados. Art. 2º. - Âmbito da Cobertura Ao abrigo da presente Condição Especial e até ao limite definido nas Condições Particulares, fica garantida a Responsabilidade Civil Extracontratual do Segurado e do seu Agregado Familiar, pelos danos patrimoniais e não patrimoniais decorrentes de lesões corporais e/ou materiais causados a terceiros no local onde se encontre durante e por ocasião da viagem descrita nas Condições Particulares, abrangendo nomeadamente: a) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar exclusivamente no âmbito da sua vida privada;

152 b) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; c) Danos causados pelas coisas ou animais domésticos à guarda do Segurado e seu Agregado Familiar, sem prejuízo do disposto nas alíneas j), k) e l) do artigo 3.º; d) Danos resultantes da prática de qualquer desporto como amador. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídas as seguintes situações: a) A responsabilidade civil contratual do Segurado e seu Agregado Familiar, em tudo o que exceda a sua responsabilidade enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; b) Danos causados por acidentes de viação provocados por veículos que, nos termos da legislação em vigor, sejam obrigados a seguro; c) Danos causados por acidentes provocados por aeronaves, embarcações marítimas, lacustres ou fluviais; d) As indemnizações devidas nos termos da legislação de Acidentes de Trabalho e Doenças profissionais; e) Resultantes do exercício de qualquer atividade profissional, mercantil, industrial, escolar ou política, ou de um cargo ou atividade em associações ou organizações de qualquer tipo, mesmo não remunerada; f) Os danos sofridos por quaisquer pessoas cuja responsabilidade esteja garantida por esta apólice, bem como ao cônjuge, ascendentes e descendentes do Segurado ou as pessoas que com estes coabitem ou vivam a seu cargo; g) Resultantes do uso, posse ou propriedade de armas de fogo, ainda que as mesmas se destinem a uso desportivo; h) Os danos causados às coisas e animais confiados ao Segurado e seu Agregado Familiar para guarda, trabalho, utilização ou outro fim; i) Os danos resultantes da alteração do meio-ambiente, em particular os emergentes, direta ou indiretamente, de poluição, contaminação do solo, das águas ou da atmosfera, assim como todos aqueles que forem devidos à ação de fumos, vapores, vibrações, ruídos, cheiros, temperaturas, humidade, corrente elétrica ou substâncias nocivas; j) Causados por animais considerados perigosos ou potencialmente perigosos nos termos da legislação em vigor; k) Causados por cães considerados como cães de guarda, tais como, Boxer, Buldog, Doberman, Lobo de Alsácia, Mastim, Pastor Alemão ou Serra da Estrela, entre outros; l) Causados por animais utilizados ou detido temporariamente com finalidades lucrativas Art. 4º. - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 12.º e 13.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar, sob pena de responderem por perdas e danos, deverão conceder ao Segurador o direito de orientar e resolver os pleitos que deles possam resultar, outorgando, para o efeito, por documento bastante, os necessários poderes a quem o Segurador indicar, bem como fornecer e facilitar todos os documentos, testemunhas, nomes e moradas e outros elementos de prova ao seu alcance que possam interessar para o efeito. 2. O Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar não deverão, ainda, sob pena de responderem por perdas e danos: a) Abonar extrajudicialmente a indemnização reclamada sem autorização escrita do Segurador, formular ofertas, assumir compromissos ou praticar algum ato tendente a reconhecer a responsabilidade do Segurador, a fixar a natureza e valor da indemnização ou que, de qualquer forma, estabeleça ou signifique a sua responsabilidade; b) Dar conselhos e assistência, adiantar dinheiro por conta, em nome ou sob a responsabilidade do Segurador, sem sua expressa autorização; c) Ser responsável, por omissão ou negligência, a sentença favorável a terceiro, ou abster-se de dar conhecimento imediato ao Segurador de qualquer procedimento judicial fundado em sinistro garantido pela apólice. Art. 5º. - Capital Seguro e Indemnizações 1. Em caso de sinistro, e sempre que coexistirem vários lesados pelo mesmo sinistro e o valor dos danos exceder o capital seguro, a responsabilidade do Segurador reduzir-se-á proporcionalmente em relação à importância dos danos sofridos por cada um, até à concorrência desse capital. 2. Se o Segurador, de boa-fé e por desconhecimento da existência de outras pretensões, liquidar a um lesado uma indemnização de valor superior à que lhe competiria nos termos do número anterior, não fica obrigada para com os outros lesados senão até à concorrência da parte restante do capital seguro.

153 CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Desportos Aventura: Ski de Neve Snowboard Ski Aquático Montanhismo Espeleologia Surf Canoagem Asa Delta BTT Escalada Slide Paintball Balonismo Rafting Bodyboard Jet Ski Windsurf Karting Rappel Mergulho Remo Badminton Tiro ao alvo Basquetebol Bowling Campismo Fitness Ciclismo Equitação Esgrima Golfe Ginástica Andebol Ténis Andar de trenó Corrida Natação Patinagem Pesca Kitesurf Ténis de mesa Tiro com arco ou besta Voleibol Vela iatismo Pólo aquático Esqui aquático Freediving Cannyonning Art. 2º. - Garantias Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da apólice, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Se no decurso da Viagem a Pessoa Segura necessitar de assistência médica, cirúrgica, farmacêutica ou hospitalar, o Serviço de Assistência garante até aos limites fixados: a) As despesas e honorários médicos e cirúrgicos; b) Os gastos farmacêuticos prescritos por médico; c) Os gastos de hospitalização. Em caso de hospitalização, a Pessoa Segura deve providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. A partir do momento em que o repatriamento da Pessoa Segura seja clinicamente possível e aconselhável, o Serviço de Assistência deixa de garantir os gastos de hospitalização. O Serviço de Assistência suporta uma intervenção cirúrgica apenas nos casos em que não se possa aguardar pelo regresso da Pessoa Segura a Portugal, dado o caráter urgente e inadiável daquela intervenção. 2) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal quando em transito para Estrangeiro Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas em Portugal, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada se: - O acidente tiver ocorrido em território nacional num

154 trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - O destino final dessa viagem tiver sido desde o início um local fora do território nacional; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. 3) Pagamento de despesas médicas em Portugal em caso de acidente ocorrido no estrangeiro No seguimento de uma sua prestação de assistência médica no estrangeiro, o Serviço de Assistência garante, até ao limite fixado, o pagamento de despesas hospitalares, honorários médicos e gastos farmacêuticos prescritos por um médico, desde que relacionados com a ocorrência que motivou inicialmente o pedido de assistência. 4) Repatriamento ou transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: i. As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; ii. As despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado ou até ao seu domicílio em Portugal. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte ou repatriamento sanitário, e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de transporte serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte e/ou repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte e/ou repatriamento. 5) Acompanhamento da Pessoa Segura Hospitalizada Se durante o decorrer da viagem se verificar a hospitalização súbita e imprevisível da Pessoa Segura, e se o seu estado não aconselhar o repatriamento ou regresso imediato, o Serviço de Assistência garante as despesas de alojamento em hotel, não inicialmente previstas, de um familiar ou pessoa por ela designada, que se encontre já no local, para a acompanhar até aos limites fixados. O Serviço de Assistência encarrega-se ainda do regresso deste acompanhante ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 6) Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Se a Pessoa Segura viajar sem acompanhante, e o período de hospitalização se preveja de duração superior a 5 dias, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar, com partida de Portugal, de modo a que possa ficar junto dela. Neste caso, o Serviço de Assistência garante ainda as suas despesas de alojamento até aos limites fixados. 7) Prolongamento de estadia em hotel Se o estado de saúde da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou transporte sanitário, e se o seu regresso não se puder efetuar na data inicialmente prevista, o Serviço de Assistência garante as despesas efetivamente realizadas com alojamento em hotel, desde que não inicialmente previstas, para esta e para uma pessoa que a fique a acompanhar até aos limites fixados. Quando o seu estado de saúde o permitir, o Serviço de Assistência encarrega-se do regresso da Pessoa Segura, bem como do seu eventual acompanhante, ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 8) Transporte ou repatriamento após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com a aquisição de urna, até aos limites fixados, e com as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte ou repatriamento do corpo até ao local de enterro em Portugal. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde o seu domicílio em Portugal até ao local da inumação, bem como as despesas do seu alojamento. 9) Transporte ou repatriamento das restantes Pessoas Seguras

155 Tenho havido repatriamento ou transporte de uma ou mais Pessoas Seguras por motivo de falecimento, regresso antecipado nos termos deste contrato, acidente ou doença súbita e imprevisível, e se por este facto não for possível o regresso das restantes pelos meios inicialmente previstos, o Serviço de Assistência garante o transporte das mesmas até ao seu domicílio em Portugal. 10) Adiantamento de fundos no estrangeiro Em caso de roubo ou extravio de bagagem e valores monetários participado às autoridades, e não recuperados no prazo de 24 horas o Serviço de Assistência adianta as verbas necessárias para substituição dos bens desaparecidos, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor, até aos limites fixados. Também em caso de internamento hospitalar prolongado no estrangeiro, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, e se o limite previsto neste contrato para garantia de despesas médicas e hospitalares se esgotar, o Serviço de Assistência efetua o adiantamento das verbas necessárias a Pessoa Segura, até ao limite fixado, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor. 11) Localização e envio de medicamentos de urgência para o estrangeiro O Serviço de Assistência encarrega-se do envio de medicamentos indispensáveis prescritos por médico, de uso habitual da Pessoa Segura, sempre que não seja possível obtê-los localmente ou não sejam substituíveis por similares ou sucedâneos. Ficará a cargo da Pessoa Segura o custo dos medicamentos. 12) Supervisão de menores no estrangeiro Se a Pessoa Segura que tenha a seu cargo a guarda de um menor com idade inferior a 16 anos falecer ou for hospitalizada, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar em Portugal que possa ocupar-se do regresso daquele menor ao domicílio em Portugal, suportando também este regresso se não puder ser realizado pelos meios inicialmente previstos. 13) Despesas por atraso no voo Caso se verifique um atraso superior a 12 horas na partida de um voo, e desde que não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor, o Serviço de Assistência suportará os custos de alojamento e transporte até ao próximo voo para igual destino, respeitando o limite fixado. 14) Perda de ligações aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião, o Serviço de Assistência suportará, até limite fixado nas Condições Particulares, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento. O usufruto desta garantia é possível apenas nos casos em que: - Seja assegurado um intervalo mínimo de 1,5 hora entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia; - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor. Quando a viagem contratada se inserir num programa de neve, às garantias anteriores acrescem as seguintes: 15) Despesas de Socorro em pista Em caso de acidente ocorrido em pista de ski devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente, o Serviço de Assistência suportará os gastos com meios de socorro, disponibilizados pela estância respetiva, e o transporte da Pessoa Segura sinistrado até ao centro hospitalar mais próximo. Também será posteriormente garantido o regresso da Pessoa Segura à estância para prossecução da estadia, se não existir indicação médica em contrário. 16) Transporte do Centro Médico à Estação de Ski ou local de estadia Fica ainda garantido o transporte da Pessoa Segura do Centro Médico até à Estação de Ski ou local de estadia, caso a doença e/ou lesão não sejam impeditivas da prossecução da estadia. 17) Reembolso do valor de forfait por encerramento da estância a. Fica garantido o reembolso do valor de forfait, até ao limite de capital estipulado, por encerramento da estância devido a condições meteorológicas adversas nos moldes seguintes; b. O evento meteorológico deverá ser imprevisto, de carácter natural e impeditivo da abertura da estância ao público; c. Por esse motivo, a estância deverá estar oficialmente encerrada e a Pessoa Segura impossibilitada da prática de desportos de inverno; d. A informação acima será obrigatoriamente suportada por confirmação escrita da estância. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com:

156 a) Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; b) Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; c) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, artes marciais; d) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de ski de neve, se tal sinistro se der fora de pista devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente; e) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; f) Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; g) Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; h) Alojamento inicialmente previsto e alimentação; i) Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; j) Intervenções cirúrgicas não urgentes; k) Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; l) Furto ou roubo que não tenham sido participados às autoridades no prazo de 24 horas e confirmados por escrito; m) Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; n) Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; o) Despesas médicas relativas a tratamento iniciados no país de residência ou de nacionalidade; p) Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; q) Doença crónica ou pré-existente; r) Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; s) Doenças e perturbações mentais; t) Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; u) Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; v) Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; w) Funeral e cerimónia fúnebre; x) Relativamente às despesas de funeral excluem-se ainda as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; y) Próteses, bengalas, e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas em todo o Mundo, exceto naqueles territórios em que, por conflitos internos, situações de guerra ou outros motivos de força maior não imputáveis ao Serviço de Assistência, se torne neles impossível garantir uma prestação de serviços segura e eficaz. Contudo, em Portugal apenas serão válidas as garantias que não façam referência explícita à assistência no estrangeiro ou que mencionem especificamente a assistência a partir de território nacional. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS À VIAGEM Art. 1º. - Definições Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: a) Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; b) Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento; c) Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; d) Obras de arte; e) Casacos de pele e similares; f) Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico; g) Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; h) Equipamento de caça e qualquer tipo de arma; i) Mercadorias, materiais e artigos diversos de

157 uso profissional; j) Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto; k) Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços; l) Material de cosmética; m) Animais; n) Velocípedes com ou sem motor; o) Todos e quaisquer objetos cujo transporte não seja permitido pelos regulamentos de navegação aérea, marítima ou terrestre. Ficam ainda excluídos os danos: a. Causados pelo desgaste decorrente do uso dos bens; b. Devidos a apreensão ou confiscação pelas autoridades policiais ou aduaneiras; c. Em bens que se encontrem guardados em quarto de hotel; d. Que, em caso de furto ou roubo, não tenham sido participados às autoridades competentes no prazo de 24 horas. Art. 2º. - Garantias 1) Cancelamento de Viagem por motivo de Falta de Neve Fica garantido o cancelamento antecipado da viagem até ao limite de capital estipulado, quando ocorra falta de neve prevista para o período de viagem nos moldes seguintes: Considera-se falta de neve sempre que o percurso esquiável da estância em causa esteja reduzido em mais de 25% do domínio total disponível para a prática de desportos de inverno e o agente de viagens da Pessoa Segura não tenha conseguido disponibilizar opção alternativa idêntica ao pacote inicialmente adquirido; A informação acima será obrigatoriamente suportada por confirmação escrita da estância; A estância terá que estar oficialmente em funcionamento e situar-se a mais de metros de altitude; A falta de neve terá que ocorrer em estação do ano suscetível de gerar neve natural; O pedido de cancelamento de viagem terá que ocorrer entre o 10º e o 5º dia antes da partida. 2) Cancelamento de Viagem Caso a Pessoa Segura, por motivo de força maior, se veja obrigado a cancelar uma viagem, antes da mesma se ter iniciado, o Serviço de Assistência, assegurará o reembolso dos gastos irrecuperáveis de alojamento e transporte mediante comprovativo de liquidação anterior, total ou parcial, e até ao limite fixado nas Condições Particulares. No que respeita ainda aos gastos de transporte, a Pessoa Segura obriga-se a tomar as providências necessárias no sentido de recuperar, no todo ou em parte, as verbas já liquidadas, cabendo ao Serviço de Assistência a comparticipação na medida em que aqueles gastos sejam irrecuperáveis junto da agência de viagens respetiva. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - Atos de Terrorismo; Cataclismos naturais; Guerra; Risco nuclear, biológico e químico, conforme definido nas Condições Gerais e que tenham ocorrido num raio de 100km do local de destino da viagem e até 30 dias antes da data do seu início; - O falecimento, em Portugal, da própria Pessoa Segura, do cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos., confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, a própria Pessoa Segura, o cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, seu cônjuge ou Pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que seja feita prova da ocorrência e o sinistro ocorra nos 30 dias anteriores à data prevista de partida (danos superiores a 50% do imóvel); - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental; 3) Interrupção Viagem Em caso de interrupção, por motivo de força maior, da viagem iniciada, o Serviço de Assistência garantirá, até ao limite fixado nas Condições Particulares, o reembolso dos gastos irrecuperáveis de transporte, alojamento ou outro serviço faturado pela agência de viagens, desde que devidamente justificado o regresso antecipado da Pessoa Segura. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior:

158 - Atos de Terrorismo; Catástrofes naturais; Guerra; Risco nuclear, biológico e químico, conforme definido nas Condições Gerais e que tenham ocorrido num raio de 100 km do local de destino da viagem e que impossibilite a continuação da mesma; - O falecimento, em Portugal, do cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos, confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, o cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau; enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, desde que seja feita prova da ocorrência, o sinistro ocorra durante a viagem e exija inevitavelmente a sua presença; (danos superiores a 50% do imóvel); - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental;- 4) Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. 5) Assistência por roubo de bagagem no Estrangeiro Na sequência de furto, roubo de bagagem e/ou objetos pessoais da Pessoa Segura, Serviço de Assistência prestará as informações necessárias para a respetiva participação às autoridades. Caso os pertences venham a ser recuperados, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do seu envio até ao local onde a Pessoa Segura se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que devidamente embalados e em condições de transporte. 6) Atraso na receção da bagagem Se, na sequência de um voo, ocorrer um atraso superior a 24 horas na chegada da bagagem da Pessoa Segura ao país de destino da viagem, o Serviço de Assistência reembolsará a mesma, até ao limite fixado nas Condições Particulares, dos custos tidos com a reposição de artigos de primeira necessidade. Para efeitos desta garantia, consideram-se artigos de primeira necessidade, aqueles que sirvam para garantir as necessidades primárias de higiene pessoal e de vestuário. Para tal é indispensável a apresentação dos recibos que comprovem o valor dos gastos de aquisição, bem como os comprovativos da reclamação e da entrega posterior da bagagem emitidos pela companhia aérea. A Pessoa Segura deverá ter reclamado dentro do prazo estipulado por cada empresa transportadora todos os prejuízos decorrentes do atraso. O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura apenas nos montantes que ainda subsistam depois de toda e qualquer indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Excluem-se desta garantia os atrasos que possam ocorrer na chegada das bagagens ao aeroporto do país de residência da Pessoa Segura. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; b) Atraso ou perda de bagagem no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; c) Furto ou Roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas a partir de todo o Mundo, exceto se mencionarem especificamente ocorrências no território nacional ou, no caso de Portugal, fizerem referência explícita a ocorrências no estrangeiro.

159 CONDIÇÕES PARTICULARES Neve e Desportos de Aventura Gold Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização por acidente em Portugal em trânsito para o estrangeiro (franq. 50 ) (franq. 50 ) Pagamento despesas médicas em Portugal em caso de Acidente ocorrido no estrangeiro Pagamento de muletas 25 Repatriamento ou transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Acompanhamento de pessoa segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transp.:Ilimitado Estada:150 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:150 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:150 /Dia Máx Transporte ou repatriamento após morte da pessoa segura Transporte ou repatriamento das restantes pessoas seguras Ilimitado Adiantamento de fundos no estrangeiro 500 Localização e envio urgente de medicamentos de urgência para o estrangeiro Ilimitado Supervisão de menores no estrangeiro Ilimitado Despesas por atraso de voo (franquia atraso 12 horas no voo) Perda de ligações aéreas (franquia - 1,5horas entre voos) Despesas de socorro em pista Transporte do centro médico à estação de Ski ou ao local de estadia Reembolso do valor de Forfait por encerramento da estância Cobertura de Bagagens Transp.:Ilimitado Urna: 500 Estada:125 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx.500 Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx.500 Ilimitado Ilimitado Perda, dano ou roubo de bagagem Assistência por roubo de bagagens no estrangeiro Ilimitado Atraso na receção de bagagem (franquia 24 horas) 200 Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento por motivo de falta de neve Cancelamento de viagem Interrupção da viagem Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizado ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

160 NEVE E ATIVIDADES DE AVENTURA PLATINUM (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em Portugal. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Responsabilidade Civil; c) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da

161 Apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou motoquatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas

162 consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º. Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta O O (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional.

163 Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo;

164 e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de

165 Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as alterações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

166 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. 3. DESPESAS DE FUNERAL No caso de Morte da Pessoa Segura o Segurador garantirá, nos termos a seguir previstos e até aos valores fixados nas Condições Particulares, o pagamento das despesas com o funeral. O reembolso das despesas acima garantidas será feito a quem demonstrar ter pago as mesmas, contra entrega da respetiva documentação comprovativa. Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais:

167 a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. RESPONSABILIDADE CIVIL Art. 1º. - Definição Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: TERCEIRO - Aquele que, em consequência de um sinistro coberto por este contrato, sofra danos suscetíveis de, nos termos da lei e desta cobertura, serem reparados ou indemnizados. Art. 2º. - Âmbito da Cobertura Ao abrigo da presente Condição Especial e até ao limite definido nas Condições Particulares, fica garantida a Responsabilidade Civil Extracontratual do Segurado e do seu Agregado Familiar, pelos danos patrimoniais e não patrimoniais decorrentes de lesões corporais e/ou materiais causados a terceiros no local onde se encontre durante e por ocasião da viagem descrita nas Condições Particulares, abrangendo nomeadamente: a) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar exclusivamente no âmbito da sua vida privada;

168 b) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; c) Danos causados pelas coisas ou animais domésticos à guarda do Segurado e seu Agregado Familiar, sem prejuízo do disposto nas alíneas j), k) e l) do artigo 3.º; d) Danos resultantes da prática de qualquer desporto como amador. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídas as seguintes situações: a) A responsabilidade civil contratual do Segurado e seu Agregado Familiar, em tudo o que exceda a sua responsabilidade enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; b) Danos causados por acidentes de viação provocados por veículos que, nos termos da legislação em vigor, sejam obrigados a seguro; c) Danos causados por acidentes provocados por aeronaves, embarcações marítimas, lacustres ou fluviais; d) As indemnizações devidas nos termos da legislação de Acidentes de Trabalho e Doenças profissionais; e) Resultantes do exercício de qualquer atividade profissional, mercantil, industrial, escolar ou política, ou de um cargo ou atividade em associações ou organizações de qualquer tipo, mesmo não remunerada; f) Os danos sofridos por quaisquer pessoas cuja responsabilidade esteja garantida por esta apólice, bem como ao cônjuge, ascendentes e descendentes do Segurado ou as pessoas que com estes coabitem ou vivam a seu cargo; g) Resultantes do uso, posse ou propriedade de armas de fogo, ainda que as mesmas se destinem a uso desportivo; h) Os danos causados às coisas e animais confiados ao Segurado e seu Agregado Familiar para guarda, trabalho, utilização ou outro fim; i) Os danos resultantes da alteração do meio-ambiente, em particular os emergentes, direta ou indiretamente, de poluição, contaminação do solo, das águas ou da atmosfera, assim como todos aqueles que forem devidos à ação de fumos, vapores, vibrações, ruídos, cheiros, temperaturas, humidade, corrente elétrica ou substâncias nocivas; j) Causados por animais considerados perigosos ou potencialmente perigosos nos termos da legislação em vigor; k) Causados por cães considerados como cães de guarda, tais como, Boxer, Buldog, Doberman, Lobo de Alsácia, Mastim, Pastor Alemão ou Serra da Estrela, entre outros; l) Causados por animais utilizados ou detido temporariamente com finalidades lucrativas Art. 4º. - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 12.º e 13.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar, sob pena de responderem por perdas e danos, deverão conceder ao Segurador o direito de orientar e resolver os pleitos que deles possam resultar, outorgando, para o efeito, por documento bastante, os necessários poderes a quem o Segurador indicar, bem como fornecer e facilitar todos os documentos, testemunhas, nomes e moradas e outros elementos de prova ao seu alcance que possam interessar para o efeito. 2. O Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar não deverão, ainda, sob pena de responderem por perdas e danos: a) Abonar extrajudicialmente a indemnização reclamada sem autorização escrita do Segurador, formular ofertas, assumir compromissos ou praticar algum ato tendente a reconhecer a responsabilidade do Segurador, a fixar a natureza e valor da indemnização ou que, de qualquer forma, estabeleça ou signifique a sua responsabilidade; b) Dar conselhos e assistência, adiantar dinheiro por conta, em nome ou sob a responsabilidade do Segurador, sem sua expressa autorização; c) Ser responsável, por omissão ou negligência, a sentença favorável a terceiro, ou abster-se de dar conhecimento imediato ao Segurador de qualquer procedimento judicial fundado em sinistro garantido pela apólice. Art. 5º. - Capital Seguro e Indemnizações 1. Em caso de sinistro, e sempre que coexistirem vários lesados pelo mesmo sinistro e o valor dos danos exceder o capital seguro, a responsabilidade do Segurador reduzir-se-á proporcionalmente em relação à importância dos danos sofridos por cada um, até à concorrência desse capital. 2. Se o Segurador, de boa-fé e por desconhecimento da existência de outras pretensões, liquidar a um lesado uma indemnização de valor superior à que lhe competiria nos termos do número anterior, não fica obrigada para com os outros lesados senão até à concorrência da parte restante do capital seguro.

169 CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Desportos Aventura: Ski de Neve Snowboard Ski Aquático Montanhismo Espeleologia Surf Canoagem Asa Delta BTT Escalada Slide Paintball Balonismo Rafting Bodyboard Jet Ski Windsurf Karting Rappel Mergulho Remo Badminton Tiro ao alvo Basquetebol Bowling Campismo Fitness Ciclismo Equitação Esgrima Golfe Ginástica Andebol Ténis Andar de trenó Corrida Natação Patinagem Pesca Kitesurf Ténis de mesa Tiro com arco ou besta Voleibol Vela iatismo Pólo aquático Esqui aquático Freediving Cannyonning Art. 2º. - Garantias Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da apólice, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Se no decurso da Viagem a Pessoa Segura necessitar de assistência médica, cirúrgica, farmacêutica ou hospitalar, o Serviço de Assistência garante até aos limites fixados: a) As despesas e honorários médicos e cirúrgicos; b) Os gastos farmacêuticos prescritos por médico; c) Os gastos de hospitalização. Em caso de hospitalização, a Pessoa Segura deve providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. A partir do momento em que o repatriamento da Pessoa Segura seja clinicamente possível e aconselhável, o Serviço de Assistência deixa de garantir os gastos de hospitalização. O Serviço de Assistência suporta uma intervenção cirúrgica apenas nos casos em que não se possa aguardar pelo regresso da Pessoa Segura a Portugal, dado o caráter urgente e inadiável daquela intervenção. 2) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal quando em transito para Estrangeiro Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas em Portugal, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada se: - O acidente tiver ocorrido em território nacional num

170 trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - O destino final dessa viagem tiver sido desde o início um local fora do território nacional; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. 3) Pagamento de despesas médicas em Portugal em caso de acidente ocorrido no estrangeiro No seguimento de uma sua prestação de assistência médica no estrangeiro, o Serviço de Assistência garante, até ao limite fixado, o pagamento de despesas hospitalares, honorários médicos e gastos farmacêuticos prescritos por um médico, desde que relacionados com a ocorrência que motivou inicialmente o pedido de assistência. 4) Repatriamento ou transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: i. As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; ii. As despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado ou até ao seu domicílio em Portugal. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte ou repatriamento sanitário, e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de transporte serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte e/ou repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte e/ou repatriamento. 5) Acompanhamento da Pessoa Segura Hospitalizada Se durante o decorrer da viagem se verificar a hospitalização súbita e imprevisível da Pessoa Segura, e se o seu estado não aconselhar o repatriamento ou regresso imediato, o Serviço de Assistência garante as despesas de alojamento em hotel, não inicialmente previstas, de um familiar ou pessoa por ela designada, que se encontre já no local, para a acompanhar até aos limites fixados. O Serviço de Assistência encarrega-se ainda do regresso deste acompanhante ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 6) Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Se a Pessoa Segura viajar sem acompanhante, e o período de hospitalização se preveja de duração superior a 5 dias, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar, com partida de Portugal, de modo a que possa ficar junto dela. Neste caso, o Serviço de Assistência garante ainda as suas despesas de alojamento até aos limites fixados. 7) Prolongamento de estadia em hotel Se o estado de saúde da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou transporte sanitário, e se o seu regresso não se puder efetuar na data inicialmente prevista, o Serviço de Assistência garante as despesas efetivamente realizadas com alojamento em hotel, desde que não inicialmente previstas, para esta e para uma pessoa que a fique a acompanhar até aos limites fixados. Quando o seu estado de saúde o permitir, o Serviço de Assistência encarrega-se do regresso da Pessoa Segura, bem como do seu eventual acompanhante, ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 8) Transporte ou repatriamento após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com a aquisição de urna, até aos limites fixados, e com as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte ou repatriamento do corpo até ao local de enterro em Portugal. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde o seu domicílio em Portugal até ao local da inumação, bem como as despesas do seu alojamento. 9) Transporte ou repatriamento das restantes

171 Pessoas Seguras Tenho havido repatriamento ou transporte de uma ou mais Pessoas Seguras por motivo de falecimento, regresso antecipado nos termos deste contrato, acidente ou doença súbita e imprevisível, e se por este facto não for possível o regresso das restantes pelos meios inicialmente previstos, o Serviço de Assistência garante o transporte das mesmas até ao seu domicílio em Portugal. 10) Adiantamento de fundos no estrangeiro Em caso de roubo ou extravio de bagagem e valores monetários participado às autoridades, e não recuperados no prazo de 24 horas o Serviço de Assistência adianta as verbas necessárias para substituição dos bens desaparecidos, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor, até aos limites fixados. Também em caso de internamento hospitalar prolongado no estrangeiro, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, e se o limite previsto neste contrato para garantia de despesas médicas e hospitalares se esgotar, o Serviço de Assistência efetua o adiantamento das verbas necessárias a Pessoa Segura, até ao limite fixado, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor. 11) Localização e envio de medicamentos de urgência para o estrangeiro O Serviço de Assistência encarrega-se do envio de medicamentos indispensáveis prescritos por médico, de uso habitual da Pessoa Segura, sempre que não seja possível obtê-los localmente ou não sejam substituíveis por similares ou sucedâneos. Ficará a cargo da Pessoa Segura o custo dos medicamentos. 12) Supervisão de menores no estrangeiro Se a Pessoa Segura que tenha a seu cargo a guarda de um menor com idade inferior a 16 anos falecer ou for hospitalizada, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar em Portugal que possa ocupar-se do regresso daquele menor ao domicílio em Portugal, suportando também este regresso se não puder ser realizado pelos meios inicialmente previstos. 13) Despesas por atraso no voo Caso se verifique um atraso superior a 12 horas na partida de um voo, e desde que não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor, o Serviço de Assistência suportará os custos de alojamento e transporte até ao próximo voo para igual destino, respeitando o limite fixado. 14) Perda de ligações aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião, o Serviço de Assistência suportará, até limite fixado nas Condições Particulares, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento. O usufruto desta garantia é possível apenas nos casos em que: - Seja assegurado um intervalo mínimo de 1,5 hora entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia; - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor. Quando a viagem contratada se inserir num programa de neve, às garantias anteriores acrescem as seguintes: 15) Despesas de Socorro em pista Em caso de acidente ocorrido em pista de ski devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente, o Serviço de Assistência suportará os gastos com meios de socorro, disponibilizados pela estância respetiva, e o transporte da Pessoa Segura sinistrado até ao centro hospitalar mais próximo. Também será posteriormente garantido o regresso da Pessoa Segura à estância para prossecução da estadia, se não existir indicação médica em contrário. 16) Transporte do Centro Médico à Estação de Ski ou local de estadia Fica ainda garantido o transporte da Pessoa Segura do Centro Médico até à Estação de Ski ou local de estadia, caso a doença e/ou lesão não sejam impeditivas da prossecução da estadia. 17) Reembolso do valor de forfait por encerramento da estância a. Fica garantido o reembolso do valor de forfait, até ao limite de capital estipulado, por encerramento da estância devido a condições meteorológicas adversas nos moldes seguintes; b. O evento meteorológico deverá ser imprevisto, de carácter natural e impeditivo da abertura da estância ao público; c. Por esse motivo, a estância deverá estar oficialmente encerrada e a Pessoa Segura impossibilitada da prática de desportos de inverno; d. A informação acima será obrigatoriamente suportada por confirmação escrita da estância. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações

172 relacionados com: a) Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; b) Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; c) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, artes marciais; d) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de ski de neve, se tal sinistro se der fora de pista devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente; e) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; f) Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; g) Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; h) Alojamento inicialmente previsto e alimentação; i) Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; j) Intervenções cirúrgicas não urgentes; k) Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; l) Furto ou roubo que não tenham sido participados às autoridades no prazo de 24 horas e confirmados por escrito; m) Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; n) Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; o) Despesas médicas relativas a tratamento iniciados no país de residência ou de nacionalidade; p) Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; q) Doença crónica ou pré-existente; r) Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; s) Doenças e perturbações mentais; t) Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; u) Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; v) Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; w) Funeral e cerimónia fúnebre; x) Relativamente às despesas de funeral excluem-se ainda as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; y) Próteses, bengalas, e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas em todo o Mundo, exceto naqueles territórios em que, por conflitos internos, situações de guerra ou outros motivos de força maior não imputáveis ao Serviço de Assistência, se torne neles impossível garantir uma prestação de serviços segura e eficaz. Contudo, em Portugal apenas serão válidas as garantias que não façam referência explícita à assistência no estrangeiro ou que mencionem especificamente a assistência a partir de território nacional. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS À VIAGEM Art. 1º. - Definições Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: a) Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; b) Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento; c) Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; d) Obras de arte; e) Casacos de pele e similares; f) Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico; g) Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; h) Equipamento de caça e qualquer tipo de arma;

173 i) Mercadorias, materiais e artigos diversos de uso profissional; j) Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto; k) Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços; l) Material de cosmética; m) Animais; n) Velocípedes com ou sem motor; o) Todos e quaisquer objetos cujo transporte não seja permitido pelos regulamentos de navegação aérea, marítima ou terrestre. Ficam ainda excluídos os danos: a. Causados pelo desgaste decorrente do uso dos bens; b. Devidos a apreensão ou confiscação pelas autoridades policiais ou aduaneiras; c. Em bens que se encontrem guardados em quarto de hotel; d. Que, em caso de furto ou roubo, não tenham sido participados às autoridades competentes no prazo de 24 horas. Art. 2º. - Garantias 1) Cancelamento de Viagem por motivo de Falta de Neve Fica garantido o cancelamento antecipado da viagem até ao limite de capital estipulado, quando ocorra falta de neve prevista para o período de viagem nos moldes seguintes: Considera-se falta de neve sempre que o percurso esquiável da estância em causa esteja reduzido em mais de 25% do domínio total disponível para a prática de desportos de inverno e o agente de viagens da Pessoa Segura não tenha conseguido disponibilizar opção alternativa idêntica ao pacote inicialmente adquirido; A informação acima será obrigatoriamente suportada por confirmação escrita da estância; A estância terá que estar oficialmente em funcionamento e situar-se a mais de metros de altitude; A falta de neve terá que ocorrer em estação do ano suscetível de gerar neve natural; O pedido de cancelamento de viagem terá que ocorrer entre o 10º e o 5º dia antes da partida. 2) Cancelamento de Viagem Caso a Pessoa Segura, por motivo de força maior, se veja obrigado a cancelar uma viagem, antes da mesma se ter iniciado, o Serviço de Assistência, assegurará o reembolso dos gastos irrecuperáveis de alojamento e transporte mediante comprovativo de liquidação anterior, total ou parcial, e até ao limite fixado nas Condições Particulares. No que respeita ainda aos gastos de transporte, a Pessoa Segura obriga-se a tomar as providências necessárias no sentido de recuperar, no todo ou em parte, as verbas já liquidadas, cabendo ao Serviço de Assistência a comparticipação na medida em que aqueles gastos sejam irrecuperáveis junto da agência de viagens respetiva. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - Atos de Terrorismo; Cataclismos naturais; Guerra; Risco nuclear, biológico e químico, conforme definido nas Condições Gerais e que tenham ocorrido num raio de 100km do local de destino da viagem e até 30 dias antes da data do seu início; - O falecimento, em Portugal, da própria Pessoa Segura, do cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos., confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, a própria Pessoa Segura, o cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a realização da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, seu cônjuge ou Pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que seja feita prova da ocorrência e o sinistro ocorra nos 30 dias anteriores à data prevista de partida (danos superiores a 50% do imóvel); - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro; - A quarentena obrigatória;

174 A declaração de zona de catástrofe aplicada ao local de residência da Pessoa Segura; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro; - Receção de uma criança em adoção que impeça o início da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro; - Deslocação geográfica do posto de trabalho, sempre que implicar uma mudança de concelho do domicílio da Pessoa Segura, durante a data prevista da viagem e tratar-se de trabalhador por conta de outrem. A deslocação deverá ter sido notificada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - A celebração de um novo contrato de trabalho, em empresa diferente e desde que a duração seja superior a um ano e desde que tal contrato seja celebrado posteriormente à data de subscrição do seguro; - Contraindicação médica para viajar por complicações ocorridas apenas durante os dois primeiros trimestres de gravidez; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a partida; - A anulação da cerimónia de casamento da Pessoa Segura em Portugal, desde que tenha sido marcada em data anterior à da aquisição da viagem, sempre que documentalmente comprovado pela entidade oficial competente, com indicação expressa no documento das datas de marcação e cancelamento. - Sinistro automóvel grave de que resultem danos corporais graves a terceiros produzidos pela Pessoa Segura, desde que a impossibilitem de iniciar a viagem e o sinistro ocorra nas 48 horas anteriores à data de início da viagem; Roubo de veículo em propriedade da Pessoa Segura, desde que ocorrido nas 48 horas anteriores à data início da viagem e devidamente comprovado por participação policial desde que este constitua o meio de transporte previsto para a realização da viagem; - A anulação de viagem por parte do acompanhante da Pessoa Segura, em virtude deste último ter cancelado antecipadamente a sua própria viagem por um dos motivos acima descritos, e que, devido a isso, a Pessoa Segura tenha de viajar sozinha. Mudança do período de férias imposta unilateralmente pela empresa, comunicada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com o período da viagem. A Pessoa Segura deverá anexar documento comprovativo da sua empresa que justifique tal mudança. Ficam excluídos os casos em que a Pessoa Segura seja proprietária, coproprietária ou sócia da empresa ou que mantenha vínculos familiares com estes; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 3) Interrupção Viagem Em caso de interrupção, por motivo de força maior, da viagem iniciada, o Serviço de Assistência garantirá, até ao limite fixado nas Condições Particulares, o reembolso dos gastos irrecuperáveis de transporte, alojamento ou outro serviço faturado pela agência de viagens, desde que devidamente justificado o regresso antecipado da Pessoa Segura. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - Atos de Terrorismo; Catástrofes naturais; Guerra; Risco nuclear, biológico e químico, conforme definido nas Condições Gerais e que tenham ocorrido num raio de 100 km do local de destino da viagem e que impossibilite a continuação da mesma; - O falecimento, em Portugal, do cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos, confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, o cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau; enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, desde que seja feita prova da ocorrência, o sinistro ocorra durante a viagem e exija inevitavelmente a sua presença; (danos superiores a 50% do imóvel); - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a continuação da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro e início da viagem; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro e início da viagem;

175 - Receção de uma criança em adoção que impeça a continuação da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro e início da viagem; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a continuação da viagem; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro e inicio da viagem; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 4) Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. 5) Assistência por roubo de bagagem no Estrangeiro Na sequência de furto, roubo de bagagem e/ou objetos pessoais da Pessoa Segura, Serviço de Assistência prestará as informações necessárias para a respetiva participação às autoridades. Caso os pertences venham a ser recuperados, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do seu envio até ao local onde a Pessoa Segura se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que devidamente embalados e em condições de transporte. 6) Atraso na receção da bagagem a 24 horas na chegada da bagagem da Pessoa Segura ao país de destino da viagem, o Serviço de Assistência reembolsará a mesma, até ao limite fixado nas Condições Particulares, dos custos tidos com a reposição de artigos de primeira necessidade. Para efeitos desta garantia, consideram-se artigos de primeira necessidade, aqueles que sirvam para garantir as necessidades primárias de higiene pessoal e de vestuário. Para tal é indispensável a apresentação dos recibos que comprovem o valor dos gastos de aquisição, bem como os comprovativos da reclamação e da entrega posterior da bagagem emitidos pela companhia aérea. A Pessoa Segura deverá ter reclamado dentro do prazo estipulado por cada empresa transportadora todos os prejuízos decorrentes do atraso. O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura apenas nos montantes que ainda subsistam depois de toda e qualquer indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Excluem-se desta garantia os atrasos que possam ocorrer na chegada das bagagens ao aeroporto do país de residência da Pessoa Segura. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; b) Atraso ou perda de bagagem no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; c) Furto ou Roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas a partir de todo o Mundo, exceto se mencionarem especificamente ocorrências no território nacional ou, no caso de Portugal, fizerem referência explícita a ocorrências no estrangeiro. Se, na sequência de um voo, ocorrer um atraso superior

176 CONDIÇÕES PARTICULARES Neve e Desportos de Aventura Platinum Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização por acidente em Portugal em trânsito para o estrangeiro (franq. 50 ) (franq. 50 ) Pagamento despesas médicas em Portugal em caso de Acidente ocorrido no estrangeiro Pagamento de muletas 25 Repatriamento ou transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Acompanhamento de pessoa segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transp.:Ilimitado Estada:175 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:175 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:175 /Dia Máx Transporte ou repatriamento após morte da pessoa segura Transporte ou repatriamento das restantes pessoas seguras Ilimitado Adiantamento de fundos no estrangeiro 750 Localização e envio urgente de medicamentos de urgência para o estrangeiro Ilimitado Supervisão de menores no estrangeiro Ilimitado Despesas por atraso de voo (franquia atraso 12 horas no voo) Perda de ligações aéreas (franquia - 1,5horas entre voos) Despesas de socorro em pista Transporte do centro médico à estação de Ski ou ao local de estadia Reembolso do valor de Forfait por encerramento da estância Cobertura de Bagagens Transp.:Ilimitado Urna: 500 Estada:175 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx.500 Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx.500 Ilimitado Ilimitado Perda, dano ou roubo de bagagem Assistência por roubo de bagagens no estrangeiro Ilimitado Atraso na receção de bagagem (franquia 24 horas) 300 Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento por motivo de falta de neve Cancelamento de viagem Interrupção da viagem Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizado ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

177 Seguros de Cancelamento Garantias Cancelamento e Interrupção de Viagem Cancelamento antecipado de viagem Interrupção de viagem Perda de ligação de transportes 200 /dia Máx. 2 dias PVP 20,00 TOP ATLÂNTICO - VIAGENS E TURISMO, S.A. - APÓLICES Cancelamento Premium Cancelamento antecipado de viagem (Dispensa a apresentação de comprovativos de motivo de cancelamento) PVP 120,00 TOP ATLÂNTICO - VIAGENS E TURISMO, S.A. - APÓLICES Os seguros incluem as coberturas abaixo, previstas como Exclusões no Artigo 3. das Condições Gerais. Estas exclusões [alíneas f), g), h) e i)] ficam derrogadas, no final deste mesmo artigo: f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, actos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, actos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, directa ou indirectamente da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, acelaração de partículas e radioactividade; Por convenção expressa no Certificado de Seguro a entregar à Pessoa Segura, ficam derrogadas as exclusões f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas f), g) e i), desde que tais factos não estejam relacionados com actos ou omissões do Tomador do Seguro ou qualquer das Pessoas Seguras.

178 SEGURO INTERNACIONAL COBERTURAS COMPLEMENTARES (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em Portugal. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da Apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato;

179 c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou motoquatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º. Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio.

180 Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: Garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; Não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional. Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser

181 resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo; e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos.

182 Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º

183 Lisboa. Correio eletrónico: enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as alterações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

184 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais: a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições

185 Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. COBERTURAS COMPLEMENTARES - GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Art. 2º. - Garantias Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível,

186 ocorridos durante o período de validade da apólice, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Se no decurso da Viagem a Pessoa Segura necessitar de assistência médica, cirúrgica, farmacêutica ou hospitalar, o Serviço de Assistência garante até aos limites fixados: a) As despesas e honorários médicos e cirúrgicos; b) Os gastos farmacêuticos prescritos por médico; c) Os gastos de hospitalização. Em caso de hospitalização, a Pessoa Segura deve providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. A partir do momento em que o repatriamento da Pessoa Segura seja clinicamente possível e aconselhável, o Serviço de Assistência deixa de garantir os gastos de hospitalização. O Serviço de Assistência suporta uma intervenção cirúrgica apenas nos casos em que não se possa aguardar pelo regresso da Pessoa Segura a Portugal, dado o caráter urgente e inadiável daquela intervenção. 2) Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal quando em transito para Estrangeiro Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas em Portugal, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada se: - O acidente tiver ocorrido em território nacional num trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - O destino final dessa viagem tiver sido desde o início um local fora do território nacional; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; b) Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; c) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, montanhismo, artes marciais, espeleologia e mergulho; d) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de ski de neve, se esta cobertura não estiver explicitamente contratada e se o sinistro ocorrer fora de pista devidamente balizada e aberta aos esquiadores no momento do acidente; e) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; f) Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; g) Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; h) Alojamento inicialmente previsto e alimentação; i) Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; j) Intervenções cirúrgicas não urgentes; k) Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; l) Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; m) Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; n) Despesas médicas relativas a tratamento iniciados no país de residência ou de nacionalidade; o) Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; p) Doença crónica ou pré-existente; q) Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; r) Doenças e perturbações mentais; s) Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; t) Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; u) Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; v) Próteses, bengalas, muletas (canadianas) e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares. Art. 4º. - Âmbito Territorial

187 As garantias previstas são válidas em todo o Mundo, exceto naqueles territórios em que, por conflitos internos, situações de guerra ou outros motivos de força maior não imputáveis ao Serviço de Assistência, se torne neles impossível garantir uma prestação de serviços segura e eficaz. Contudo, em Portugal apenas serão válidas as garantias que não façam referência explícita à assistência no estrangeiro ou que mencionem especificamente a assistência a partir de território nacional. B. COBERTURAS COMPLEMENTARES COBERTURA DE BAGAGEM Art. 1º. - Definições Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: a) Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; b) Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento; c) Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; d) Obras de arte; e) Casacos de pele e similares; f) Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico; g) Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; h) Equipamento de caça e qualquer tipo de arma; i) Mercadorias, materiais e artigos diversos de uso profissional; j) Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto; k) Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços; l) Material de cosmética; m) Animais; n) Velocípedes com ou sem motor; o) Todos e quaisquer objetos cujo transporte não seja permitido pelos regulamentos de navegação aérea, marítima ou terrestre. Ficam ainda excluídos os danos: - Causados pelo desgaste decorrente do uso dos bens; - Devidos a apreensão ou confiscação pelas autoridades policiais ou aduaneiras; - Em bens que se encontrem guardados em quarto de hotel; - Que, em caso de furto ou roubo, não tenham sido participados às autoridades competentes no prazo de 24 horas. Art. 2º. - Garantias 1. Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem Bens Pessoais O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados nas Condições Particulares, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, contendo bens pessoais, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. 2. Perda, Dano ou Roubo de Bagagem Equipamento Profissional O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados nas Condições Particulares, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, contendo equipamento profissional, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. Para o presente efeito é considerado equipamento profissional: Telemóveis; Computadores portáteis; Máquinas fotográficas; Máquinas de filmar; Calculadoras; Qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico. 3. Perda, Dano ou Roubo de Bagagem Equipamento de Golfe O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados nas Condições Particulares, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, contendo equipamento para a prática de Golfe, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido.

188 Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. Para o presente efeito é considerado equipamento profissional: 4. Perda ou Roubo de Green Fees O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados nas Condições Particulares, quando ocorra a perda ou roubo de Green Fes. Para tal, será necessária a apresentação dos seguintes comprovativos: Comprovativo anterior de compra; Comprovativo original de compra de novo Green Fees. 5. Perda, Dano ou Roubo de Bagagem Equipamento de Mergulho O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados nas Condições Particulares, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, contendo equipamento para a prática de Mergulho, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; b) Atraso ou perda de bagagem no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; c) Roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito. C. COBERTURAS COMPLEMENTARES CANCELAMENTO DE VIAGEM 1. Cancelamento de Viagem Caso a Pessoa Segura, por motivo de força maior, se veja obrigado a cancelar uma viagem, antes da mesma se ter iniciado, o Serviço de Assistência, assegurará o reembolso dos gastos irrecuperáveis de alojamento e transporte mediante comprovativo de liquidação anterior, total ou parcial, e até ao limite fixado nas Condições Particulares. No que respeita ainda aos gastos de transporte, a Pessoa Segura obriga-se a tomar as providências necessárias no sentido de recuperar, no todo ou em parte, as verbas já liquidadas, cabendo ao Serviço de Assistência a comparticipação na medida em que aqueles gastos sejam irrecuperáveis junto da agência de viagens respetiva. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - Atos de Terrorismo; Cataclismos naturais; Guerra; Risco nuclear, biológico e químico, conforme definido nas Condições Gerais e que tenham ocorrido num raio de 100km do local de destino da viagem e até 30 dias antes da data do seu início; - O falecimento, em Portugal, da própria Pessoa Segura, do cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos., confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, a própria Pessoa Segura, o cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a realização da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, seu cônjuge ou Pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que seja feita prova da ocorrência e o sinistro ocorra nos 30 dias anteriores à data prevista de partida (danos superiores a 50% do imóvel); - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro; - A quarentena obrigatória; A declaração de zona de catástrofe aplicada ao local de residência da Pessoa Segura; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro;

189 - Receção de uma criança em adoção que impeça o início da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro; - Deslocação geográfica do posto de trabalho, sempre que implicar uma mudança de concelho do domicílio da Pessoa Segura, durante a data prevista da viagem e tratar-se de trabalhador por conta de outrem. A deslocação deverá ter sido notificada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - A celebração de um novo contrato de trabalho, em empresa diferente e desde que a duração seja superior a um ano e desde que tal contrato seja celebrado posteriormente à data de subscrição do seguro; - Contraindicação médica para viajar por complicações ocorridas apenas durante os dois primeiros trimestres de gravidez; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a partida; - A anulação da cerimónia de casamento da Pessoa Segura em Portugal, desde que tenha sido marcada em data anterior à da aquisição da viagem, sempre que documentalmente comprovado pela entidade oficial competente, com indicação expressa no documento das datas de marcação e cancelamento. - Sinistro automóvel grave de que resultem danos corporais graves a terceiros produzidos pela Pessoa Segura, desde que a impossibilitem de iniciar a viagem e o sinistro ocorra nas 48 horas anteriores à data de início da viagem; Roubo de veículo em propriedade da Pessoa Segura, desde que ocorrido nas 48 horas anteriores à data início da viagem e devidamente comprovado por participação policial desde que este constitua o meio de transporte previsto para a realização da viagem; - A anulação de viagem por parte do acompanhante da Pessoa Segura, em virtude deste último ter cancelado antecipadamente a sua própria viagem por um dos motivos acima descritos, e que, devido a isso, a Pessoa Segura tenha de viajar sozinha. Mudança do período de férias imposta unilateralmente pela empresa, comunicada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com o período da viagem. A Pessoa Segura deverá anexar documento comprovativo da sua empresa que justifique tal mudança. Ficam excluídos os casos em que a Pessoa Segura seja proprietária, coproprietária ou sócia da empresa ou que mantenha vínculos familiares com estes; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 2. Interrupção Viagem Em caso de interrupção, por motivo de força maior, da viagem iniciada, o Serviço de Assistência garantirá, até ao limite fixado nas Condições Particulares, o reembolso dos gastos irrecuperáveis de transporte, alojamento ou outro serviço faturado pela agência de viagens, desde que devidamente justificado o regresso antecipado da Pessoa Segura. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - Atos de Terrorismo; Catástrofes naturais; Guerra; Risco nuclear, biológico e químico, conforme definido nas Condições Gerais e que tenham ocorrido num raio de 100 km do local de destino da viagem e que impossibilite a continuação da mesma; - O falecimento, em Portugal, do cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos, confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, em Portugal, o cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau; enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, desde que seja feita prova da ocorrência, o sinistro ocorra durante a viagem e exija inevitavelmente a sua presença; (danos superiores a 50% do imóvel); - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a continuação da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro e início da viagem; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro e início da viagem; - Receção de uma criança em adoção que impeça a continuação da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro e início da viagem; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros;

190 - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a continuação da viagem; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro e inicio da viagem; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 3. Perda de Ligações aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião, o Serviço de Assistência suportará, até limite fixado nas Condições Particulares, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento. O usufruto desta garantia é possível apenas nos casos em que: - Seja assegurado um intervalo mínimo de 1,5 horas entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia, - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor.

191 CONDIÇÕES PARTICULARES Coberturas Complementares - Seguros Internacionais Oferta Silver Gold Platinum Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro ª Opção Limite Máximo de Despesas médicas ª Opção Limite Máximo de Despesas médicas Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização por acidente em Portugal em trânsito para o estrangeiro Cobertura de Bagagens Perna, Dano ou Roubo de Bagagens - Bens Pessoais Perda, Dano ou Roubo de Bagagem - Equipamentos Profissional Perda, Dano ou Roubo de Bagagem Equipamento de Golfe Perda ou roubo de Green Fees Perda, Dano ou Roubo de Bagagem - Equipamento de Mergulho Cobertura de Cancelamento de Viagem CIV - Cancelamento de viagem cobertura alargada CIV - Interrupção da viagem após iniciada cobertura alargada CIV - Perda de ligação de transportes (franquia: 1,5 hora entre voos) 250 p/ obj. Máx /Dia Máx p/ obj. Máx p/dia Máx.2 dias 250 p/ obj. Máx /Dia Máx p/ obj. Máx p/dia Máx.2 dias 250 p/ obj. Máx /Dia Máx p/ obj. Máx p/dia Máx.2 dias 250 p/ obj. Máx /Dia Máx p/ obj. Máx p/dia Máx.2 dias Cataclismos, guerra, terrorismo, Epidemias Incluído Incluído Incluído Incluído Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizados ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

192 CANCELAMENTO PREMIUM (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurdor, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em Portugal. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) GASTOS IRRECUPERAVEIS: Despesas de alojamento, transporte e outros serviços incluídos no programa de viagem inicialmente contratado ao Tomador de Seguro, excluindo o valor do prémio da presente apólice, taxas de aeroporto, vistos, e despesas administrativas, comprovadamente incorridos e pagos, total ou parcialmente, pela Pessoa Segura, e cujo reembolso, em caso de cancelamento da viagem, se demonstre impossível de obter mediante documento escrito emitido pelo respetivo fornecedor do serviço subcontratado pelo Tomador de Seguro. h) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; i) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; j) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; k) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; l) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; m) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. n) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. o) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia Dentro dos limites, termos e condições da Apólice, o Segurador garante à Pessoa Segura o reembolso dos Gastos Irrecuperáveis de uma Viagem adquirida ao Tomador do Seguro, em caso de cancelamento da Viagem por iniciativa da Pessoa Segura, nas circunstâncias definidas na Apólice, antes do início do programa de viagem. Para efeitos do parágrafo anterior, considera-se que o

193 programa de viagem tem início com o usufruto efetivo do 1º serviço contratado do programa da viagem. São atendíveis para efeitos da garantia de Cancelamento de Viagem as seguintes circunstâncias: 2.1 O falecimento, em Portugal, da própria Pessoa Segura, do cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1ª grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; 2.2 Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 1 dia, confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Segurador, e de que seja vitima, em Portugal, o cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os ascendentes e descendentes de ambos até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; 2.3 Acidente grave ou doença grave súbita, imprevisível, não pré-existente, que coloque em risco a vida, da Pessoa Segura e/ ou acompanhantes (máximo de 4), ou de que resulte incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início da Viagem, não permitindo a esta deslocar-se pelos seus próprios meios ou seja desaconselhado clinicamente a utilização do meio de transporte inicialmente previsto; 2.4. Quaisquer outras circunstâncias imprevistas e independentes da vontade da Pessoa Segura. Neste caso, o funcionamento da garantia do contrato não está dependente da apresentação de qualquer documento justificativo por parte da Pessoa Segura. No que respeita aos Gastos Irrecuperáveis o Tomador de Seguro e a Pessoa Segura obrigam-se a tomar as providências necessárias no sentido de recuperar, no todo ou em parte, as verbas já liquidadas e de minimizar as consequências do Sinistro, incluindo, nomeadamente, e sem prejuízo do disposto no Artigo 11.º, a possibilidade da Pessoa Segura, ceder a sua posição contratual na Viagem, correspondendo o montante do reembolso do Segurador ao valor dos gastos que sejam comprovadamente irrecuperáveis junto do fornecedor do serviço subcontratado pelo Tomador do Seguro Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Sem prejuízo das exclusões previstas nas Condições Especiais, não estão cobertos por este contrato: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao início da subscrição da apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros, e suas consequências, causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os danos sofridos pelas Pessoas Seguras em consequência de demência, influência de álcool de que resulte grau de alcoolemia igual ou superior àquele que, em caso de condução sob o efeito de álcool, determine uma prática de contraordenação ou crime, ingestão de drogas e estupefacientes sem prescrição médica; e) Doença crónica ou pré-existente, distúrbio psiquiátrico e recaídas de doenças anteriormente diagnosticadas; f) Sinistros ocorridos quando o veículo se encontre a ser conduzido por pessoa sem habilitação legal para o efeito ou com a habilitação legal suspensa; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; i) Os sinistros resultantes da utilização pela Pessoa Segura de aeronaves ou embarcações não pertencentes a linhas ou carreiras comerciais; j) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; k) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; l) Falência do Tomador de Seguro; m) Falência e ou perda de licença de exploração do fornecedor selecionado pelo Tomador de Seguro; n) Alterações da Viagem nas características e períodos inicialmente contratados, efetuados pelo Tomador de Seguro de forma unilateral; o) Eventos ocorridos provocados por qualquer fornecedor da operação turística, que impliquem a alteração das características da viagem ou o seu cancelamento; p) Todos os serviços que não tenham sido contratados ou adquiridos através do Tomador de Seguro; q) Falta de um número suficiente de participantes ou reservas para a concretização da viagem ou overbooking; r) Sinistros participados ao abrigo de Apólices contratadas após a data da reserva do

194 programa de viagem. s) Sinistros participados após o termo da Apólice. t) Insolvência do Tomador de Seguro. u) Insolvência e ou perda de licença de exploração de fornecedor selecionado pelo Tomador do Seguro. 2. Por convenção expressa no certificado de seguro, podem ficar derrogadas as exclusões g), h), j) e k) acima referidas. No caso das alíneas h), j) e k), apenas se poderão considerar derrogadas desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador do Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 4. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º. Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por

195 facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias terão início na data de comunicação ao Segurador da inclusão da Pessoa Segura na Apólice, e termo após o início do programa de viagem, considerando-se como tal o usufruto efetivo do primeiro serviço contratado do programa da viagem. As coberturas da presente Apólice só podem ser contratadas, em relação a cada Pessoa Segura, na data de reserva do programa de viagem. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional. Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro.

196 CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Informe do cancelamento da viagem o Tomador do Seguro através de comunicação escrita, dentro do prazo de duração das garantias da Apólice; b) Informe o Segurador do cancelamento, de imediato, através da linha telefónica disponível 24 horas por dia e 365 dias por ano. c) Transmita ao Segurador no prazo de 24 horas, por fax ou , a comunicação feita ao Tomador de Seguro para cancelamento da viagem. d) Envie ao Segurador o comprovativo de pagamento da totalidade da viagem adquirida ao Tomador de Seguro assim como dos Gastos Irrecuperáveis. Siga as instruções do Segurador e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; a) Satisfaçam, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Segurador, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo; b) Recolha e faculte ao Segurador os elementos relevantes para a efetivação da responsabilidade de terceiros, quando for o caso. Para efeitos da presente Apólice, a data do Sinistro corresponde ao momento em que a Pessoa Segura toma conhecimento das causas que dão origem ao direito de acionar a garantia de Cancelamento Viagem. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de

197 responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. e) É estabelecido um limite máximo de para todos os sinistros participados no âmbito do mesmo programa de viagens (viagens com o mesmo destino e data de inicio coincidente) independentemente do número de Pessoas Seguras. f) Se o valor total das despesas de cancelamento superar este montante, o Segurador, pagará rateadamente a cada pessoa segura, em caso de sinistro, o valor dos Gastos Irrecuperáveis. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. No momento da adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa.

198 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-se-á à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinsitro, bem como, sobre as altrações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras. CONDIÇÕES PARTICULARES Cancelamento Cancelável até à data de início da Viagem Premium A Garantia de Cancelamento de Viagem produz efeito até à data de início do programa de viagem considerando-se para tal o usufruto efetivo do 1º serviço contratado do programa da viagem. Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizados ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

199 Acompanhamento de Pessoa Segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respectiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transporte ou repatriamento após morte da Pessoa Segura Localização e envio urgente de medicamentos de urgência a partir do País de Origem para Portugal Supervisão de Menores em Portugal Ilimitado Ilimitado Supervisão de Menores em Portugal - Contratação de Ama 100 /dia Máx. 100 /dia Máx. 5 dias 10 dias Pagamento de despesas de comunicação Ilimitado Ilimitado Serviços Informativos Ilimitado Ilimitado Transp. Ilimitado Transp. Ilimitado Despesas por atraso no voo (franquia 12h) Estada: 90 /dia Estada: 150 /dia Máx. 450 Máx. 750 Perda de ligações aéreas (franquia 1h30) Seguro de Viagem Incoming Garantias Silver Gold Cobertura Acidentes Pessoais Morte ou Invalidez Permanente Assistência em Viagem Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Ilimitado Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para o País de Origem Repatriamento da Pessoa Segura em estado terminal e vigilância médica para o País de Origem Ilimitado Ilimitado Transp. Ilimitado Estada: 50 /dia Máx. 500 Transp. Ilimitado Estada: 50 /dia Máx. 500 Transp. Ilimitado Estada: 50 /dia Máx. 500 Transp. Ilimitado Urna: 200 Estada: 100 /dia Máx Ilimitado Transp. Ilimitado Estada: 90 /dia Máx. 450 Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Urna: 500 Estada: 175 /dia Máx Ilimitado Transp. Ilimitado Estada: 150 /dia Máx. 750 Cobertura de Bagagens Perda, Dano ou Roubo de Bagagem Máx. 500 Máx Assistência por roubo de bagagens no estrangeiro Ilimitado Ilimitado Transporte de Bagagens Pessoais Ilimitado Ilimitado Perda ou roubo de documentos Cobertura de Cancelamento de Viagem Interrupção de viagem Ilimitado Ilimitado PVP PVP Prémios de 1 a 15 dias 12,00 15,00 Prémios de 16 a 30 dias 15,00 25,00 Prémios de 31 a 60 dias 28,00 47,00 Prémios de 61 a 90 dias 40,00 65,00 Prémios de 91 a 180 dias 93,00 134,00 TOP ATLÂNTICO - VIAGENS E TURISMO, S.A. - APÓLICES Os seguros incluem as coberturas abaixo, previstas como Exclusões no Artigo 3. das Condições Gerais. Estas exclusões [alíneas f), g), h) e i)] ficam derrogadas, no final deste mesmo artigo: f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, actos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, actos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, directa ou indirectamente da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, acelaração de partículas e radioactividade; Por convenção expressa no Certificado de Seguro a entregar à Pessoa Segura, ficam derrogadas as exclusões f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas f), g) e i), desde que tais factos não estejam relacionados com actos ou omissões do Tomador do Seguro ou qualquer das Pessoas Seguras.

200 INCOMING SILVER (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em qualquer país, exceto Portugal e os países de destino da viagem. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da Apólice, ainda que as suas consequências se

201 tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou motoquatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º.

202 Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta (30) dias após o envio da declaração de cessação O O prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional. Salvo quando expressamente previsto, o disposto no

203 n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo; e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da

204 responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio

205 Eletrónico: 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as altercações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

206 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais: a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas

207 Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente O sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente, ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração súbita e involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Art. 2º. - Garantias Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da apólice o Serviço de Assistência prestará, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, as seguintes garantias no âmbito territorial definido: Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. 1. Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal

208 Se no decurso da Viagem a Pessoa Segura necessitar de assistência médica, cirúrgica, farmacêutica ou hospitalar, o Serviço de Assistência garante até aos limites fixados: a) As despesas e honorários médicos e cirúrgicos; b) Os gastos farmacêuticos prescritos por médico; c) Os gastos de hospitalização. Em caso de hospitalização, a Pessoa Segura deve providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. A partir do momento em que o repatriamento da Pessoa Segura seja clinicamente possível e aconselhável, o Serviço de Assistência deixa de garantir os gastos de hospitalização. O Serviço de Assistência suporta uma intervenção cirúrgica apenas nos casos em que não se possa aguardar pelo regresso da Pessoa Segura ao país de origem, dado o carácter urgente e inadiável daquela intervenção. 2. Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: i. As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; ii.as despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. e) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte. 3. Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para o País de Origem a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados, as despesas de transporte de transferência da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu País de Origem. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 4. Repatriamento de feridos e doentes em estado terminal para o País de Origem a) Quando a Pessoa Segura se encontre em estado terminal, pela equipa médica, fica garantido, até aos limites fixados, as despesas de transporte da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado no seu País de Origem. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento

209 previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 5. Acompanhamento da Pessoa Segura hospitalizada Se durante o decorrer da viagem se verificar a hospitalização súbita e imprevisível da Pessoa Segura, e se o seu estado não aconselhar o repatriamento ou regresso imediato, o Serviço de Assistência garante as despesas de alojamento em hotel, não inicialmente previstas, de um familiar ou pessoa por ela designada, que se encontre já no local, para a acompanhar. O Serviço de Assistência encarrega-se ainda do regresso deste acompanhante à localidade da residência da Pessoa Segura, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 6. Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Se a Pessoa Segura viajar sem acompanhante, e o período de hospitalização se preveja de duração superior a 5 dias, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar, tendo como partida a localidade de residência da Pessoa Segura e como destino Portugal, de modo a que possa ficar junto dela. Neste caso, o Serviço de Assistência garante ainda as suas despesas de alojamento. 7. Prolongamento de estadia em hotel Se o estado de saúde da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou o transporte sanitário, e se o seu regresso ao país de origem, não se puder efetuar na data inicialmente prevista, o Serviço de Assistência garante as despesas efetivamente realizadas com alojamento em hotel, desde que não inicialmente previstas, para esta e para uma pessoa que a fique a acompanhar. Quando o seu estado de saúde o permitir, o Serviço de Assistência encarrega-se do regresso da Pessoa Segura, bem como do seu eventual acompanhante, à localidade de residência da primeira, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 8. Repatriamento após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura em Portugal, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com a aquisição da urna e as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte ou repatriamento do corpo até ao local de enterro no seu país de origem. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de ida de volta de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde a localidade de residência da Pessoa Segura, até ao local da inumação em Portugal, bem como as despesas do seu alojamento. 9. Localização e envio de medicamentos de urgência a partir do país de origem para Portugal O Serviço de Assistência encarrega-se do envio de medicamentos indispensáveis prescritos por médico, de uso habitual da Pessoa Segura, sempre que não seja possível obtê-los localmente ou não sejam substituíveis por similares ou sucedâneos. Ficará a cargo da Pessoa Segura o custo dos medicamentos. 10. Supervisão de menores em Portugal Se a Pessoa Segura que tenha a seu cargo a guarda de um menor com idade inferior a 16 anos falecer ou for hospitalizada, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar da localidade de residência da Pessoa Segura, que possa ocupar-se do regresso daquele menor ao domicílio no seu país de origem, suportando também este regresso se não puder ser realizado pelos meios inicialmente previstos. Esta garantia não é acumulável com a garantia de Supervisão de menores em Portugal - Contratação de Baby-Sitter. 11. Supervisão de menores em Portugal Contratação de Baby-Sitter Se a Pessoa Segura que tenha a seu cargo a guarda de um menor com idade inferior a 16 anos falecer ou for hospitalizada, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência seleciona uma pessoa para tomar conta do menor, até aos limites fixados. Esta garantia não é acumulável com a garantia de Supervisão de menores em Portugal. 12. Pagamento de despesas de comunicação O Serviço de Assistência garante a transmissão de mensagens urgentes nacionais ou internacionais para familiares, desde que relacionadas com um sinistro coberto pelas presentes garantias. Suporta ainda, mediante comprovativo, os custos de comunicações com os seus serviços, desde que estas sejam efetuadas pela Pessoa Segura. 13. Serviços informativos O Serviço de Assistência presta informações relacionadas

210 com: a) Farmácias de Serviço; b) Informações sobre moradas, telefones e faxes de empresas de aluguer de veículos em Portugal; c) Moradas e contactos das embaixadas e consulados do País de Origem e/ou País de Nacionalidade em Portugal. 14. Despesas por atraso no voo Caso se verifique um atraso superior a 12 horas na partida de um voo, o Serviço de Assistência suportará os custos de alojamento no hotel mais próximo do aeroporto e respetivo transporte, no período que decorre até ao próximo voo para igual destino e desde que a Pessoa Segura se encontre em Portugal. Esta garantia funciona de forma complementar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor, respeitando sempre o limite fixado nas Condições Particulares. 15. Perda de Ligações Aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação, em Território Português, entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião ao aeroporto de transferência, o Serviço de Assistência suportará, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento, nos casos em que se verifiquem cumulativamente as seguintes condições: - Haja sido previamente assegurado um intervalo mínimo de 1,5 hora entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia ou, nos casos em que se realize no dia seguinte, nas 4 horas seguintes à hora prevista para a saída do voo perdido; - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor; - A Pessoa Segura se encontre em Portugal. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; b) Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; c) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como ski de neve, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, montanhismo, artes marciais, espeleologia e mergulho; d) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; e) Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; f) Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; g) Alojamento inicialmente previsto e alimentação; h) Intervenções cirúrgicas não urgentes; i) Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; j) Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; k) Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; l) Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; m) Doença crónica ou pré-existente; n) Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; o) Doenças e perturbações mentais; p) Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; q) Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; r) Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; s) Funeral e cerimónia fúnebre; t) Próteses, bengalas, muletas (canadianas) e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares; u) Relativamente às despesas de funeral excluem-se ainda as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; v) As despesas médicas relativas a tratamentos iniciados antes do início da Viagem. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas em Portugal Continental e nas Regiões Autónomas dos Açores e da Madeiras. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS A VIAGEM Art. 1º. - Definições

211 Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: a) Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; b) Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento; c) Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; d) Obras de arte; e) Casacos de pele e similares; f) Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico; g) Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; h) Equipamento de caça e qualquer tipo de arma; i) Mercadorias, materiais e artigos diversos de uso profissional; j) Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto; k) Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços; l) Material de cosmética; m) Animais; n) Velocípedes com ou sem motor; o) Todos e quaisquer objetos cujo transporte não seja permitido pelos regulamentos de navegação aérea, marítima ou terrestre. 1. Interrupção Viagem Art. 2º. - Garantias Em caso de interrupção, por motivo de força maior, da viagem iniciada, o Serviço de Assistência garantirá, até ao limite fixado nas Condições Particulares, o reembolso dos gastos irrecuperáveis de transporte, alojamento ou outro serviço faturado pela agência de viagens, desde que devidamente justificado o regresso antecipado da Pessoa Segura ao seu País de Origem. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - O falecimento, no País de Origem, do cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos, confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, no País de Origem, o cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau; enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, desde que seja feita prova da ocorrência, o sinistro ocorra durante a viagem e exija inevitavelmente a sua presença; (danos superiores a 50% do imóvel); - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a continuação da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro e início da viagem; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro e início da viagem; - Receção de uma criança em adoção que impeça a continuação da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro e início da viagem; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a continuação da viagem; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro e inicio da viagem; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 2. Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados nas Condições Particulares, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o

212 prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. 3. Assistência por roubo de bagagem em Portugal Na sequência de furto, roubo de bagagem e/ou objetos pessoais da Pessoa Segura, Serviço de Assistência prestará as informações necessárias para a respetiva participação às autoridades. Caso os pertences venham a ser recuperados, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do seu envio até ao local onde a Pessoa Segura se encontre ou até ao seu domicílio no seu País de Origem, desde que devidamente embalados e em condições de transporte. 4. Transporte de bagagens pessoais No caso de roubo de bagagens e/ou objetos pessoais, o Serviço de Assistência, assistirá, se lhe for solicitado, a Pessoa Segura na respetiva participação às autoridades. Tanto no caso de roubo como no de perda ou extravio dos ditos pertences, se encontrados, do Serviço de Assistência encarregar-se-á do seu envio até ao local onde se encontre a Pessoa Segura ou até ao seu domicílio no seu país de origem, desde que devidamente embaladas e em condições de transporte. 5. Perda ou roubo de documentos Na sequência de perda, roubo ou destruição de documentos que impeçam a Pessoa Segura de prosseguir viagem, o Serviço de Assistência prestará as informações necessárias à obtenção de novos documentos, bem como a reorganização da sua estadia pelo período em que estejam a aguardar a emissão dos mesmos, e a alteração do meio de transporte, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Adicionalmente o Serviço de Assistência reembolsará a Pessoa Segura das despesas com a reemissão dos documentos perdidos ou roubados, mediante comprovativo, até ao limite fixado nas Condições Particulares. Para poder usufruir desta garantia, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades competentes no prazo de 24 horas. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; b) Atraso no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; c) Roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito.

213 CONDIÇÕES PARTICULARES Seguro Incoming Silver Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para o País de Origem Repatriamento da Pessoa Segura em estado terminal e vigilância médica para o País de Origem Acompanhamento de pessoa segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Repatriamento após morte da Pessoa Segura Localização e envio urgente de medicamentos de urgência em Portugal Supervisão de menores em Portugal Supervisão de menores em Portugal Contratação de Baby-Sitter Pagamento de despesas de comunicação Serviços informativos Despesas por atraso de voo (franquia atraso 12 horas) Ilimitado Transp.:Ilimitado Estada:50 /Dia Máx.500 Transp.:Ilimitado Estada:50 /Dia Máx.500 Transp.:Ilimitado Estada:50 /Dia Máx.500 Transp.:Ilimitado Urna: 200 Estada:100 /Dia Máx Ilimitado Ilimitado 100 /dia Max. 5 dias Ilimitado Ilimitado Transp.:Ilimitado Estada:90 /Dia Máx.450 Perda de ligações aéreas (franquia - 1,5hora entre voos) Cobertura de Bagagens Perda, dano ou roubo de bagagem 500 Assistência por roubo de bagagens em Portugal Transporte de bagagens pessoais Ilimitado Ilimitado Perda ou danos de documentos 50 Cobertura de Cancelamento de Viagem Interrupção da viagem Transp.:Ilimitado Estada:90 /Dia Máx.450 Ilimitado Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizados ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

214 INCOMING GOLD (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em qualquer país, exceto Portugal e os países de destino da viagem. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da Apólice, ainda que as suas consequências se

215 tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou motoquatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º.

216 Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta (30) dias após o envio da declaração de cessação O O prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional. Salvo quando expressamente previsto, o disposto no

217 n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo; e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da

218 responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio

219 Eletrónico: 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as alterações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

220 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais: a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas

221 Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente O sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente, ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração súbita e involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Art. 2º. - Garantias Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da apólice o Serviço de Assistência prestará, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, as seguintes garantias no âmbito territorial definido: Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. 1. Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal

222 Se no decurso da Viagem a Pessoa Segura necessitar de assistência médica, cirúrgica, farmacêutica ou hospitalar, o Serviço de Assistência garante até aos limites fixados: a) As despesas e honorários médicos e cirúrgicos; b) Os gastos farmacêuticos prescritos por médico; c) Os gastos de hospitalização. Em caso de hospitalização, a Pessoa Segura deve providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. A partir do momento em que o repatriamento da Pessoa Segura seja clinicamente possível e aconselhável, o Serviço de Assistência deixa de garantir os gastos de hospitalização. O Serviço de Assistência suporta uma intervenção cirúrgica apenas nos casos em que não se possa aguardar pelo regresso da Pessoa Segura ao país de origem, dado o carácter urgente e inadiável daquela intervenção. 2. Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: i. As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; ii.as despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. e) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte. 3. Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para o País de Origem a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados, as despesas de transporte de transferência da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu País de Origem. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 4. Repatriamento de feridos e doentes em estado terminal para o País de Origem a) Quando a Pessoa Segura se encontre em estado terminal, pela equipa médica, fica garantido, até aos limites fixados, as despesas de transporte da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado no seu País de Origem. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento

223 previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 5. Acompanhamento da Pessoa Segura hospitalizada Se durante o decorrer da viagem se verificar a hospitalização súbita e imprevisível da Pessoa Segura, e se o seu estado não aconselhar o repatriamento ou regresso imediato, o Serviço de Assistência garante as despesas de alojamento em hotel, não inicialmente previstas, de um familiar ou pessoa por ela designada, que se encontre já no local, para a acompanhar. O Serviço de Assistência encarrega-se ainda do regresso deste acompanhante à localidade da residência da Pessoa Segura, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 6. Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Se a Pessoa Segura viajar sem acompanhante, e o período de hospitalização se preveja de duração superior a 5 dias, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar, tendo como partida a localidade de residência da Pessoa Segura e como destino Portugal, de modo a que possa ficar junto dela. Neste caso, o Serviço de Assistência garante ainda as suas despesas de alojamento. 7. Prolongamento de estadia em hotel Se o estado de saúde da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou o transporte sanitário, e se o seu regresso ao país de origem, não se puder efetuar na data inicialmente prevista, o Serviço de Assistência garante as despesas efetivamente realizadas com alojamento em hotel, desde que não inicialmente previstas, para esta e para uma pessoa que a fique a acompanhar. Quando o seu estado de saúde o permitir, o Serviço de Assistência encarrega-se do regresso da Pessoa Segura, bem como do seu eventual acompanhante, à localidade de residência da primeira, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 8. Repatriamento após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura em Portugal, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com a aquisição da urna e as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte ou repatriamento do corpo até ao local de enterro no seu país de origem. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de ida de volta de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde a localidade de residência da Pessoa Segura, até ao local da inumação em Portugal, bem como as despesas do seu alojamento. 9. Localização e envio de medicamentos de urgência a partir do país de origem para Portugal O Serviço de Assistência encarrega-se do envio de medicamentos indispensáveis prescritos por médico, de uso habitual da Pessoa Segura, sempre que não seja possível obtê-los localmente ou não sejam substituíveis por similares ou sucedâneos. Ficará a cargo da Pessoa Segura o custo dos medicamentos. 10. Supervisão de menores em Portugal Se a Pessoa Segura que tenha a seu cargo a guarda de um menor com idade inferior a 16 anos falecer ou for hospitalizada, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar da localidade de residência da Pessoa Segura, que possa ocupar-se do regresso daquele menor ao domicílio no seu país de origem, suportando também este regresso se não puder ser realizado pelos meios inicialmente previstos. Esta garantia não é acumulável com a garantia de Supervisão de menores em Portugal - Contratação de Baby-Sitter. 11. Supervisão de menores em Portugal Contratação de Baby-Sitter Se a Pessoa Segura que tenha a seu cargo a guarda de um menor com idade inferior a 16 anos falecer ou for hospitalizada, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência seleciona uma pessoa para tomar conta do menor, até aos limites fixados. Esta garantia não é acumulável com a garantia de Supervisão de menores em Portugal. 12. Pagamento de despesas de comunicação O Serviço de Assistência garante a transmissão de mensagens urgentes nacionais ou internacionais para familiares, desde que relacionadas com um sinistro coberto pelas presentes garantias. Suporta ainda, mediante comprovativo, os custos de comunicações com os seus serviços, desde que estas sejam efetuadas pela Pessoa Segura. 13. Serviços informativos O Serviço de Assistência presta informações relacionadas

224 com: a) Farmácias de Serviço; b) Informações sobre moradas, telefones e faxes de empresas de aluguer de veículos em Portugal; c) Moradas e contactos das embaixadas e consulados do País de Origem e/ou País de Nacionalidade em Portugal. 14. Despesas por atraso no voo Caso se verifique um atraso superior a 12 horas na partida de um voo, o Serviço de Assistência suportará os custos de alojamento no hotel mais próximo do aeroporto e respetivo transporte, no período que decorre até ao próximo voo para igual destino e desde que a Pessoa Segura se encontre em Portugal. Esta garantia funciona de forma complementar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor, respeitando sempre o limite fixado nas Condições Particulares. 15. Perda de Ligações Aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação, em Território Português, entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião ao aeroporto de transferência, o Serviço de Assistência suportará, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento, nos casos em que se verifiquem cumulativamente as seguintes condições: - Haja sido previamente assegurado um intervalo mínimo de 1,5 hora entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia ou, nos casos em que se realize no dia seguinte, nas 4 horas seguintes à hora prevista para a saída do voo perdido; - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor; - A Pessoa Segura se encontre em Portugal. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; b) Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; c) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como ski de neve, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, montanhismo, artes marciais, espeleologia e mergulho; d) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; e) Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; f) Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; g) Alojamento inicialmente previsto e alimentação; h) Intervenções cirúrgicas não urgentes; i) Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; j) Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; k) Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; l) Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; m) Doença crónica ou pré-existente; n) Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; o) Doenças e perturbações mentais; p) Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; q) Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; r) Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; s) Funeral e cerimónia fúnebre; t) Próteses, bengalas, muletas (canadianas) e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares; u) Relativamente às despesas de funeral excluem-se ainda as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; v) As despesas médicas relativas a tratamentos iniciados antes do início da Viagem. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas em Portugal Continental e nas Regiões Autónomas dos Açores e da Madeiras. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS A VIAGEM Art. 1º. - Definições

225 Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: a) Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; b) Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento; c) Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; d) Obras de arte; e) Casacos de pele e similares; f) Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico; g) Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; h) Equipamento de caça e qualquer tipo de arma; i) Mercadorias, materiais e artigos diversos de uso profissional; j) Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto; k) Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços; l) Material de cosmética; m) Animais; n) Velocípedes com ou sem motor; o) Todos e quaisquer objetos cujo transporte não seja permitido pelos regulamentos de navegação aérea, marítima ou terrestre. 1. Interrupção Viagem Art. 2º. - Garantias Em caso de interrupção, por motivo de força maior, da viagem iniciada, o Serviço de Assistência garantirá, até ao limite fixado nas Condições Particulares, o reembolso dos gastos irrecuperáveis de transporte, alojamento ou outro serviço faturado pela agência de viagens, desde que devidamente justificado o regresso antecipado da Pessoa Segura ao seu País de Origem. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - O falecimento, no País de Origem, do cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos, confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, no País de Origem, o cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau; enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, desde que seja feita prova da ocorrência, o sinistro ocorra durante a viagem e exija inevitavelmente a sua presença; (danos superiores a 50% do imóvel); - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a continuação da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro e início da viagem; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro e início da viagem; - Receção de uma criança em adoção que impeça a continuação da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro e início da viagem; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a continuação da viagem; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro e inicio da viagem; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 2. Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados nas Condições Particulares, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o

226 prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. 3. Assistência por roubo de bagagem em Portugal Na sequência de furto, roubo de bagagem e/ou objetos pessoais da Pessoa Segura, Serviço de Assistência prestará as informações necessárias para a respetiva participação às autoridades. Caso os pertences venham a ser recuperados, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do seu envio até ao local onde a Pessoa Segura se encontre ou até ao seu domicílio no seu País de Origem, desde que devidamente embalados e em condições de transporte. 4. Transporte de bagagens pessoais No caso de roubo de bagagens e/ou objetos pessoais, o Serviço de Assistência, assistirá, se lhe for solicitado, a Pessoa Segura na respetiva participação às autoridades. Tanto no caso de roubo como no de perda ou extravio dos ditos pertences, se encontrados, do Serviço de Assistência encarregar-se-á do seu envio até ao local onde se encontre a Pessoa Segura ou até ao seu domicílio no seu país de origem, desde que devidamente embaladas e em condições de transporte. 5. Perda ou roubo de documentos Na sequência de perda, roubo ou destruição de documentos que impeçam a Pessoa Segura de prosseguir viagem, o Serviço de Assistência prestará as informações necessárias à obtenção de novos documentos, bem como a reorganização da sua estadia pelo período em que estejam a aguardar a emissão dos mesmos, e a alteração do meio de transporte, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Adicionalmente o Serviço de Assistência reembolsará a Pessoa Segura das despesas com a reemissão dos documentos perdidos ou roubados, mediante comprovativo, até ao limite fixado nas Condições Particulares. Para poder usufruir desta garantia, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades competentes no prazo de 24 horas. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; b) Atraso no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; c) Roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito.

227 CONDIÇÕES PARTICULARES Seguro Incoming Gold Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em Portugal Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para o País de Origem Repatriamento da Pessoa Segura em estado terminal e vigilância médica para o País de Origem Acompanhamento de pessoa segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Repatriamento após morte da Pessoa Segura Localização e envio urgente de medicamentos de urgência em Portugal Supervisão de menores em Portugal Supervisão de menores em Portugal Contratação de Baby-Sitter Pagamento de despesas de comunicação Serviços informativos Despesas por atraso de voo (franquia atraso 12 horas) Perda de ligações aéreas (franquia - 1,5hora entre voos) Ilimitado Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Urna: 500 Estada:175 /Dia Máx Ilimitado Ilimitado 100 /dia Max. 10 dias Ilimitado Ilimitado Transp.:Ilimitado Estada:150 /Dia Máx.750 Transp.:Ilimitado Estada:150 /Dia Máx.750 Cobertura de Bagagens Perda, dano ou roubo de bagagem Assistência por roubo de bagagens em Portugal Ilimitado Transporte de bagagens pessoais Ilimitado Perda ou danos de documentos 100 Cobertura de Cancelamento de Viagem Interrupção da viagem Ilimitado Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizados ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

228 Seguro de Viagem Estrangeiros Outgoing Garantias Silver Gold Cobertura Acidentes Pessoais Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal quando em trânsito para o estrangeiro Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Ilimitado Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para o País de Origem Repatriamento da Pessoa Segura em estado terminal e vigilância médica para o País de Origem Ilimitado Ilimitado Acompanhamento de Pessoa Segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respectiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transporte ou repatriamento após morte da Pessoa Segura Transp. Ilimitado Estada: 50 /dia Máx. 500 Transp. Ilimitado Estada: 50 /dia Máx. 500 Transp. Ilimitado Estada: 50 /dia Máx. 500 Transp. Ilimitado Urna: 500 Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 100 /dia Máx Transp. Ilimitado Urna: 500 Estada: 250 /dia Máx Adiantamento de fundos no estrangeiro Localização e envio urgente de medicamentos de urgência para o Estrangeiro Ilimitado Ilimitado Aconselhamento Médico Ilimitado Ilimitado Supervisão de Menores no Estrangeiro Ilimitado Ilimitado Supervisão de Menores no Estrangeiro - Contratação de Ama 100 /dia Máx. 100 /dia Máx. 5 dias 10 dias Pagamento de despesas de comunicação Ilimitado Ilimitado Serviços Informativos Ilimitado Ilimitado Serviços complementares (Babysiting, hotel para animais, entrega de presentes, etc.) Ilimitado Ilimitado Despesas por atraso no voo (franquia 12h) Perda de ligações aéreas (franquia 1h30) Transp. Ilimitado Estada: 90 /dia Máx. 450 Transp. Ilimitado Estada: 90 /dia Máx. 450 Transp. Ilimitado Estada: 90 /dia Máx. 450 Transp. Ilimitado Estada: 90 /dia Máx. 450 Cobertura de Bagagens Perda, Dano ou Roubo de Bagagem Máx. 750 Máx Assistência por roubo de bagagens no estrangeiro Ilimitado Ilimitado Transporte de Bagagens Pessoais Ilimitado Ilimitado Perda ou roubo de documentos Atraso na recepção da bagagem (franquia 24h) Cobertura de Cancelamento de Viagem Interrupção de viagem Ilimitado Ilimitado Prémios de 1 a 15 dias Prémios de 16 a 30 dias Prémios de 31 a 60 dias Prémios de 61 a 90 dias Prémios de 91 a 180 dias PVP PVP 15,00 20,00 21,00 37,00 37,00 71,00 61,00 106,00 101,00 190,00 TOP ATLÂNTICO - VIAGENS E TURISMO, S.A. - APÓLICES Os seguros incluem as coberturas abaixo, previstas como Exclusões no Artigo 3. das Condições Gerais. Estas exclusões [alíneas f), g), h) e i)] ficam derrogadas, no final deste mesmo artigo: f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, actos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, actos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, directa ou indirectamente da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, acelaração de partículas e radioactividade; Por convenção expressa no Certificado de Seguro a entregar à Pessoa Segura, ficam derrogadas as exclusões f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas f), g) e i), desde que tais factos não estejam relacionados com actos ou omissões do Tomador do Seguro ou qualquer das Pessoas Seguras.

229 ESTRANGEIROS OUTGOING SILVER (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em qualquer país, exceto Portugal e os países de destino da viagem. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Responsabilidade Civil; c) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido

230 anteriormente ao inicio da contratação da Apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou moto-quatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas

231 consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º. Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: Garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; Não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional. Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a

232 Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo; e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da

233 responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Especiais e Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio

234 Eletrónico: 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as alterações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

235 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. 3. DESPESAS DE FUNERAL No caso de Morte da Pessoa Segura o Segurador garantirá, nos termos a seguir previstos e até aos valores fixados nas Condições Particulares, o pagamento das despesas com o funeral. O reembolso das despesas acima garantidas será feito a quem demonstrar ter pago as mesmas, contra entrega da respetiva documentação comprovativa. Art. 3.º Exclusões

236 Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais: a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. RESPONSABILIDADE CIVIL Art. 1º. - Definição Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: TERCEIRO - Aquele que, em consequência de um sinistro coberto por este contrato, sofra danos suscetíveis de, nos termos da lei e desta cobertura, serem reparados ou indemnizados. Art. 2º. - Âmbito da Cobertura Ao abrigo da presente Condição Especial e até ao limite definido nas Condições Particulares, fica garantida a Responsabilidade Civil Extracontratual do Segurado e do seu Agregado Familiar, pelos danos patrimoniais e não patrimoniais decorrentes de lesões corporais e/ou materiais causados a terceiros no local onde se encontre durante e por ocasião da viagem descrita nas Condições Particulares, abrangendo nomeadamente:

237 a) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar exclusivamente no âmbito da sua vida privada; b) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; c) Danos causados pelas coisas ou animais domésticos à guarda do Segurado e seu Agregado Familiar, sem prejuízo do disposto nas alíneas j), k) e l) do artigo 3.º; d) Danos resultantes da prática de qualquer desporto como amador. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídas as seguintes situações: a) A responsabilidade civil contratual do Segurado e seu Agregado Familiar, em tudo o que exceda a sua responsabilidade enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; b) Danos causados por acidentes de viação provocados por veículos que, nos termos da legislação em vigor, sejam obrigados a seguro; c) Danos causados por acidentes provocados por aeronaves, embarcações marítimas, lacustres ou fluviais; d) As indemnizações devidas nos termos da legislação de Acidentes de Trabalho e Doenças profissionais; e) Resultantes do exercício de qualquer atividade profissional, mercantil, industrial, escolar ou política, ou de um cargo ou atividade em associações ou organizações de qualquer tipo, mesmo não remunerada; f) Os danos sofridos por quaisquer pessoas cuja responsabilidade esteja garantida por esta apólice, bem como ao cônjuge, ascendentes e descendentes do Segurado ou as pessoas que com estes coabitem ou vivam a seu cargo; g) Resultantes do uso, posse ou propriedade de armas de fogo, ainda que as mesmas se destinem a uso desportivo; h) Os danos causados às coisas e animais confiados ao Segurado e seu Agregado Familiar para guarda, trabalho, utilização ou outro fim; i) Os danos resultantes da alteração do meio-ambiente, em particular os emergentes, direta ou indiretamente, de poluição, contaminação do solo, das águas ou da atmosfera, assim como todos aqueles que forem devidos à ação de fumos, vapores, vibrações, ruídos, cheiros, temperaturas, humidade, corrente elétrica ou substâncias nocivas; j) Causados por animais considerados perigosos ou potencialmente perigosos nos termos da legislação em vigor; k) Causados por cães considerados como cães de guarda, tais como, Boxer, Buldog, Doberman, Lobo de Alsácia, Mastim, Pastor Alemão ou Serra da Estrela, entre outros; l) Causados por animais utilizados ou detido temporariamente com finalidades lucrativas Art. 4º. - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 12.º e 13.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar, sob pena de responderem por perdas e danos, deverão conceder ao Segurador o direito de orientar e resolver os pleitos que deles possam resultar, outorgando, para o efeito, por documento bastante, os necessários poderes a quem o Segurador indicar, bem como fornecer e facilitar todos os documentos, testemunhas, nomes e moradas e outros elementos de prova ao seu alcance que possam interessar para o efeito. 2. O Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar não deverão, ainda, sob pena de responderem por perdas e danos: a) Abonar extrajudicialmente a indemnização reclamada sem autorização escrita do Segurador, formular ofertas, assumir compromissos ou praticar algum ato tendente a reconhecer a responsabilidade do Segurador, a fixar a natureza e valor da indemnização ou que, de qualquer forma, estabeleça ou signifique a sua responsabilidade; b) Dar conselhos e assistência, adiantar dinheiro por conta, em nome ou sob a responsabilidade do Segurador, sem sua expressa autorização; c) Ser responsável, por omissão ou negligência, a sentença favorável a terceiro, ou abster-se de dar conhecimento imediato ao Segurador de qualquer procedimento judicial fundado em sinistro garantido pela apólice. Art. 5º. - Capital Seguro e Indemnizações 1. Em caso de sinistro, e sempre que coexistirem vários lesados pelo mesmo sinistro e o valor dos danos exceder o capital seguro, a responsabilidade do Segurador reduzir-se-á proporcionalmente em relação à importância dos danos sofridos por cada um, até à concorrência desse capital. 2. Se o Segurador, de boa-fé e por desconhecimento da existência de outras pretensões, liquidar a um lesado uma indemnização de valor superior à que lhe competiria nos termos do número anterior, não fica obrigada para com os outros lesados senão até à concorrência da parte

238 restante do capital seguro. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Art. 2º. - Garantias Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da indicado no Certificado de Seguro, e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1. Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Se no decurso da Viagem a Pessoa Segura necessitar de assistência médica, cirúrgica, farmacêutica ou hospitalar, o Serviço de Assistência garante até aos limites fixados: a) As despesas e honorários médicos e cirúrgicos; b) Os gastos farmacêuticos prescritos por médico; c) Os gastos de hospitalização. Em caso de hospitalização, a Pessoa Segura deve providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. A partir do momento em que o repatriamento da Pessoa Segura seja clinicamente possível e aconselhável, o Serviço de Assistência deixa de garantir os gastos de hospitalização. O Serviço de Assistência suporta uma intervenção cirúrgica apenas nos casos em que não se possa aguardar pelo regresso da Pessoa Segura a Portugal, dado o caráter urgente e inadiável daquela intervenção. 2. Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal quando em transito para Estrangeiro Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas em Portugal, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada, se: - O acidente tiver ocorrido em território nacional num trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - O destino final dessa viagem tiver sido desde o início um local fora do território nacional; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. 3. Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: i. As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; ii.as despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. e) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte. 4. Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para o País de Origem

239 a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados, as despesas de repatriamento da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, no País de Origem. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 5. Repatriamento de feridos ou doentes em estado terminal para o País de Origem a) Quando a situação clínica da Pessoa Segura for considerada terminal, pela equipa médica do Serviço de Assistência, fica garantido até aos limites fixados, as despesas de repatriamento da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, no País de Origem. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 6. Acompanhamento da Pessoa Segura hospitalizada Se durante o decorrer da viagem se verificar a hospitalização súbita e imprevisível da Pessoa Segura, e se o seu estado não aconselhar o repatriamento ou regresso imediato, o Serviço de Assistência garante as despesas de alojamento em hotel, não inicialmente previstas, de um familiar ou pessoa por ela designada, que se encontre já no local, para a acompanhar até aos limites fixados. O Serviço de Assistência encarrega-se ainda do regresso deste acompanhante ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 7. Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Se a Pessoa Segura viajar sem acompanhante, e o período de hospitalização se preveja de duração superior a 5 dias, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar, com partida do País de Origem da Pessoa Segura, de modo a que possa ficar junto dela. 8. Prolongamento de estadia em hotel Se o estado de saúde da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou transporte sanitário, e se o seu regresso ao País de Origem da Pessoa Segura, não se puder efetuar na data inicialmente prevista, o Serviço de Assistência garante as despesas efetivamente realizadas com alojamento em hotel, desde que não inicialmente previstas, para esta e para uma pessoa que a fique a acompanhar. Quando o seu estado de saúde o permitir, o Serviço de Assistência encarrega-se do regresso da Pessoa Segura, bem como do seu eventual acompanhante, ao seu País de Origem, sem prejuízo do disposto no Artigo 10º supra a respeito de reembolso de transportes. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 9. Repatriamento após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com a aquisição de urna, até aos limites fixados, e com as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte ou repatriamento do corpo até ao local de enterro no País de Origem da Pessoa Segura.

240 Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde o País de Origem da Pessoa Segura até ao local da inumação, bem como as despesas do seu alojamento. 10. Adiantamento de fundos no estrangeiro Em caso de roubo ou extravio de bagagem e valores monetários participado às autoridades, e não recuperados no prazo de 24 horas o Serviço de Assistência adianta as verbas necessárias para substituição dos bens desaparecidos, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor, até aos limites fixados. Também em caso de internamento hospitalar prolongado no estrangeiro, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, e se o limite previsto neste contrato para garantia de despesas médicas e hospitalares se esgotar, o Serviço de Assistência efetua o adiantamento das verbas necessárias a Pessoa Segura, até ao limite fixado, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor. 11. Localização e envio de medicamentos de urgência para o estrangeiro O Serviço de Assistência encarrega-se do envio de medicamentos indispensáveis prescritos por médico, de uso habitual da Pessoa Segura, sempre que não seja possível obtê-los localmente ou não sejam substituíveis por similares ou sucedâneos. Ficará a cargo da Pessoa Segura o custo dos medicamentos. 12. Supervisão de menores no estrangeiro Se a Pessoa Segura que tenha a seu cargo a guarda de um menor com idade inferior a 16 anos falecer ou for hospitalizada, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar da localidade de residência da Pessoa Segura, que possa ocupar-se do regresso daquele menor ao domicílio no seu País de Origem, suportando também este regresso se não puder ser realizado pelos meios inicialmente previstos. Esta garantia não é acumulável com a garantia de Supervisão de Menores no Estrangeiro Contratação de Baby-Sitter. 13. Supervisão de menores em Portugal Contratação de Baby-Sitter Se a Pessoa Segura que tenha a seu cargo a guarda de um menor com idade inferior a 16 anos falecer ou for hospitalizada, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência seleciona uma pessoa para tomar conta do menor, até aos limites fixados. Esta garantia não é acumulável com a garantia de Supervisão de menores em Portugal. 14. Aconselhamento Médico Mediante solicitação, a equipa de médicos do Serviço de Assistência prestará orientação médica, por telefone, a Pessoa Segura, nas condições que sejam compatíveis com as regras da profissão. As respostas emitidas baseiam-se nos elementos facultados pela Pessoa Segura, não sendo o Serviço de Assistência responsável por interpretações dessas respostas. O apoio médico solicitado e prestado telefonicamente implica, única e exclusivamente, a responsabilidade própria decorrente deste tipo de intervenção, dentro da conjuntura em que é praticada. Este aconselhamento médico não substitui o recurso aos serviços de urgência hospitalar nem constitui em si uma consulta médica. 15. Pagamento de despesas de comunicação O Serviço de Assistência garante a transmissão de mensagens urgentes nacionais ou internacionais para familiares, desde que relacionadas com um sinistro coberto pelas presentes garantias. Suporta ainda, mediante comprovativo, os custos de comunicações com os seus serviços, desde que estas sejam efetuadas pela Pessoa Segura. 16. Serviços informativos O Serviço de Assistência presta informações relacionadas com: a. Vistos e vacinas necessárias para viagens ao estrangeiro; b. Clínicas, hospitais e médicos particularmente equipados ou indicados para o tratamento de doenças ou lesões específicas; c. Moradas e contactos das embaixadas e consulados de Portugal no estrangeiro. 17. Serviços Complementares Mediante solicitação da Pessoa Segura, o Serviço de Assistência, disponibilizará o acesso aos seguintes serviços: Serviço de Check-In; Serviço de Baby-Sitting; Serviço de lavagem de viaturas; Hotel para animais O Serviço de Assistência é responsável por facultar o acesso aos serviços, não lhe cabendo assumir os custos inerentes aos mesmos. 18. Despesas por atraso no voo Caso se verifique um atraso superior a 12 horas na partida de um voo, o Serviço de Assistência suportará os custos de alojamento no hotel mais próximo do aeroporto e respetivo transporte, no período que decorre até ao

241 próximo voo para igual destino e desde que a Pessoa Segura não se encontre no País de Origem. Esta garantia funciona de forma complementar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor, respeitando sempre o limite fixado nas Condições Particulares. 19. Perda de ligações aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião ao aeroporto de transferência, o Serviço de Assistência suportará, até limite fixado nas Condições Particulares, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento, nos casos em que se verifiquem cumulativamente as seguintes condições: - Seja assegurado um intervalo mínimo de 1,5 horas entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia ou nos casos em que se realize no dia seguinte, nas 4 horas seguintes à hora prevista para a saída do voo perdido; - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor; - A Pessoa Segura não se encontre, no País de Origem. transporte até ao próximo voo para igual destino, respeitando o limite fixado nas Condições Particulares Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; b) Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; c) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como, ski de neve, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, montanhismo, artes marciais, espeleologia e mergulho; d) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; e) Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; f) Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; g) Alojamento inicialmente previsto e alimentação; h) Intervenções cirúrgicas não urgentes; i) Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; j) Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; k) Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; l) Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; m) Doença crónica ou pré-existente; n) Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; o) Doenças e perturbações mentais; p) Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; q) Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; r) Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; s) Funeral e cerimónia fúnebre; t) Relativamente às despesas de funeral excluem-se ainda as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; u) Próteses, bengalas, muletas (canadianas) e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares; v) Despesas médicas relativas a tratamentos iniciados antes do inicio da viagem. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são validas em todo o mundo expecto: a) em Portugal; b) No Pais de Origem da Pessoa Segura; c) Naqueles territórios em que, por conflitos internos, situações de guerra ou outros motivos de força maior, não imputáveis ao Serviço de Assistência, se torne neles impossível garantir uma prestação de serviços segura e eficaz. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS A VIAGEM

242 Art. 1º. - Definições Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: a) Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; b) Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento; c) Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; d) Obras de arte; e) Casacos de pele e similares; f) Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico que não se encontrem claramente abrangidos pela garantia respetiva; g) Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; h) Equipamento de caça e qualquer tipo de arma; i) Mercadorias, materiais e artigos diversos de uso profissional, exceto computador portátil; j) Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto; k) Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços; l) Material de cosmética; m) Animais; n) Velocípedes com ou sem motor; o) Todos e quaisquer objetos cujo transporte não seja permitido pelos regulamentos de navegação aérea, marítima ou terrestre. Ficam ainda excluídos os danos: a) Causados pelo desgaste decorrente do uso dos bens; b) Devidos a apreensão ou confiscação pelas autoridades policiais ou aduaneiras; c) Em bens que se encontrem guardados em quarto de hotel; d) Que, em caso de furto ou roubo, não tenham sido participados às autoridades competentes no prazo de 24 horas. 1. Interrupção Viagem Art. 2º. - Garantias Em caso de interrupção, por motivo de força maior, da viagem iniciada, o Serviço de Assistência garantirá, até ao limite fixado nas Condições Particulares, o reembolso dos gastos irrecuperáveis de transporte, alojamento ou outro serviço faturado pela agência de viagens, desde que devidamente justificado o regresso antecipado da Pessoa Segura ao seu País de Origem. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - O falecimento, no País de Origem, do cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos, confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, no País de Origem, o cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau; enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, desde que seja feita prova da ocorrência, o sinistro ocorra durante a viagem e exija inevitavelmente a sua presença; (danos superiores a 50% do imóvel); - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a continuação da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro e início da viagem; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro e início da viagem; - Receção de uma criança em adoção que impeça a continuação da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro e início da viagem; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data

243 prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a continuação da viagem; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro e inicio da viagem; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 2. Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados nas Condições Particulares, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, incluindo o equipamento profissional, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. 3. Assistência por roubo de bagagem no Estrangeiro Na sequência de furto, roubo de bagagem e/ou objetos pessoais da Pessoa Segura, Serviço de Assistência prestará as informações necessárias para a respetiva participação às autoridades. Caso os pertences venham a ser recuperados, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do seu envio até ao local onde a Pessoa Segura se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que devidamente embalados e em condições de transporte. 4. Transporte de bagagens pessoais Na sequência de furto, roubo, extravio ou repatriamento da Pessoa Segura, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do transporte das suas bagagens pessoais até ao local onde aquela se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que se encontrem devidamente embaladas e em condições de transporte. 5. Perda ou roubo de documentos Na sequência de perda, roubo ou destruição de documentos que impeçam a Pessoa Segura de prosseguir viagem, o Serviço de Assistência prestará as informações necessárias à obtenção de novos documentos, bem como a reorganização da sua estadia pelo período em que estejam a aguardar a emissão dos mesmos, e a alteração do meio de transporte, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Adicionalmente o Serviço de Assistência reembolsará a Pessoa Segura das despesas com a reemissão dos documentos perdidos ou roubados, mediante comprovativo, até ao limite fixado nas Condições Particulares. Para poder usufruir desta garantia, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades competentes no prazo de 24 horas. 6. Atraso na receção da bagagem Se, na sequência de um voo, ocorrer um atraso superior a 24 horas na chegada da bagagem da Pessoa Segura ao país de destino da viagem, o Serviço de Assistência reembolsará o mesmo, até ao limite fixado nas Condições Particulares, dos custos tidos com a reposição de artigos de primeira necessidade. Para efeitos desta garantia, consideram-se artigos de primeira necessidade, aqueles que sirvam para garantir as necessidades primárias de higiene pessoal e de vestuário. Para tal é indispensável a apresentação dos recibos que comprovem o valor dos gastos de aquisição, bem como os comprovativos da reclamação e da entrega posterior da bagagem emitidos pela companhia aérea. A Pessoa Segura deverá ter reclamado destro do prazo estipulado por cada empresa transportadora todos os prejuízos decorrentes do atraso. O serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, apenas nos montantes que ainda subsistam depois de toda e qualquer indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso, a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Excluem-se desta garantia os atrasos que possam ocorrer na chegada das bagagens ao aeroporto do país de Origem da Pessoa Segura. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; b) Atraso ou perda de bagagem no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; c) Roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito.

244 CONDIÇÕES PARTICULARES Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Estrangeiros Outgoing Silver Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal em trânsito para o estrangeiro Ilimitado Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para o País de Origem Repatriamento da Pessoa Segura em estado terminal e vigilância médica para o País de Origem Acompanhamento de pessoa segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Repatriamento após morte da pessoa segura Ilimitado Transp.:Ilimitado Estada:50 /Dia Máx.500 Transp.:Ilimitado Estada:50 /Dia Máx.500 Transp.:Ilimitado Estada:50 /Dia Máx.500 Transp.:Ilimitado Urna: 500 Estada:100 /Dia Máx Adiantamento de fundos no estrangeiro Localização e envio urgente de medicamentos de urgência para o estrangeiro Supervisão de menores no estrangeiro Supervisão de crianças no estrangeiro - Contratação de Baby-Sitter Aconselhamento Médico Pagamento de despesas de comunicação Serviços informativos Serviços complementares Ilimitado Ilimitado 100 /Dia Máx.5 dias Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado Despesas por atraso de voo (franquia 12 horas) Perda de ligações aéreas (1,5horas de ligação mínima) Transp.:Ilimitado Estada:90 /Dia Máx.450 Transp.:Ilimitado Estada:90 /Dia Máx.450 Cobertura de Bagagens Perda, dano ou roubo de bagagem 750 Assistência por roubo de bagagens no estrangeiro Ilimitado Transporte de bagagens pessoais Ilimitado Perda ou roubo de documentos 50 Atraso na receção de bagagem (franquia 24 horas) 100 Cobertura de Cancelamento de Viagem Interrupção da viagem Ilimitado Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizados ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

245 ESTRANGEIROS OUTGOING GOLD (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em qualquer país, exceto Portugal e os países de destino da viagem. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Responsabilidade Civil; c) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido

246 anteriormente ao inicio da contratação da Apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou moto-quatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o

247 efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º. Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: Garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; Não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional.

248 Salvo quando expressamente previsto, o disposto no n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo;

249 e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os elementos relevantes par a efetivarão da responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Especiais e Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor.

250 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as alterações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

251 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. 3. DESPESAS DE FUNERAL No caso de Morte da Pessoa Segura o Segurador garantirá, nos termos a seguir previstos e até aos valores fixados nas Condições Particulares, o pagamento das despesas com o funeral. O reembolso das despesas acima garantidas será feito a quem demonstrar ter pago as mesmas, contra entrega da respetiva documentação comprovativa. Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no

252 artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais: a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado.

253 RESPONSABILIDADE CIVIL Art. 1º. - Definição Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: TERCEIRO - Aquele que, em consequência de um sinistro coberto por este contrato, sofra danos suscetíveis de, nos termos da lei e desta cobertura, serem reparados ou indemnizados. Art. 2º. - Âmbito da Cobertura Ao abrigo da presente Condição Especial e até ao limite definido nas Condições Particulares, fica garantida a Responsabilidade Civil Extracontratual do Segurado e do seu Agregado Familiar, pelos danos patrimoniais e não patrimoniais decorrentes de lesões corporais e/ou materiais causados a terceiros no local onde se encontre durante e por ocasião da viagem descrita nas Condições Particulares, abrangendo nomeadamente: a) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar exclusivamente no âmbito da sua vida privada; b) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; c) Danos causados pelas coisas ou animais domésticos à guarda do Segurado e seu Agregado Familiar, sem prejuízo do disposto nas alíneas j), k) e l) do artigo 3.º; d) Danos resultantes da prática de qualquer desporto como amador. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídas as seguintes situações: a) A responsabilidade civil contratual do Segurado e seu Agregado Familiar, em tudo o que exceda a sua responsabilidade enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; b) Danos causados por acidentes de viação provocados por veículos que, nos termos da legislação em vigor, sejam obrigados a seguro; c) Danos causados por acidentes provocados por aeronaves, embarcações marítimas, lacustres ou fluviais; d) As indemnizações devidas nos termos da legislação de Acidentes de Trabalho e Doenças profissionais; e) Resultantes do exercício de qualquer atividade profissional, mercantil, industrial, escolar ou política, ou de um cargo ou atividade em associações ou organizações de qualquer tipo, mesmo não remunerada; f) Os danos sofridos por quaisquer pessoas cuja responsabilidade esteja garantida por esta apólice, bem como ao cônjuge, ascendentes e descendentes do Segurado ou as pessoas que com estes coabitem ou vivam a seu cargo; g) Resultantes do uso, posse ou propriedade de armas de fogo, ainda que as mesmas se destinem a uso desportivo; h) Os danos causados às coisas e animais confiados ao Segurado e seu Agregado Familiar para guarda, trabalho, utilização ou outro fim; i) Os danos resultantes da alteração do meio-ambiente, em particular os emergentes, direta ou indiretamente, de poluição, contaminação do solo, das águas ou da atmosfera, assim como todos aqueles que forem devidos à ação de fumos, vapores, vibrações, ruídos, cheiros, temperaturas, humidade, corrente elétrica ou substâncias nocivas; j) Causados por animais considerados perigosos ou potencialmente perigosos nos termos da legislação em vigor; k) Causados por cães considerados como cães de guarda, tais como, Boxer, Buldog, Doberman, Lobo de Alsácia, Mastim, Pastor Alemão ou Serra da Estrela, entre outros; l) Causados por animais utilizados ou detido temporariamente com finalidades lucrativas Art. 4º. - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 12.º e 13.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar, sob pena de responderem por perdas e danos, deverão conceder ao Segurador o direito de orientar e resolver os pleitos que deles possam resultar, outorgando, para o efeito, por documento bastante, os necessários poderes a quem o Segurador indicar, bem como fornecer e facilitar todos os documentos, testemunhas, nomes e moradas e outros elementos de prova ao seu alcance que possam interessar para o efeito. 2. O Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar não deverão, ainda, sob pena de responderem por perdas e danos: a) Abonar extrajudicialmente a indemnização reclamada sem autorização escrita do Segurador, formular ofertas, assumir compromissos ou

254 praticar algum ato tendente a reconhecer a responsabilidade do Segurador, a fixar a natureza e valor da indemnização ou que, de qualquer forma, estabeleça ou signifique a sua responsabilidade; b) Dar conselhos e assistência, adiantar dinheiro por conta, em nome ou sob a responsabilidade do Segurador, sem sua expressa autorização; c) Ser responsável, por omissão ou negligência, a sentença favorável a terceiro, ou abster-se de dar conhecimento imediato ao Segurador de qualquer procedimento judicial fundado em sinistro garantido pela apólice. Art. 5º. - Capital Seguro e Indemnizações 1. Em caso de sinistro, e sempre que coexistirem vários lesados pelo mesmo sinistro e o valor dos danos exceder o capital seguro, a responsabilidade do Segurador reduzir-se-á proporcionalmente em relação à importância dos danos sofridos por cada um, até à concorrência desse capital. 2. Se o Segurador, de boa-fé e por desconhecimento da existência de outras pretensões, liquidar a um lesado uma indemnização de valor superior à que lhe competiria nos termos do número anterior, não fica obrigada para com os outros lesados senão até à concorrência da parte restante do capital seguro. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Art. 2º. - Garantias Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da indicado no Certificado de Seguro, e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1. Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Se no decurso da Viagem a Pessoa Segura necessitar de assistência médica, cirúrgica, farmacêutica ou hospitalar, o Serviço de Assistência garante até aos limites fixados: a) As despesas e honorários médicos e cirúrgicos; b) Os gastos farmacêuticos prescritos por médico; c) Os gastos de hospitalização. Em caso de hospitalização, a Pessoa Segura deve providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. A partir do momento em que o repatriamento da Pessoa Segura seja clinicamente possível e aconselhável, o Serviço de Assistência deixa de garantir os gastos de hospitalização. O Serviço de Assistência suporta uma intervenção cirúrgica apenas nos casos em que não se possa aguardar pelo regresso da Pessoa Segura a Portugal, dado o caráter urgente e inadiável daquela intervenção. 2. Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal quando em transito para Estrangeiro Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas em Portugal, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada, se: - O acidente tiver ocorrido em território nacional num trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - O destino final dessa viagem tiver sido desde o início um local fora do território nacional; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas

255 seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. 3. Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: i. As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; ii.as despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. e) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte. 4. Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para o País de Origem a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados, as despesas de repatriamento da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, no País de Origem. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 5. Repatriamento de feridos ou doentes em estado terminal para o País de Origem a) Quando a situação clínica da Pessoa Segura for considerada terminal, pela equipa médica do Serviço de Assistência, fica garantido até aos limites fixados, as despesas de repatriamento da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, no País de Origem. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 6. Acompanhamento da Pessoa Segura hospitalizada Se durante o decorrer da viagem se verificar a hospitalização súbita e imprevisível da Pessoa Segura, e se o seu estado não aconselhar o repatriamento ou regresso imediato, o Serviço de Assistência garante as despesas de alojamento em hotel, não inicialmente previstas, de um familiar ou pessoa por ela designada, que se encontre já no local, para a acompanhar até aos limites fixados. O Serviço de Assistência encarrega-se ainda do regresso

256 deste acompanhante ao seu domicílio em Portugal, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 7. Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Se a Pessoa Segura viajar sem acompanhante, e o período de hospitalização se preveja de duração superior a 5 dias, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar, com partida do País de Origem da Pessoa Segura, de modo a que possa ficar junto dela. 8. Prolongamento de estadia em hotel Se o estado de saúde da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou transporte sanitário, e se o seu regresso ao País de Origem da Pessoa Segura, não se puder efetuar na data inicialmente prevista, o Serviço de Assistência garante as despesas efetivamente realizadas com alojamento em hotel, desde que não inicialmente previstas, para esta e para uma pessoa que a fique a acompanhar. Quando o seu estado de saúde o permitir, o Serviço de Assistência encarrega-se do regresso da Pessoa Segura, bem como do seu eventual acompanhante, ao seu País de Origem, sem prejuízo do disposto no Artigo 10º supra a respeito de reembolso de transportes. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 9. Repatriamento após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com a aquisição de urna, até aos limites fixados, e com as formalidades a efetuar no local, incluindo as do transporte ou repatriamento do corpo até ao local de enterro no País de Origem da Pessoa Segura. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde o País de Origem da Pessoa Segura até ao local da inumação, bem como as despesas do seu alojamento. 10. Adiantamento de fundos no estrangeiro Em caso de roubo ou extravio de bagagem e valores monetários participado às autoridades, e não recuperados no prazo de 24 horas o Serviço de Assistência adianta as verbas necessárias para substituição dos bens desaparecidos, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor, até aos limites fixados. Também em caso de internamento hospitalar prolongado no estrangeiro, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, e se o limite previsto neste contrato para garantia de despesas médicas e hospitalares se esgotar, o Serviço de Assistência efetua o adiantamento das verbas necessárias a Pessoa Segura, até ao limite fixado, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor. 11. Localização e envio de medicamentos de urgência para o estrangeiro O Serviço de Assistência encarrega-se do envio de medicamentos indispensáveis prescritos por médico, de uso habitual da Pessoa Segura, sempre que não seja possível obtê-los localmente ou não sejam substituíveis por similares ou sucedâneos. Ficará a cargo da Pessoa Segura o custo dos medicamentos. 12. Supervisão de menores no estrangeiro Se a Pessoa Segura que tenha a seu cargo a guarda de um menor com idade inferior a 16 anos falecer ou for hospitalizada, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta para um familiar da localidade de residência da Pessoa Segura, que possa ocupar-se do regresso daquele menor ao domicílio no seu País de Origem, suportando também este regresso se não puder ser realizado pelos meios inicialmente previstos. Esta garantia não é acumulável com a garantia de Supervisão de Menores no Estrangeiro Contratação de Baby-Sitter. 13. Supervisão de menores em Portugal Contratação de Baby-Sitter Se a Pessoa Segura que tenha a seu cargo a guarda de um menor com idade inferior a 16 anos falecer ou for hospitalizada, na sequência de acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência seleciona uma pessoa para tomar conta do menor, até aos limites fixados. Esta garantia não é acumulável com a garantia de Supervisão de menores em Portugal. 14. Aconselhamento Médico Mediante solicitação, a equipa de médicos do Serviço de Assistência prestará orientação médica, por telefone, a Pessoa Segura, nas condições que sejam compatíveis com as regras da profissão. As respostas emitidas baseiam-se nos elementos facultados pela Pessoa Segura, não sendo o Serviço de Assistência responsável por interpretações dessas respostas. O apoio médico solicitado e prestado telefonicamente implica, única e exclusivamente, a responsabilidade própria decorrente deste tipo de intervenção, dentro da conjuntura em que é praticada. Este aconselhamento médico não substitui o recurso aos serviços de urgência hospitalar nem constitui em si uma consulta médica.

257 15. Pagamento de despesas de comunicação O Serviço de Assistência garante a transmissão de mensagens urgentes nacionais ou internacionais para familiares, desde que relacionadas com um sinistro coberto pelas presentes garantias. Suporta ainda, mediante comprovativo, os custos de comunicações com os seus serviços, desde que estas sejam efetuadas pela Pessoa Segura. 16. Serviços informativos O Serviço de Assistência presta informações relacionadas com: a. Vistos e vacinas necessárias para viagens ao estrangeiro; b. Clínicas, hospitais e médicos particularmente equipados ou indicados para o tratamento de doenças ou lesões específicas; c. Moradas e contactos das embaixadas e consulados de Portugal no estrangeiro. 17. Serviços Complementares Mediante solicitação da Pessoa Segura, o Serviço de Assistência, disponibilizará o acesso aos seguintes serviços: Serviço de Check-In; Serviço de Baby-Sitting; Serviço de lavagem de viaturas; Hotel para animais O Serviço de Assistência é responsável por facultar o acesso aos serviços, não lhe cabendo assumir os custos inerentes aos mesmos. 18. Despesas por atraso no voo Caso se verifique um atraso superior a 12 horas na partida de um voo, o Serviço de Assistência suportará os custos de alojamento no hotel mais próximo do aeroporto e respetivo transporte, no período que decorre até ao próximo voo para igual destino e desde que a Pessoa Segura não se encontre no País de Origem. Esta garantia funciona de forma complementar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor, respeitando sempre o limite fixado nas Condições Particulares. 19. Perda de ligações aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião ao aeroporto de transferência, o Serviço de Assistência suportará, até limite fixado nas Condições Particulares, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento, nos casos em que se verifiquem cumulativamente as seguintes condições: - Seja assegurado um intervalo mínimo de 1,5 horas entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia ou nos casos em que se realize no dia seguinte, nas 4 horas seguintes à hora prevista para a saída do voo perdido; - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor; - A Pessoa Segura não se encontre, no País de Origem. transporte até ao próximo voo para igual destino, respeitando o limite fixado nas Condições Particulares Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; b) Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; c) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como, ski de neve, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, montanhismo, artes marciais, espeleologia e mergulho; d) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; e) Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; f) Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; g) Alojamento inicialmente previsto e alimentação; h) Intervenções cirúrgicas não urgentes; i) Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; j) Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; k) Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; l) Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; m) Doença crónica ou pré-existente; n) Recorrência de doença anteriormente diagnosticada;

258 o) Doenças e perturbações mentais; p) Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; q) Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; r) Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; s) Funeral e cerimónia fúnebre; t) Relativamente às despesas de funeral excluem-se ainda as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; u) Próteses, bengalas, muletas (canadianas) e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares; v) Despesas médicas relativas a trtamentos iniciados antes do inicio da viagem. Art. 4º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são validas em todo o mundo expecto: a) em Portugal; b) No Pais de Origem da Pessoa Segura; c) Naqueles territórios em que, por conflitos internos, situações de guerra ou outros motivos de força maior, não imputáveis ao Serviço de Assistência, se torne neles impossível garantir uma prestação de serviços segura e eficaz. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS A VIAGEM Art. 1º. - Definições Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: a) Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; b) Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento; c) Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; d) Obras de arte; e) Casacos de pele e similares; f) Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico que não se encontrem claramente abrangidos pela garantia respetiva; g) Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; h) Equipamento de caça e qualquer tipo de arma; i) Mercadorias, materiais e artigos diversos de uso profissional, exceto computador portátil; j) Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto; k) Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços; l) Material de cosmética; m) Animais; n) Velocípedes com ou sem motor; o) Todos e quaisquer objetos cujo transporte não seja permitido pelos regulamentos de navegação aérea, marítima ou terrestre. Ficam ainda excluídos os danos: a) Causados pelo desgaste decorrente do uso dos bens; b) Devidos a apreensão ou confiscação pelas autoridades policiais ou aduaneiras; c) Em bens que se encontrem guardados em quarto de hotel; d) Que, em caso de furto ou roubo, não tenham sido participados às autoridades competentes no prazo de 24 horas. 1. Interrupção Viagem Art. 2º. - Garantias Em caso de interrupção, por motivo de força maior, da viagem iniciada, o Serviço de Assistência garantirá, até ao limite fixado nas Condições Particulares, o reembolso dos gastos irrecuperáveis de transporte, alojamento ou outro serviço faturado pela agência de viagens, desde que devidamente justificado o regresso antecipado da Pessoa Segura ao seu País de Origem.

259 Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - O falecimento, no País de Origem, do cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos, confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, no País de Origem, o cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau; enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, desde que seja feita prova da ocorrência, o sinistro ocorra durante a viagem e exija inevitavelmente a sua presença; (danos superiores a 50% do imóvel); - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a continuação da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro e início da viagem; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro e início da viagem; - Receção de uma criança em adoção que impeça a continuação da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro e início da viagem; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a continuação da viagem; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro e inicio da viagem; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 2. Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados nas Condições Particulares, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, incluindo o equipamento profissional, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. 3. Assistência por roubo de bagagem no Estrangeiro Na sequência de furto, roubo de bagagem e/ou objetos pessoais da Pessoa Segura, Serviço de Assistência prestará as informações necessárias para a respetiva participação às autoridades. Caso os pertences venham a ser recuperados, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do seu envio até ao local onde a Pessoa Segura se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que devidamente embalados e em condições de transporte. 4. Transporte de bagagens pessoais Na sequência de furto, roubo, extravio ou repatriamento da Pessoa Segura, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do transporte das suas bagagens pessoais até ao local onde aquela se encontre ou até ao seu domicílio em Portugal, desde que se encontrem devidamente embaladas e em condições de transporte. 5. Perda ou roubo de documentos Na sequência de perda, roubo ou destruição de documentos que impeçam a Pessoa Segura de prosseguir viagem, o Serviço de Assistência prestará as informações necessárias à obtenção de novos documentos, bem como a reorganização da sua estadia pelo período em que estejam a aguardar a emissão dos mesmos, e a alteração do meio de transporte, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos. Adicionalmente o Serviço de Assistência reembolsará a Pessoa Segura das despesas com a reemissão dos documentos perdidos ou roubados, mediante comprovativo, até ao limite fixado nas Condições Particulares. Para poder usufruir desta garantia, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades competentes no prazo de 24 horas. 6. Atraso na receção da bagagem Se, na sequência de um voo, ocorrer um atraso superior a 24 horas na chegada da bagagem da Pessoa Segura ao país de destino da viagem, o Serviço de Assistência reembolsará o mesmo, até ao limite fixado nas Condições Particulares, dos custos tidos com a reposição de artigos

260 de primeira necessidade. Para efeitos desta garantia, consideram-se artigos de primeira necessidade, aqueles que sirvam para garantir as necessidades primárias de higiene pessoal e de vestuário. Para tal é indispensável a apresentação dos recibos que comprovem o valor dos gastos de aquisição, bem como os comprovativos da reclamação e da entrega posterior da bagagem emitidos pela companhia aérea. A Pessoa Segura deverá ter reclamado destro do prazo estipulado por cada empresa transportadora todos os prejuízos decorrentes do atraso. O serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, apenas nos montantes que ainda subsistam depois de toda e qualquer indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso, a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Excluem-se desta garantia os atrasos que possam ocorrer na chegada das bagagens ao aeroporto do país de Origem da Pessoa Segura. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; b) Atraso ou perda de bagagem no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; c) Roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito.

261 CONDIÇÕES PARTICULARES Morte ou Invalidez Permanente Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral em Portugal em caso de acidente no estrangeiro Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Estrangeiros Outgoing Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido em Portugal em trânsito para o estrangeiro Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para o País de Origem Gold Repatriamento da Pessoa Segura em estado terminal e vigilância médica para o País de Origem Acompanhamento de pessoa segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Repatriamento após morte da pessoa segura Ilimitado Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Estada:100 /Dia Máx Transp.:Ilimitado Urna: 500 Estada:250 /Dia Máx Adiantamento de fundos no estrangeiro Localização e envio urgente de medicamentos de urgência para o estrangeiro Supervisão de menores no estrangeiro Supervisão de crianças no estrangeiro - Contratação de Baby-Sitter Aconselhamento Médico Pagamento de despesas de comunicação Serviços informativos Serviços complementares Despesas por atraso de voo (franquia 12 horas) Ilimitado Ilimitado 100 /Dia Máx.10 dias Ilimitado Ilimitado Ilimitado Ilimitado Transp.:Ilimitado Estada:90 /Dia Máx.450 Perda de ligações aéreas (1,5horas de ligação mínima) Transp.:Ilimitado Estada:90 /Dia Máx.450 Cobertura de Bagagens Perda, dano ou roubo de bagagem Assistência por roubo de bagagens no estrangeiro Ilimitado Transporte de bagagens pessoais Ilimitado Perda ou roubo de documentos 100 Atraso na receção de bagagem (franquia 24 horas) 100 Cobertura de Cancelamento de Viagem Interrupção da viagem Ilimitado Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizados ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

262 Seguro de Viagem Estrangeiros no Estrangeiro Garantias Gold Platinum Cobertura Acidentes Pessoais Morte ou Invalidez Permanente Despesas de funeral no País de Origem Responsabilidade Civil Assistência em Viagem Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido no País de Origem quando em trânsito para o estrangeiro Despesas médicas no País de Origem em caso de acidente ocorrido no estrangeiro Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica Ilimitado Ilimitado Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para o País de Origem Repatriamento da Pessoa Segura em estado terminal e vigilância médica para o País de Origem Ilimitado Ilimitado Acompanhamento de Pessoa Segura hospitalizada Transporte de ida e volta para familiar e respectiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transporte ou repatriamento após morte da Pessoa Segura Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Urna: 500 Estada: 125 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 250 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 250 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 250 /dia Máx Transp. Ilimitado Urna: 500 Estada: 250 /dia Máx Transporte ou repatriamento das restantes Pessoas Seguras Ilimitado Adiantamento de fundos no estrangeiro Localização e envio urgente de medicamentos de urgência para o Estrangeiro Ilimitado Ilimitado Aconselhamento Médico Ilimitado Ilimitado Supervisão de Menores no Estrangeiro Ilimitado Envio de motorista profissional Desaparecimento da Pessoa Segura Roubo e Sequestro de meio de Transporte Comercial Prolongamento de estadia em hotel e regresso ao local de estadia inicial 300 Pagamento de despesas de comunicação Ilimitado Ilimitado Serviços Informativos Ilimitado Ilimitado Despesas por atraso no voo (franquia 12h) Perda de ligações aéreas (franquia 1h30) Cobertura de Bagagens Perda, Dano ou Roubo de Bagagem Máx Máx Assistência por roubo de bagagens no estrangeiro Ilimitado Ilimitado Transporte de Bagagens Pessoais Ilimitado Ilimitado Perda ou roubo de documentos 300 Abertura e reparação de cofres e caixas de segurança em Hotel 250 Transporte de objectos esquecidos Ilimitado Atraso na recepção da bagagem (franquia 24h) Cobertura de Cancelamento de Viagem Cancelamento antecipado de viagem Interrupção de viagem Prémios de 1 a 15 dias Prémios de 16 a 30 dias Prémios de 31 a 60 dias Prémios de 61 a 90 dias Prémios de 91 a 180 dias Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx. 625 Transp. Ilimitado Estada: 125 /dia Máx. 625 Transp. Ilimitado Estada: 250 /dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 250 /dia Máx PVP PVP 31,00 60,00 47,00 87,00 91,00 133,00 124,00 228,00 209,00 403,00 TOP ATLÂNTICO - VIAGENS E TURISMO, S.A. - APÓLICES Os seguros incluem as coberturas abaixo, previstas como Exclusões no Artigo 3. das Condições Gerais. Estas exclusões [alíneas f), g), h) e i)] ficam derrogadas, no final deste mesmo artigo: f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, actos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, actos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, directa ou indirectamente da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, acelaração de partículas e radioactividade; Por convenção expressa no Certificado de Seguro a entregar à Pessoa Segura, ficam derrogadas as exclusões f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas f), g) e i), desde que tais factos não estejam relacionados com actos ou omissões do Tomador do Seguro ou qualquer das Pessoas Seguras.

263 ESTRANGEIROS NO ESTRANGEIROS GOLD (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designado por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em qualquer país, exceto nos países de destino da viagem. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Responsabilidade Civil; c) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da

264 Apólice, ainda que as suas consequências se tenham prolongado para além dessa data; b) Os sinistros ocorridos fora da data de validade do contrato; c) Os sinistros e suas consequências causados por ações criminais, dolo, suicídio consumado ou lesão contra si próprio, por parte da Pessoa Segura; d) Os sinistros e danos não comprovados pelo Segurador e/ou pelo Serviço de Assistência; e) Ações ou omissões praticadas pela Pessoa Segura, quando acuse o consumo de produtos tóxicos, estupefacientes ou outras drogas fora de prescrição médica, bem como quando lhe for detetado um grau de alcoolemia no sangue superior a 0,5 gramas por litro; f) Os sinistros derivados de acontecimentos de guerra, hostilidade entre países, sabotagem, rebelião, atos de terrorismo, tumultos, insurreição, distúrbios laborais, greves, lockouts, atos de vandalismo e demais perturbações da ordem pública; g) Os sinistros causados por tremores de terra, erupções vulcânicas, inundações ou quaisquer outros cataclismos; h) Os sinistros causados por engenhos explosivos ou incendiários; i) Os sinistros derivados, direta ou indiretamente, da desintegração ou fusão do núcleo de átomos, aceleração de partículas e radioatividade; j) Todos os serviços turísticos contratados diretamente no local de destino da viagem, ou não adquiridos através do Tomador de Seguro; k) Todas as despesas inerentes a factos ou prestações de serviços ocorridos antes da confirmação pelo Segurador e/ou Serviço de Assistência do pelo acionamento das garantias previstas na presente apólice; l) Todas as despesas e atos relacionados com a emissão ou renovação de vistos ou autorizações de permanência em Portugal ou no estrangeiro; m) Acidentes ocorridos no desempenho da atividade profissional de jornalismo ou atividades conexas; n) Acidentes ocorridos em países para os quais sejam formalmente desaconselhadas deslocações pelo Ministério dos Negócios Estrangeiros ( o) Situações de doença infecto-contagiosa com perigo para a saúde pública, no respeito de orientações técnicas emanadas da Organização Mundial de Saúde; p) Acidentes resultantes da utilização de veículos motorizados de duas ou três rodas ou motoquatro; q) Acidentes resultantes da utilização de veículos em todo o tipo de provas, particulares ou oficiais, competições, ralis, raides e respetivos treinos; r) Prática profissional de desportos ou, ainda, as provas desportivas para amadores integradas em campeonatos, bem como os treinos respetivos; s) Acidentes ocorridos quando o veículo for conduzido por pessoa que não esteja legalmente habilitada para o efeito. 2. Por convenção expressa no Certificado do Seguro entregue à Pessoa Segura, podem ficar derrogadas as exclusões das alíneas, f), g), h) e i) acima referidas, e no caso das alíneas, f) h) e i) desde que tais factos não estejam relacionados com atos ou omissões do Tomador de Seguro, ou qualquer das Pessoas Seguras. 3. Salvo convenção expressa em contrário nas Condições Particulares e pagamento do respetivo sobreprémio, o presente contrato também não garante os riscos associados à prática de desportos de Inverno. 4. Sempre que uma cobertura fornecida por esta Apólice implique a violação de quaisquer embargos ou sanções financeiras ou económicas emitidas pela União Europeia, pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas, pelo OFAC (Office of Foreign Assets Control) ou pelo HM Treasury, a cobertura será considerada nula, não produzindo quaisquer efeitos. 5. Em complemento do disposto no número anterior, de acordo com as normas nacionais e internacionais e com as boas práticas de negocio, o Segurador reserva-se o direito de se abster de executar qualquer operação sobre a apólice, que esteja ou que se suspeite estar relacionada coma prática dos crimes de branqueamento de capitais e/ou financiamento ao terrorismo. CAPÍTULO II - FORMAÇÃO DO CONTRATO E SUAS ALTERAÇÕES Art. 4.º - Formação do Contrato O presente contrato baseia-se nas declarações constantes da proposta, onde devem mencionarse, com inteira veracidade, todos os factos ou circunstâncias que permitam a exata apreciação do risco ou possam influir na aceitação do referido contrato ou na correta determinação do prémio aplicável, mesmo as circunstâncias cuja declaração não seja expressamente solicitada em questionário eventualmente fornecido para o efeito pelo Segurador, sob pena de incorrer nas

265 consequências previstas nos artigos 7.º e 8.º. Art. 5.º Efeitos do Contrato As coberturas e riscos garantidos pelo presente contrato só produzem efeitos após o pagamento do prémio. Art. 6.º - Consolidação do contrato Passados trinta (30) dias após a entrega da apólice por parte do Segurador, ocorre a consolidação do contrato, não podendo o Tomador do Seguro, após essa data, invocar qualquer desconformidade entre o acordado e o conteúdo da apólice que não resulte de documento escrito ou de outro suporte duradouro prévio. Art. 7.º Omissões ou Inexatidões Dolosas do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco Caso se verifiquem omissões ou inexatidões dolosas na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o contrato é anulado pelo Segurador mediante o envio de declaração nesse sentido ao Tomador do Seguro, no prazo de três (3) meses a contar do conhecimento do incumprimento. Caso ocorram sinistros, quer antes do Segurador ter tido conhecimento do incumprimento doloso, quer ainda no prazo referido no número anterior, os mesmos não ficam cobertos pelo contrato. Sem prejuízo do disposto nos números anteriores, o Segurador tem direito ao prémio devido até ao final do prazo referido no número 1, ou, nos casos em que o dolo do Tomador do Seguro/Pessoa Segura tenha o propósito de obter uma vantagem, até ao termo do contrato. Art. 8.º Omissões ou Inexatidões Negligentes do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na Declaração Inicial do Risco 1. Caso se verifiquem omissões ou inexatidões negligentes na Declaração Inicial do Risco efetuada pelo Tomador do Seguro/Pessoa Segura, nos termos previstos no número 1 do artigo 4.º, o Segurador pode: a) Propor uma alteração ao contrato, fixando um prazo, não inferior a catorze (14) dias para o Tomador do Seguro / Pessoa Segura se pronunciar; b) Anular o contrato, caso se comprove que o Segurador em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. 2. De acordo com o definido no número anterior, o contrato cessa os seus efeitos, vinte (20) dias após o envio da proposta de alteração por parte do Segurador, se o Tomador do Seguro/Pessoa Segura não concordarem com a mesma, ou trinta (30) dias após o envio da declaração de cessação prevista na alínea b). 3. Ocorrendo a cessação do contrato, o prémio é devolvido tendo em conta o período de tempo ainda não decorrido até à data de vencimento, salvo quando tenha havido pagamento de prestações decorrente de sinistro pelo Segurador. Em caso de sinistro ocorrido antes da cessação ou da alteração do contrato, cuja verificação ou consequências tenham sido influenciadas por facto relativamente ao qual tenha havido omissão ou inexatidão negligente, o Segurador: Garante o sinistro na proporção da diferença entre o prémio pago e o prémio que seria devido, caso, aquando da celebração do contrato, tivesse conhecimento do facto omitido ou declarado inexatamente.; Não garante o sinistro, demonstrando que em caso algum teria celebrado o contrato se tivesse conhecido o facto omitido ou declarado inexatamente. CAPÍTULO III - DURAÇÃO DO CONTRATO Art. 9.º - Duração do Contrato O presente contrato de seguro considera-se celebrado pelo período de um ano, conforme estabelecido nas Condições Particulares, prorrogando-se sucessivamente por igual período, no termo da respetiva anuidade, salvo se for denunciado por qualquer das partes ou se não for pago o prémio. Em relação a cada Pessoa Segura, as garantias contratadas terão inicio e termo nas datas indicadas no Certificado de Seguro, produzindo os seus efeitos mediante o prévio pagamento do prémio. Sem prejuízo do disposto nos parágrafos anteriores da presente clausula, as garantias, em relação a cada Pessoa Segura, caducarão autenticamente na data em que: a) Cessar o vínculo que tiver determinado a adesão; b) A Pessoa Segura deixar de ter residência habitual em Portugal; c) Se inicie o trabalho regular da Pessoa Segura no estrangeiro. Art. 10.º- Prorrogação da Viagem Quando, por motivos alheios à vontade da Pessoa Segura/Segurado, e devidamente justificados, se verificar demora, prolongamento ou adiamento da viagem, esta Apólice será automaticamente prorrogada sem prémio adicional. Salvo quando expressamente previsto, o disposto no

266 n.º 1 não será aplicável à Cobertura de Assistência a Pessoas, nem à Cobertura Complementar de Assistência ao Veículo, quando contratada. Art. 11.º - Resolução do Contrato 1. O presente contrato de seguro pode ser resolvido por qualquer das partes havendo justa causa para o efeito, nos termos gerais. 2. Constitui justa causa, nomeadamente: a) Em relação ao Tomador do Seguro: - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Segurador essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. b) Em relação ao Segurador: - A falta de pagamento do prémio, conforme previsto nestas Condições Gerais; - A burla ou tentativa de burla do Tomador do Seguro e/ou da Pessoa Segura; - A omissão ou inexatidão dolosa ou negligente do Tomador do Seguro/Pessoa Segura na declaração inicial do risco; - O incumprimento das obrigações contratuais a cargo do Tomador do Seguro e/ou do Pessoa Segura essenciais à manutenção do contrato nos termos em que ele foi aceite. Art. 12.º Proteção de Dados O Segurador procede à recolha e ao tratamento dos dados pessoais necessários à prestação das garantias previstas no âmbito deste contrato. O período de tempo durante o qual os dados são armazenados e conservados varia de acordo com a finalidade para a qual a informação é tratada. Sempre que não exista uma exigência legal especifica, os dados serão armazenados e conservados apenas pelo período mínimo necessário para as finalidades que motivaram a sua recolha ou o seu posterior tratamento ou, pelo espaço de tempo autorizado pela Comissão Nacional de Proteção de Dados, findo o qual os mesmo serão eliminados. Nos termos da legislação da legislação aplicável, é garantido ao Cliente, sem encargos adicionais, o direito de acesso, retificação e atualização dos seus dados pessoais, diretamente ou mediante pedido por escrito, bem como, o direito de oposição à utilização dos mesmos para as finalidades previstas no número anterior, devendo para o efeito contactar o Segurador. O Segurador assume o compromisso de garantir a proteção da segurança dos dados pessoais que lhe são disponibilizados, tendo implementadas diversas medidas de segurança, de carácter técnico e organizativo, de forma a proteger os dados pessoais que lhe são disponibilizados contra a sua difusão, perda, uso indevido, alteração, tratamento ou acesso não autorizado, bem como, contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. O Segurador, no âmbito da sua atividade, poderá recorrer a terceiros para a prestação de determinados serviços. Por vezes, a prestação destes serviços implica o acesso, por estas entidades, a dados pessoais dos Clientes. As entidades subcontratadas tratarão os dados pessoais dos Clientes do Segurador, em nome e por conta desta e deverão também adotar as medidas técnicas e organizacionais necessárias de forma a proteger os dados pessoais contra a destruição, acidental ou ilícita, a perda acidental, a alteração, a difusão ou o acesso não autorizado e contra qualquer outra forma de tratamento ilícito. A implementação e prestação de determinados serviços pelo Segurador podem implicar a transferência dos seus dado para fora de Portugal, nomeadamente para prestação de serviços de assistência no estrangeiro. CAPÍTULO IV - CAPITAL SEGURO E PAGAMENTO DOS PRÉMIOS Art. 13.º - Capital Seguro A responsabilidade do Segurador é sempre limitada à importância máxima fixada nas Condições Particulares para cada cobertura. Art. 14.º - Pagamento do prémio 1. O prémio não é fracionário e é devido adiantadamente em relação a todo o período do seguro. 2. Em caso de falta de pagamento, aplicar-se-ão as disposições legais em vigor. CAPÍTULO V - DIREITOS E DEVERES DAS PARTES Art. 15.º - Participação do Sinistro Sem prejuízo do estabelecido especificamente para cada uma das coberturas, é condição indispensável para usufruir das garantias deste contrato que a Pessoa Segura: a) Contacte imediatamente o Serviço de Assistência, caracterizando a ocorrência e fornecendo todas as informações necessárias para a execução da garantia em causa; b) Siga as instruções do Serviço de Assistência e tome as medidas necessárias e possíveis para impedir o agravamento das consequências do sinistro; c) Em caso de assistência, obtenha o acordo do Serviço de Assistência antes de assumir qualquer decisão ou despesas relacionadas com o Sinistro; d) Satisfaça, em qualquer altura, os pedidos de informação e documentação formulados pelo Serviço de Assistência, remetendo-lhe prontamente todos os elementos necessários ao andamento do processo; e) Recolha e faculte ao Serviço de Assistência os

267 elementos relevantes par a efetivarão da responsabilidade de terceiros, quando for o caso; 2. O incumprimento dos deveres consagrados no número anterior determina para a Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Art. 16.º - Dever de Limitação do Dano 1. O Tomador do Seguro e Pessoa Segura devem utilizar os meios idóneos ao seu alcance para eliminar ou minorar as consequências do sinistro. 2. As despesas derivadas do cumprimento de tal obrigação são da responsabilidade do Segurador, ainda que os seus resultados se revelem ineficazes, sempre que sejam realizadas de forma razoável e proporcionada e, desde que, acrescidas à prestação a efetuar pelo Segurador, não ultrapassem o capital seguro. 3. O incumprimento da obrigação consagrada no n.º 1 determina: a) A redução da prestação pelo Segurador atendendo ao dano que o incumprimento cause; b) A perda de cobertura caso o incumprimento seja doloso e determine dano significativo para o Segurador Art. 17.º Indemnizações / Reembolsos Sem prejuízo do especificamente estabelecido para cada cobertura, as indemnizações garantidas pela presente Apólice ficam à disposição da Pessoa Segura / Beneficiário, consoante o caso, logo que sejam determinadas as consequências definitivas do acidente. Sem prejuízo da obrigação do Segurador e do Serviço de Assistência cumprirem todas as prestações e pagamentos a que estão vinculados no âmbito do presente contrato, até aos limites contratados, a Pessoa Segura, o Tomador de Seguro, comprometem-se a promover todas as diligências necessárias à obtenção de reembolsos relacionados com o sinistro devidos por outras entidades, designadamente comparticipações da segurança social e entidades análogas, e a devolvê-las ao Serviço de Assistência. As Pessoas Seguras que tiverem utilizado prestações de transportes previstas no presente contrato ficam ainda obrigadas a promover as diligências necessárias à recuperação de bilhetes de transporte não utilizados, entregando ao Serviço de Assistência as importâncias recuperadas. CAPÍTULO VI - DISPOSIÇÕES FINAIS Art. 18.º - Sub-rogação O Segurador fica sub-rogado nos direitos do Segurado/Pessoa Segura, emergentes do presente contrato, contra terceiros, até à concorrência da indemnização paga, abstendo-se o Segurado/Pessoa Segura de praticar quaisquer atos ou omissões que possam prejudicar a sub-rogação, sob pena de responder por perdas e danos. Art. 19.º - Coexistência de Contratos 1. O Tomador do Seguro/Pessoa Segura deverão participar ao Segurador, sob pena de responderem por perdas e danos, a existência de outros contratos de seguro garantindo o mesmo risco. 2. A omissão fraudulenta da informação referida no número anterior pode exonerar o Segurador das respetivas prestações. 3. Existindo, à data do sinistro, mais de um contrato de seguro garantindo o mesmo risco, a presente Apólice funcionará nos termos da Lei. Art. 20.º - Comunicações e Notificações entre as Partes 1. As comunicações ou notificações previstas nesta Apólice devem revestir forma escrita ou ser prestadas por outro meio de que fique registo duradouro, para a última morada do Tomador do Seguro constante no contrato ou para a sede social do Segurador. 2. Qualquer alteração à morada ou sede do Tomador do Seguro deverá ser comunicada ao Segurador, nos trinta (30) dias subsequentes à data em que se verifique, sob pena de as comunicações ou notificações que o Segurador venha a efetuar para a morada desatualizada se terem por válidas e eficazes. Art. 21.º - Âmbito Territorial 1. As garantias do presente contrato são válidas em todo o mundo, sem prejuízo das situações constantes nas exclusões e do que se estabeleça a este respeito nas Condições Especiais ou Particulares. 2. O local de destino da viagem e respetivos trajetos deverão constar sempre nas Condições Particulares. Art. 22.º Gestão de Reclamações 1. O Segurador dispõe de uma unidade orgânica responsável pela gestão de reclamações à qual poderão ser dirigidas quaisquer questões relacionadas com o presente contrato. 2. Em caso de divergência com o Segurador, o Tomador do Seguro e/ou Pessoa Segura podem também apresentar reclamação no respetivo Livro de Reclamações, bem como solicitar a intervenção da Autoridade de Supervisão de Seguros e Fundos de Pensões (ASF) - WWW-asf.com.pt, sem prejuízo ainda da possibilidade do recurso à arbitragem ou aos tribunais, de acordo com as disposições legais em vigor. 3. Podem ser apresentadas reclamações ao Serviço de Assistência através dos seguintes endereços: Europ

268 Assistance Atenção ao Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa / Correio Eletrónico: qualidade@eap.pt. 4. Sem prejuízo do número anterior, o interessado poderá ainda recorrer ao Provedor do Cliente através dos seguintes endereços: Europ Assistance Provedor do Cliente, Av. Columbano Bordalo Pinheiro, 75 10º Lisboa. Correio eletrónico: provedor.cliente@seguradores.com enquanto figura autónoma que representa uma segunda instância de apreciação das reclamações efetuadas por clientes ou por terceiros, no caso de discordância com a resposta do Segurador / Serviço de Assistência, à reclamação anteriormente apresentada, ou no caso de não ter sido apresentada uma resposta à mesma no prazo de 20 ou 30 dias, consoante se trate ou não de um caso de especial complexidade. Art. 23.º Disposições Diversas a) Não ficam garantidas por este seguro as prestações que não tenham sido previamente solicitadas ao Serviço de Assistência, ou tenham sido executadas sem o acordo prévio, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada. b) E não for possível ao Serviço de Assistência organizar as prestações devidas no âmbito territorial definido, o mesmo reembolsará a Pessoa Segura das despesas que tenha efetuado, dentro dos limites definidos por este seguro e das garantias que foram aplicáveis. c) O processamento de qualquer reembolso obrigará a Pessoa Segura a entregar a respetiva documentação original comprovativa das despesas efetuadas. d) O pagamento do prémio por parte do Tomador de Seguro, no seu todo ou em parte, implica que o mesmo aceita as condições do presente contrato de seguro e declara serem verdadeiros os dados de identificação fornecidos. Art. 24.º Cancelamento dos Serviços Para efeitos de ativação da cobertura de cancelamento de viagem, o certificado de seguro deverá ser emitido: 1. Até 48 horas após a adjudicação da viagem para reservas sem gastos de cancelamento ou tarifas reembolsáveis; 2. No momento da adjudicação da viagem para reservas com gastos de cancelamento e ou tarifas não reembolsáveis; Nas viagens de grupo, quando o cliente disponibiliza a lista de viajantes, esta deverá ser enviada até 1 a 2 dias úteis de antecedência à data de inicio da viagem. Art. 25.º - Legislação e Foro 1. O presente contrato rege-se pela Lei portuguesa. 2. Nos casos omissos no presente contrato, recorrer-seá à legislação aplicável. 3. O foro competente para a resolução de qualquer litígio emergente deste contrato é o do domicílio do réu, podendo o credor optar pelo tribunal do lugar em que a obrigação deveria ser cumprida, quando o réu seja pessoa coletiva ou quando, situando-se o domicílio do credor na área metropolitana de Lisboa ou do Porto, o réu tenha domicílio na mesma área metropolitana. Art. 26.º Dever de Informação Cabe ao Tomador de Seguro o dever de informar e esclarecer as Pessoas Seguras sobre as coberturas contratadas e as exclusões, a obrigações e os direitos em caso de sinistro, bem como, sobre as alterações ao contrato, em conformidade com o presente documento. Compete ao tomador de Seguro provar que prestou as informações referidas nos números anteriores às Pessoas Seguras.

269 CONDIÇÕES ESPECIAIS Em complemento ao disposto nas Condições Gerais e desde que expressamente subscritos pelo Tomador do Seguro e previstos nas Condições Particulares, ao abrigo da presente apólice poderão ficar garantidos os riscos constantes das seguintes Condições Especiais. Quando as referidas Condições Especiais não forem subscritas pelo Tomador do Seguro, os riscos nelas previstos não ficarão em caso algum garantidos. ACIDENTES PESSOAIS Art. 1.º - Definições Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: a) ACIDENTE: O acontecimento fortuito, súbito e anormal, devido à ação de uma causa exterior e estranha à vontade da Pessoa Segura; b) INVALIDEZ PERMANENTE: Diminuição total ou parcial da capacidade da Pessoa Segura exercer a sua profissão ou qualquer outra atividade lucrativa; c) TABELA DE INCAPACIDADES: Tabela de avaliação de incapacidades permanentes de direito civil em vigor no ordenamento jurídico português Art. 2.º - Âmbito das Coberturas Ao abrigo da presente Condição Especial fica garantido o pagamento de indemnizações por Morte ou Invalidez Permanente em consequência de acidente sofrido pela Pessoa Segura durante e por ocasião da viagem referida nas Condições Particulares. 1. MORTE a) No caso de Morte da Pessoa Segura, ocorrida imediatamente ou no decurso de 2 anos a contar da data do acidente, o Segurador pagará o correspondente capital seguro aos Beneficiários para o efeito expressamente designados nas Condições Particulares, ou, na sua falta, aos herdeiros legítimos da Pessoa Segura. b) A cobertura do risco de morte de crianças com idade inferior a 14 anos só será admitida se contratada por instituições escolares, desportivas ou de natureza análoga que dela não sejam beneficiárias, conforme previsto na Lei; c) Quando a Morte por acidente, devido a desaparecimento, queda de aeronave ou naufrágio da embarcação em que viajava a Pessoa Segura, não puder ser provada, presumir-se-á, para efeitos do pagamento da indemnização, decorrido que seja o prazo de um (1) ano sobre a data da ocorrência; d) Incumbe aos Beneficiários o envio da participação de sinistro ao Segurador, bem como da certidão de óbito da Pessoa Segura e, quando considerados necessários, outros documentos elucidativos do acidente e das suas consequências, bem como os comprovativos da sua qualidade de Beneficiários. 2. INVALIDEZ PERMANENTE a) No caso de Invalidez Permanente, clinicamente constatada e fixada através de relatório médico no decurso de dois (2) anos a contar da data do acidente garantido pela Apólice, o Segurador pagará a parte do correspondente capital determinada pela tabela de incapacidades prevista no artigo 1.º. b) O pagamento do capital, na falta de indicação expressa em contrário nas Condições Particulares, será feito à Pessoa Segura. c) A profissão da Pessoa Segura não influi no grau de determinação da incapacidade. d) Quando a lesão consecutiva ao acidente for agravada por lesão ou doença anterior, a responsabilidade do Segurador não pode exceder a que teria se o acidente tivesse ocorrido a uma pessoa saudável que não apresentasse qualquer incapacidade. e) Os defeitos físicos de que a Pessoa Segura já era portadora serão tomados em consideração ao fixar-se o grau de desvalorização proveniente do acidente, que corresponderá à diferença entre a invalidez já existente à data do acidente e aquela que, após a ocorrência e como sequela deste, passar a existir. 3. DESPESAS DE FUNERAL No caso de Morte da Pessoa Segura o Segurador garantirá, nos termos a seguir previstos e até aos valores fixados nas Condições Particulares, o pagamento das despesas com o funeral. O reembolso das despesas acima garantidas será feito a quem demonstrar ter pago as mesmas, contra entrega da respetiva documentação comprovativa. Art. 3.º Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no

270 artigo 3.º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídos da cobertura de Acidentes Pessoais: a) Os acidentes e doenças devidos a gravidez ou parto; b) Hérnias, qualquer que seja a sua natureza. Art. 4.º - Capital Seguro 1. Salvo estipulação em contrário nas Condições Particulares, o capital seguro é estabelecido por Apólice e para o conjunto das Pessoas Seguras identificadas nas Condições Particulares. 2. Em caso de sinistro, o pagamento do capital far-se-á rateadamente pelas Pessoas Seguras sinistradas. 3. Os capitais por Morte e Invalidez Permanente não são cumuláveis, pelo que, se a Pessoa Segura falecer em consequência de acidente, e esse falecimento ocorrer no prazo de dois (2) anos a contar do acidente, ao capital por Morte será abatido o capital por Invalidez Permanente que eventualmente lhe tenha sido atribuído ou pago relativamente ao mesmo acidente. Art. 5.º - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 14.º e 15.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou a Pessoa Segura deverão: a) Promover o envio, até oito (8) dias após a Pessoa Segura ter sido clinicamente assistida, de uma declaração do médico que a assistiu onde conste a natureza das lesões, o seu diagnóstico, os dias eventualmente previstos para Incapacidade Temporária, bem como a indicação da possível Invalidez Permanente; b) Comunicar, até oito (8) dias após a sua verificação, a cura das lesões, promovendo o envio de declaração médica onde conste, além da data da alta, o número de dias em que houve Incapacidade Temporária Absoluta e/ou Parcial e a percentagem de Invalidez Permanente eventualmente constatada; c) Autorizar o médico assistente a fornecer as informações solicitadas pelo Segurador e submeter-se a exame efetuado por médico por ele indicado com vista à definição ou confirmação da Invalidez; d) Cumprir todas as prescrições médicas; e) Facultar todos os documentos originais justificativos das despesas de tratamento efetuadas. 2. O não cumprimento dos deveres acima definidos implicará para o Tomador do Seguro/Pessoa Segura a obrigação de responderem por perdas e danos. Em caso de morte da Pessoa Segura e se tal for necessários para o correto esclarecimento das circunstâncias em que sobreveio a morte da mesma, não deverão os herdeiros ou beneficiários designados nas Condições Particulares oporem-se a que o Segurador diligencie no sentido de que seja efetuada a exumação e autópsia do cadáver, sob pena de responderem por perdas e danos. Art. 6.º - Falta de Acordo sobre as Causas da Morte, Invalidez ou Incapacidade 1. Havendo falta de acordo sobre as causas da morte, da invalidez permanente ou da incapacidade temporária, sobre a percentagem a atribuir à invalidez permanente, sobre a duração da incapacidade temporária ou, ainda, sobre as condições de tratamento, a Pessoa Segura obriga-se a aceitar o recurso a uma junta médica constituída pelo médico por si indicado, pelo médico do Segurador e por um terceiro médico escolhido por ambos, que decidirá sobre o diferendo. 2. No caso de divergência, poderá haver lugar a arbitragem tal como previsto no artigo 19.º (Legislação e Arbitragem) das Condições Gerais. 3. Cada uma das partes pagará os honorários do médico que nomear e metade dos honorários do terceiro médico nomeado. RESPONSABILIDADE CIVIL Art. 1º. - Definição Para efeitos da presente cobertura, entende-se por: TERCEIRO - Aquele que, em consequência de um sinistro coberto por este contrato, sofra danos suscetíveis de, nos termos da lei e desta cobertura, serem reparados ou indemnizados. Art. 2º. - Âmbito da Cobertura Ao abrigo da presente Condição Especial e até ao limite definido nas Condições Particulares, fica garantida a Responsabilidade Civil Extracontratual do Segurado e do seu Agregado Familiar, pelos danos patrimoniais e não patrimoniais decorrentes de lesões corporais e/ou materiais causados a terceiros no local onde se encontre

271 durante e por ocasião da viagem descrita nas Condições Particulares, abrangendo nomeadamente: a) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar exclusivamente no âmbito da sua vida privada; b) Danos causados pelo Segurado e seu Agregado Familiar enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; c) Danos causados pelas coisas ou animais domésticos à guarda do Segurado e seu Agregado Familiar, sem prejuízo do disposto nas alíneas j), k) e l) do artigo 3.º; d) Danos resultantes da prática de qualquer desporto como amador. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões aplicáveis previstas no artigo 3º das Condições Gerais, ficam igualmente excluídas as seguintes situações: a) A responsabilidade civil contratual do Segurado e seu Agregado Familiar, em tudo o que exceda a sua responsabilidade enquanto ocupantes de um determinado alojamento ou quarto de hotel; b) Danos causados por acidentes de viação provocados por veículos que, nos termos da legislação em vigor, sejam obrigados a seguro; c) Danos causados por acidentes provocados por aeronaves, embarcações marítimas, lacustres ou fluviais; d) As indemnizações devidas nos termos da legislação de Acidentes de Trabalho e Doenças profissionais; e) Resultantes do exercício de qualquer atividade profissional, mercantil, industrial, escolar ou política, ou de um cargo ou atividade em associações ou organizações de qualquer tipo, mesmo não remunerada; f) Os danos sofridos por quaisquer pessoas cuja responsabilidade esteja garantida por esta apólice, bem como ao cônjuge, ascendentes e descendentes do Segurado ou as pessoas que com estes coabitem ou vivam a seu cargo; g) Resultantes do uso, posse ou propriedade de armas de fogo, ainda que as mesmas se destinem a uso desportivo; h) Os danos causados às coisas e animais confiados ao Segurado e seu Agregado Familiar para guarda, trabalho, utilização ou outro fim; i) Os danos resultantes da alteração do meio-ambiente, em particular os emergentes, direta ou indiretamente, de poluição, contaminação do solo, das águas ou da atmosfera, assim como todos aqueles que forem devidos à ação de fumos, vapores, vibrações, ruídos, cheiros, temperaturas, humidade, corrente elétrica ou substâncias nocivas; j) Causados por animais considerados perigosos ou potencialmente perigosos nos termos da legislação em vigor; k) Causados por cães considerados como cães de guarda, tais como, Boxer, Buldog, Doberman, Lobo de Alsácia, Mastim, Pastor Alemão ou Serra da Estrela, entre outros; l) Causados por animais utilizados ou detido temporariamente com finalidades lucrativas Art. 4º. - Obrigações em caso de Sinistro 1. Em caso de sinistro garantido ao abrigo da presente cobertura e sem prejuízo do cumprimento dos deveres previstos nos artigos 12.º e 13.º das Condições Gerais, o Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar, sob pena de responderem por perdas e danos, deverão conceder ao Segurador o direito de orientar e resolver os pleitos que deles possam resultar, outorgando, para o efeito, por documento bastante, os necessários poderes a quem o Segurador indicar, bem como fornecer e facilitar todos os documentos, testemunhas, nomes e moradas e outros elementos de prova ao seu alcance que possam interessar para o efeito. 2. O Tomador do Seguro e/ou o Segurado e seu Agregado Familiar não deverão, ainda, sob pena de responderem por perdas e danos: a) Abonar extrajudicialmente a indemnização reclamada sem autorização escrita do Segurador, formular ofertas, assumir compromissos ou praticar algum ato tendente a reconhecer a responsabilidade do Segurador, a fixar a natureza e valor da indemnização ou que, de qualquer forma, estabeleça ou signifique a sua responsabilidade; b) Dar conselhos e assistência, adiantar dinheiro por conta, em nome ou sob a responsabilidade do Segurador, sem sua expressa autorização; c) Ser responsável, por omissão ou negligência, a sentença favorável a terceiro, ou abster-se de dar conhecimento imediato ao Segurador de qualquer procedimento judicial fundado em sinistro garantido pela apólice. Art. 5º. - Capital Seguro e Indemnizações 1. Em caso de sinistro, e sempre que coexistirem vários lesados pelo mesmo sinistro e o valor dos danos exceder o capital seguro, a responsabilidade do Segurador reduzir-se-á proporcionalmente em relação à importância dos danos sofridos por cada um, até à concorrência desse capital.

272 2. Se o Segurador, de boa-fé e por desconhecimento da existência de outras pretensões, liquidar a um lesado uma indemnização de valor superior à que lhe competiria nos termos do número anterior, não fica obrigada para com os outros lesados senão até à concorrência da parte restante do capital seguro. CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM Art. 1º. - Âmbito Territorial As garantias previstas são válidas em todo o Mundo, exceto: a) No País de Origem da Pessoa Segura; b) Naqueles territórios em que, por conflitos internos, situações de guerra ou outros motivos de força maior não imputáveis ao Serviço de Assistência, se torne neles impossível garantir uma prestação de serviços segura e eficaz. A. GARANTIA DE ASSISTÊNCIA A PESSOAS Art. 1º. - Definições Acidente Sinistro devido a causa externa, fortuita, imprevista e independente da vontade da Pessoa Segura, que nela produza lesões físicas, incapacidade temporária ou permanente ou ainda a morte, clínica e objetivamente constatáveis. Doença Alteração involuntária do estado de saúde, estranha à vontade da Pessoa Segura e não causada por acidente, que se revele por sinais manifestos e seja reconhecida e atestada por médico autorizado. Art. 2º. - Garantias Em todas as garantias que envolvam uma prestação médica, a equipa médica do Serviço de Assistência terá sempre um papel de coordenação e decisão final relativamente aos procedimentos a adotar na sequência de um sinistro. Para o efeito, deverá ser facultado à equipa médica do Serviço de Assistência livre acesso a cada processo clínico, para uma correta avaliação do caso e decisão. Em caso de acidente ou doença súbita e imprevisível, ocorridos durante o período de validade da apólice, por sinistro e até aos limites fixados nas Condições Particulares, o Serviço de Assistência prestará as seguintes garantias: 1. Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Se no decurso da Viagem a Pessoa Segura necessitar de assistência médica, cirúrgica, farmacêutica ou hospitalar, o Serviço de Assistência garante até aos limites fixados: a) As despesas e honorários médicos e cirúrgicos; b) Os gastos farmacêuticos prescritos por médico; c) Os gastos de hospitalização. Em caso de hospitalização, a Pessoa Segura deve providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. A partir do momento em que o repatriamento da Pessoa Segura seja clinicamente possível e aconselhável, o Serviço de Assistência deixa de garantir os gastos de hospitalização. O Serviço de Assistência suporta uma intervenção cirúrgica apenas nos casos em que não se possa aguardar pelo regresso da Pessoa Segura ao seu País de Origem, dado o caráter urgente e inadiável daquela intervenção. 2. Pagamento de despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização em caso de acidente ocorrido no País de Origem em trânsito para o Estrangeiro Se ocorrer um acidente de viação que envolva um meio de transporte organizado pelo Tomador de Seguro e provoque lesões na Pessoa Segura, o Serviço de Assistência garantirá as despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização realizadas no País de Origem, até aos limites fixados nas Condições Particulares. Esta garantia só poderá ser acionada se: - O acidente tiver ocorrido no País de Origem num trajeto inicialmente previsto na viagem adquirida pela Pessoa Segura; - O destino final dessa viagem tiver sido desde o início um local fora País de Origem; - A Pessoa Segura providenciar o aviso ao Serviço de Assistência no próprio dia, ou o mais tardar nas 48 horas seguintes, salvo demonstrada impossibilidade física. 3. Pagamento de despesas médicas no País de Origem em caso de acidente no estrangeiro No seguimento de uma prestação de assistência médica, por motivo de acidente, no estrangeiro, o Serviço de Assistência garante, até ao limite fixado, o pagamento de

273 despesas hospitalares, honorários médicos e gastos farmacêuticos prescritos por um médico, desde que relacionados com a ocorrência que motivou inicialmente o pedido de assistência. 4. Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados: i. As despesas de transporte em ambulância, ou outro meio considerado adequado, desde o local da ocorrência até à clínica ou hospital mais próximo; ii.as despesas de transporte numa eventual transferência da Pessoa Segura para outro centro hospitalar mais apropriado. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer transporte e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. e) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o transporte previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado esse transporte. 5. Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para o País de Origem a) Quando a situação clínica o justifique, o Serviço de Assistência garante, até aos limites fixados, as despesas de repatriamento da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, no País de Origem. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 6. Repatriamento de feridos e doentes em estado terminal para o País de Origem a) Quando a situação clínica da Pessoa Segura for considerada terminal pela equipa médica do, Serviço de Assistência fica garantido, até aos limites fixados, as despesas de repatriamento da Pessoa Segura para o centro hospitalar mais apropriado ou para o seu domicílio, no País de Origem. b) O Serviço de Assistência garante ainda a vigilância por parte da sua equipa médica, em colaboração com o médico assistente da Pessoa Segura, para determinação das medidas convenientes ao melhor tratamento a seguir e do meio mais apropriado para eventual transferência. c) Qualquer repatriamento e eventual acompanhamento médico, deve respeitar as normas sanitárias em vigor e apenas efetuar-se com o prévio acordo entre o médico assistente da Pessoa Segura e a equipa médica do Serviço de Assistência. A declaração do médico assistente não é garantia bastante. d) As despesas de repatriamento serão suportadas pelo Serviço de Assistência apenas nos casos em que o meio de transporte inicialmente previsto não puder ser utilizado ou não seja clinicamente aconselhável a sua utilização. e) O meio de transporte a utilizar será definido pela equipa médica do Serviço de Assistência. f) Sendo identificada uma doença infetocontagiosa que envolva perigo para a saúde pública, o repatriamento previsto nesta garantia deverá ficar condicionado às regras, procedimentos e orientações técnicas emanados pela Organização Mundial de Saúde, podendo, no limite, não ser autorizado o repatriamento. 7. Acompanhamento da Pessoa Segura hospitalizada Se durante o decorrer da viagem se verificar a hospitalização súbita e imprevisível da Pessoa Segura, e se o seu estado não aconselhar o repatriamento ou regresso imediato, o Serviço de Assistência garante as despesas de

274 alojamento em hotel, não inicialmente previstas, de um familiar ou pessoa por ela designada e que se encontre já no local, para a acompanhar. O Serviço de Assistência encarrega-se ainda do regresso deste acompanhante ao seu domicílio no País de Origem da Pessoa Segura, caso não possam ser utilizados os meios inicialmente previstos Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 8. Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Se a Pessoa Segura viajar sem acompanhante, e o período de hospitalização se preveja de duração superior a 5 dias, o Serviço de Assistência garante os custos de transporte de ida e volta e alojamento para um acompanhante, tendo como partida o País de Origem da Pessoa Segura, de modo a que possa ficar junto dela. 9. Prolongamento de estadia em hotel Se o estado de saúde da Pessoa Segura não justificar hospitalização ou transporte sanitário, e se o seu regresso ao País de Origem, não se puder efetuar na data inicialmente prevista no título de transporte da viagem de regresso previamente adquirida, o Serviço de Assistência garante as despesas efetivamente realizadas com alojamento em hotel, desde que não inicialmente previstas, para esta e para uma pessoa que a fique a acompanhar. Quando o seu estado de saúde o permitir, o Serviço de Assistência encarrega-se da organização e custos do regresso da Pessoa Segura, bem como do seu eventual acompanhante, ao País de Origem da Pessoa Segura, sem prejuízo do disposto no Artigo 10ª supra a respeito de reembolso de transportes. Esta garantia está estritamente sujeita ao parecer da equipa médica do Serviço de Assistência. 10. Repatriamento após morte de Pessoa Segura Em caso de falecimento da Pessoa Segura, por acidente ou doença súbita e imprevisível, o Serviço de Assistência garante as despesas com a aquisição de urna, até aos limites fixados, e as formalidades a efetuar no local, incluindo as do repatriamento do corpo até ao local de enterro no seu país de origem. Se, por motivos administrativos, for necessária localmente a inumação provisória ou definitiva, o Serviço de Assistência suporta as despesas de transporte de um familiar, se este não se encontrar já no local, para se deslocar desde o País de Origem da Pessoa Segura até ao local da inumação, bem como as despesas do seu alojamento. 11. Adiantamento de fundos no estrangeiro Em caso de roubo participado às autoridades, ou extravio de bagagem e valores monetários, não recuperados no prazo de 24 horas, o Serviço de Assistência adianta as verbas necessárias para substituição dos bens desaparecidos, mediante depósito prévio ou cheque visado de idêntico valor. 12. Localização e envio de medicamentos de urgência para o estrangeiro O Serviço de Assistência encarrega-se do envio de medicamentos indispensáveis prescritos por médico, de uso habitual da Pessoa Segura, sempre que não seja possível obtê-los localmente ou não sejam substituíveis por similares ou sucedâneos. Ficará a cargo da Pessoa Segura o custo dos medicamentos. 13. Aconselhamento Médico Mediante solicitação, a equipa de médicos do Serviço de Assistência prestará orientação médica, por telefone, a Pessoa Segura, nas condições que sejam compatíveis com as regras da profissão. As respostas emitidas baseiam-se nos elementos facultados pela Pessoa Segura, não sendo o Serviço de Assistência responsável por interpretações dessas respostas. O apoio médico solicitado e prestado telefonicamente implica, única e exclusivamente, a responsabilidade própria decorrente deste tipo de intervenção, dentro da conjuntura em que é praticada. Este aconselhamento médico não substitui o recurso aos serviços de urgência hospitalar nem constitui em si uma consulta médica. 14. Pagamento de despesas de comunicação O Serviço de Assistência garante a transmissão de mensagens urgentes nacionais ou internacionais para familiares, desde que relacionadas com um sinistro coberto pelas presentes garantias. Suporta ainda, mediante comprovativo, os custos de comunicações com os seus serviços, desde que estas sejam efetuadas pela Pessoa Segura. 15. Serviços informativos O Serviço de Assistência presta informações relacionadas com: a) Vistos e vacinas necessárias para viagens ao estrangeiro; b) Clínicas, hospitais e médicos particularmente equipados ou indicados para o tratamento de doenças ou lesões específicas; c) Moradas e contactos das embaixadas e consulados de Portugal ou outro local de destino da viagem no estrangeiro. 16. Despesas por atraso no voo Caso se verifique um atraso superior a 12 horas na partida

275 de um voo, o Serviço de Assistência suportará os custos de alojamento no hotel mais próximo do aeroporto e respetivo transporte, no período que decorre até ao próximo voo para igual destino e desde que a Pessoa Segura não se encontre, no País de Origem. Esta garantia funciona de forma complementar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor, respeitando sempre o limite fixado nas Condições Particulares. 17. Perda de Ligações Aéreas Se a Pessoa Segura perder uma ligação entre dois voos devido a atrasos na chegada do avião ao aeroporto de transferência, o Serviço de Assistência suportará, o transporte até ao hotel mais próximo do aeroporto e respetivo alojamento, nos casos em que se verifiquem cumulativamente as seguintes condições: - Haja sido previamente assegurado um intervalo mínimo de 1,5 hora entre os voos; - O alojamento se destine a aguardar o próximo voo para igual destino; - O próximo voo não se realize no próprio dia ou, nos casos em que se realize no dia seguinte, nas 4 horas seguintes à hora prevista para a saída do voo perdido; - Não haja lugar à intervenção da companhia aérea no âmbito das regulamentações legais em vigor; - A Pessoa Segura não se encontre, no País de Origem Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais, ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Acontecimentos em que o Serviço de Assistência não tenha sido chamado a intervir na altura em que ocorreram, salvo em casos de força maior ou impossibilidade material demonstrada; b) Atrasos ou negligência imputáveis à Pessoa Segura no recurso à assistência médica; c) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desporto profissional e de atividades de alto risco, tais como ski de neve, motonáutica, paraquedismo, alpinismo, montanhismo, artes marciais, espeleologia e mergulho; d) Sinistros ocorridos durante ou em consequência da prática de desportos motorizados e da prática de competição em geral, quer na competição em si, quer em treinos, apostas e desafios; e) Operações de salvamento, que não se encontrem claramente abrangidas pela garantia respetiva; f) Sinistros resultantes do incumprimento de normas legais ou regulamentares relativas a saúde e segurança no trabalho; g) Alojamento inicialmente previsto e alimentação; h) Intervenções cirúrgicas não urgentes; i) Recusa ou incumprimento dos tratamentos prescritos; j) Despesas de medicina preventiva, vacinas ou similares; k) Despesas de medicina alternativa ou curas tradicionais; l) Fisioterapia não urgente, curas termais, de repouso, tratamentos estéticos e check-ups; m) Doença crónica ou pré-existente; n) Recorrência de doença anteriormente diagnosticada; o) Doenças e perturbações mentais; p) Lesões resultantes de intervenções cirúrgicas ou outros atos médicos não motivados por sinistro garantido pelo contrato; q) Assistência médica do foro da estomatologia, salvo tratamento provisório de traumatologia oral; r) Assistência médica ligada à gravidez e ao parto, salvo a requerida durante o 1º trimestre na sequência de complicações imprevisíveis da gravidez; s) Funeral e cerimónia fúnebre; t) Relativamente às despesas de funeral excluem-se ainda as despesas com anúncios, flores, despesas com igrejas, missas e embalsamamentos não obrigatórios; u) Próteses, bengalas, muletas (canadianas) e qualquer outro tipo de material ortopédico, óculos, lentes de contacto, implantes e similares. v) As despesas médicas relativas a tratamentos iniciados antes do início da Viagem. B. GARANTIAS ADICIONAIS RELATIVAS A VIAGEM Art. 1º. - Definições Bagagem - Os objetos de uso pessoal contidos em malas ou sacos de viagem, pertencentes à Pessoa Segura e que, sendo transportados em porão, acompanham a sua viagem. Estão excluídos desta definição os seguintes bens: a) Relógios, joias e outros objetos em cuja composição entrem metais ou pedras preciosas; b) Dinheiro, cheques, cartões de crédito ou qualquer outro meio de pagamento;

276 c) Documentos de qualquer espécie, bilhetes de viagem, bilhetes de lotaria, ações ou quaisquer outros títulos de crédito ou similares; d) Obras de arte; e) Casacos de pele e similares; f) Telemóveis, computadores portáteis, consolas de jogos, leitores multimédia, máquinas fotográficas, máquinas de filmar, calculadoras e qualquer outro equipamento audiovisual, informático ou eletrónico; g) Equipamento de ski, snowboard e qualquer outro tipo de equipamento desportivo; h) Equipamento de caça e qualquer tipo de arma; i) Mercadorias, materiais e artigos diversos de uso profissional; j) Próteses de qualquer espécie, nomeadamente dentárias, óculos e lentes de contacto; k) Bens frágeis, perecíveis ou quebradiços; l) Material de cosmética; m) Animais; n) Velocípedes com ou sem motor; o) Todos e quaisquer objetos cujo transporte não seja permitido pelos regulamentos de navegação aérea, marítima ou terrestre. Art. 2º. - Garantias 1. Cancelamento de Viagem Caso a Pessoa Segura, por motivo de força maior, se veja obrigado a cancelar uma viagem, antes da mesma se ter iniciado, o Serviço de Assistência, assegurará o reembolso dos gastos irrecuperáveis de alojamento e transporte mediante comprovativo de liquidação anterior, total ou parcial, e até ao limite fixado nas Condições Particulares. No que respeita ainda aos gastos de transporte, a Pessoa Segura obriga-se a tomar as providências necessárias no sentido de recuperar, no todo ou em parte, as verbas já liquidadas, cabendo ao Serviço de Assistência a comparticipação na medida em que aqueles gastos sejam irrecuperáveis junto da agência de viagens respetiva. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - O falecimento, no País de Origem, da própria Pessoa Segura, do cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos., confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, no País de Origem, a própria Pessoa Segura, o cônjuge ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Acidente grave que resulte em incapacidade de locomoção, clinicamente comprovada, à data de início de viagem; - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a realização da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, seu cônjuge ou Pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que seja feita prova da ocorrência e o sinistro ocorra nos 30 dias anteriores à data prevista de partida (danos superiores a 50% do imóvel); - O desemprego involuntário da Pessoa Segura, do cônjuge ou da pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, desde que o mesmo tome lugar nos 30 dias anteriores à data prevista da partida. Em nenhum caso será abrangido o fim do contrato de trabalho, a renúncia voluntária ou o fim de um período experimental; - A quarentena obrigatória; - A declaração de zona de catástrofe aplicada ao local de residência da Pessoa Segura; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro; - Receção de uma criança em adoção que impeça o início da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro; - Deslocação geográfica do posto de trabalho, sempre que implicar uma mudança de concelho do domicílio da Pessoa Segura, durante a data prevista da viagem e tratar-se de trabalhador por conta de outrem. A deslocação deverá ter sido notificada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - A celebração de um novo contrato de trabalho, em empresa diferente e desde que a duração seja superior a um ano e desde que tal contrato seja celebrado posteriormente à data de subscrição do seguro; - Contraindicação médica para viajar por complicações ocorridas apenas durante os dois primeiros trimestres de gravidez; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a partida;

277 - A anulação da cerimónia de casamento da Pessoa Segura no País de Origem, desde que tenha sido marcada em data anterior à da aquisição da viagem, sempre que documentalmente comprovado pela entidade oficial competente, com indicação expressa no documento das datas de marcação e cancelamento. - Sinistro automóvel grave de que resultem danos corporais graves a terceiros produzidos pela Pessoa Segura, desde que a impossibilitem de iniciar a viagem e o sinistro ocorra nas 48 horas anteriores à data de início da viagem; Roubo de veículo em propriedade da Pessoa Segura, desde que ocorrido nas 48 horas anteriores à data início da viagem e devidamente comprovado por participação policial desde que este constitua o meio de transporte previsto para a realização da viagem; - A anulação de viagem por parte do acompanhante da Pessoa Segura, em virtude deste último ter cancelado antecipadamente a sua própria viagem por um dos motivos acima descritos, e que, devido a isso, a Pessoa Segura tenha de viajar sozinha. Mudança do período de férias imposta unilateralmente pela empresa, comunicada à Pessoa Segura em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com o período da viagem. A Pessoa Segura deverá anexar documento comprovativo da sua empresa que justifique tal mudança. Ficam excluídos os casos em que a Pessoa Segura seja proprietária, coproprietária ou sócia da empresa ou que mantenha vínculos familiares com estes; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 2. Interrupção Viagem Em caso de interrupção, por motivo de força maior, da viagem iniciada, o Serviço de Assistência garantirá, até ao limite fixado nas Condições Particulares, o reembolso dos gastos irrecuperáveis de transporte, alojamento ou outro serviço faturado pela agência de viagens, desde que devidamente justificado o regresso antecipado da Pessoa Segura ao seu País de Origem. Entende-se, para este efeito, como motivo de força maior: - O falecimento, no País de Origem, do cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como dos seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau, enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - Ocorrência médica súbita e imprevisível ou acidente grave, de que resulte internamento hospitalar superior a 2 dias consecutivos, confirmado conjuntamente pelo médico assistente e pela equipa médica do Serviço de Assistência, e de que seja vitima, no País de Origem, o cônjuge da Pessoa Segura ou pessoa que com ele coabite em situação equiparada à de cônjuge, bem como os seus ascendentes e descendentes até ao 1º grau; enteados, noras, genros, irmãos, cunhados e sogros; - A destruição da habitação permanente da Pessoa Segura, ou do seu local de trabalho caso seja trabalhador por conta própria, desde que seja feita prova da ocorrência, o sinistro ocorra durante a viagem e exija inevitavelmente a sua presença; (danos superiores a 50% do imóvel); - Doença de filho com idade igual ou inferior a 2 anos que impeça a continuação da viagem e a necessidade da presença urgente e imperiosa da Pessoa Segura, mediante factos clinicamente comprovados; - Citação para comparecer como parte, testemunha ou jurado num processo judicial que tenha lugar durante a duração da viagem, desde que a citação ocorra posteriormente à data de subscrição do seguro e início da viagem; - A convocatória como membro de uma mesa eleitoral que obrigue a assistir em dia que coincida com o período da viagem, desde que essa convocatória tenha ocorrido em data posterior à subscrição do seguro e início da viagem; - Receção de uma criança em adoção que impeça a continuação da viagem ou que coincida com a data prevista da mesma, desde que notificada após a subscrição do seguro e início da viagem; - A requisição urgente para incorporação nas forças armadas, corpos de polícia ou de bombeiros; - Uma intervenção cirúrgica para a qual não existia data prevista de realização no momento da aquisição da viagem ou consequências de intervenção cirúrgica prévia que desaconselhem, segundo critérios médicos, a continuação da viagem; Citação/notificação do Ministério das Finanças que obrigue a presença pessoal da Pessoa Segura em dia que coincida com o período da viagem, desde que ocorra em data posterior à subscrição do seguro e inicio da viagem; Apresentação em exames de concursos oficiais convocados através de organismo público em data posterior à subscrição do seguro e que coincida com a data da viagem. 3. Perda, Dano, ou Roubo de Bagagem O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura, até aos limites fixados nas Condições Particulares, dos prejuízos resultantes de perda, dano ou roubo da sua bagagem, nos montantes que ainda subsistam depois de uma eventual indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Em caso de roubo, a Pessoa Segura deverá participar a ocorrência às autoridades nas 24 horas imediatamente seguintes para poder usufruir desta garantia. 4. Assistência por roubo de bagagem no

278 Estrangeiro Na sequência de furto, roubo de bagagem e/ou objetos pessoais da Pessoa Segura, Serviço de Assistência prestará as informações necessárias para a respetiva participação às autoridades. Caso os pertences venham a ser recuperados, o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do seu envio até ao local onde a Pessoa Segura se encontre ou até ao seu domicílio no País de Origem, desde que devidamente embalados e em condições de transporte. 5. Transporte de bagagens pessoais Na sequência de furto, roubo ou extravio de bagagens pessoais, da Pessoa Segura o Serviço de Assistência organiza e suporta o custo do transporte destas, quando localizadas dentro do período de validade da apólice até ao País de Origem ou até ao local onde aquela se encontre em viagem, desde que se encontrem devidamente embaladas e em condições de transporte, e não haja lugar à intervenção da companhia transportadora no âmbito das regulamentações legais em vigor. cofre ou da caixa de segurança. 6. Atraso na Receção da Bagagem Se, na sequência de um transporte, ocorrer um atraso superior a 24 horas na chegada da bagagem da Pessoa Segura ao país de destino da viagem, o Serviço de Assistência reembolsará a mesma, até ao limite fixado, dos custos tidos com a reposição de artigos de primeira necessidade. Para efeitos desta garantia, consideram-se artigos de primeira necessidade, aqueles que sirvam para garantir as necessidades primárias de higiene pessoal e de vestuário. Para tal é indispensável a apresentação dos recibos que comprovem o valor dos gastos de aquisição, bem como os comprovativos da reclamação e da entrega posterior da bagagem ou declaração de extravio ou perda definitiva da mesma emitidos pela companhia transportadora. A Pessoa Segura deverá ter reclamado dentro do prazo estipulado por cada empresa transportadora todos os prejuízos decorrentes do atraso. O Serviço de Assistência indemnizará a Pessoa Segura apenas nos montantes que ainda subsistam depois de toda e qualquer indemnização devida pela empresa transportadora. Em nenhum caso a indemnização poderá exceder o prejuízo sofrido. Excluem-se desta garantia os atrasos que possam ocorrer na chegada das bagagens ao seu País de Origem. Art. 3º. - Exclusões Para além das exclusões descritas nas Condições Gerais,ficam igualmente excluídos os encargos ou prestações relacionados com: a) Bagagem que não respeite os requisitos acima estipulados; b) Atraso no seguimento de confiscação ou detenção pela alfândega ou qualquer outra autoridade; c) Roubo que não tenha sido participado às autoridades no prazo de 24 horas e confirmado por escrito.

279 CONDIÇÕES PARTICULARES Estrangeiros no Estrangeiros Gold Morte e ou invalidez Morte ou invalidez permanente Despesas de funeral em caso de acidente no estrangeiro Responsabilidade civil Assistência em viagem Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização no estrangeiro Pagamento despesas médicas, cirúrgicas, farmacêuticas e de hospitalização por acidente no pais de origem em trânsito para o estrangeiro Pagamento despesas de tratamento no pais de origem exclusivamente em caso de Acidente no estrangeiro Transporte sanitário de feridos ou doentes e vigilância médica ilimitado Repatriamento de feridos ou doentes e vigilância médica para o País de Origem Repatriamento da Pessoa Segura em estado terminal e vigilância médica Acompanhamento de pessoa segura hospitalizada ilimitado Transp. Ilimitado Estada: 125 /Dia Máx Transporte de ida e volta para familiar e respetiva estadia Prolongamento de estadia em hotel Transp. Ilimitado Estada: 125 /Dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 125 /Dia Máx Repatriamento após morte da pessoa segura Adiantamento de fundos no estrangeiro Localização e envio urgente de medicamentos de urgência para o estrangeiro Aconselhamento Médico Pagamento de despesas de comunicação Serviços informativos Despesas por atraso de voo (franquia 12 horas) Perda de ligações aéreas (1,5horas de ligação mínima) Cobertura de bagagens ilimitado ilimitado ilimitado ilimitado Perda, dano ou roubo de bagagem Assistência por roubo de bagagens no estrangeiro Transporte de bagagens pessoais ilimitado ilimitado Atraso na receção de bagagem (franquia 24 horas) 300 Cobertura de cancelamento de viagem Transp. Ilimitado Urna: 500 Estada: 125 /Dia Máx Transp. Ilimitado Estada: 125 /Dia Máx 625 Transp. Ilimitado Estada: 125 /Dia Máx 625 Cancelamento de viagem Interrupção da viagem Nota: Inclui Cataclismos Naturais, Atos de Terrorismo, Guerra, Riscos Nuclear, Biológico e Químico Seguradoras Unidas, S. A. Sede: Av. da Liberdade, LISBOA Linha Clientes: Capital Social (realizados ) Site: 8h45 / 21 h dias úteis Número único de registo e de NIPC: infogeral@tranquilidade.pt Assistência 24 h 7 dias / semana

280 ESTRANGEIROS NO ESTRANGEIROS PLATINUM (Com Cataclismos Naturais, Guerra e Atos de Terrorismo) CONDIÇÕES GERAIS Artigo Preliminar Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador, e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares, é estabelecido um contrato de seguro que se regula pelas Condições Gerais, Especiais e Particulares constantes da presente Apólice. CAPÍTULO I - DEFINIÇÕES, OBJETO DA GARANTIA E EXCLUSÕES Art. 1.º - Definições Para efeitos do disposto no presente contrato, entende-se por: a) SEGURADORA: Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador; b) TOMADOR DO SEGURO: A entidade que celebrou este contrato com o Segurador e é responsável pelo pagamento do Prémio; c) PESSOA SEGURA: A pessoa singular que se encontre identificada na Apólice mediante comunicação feita pelo Tomador de Seguro ao Segurador, nos termos acordados entre si, e a favor de quem devem ser prestadas as garantias da Apólice; d) SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA: A Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. que organiza e presta, em nome e por conta do Segurador, a favor das Pessoas Seguras, as prestações pecuniárias ou de serviços previstas na Apólice. e) ELEGIBILIDADE: São elegíveis como Pessoas Seguras da Apólice, as pessoas singulares que tenham adquirido ou participem numa Viagem adquirida ao Tomador de Seguro e possuam residência habitual em qualquer país, exceto nos países de destino da viagem. f) VIAGEM: Viagem turística, de lazer ou profissional, envolvendo serviços de transporte comercial (avião, barco, comboio ou autocarro) e/ou alojamento, e outros serviços incluídos no programa de viagem g) APÓLICE: O conjunto de documentos escritos que titulam o contrato de seguro, e que compreende as Condições Gerais, Especiais, e as Condições Particulares ou outros suplementos ou apêndices que o completem ou modifiquem; h) CONDIÇÕES GERAIS: As cláusulas que definem e regulamentam obrigações genéricas e comuns inerentes a um ramo ou modalidade de seguro; i) CONDIÇÕES ESPECIAIS: As cláusulas que visam esclarecer, completar ou especificar disposições das Condições Gerais; j) CONDIÇÕES PARTICULARES: O documento onde se encontram os elementos específicos e individuais de cada contrato, que o distinguem de todos os outros; k) SINISTRO: Todo o acontecimento imprevisto suscetível de fazer funcionar as garantias do contrato descritas nas Condições Especiais.; l) FRANQUIA: A importância que, em caso de sinistro, fica a cargo da Pessoa Segura, e cujo montante está estipulado nas Condições Particulares. m) PRÉMIO: Preço do seguro, ao qual acrescem as taxas e impostos legalmente aplicáveis. n) LIMITES DE CAPITAL: valores máximos e mínimos, definidos nas Condições Particulares e/ou nas Condições Especiais ou em Tabela de Capitais anexa, aplicáveis aos sinistros cobertos pela Apólice Art. 2.º - Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia O presente contrato garante à Pessoa Segura, de acordo com os seus termos, limites e convenção expressa nas Condições Particulares, o pagamento de capitais, subsídios e/ou indemnizações devidos por: a) Acidentes Pessoais; b) Responsabilidade Civil; c) Assistência a Pessoas. Art. 3.º Exclusões Aplicáveis ao Contrato 1. Para além das exclusões previstas nas Condições Especiais, ficam expressamente excluídos das garantias do presente contrato os sinistros resultantes de: a) Os sinistros que tenham ocorrido anteriormente ao inicio da contratação da

ASSISTÊNCIA EM VIAGEM NO ESTRANGEIRO CONDIÇÃO ESPECIAL

ASSISTÊNCIA EM VIAGEM NO ESTRANGEIRO CONDIÇÃO ESPECIAL ARTIGO 1º DISPOSIÇÕES GERAIS Segurador VICTORIA - Seguros, S.A Tomador de Seguro A pessoa que subscreve a apólice e que é responsável pelo pagamento do prémio. Pessoa Segura A pessoa sobre a qual incidem

Leia mais

Quadro Resumo dos Seguros Associados:

Quadro Resumo dos Seguros Associados: Quadro Resumo dos Seguros Associados: Limite Franquia SEGURO COBERTURA MZN MZN Acidentes Pessoais em viagem Morte ou invalidez total ou permanente 120.000,00 Assistência em viagem Informação médica Controlo

Leia mais

GARANTIAS DE ASSISTÊNCIA

GARANTIAS DE ASSISTÊNCIA ASSISTÊNCIA EM VIAGEM ÀS PESSOAS E BAGAGENS Especial 1. Informação médica 2. Controle médico 3. Comparticipação ou pagamento das despesas 10.000 médicas, farmacêuticas e de hospitalização Franquia 25 4.

Leia mais

Seguros de Viagem ÍNDICE. Seguro Neve e Actividades Aventura Coberturas e preços. Clausulado - Seguro Neve e Actividades Aventura Platinum

Seguros de Viagem ÍNDICE. Seguro Neve e Actividades Aventura Coberturas e preços. Clausulado - Seguro Neve e Actividades Aventura Platinum Seguros de Viagem ÍNDICE Página 2 Página 3 Página 19 Página 36 Página 54 Página 55 Página 70 Página 86 Página 102 Página 103 Página 119 Página 135 Página 152 Página 153 Página 167 Página 174 Página 175

Leia mais

Ficha de produto GENERALI ACIDENTES PESSOAIS VIAGEM

Ficha de produto GENERALI ACIDENTES PESSOAIS VIAGEM Ficha de produto GENERALI ACIDENTES PESSOAIS VIAGEM generali.pt Para uso exclusivo do mediador. 2 Ficha de Produto - GENERALI ACIDENTES PESSOAIS VIAGEM GENERALI ACIDENTES PESSOAIS VIAGEM Produto Este seguro

Leia mais

1 CONDIÇÕES GERAIS 2 2 CONDIÇÃO ESPECIAL DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM 7

1 CONDIÇÕES GERAIS 2 2 CONDIÇÃO ESPECIAL DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM 7 1/9 ÍNDICE 1 CONDIÇÕES GERAIS 2 2 CONDIÇÃO ESPECIAL DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM 7 Nota: Documento redigido em conformidade com o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990. 2/9 1 CONDIÇÕES GERAIS Entre

Leia mais

SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS OFERTA CPAS

SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS OFERTA CPAS SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS GRUPO ADVOGADOS E SOLICITADORES OFERTA CPAS 1 - RISCOS E COBERTURAS a) Riscos Profissionais e Extra-Profissionais b) Morte ou Invalidez Permanente 2 - SEGURADO E PESSOAS SEGURAS

Leia mais

INFORMAÇÕES PRÉ-CONTRATUAIS

INFORMAÇÕES PRÉ-CONTRATUAIS N BIKE SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL BICICLETAS INFORMAÇÕES PRÉ-CONTRATUAIS Nota Informativa Segurador Riscos Cobertos Cobertura Base Cobertura Facultativa Exclusões Âmbito Territorial Capital Seguro

Leia mais

INVALIDEZ DEFINITIVA PARA A PROFISSÃO OU ACTIVIDADE COMPATÍVEL POR ACIDENTE

INVALIDEZ DEFINITIVA PARA A PROFISSÃO OU ACTIVIDADE COMPATÍVEL POR ACIDENTE SOLUÇÕES VIDA COBERTURA COMPLEMENTAR INVALIDEZ DEFINITIVA PARA A PROFISSÃO ÍNDICE p2 p3 CLÁUSULA 1ª - DEFINIÇÕES CLÁUSULA 2ª - GARANTIAS CLÁUSULA 3ª - EXCLUSÕES CLÁUSULA 4ª - INÍCIO E DURAÇÃO DA COBERTURA

Leia mais

2.3 Prolongamento de estadia em hotel

2.3 Prolongamento de estadia em hotel CG_2013_RCC Cupão_CAÇA_V1 MULTI-RISCOS CAÇADORES ARTIGO PRELIMINAR Para efeitos desta cobertura, entende-se por: 1.1 Aderente A pessoa singular, com residência habitual em Portugal, designada à VICTORIA

Leia mais

FICHA DE PRODUTO Produto Responsabilidade Civil e Acidentes Pessoais Bicicletas

FICHA DE PRODUTO Produto Responsabilidade Civil e Acidentes Pessoais Bicicletas 1 FICHA DE PRODUTO Produto Responsabilidade Civil e Acidentes Pessoais Bicicletas Esta ficha de produto é meramente indicativa e não dispensa a consulta das Condições Gerais/Especiais do Contrato e Informações

Leia mais

Informações Pré-Contratuais A entregar ao Tomador do Seguro

Informações Pré-Contratuais A entregar ao Tomador do Seguro Informações Pré-Contratuais A entregar ao Tomador do Seguro A - SEGURADOR, entidade legalmente autorizada para a exploração do seguro de saúde. C - COBERTURA 1. O contrato garante à Pessoa Segura, em caso

Leia mais

CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM AMBULÂNCIAS SEGURO AUTOMÓVEL

CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM AMBULÂNCIAS SEGURO AUTOMÓVEL ÍNDICE ARTIGO 1º ARTIGO 2º ARTIGO 3º ARTIGO 4º ARTIGO 5º ARTIGO 6º ARTIGO 7º ARTIGO 8º CONDIÇÕES PARTICULARES Definições Direito às prestações Âmbito territorial Garantias relativas ao veículo seguro e

Leia mais

FICHA DE PRODUTO Produto Responsabilidade Civil e Acidentes Pessoais Bicicletas

FICHA DE PRODUTO Produto Responsabilidade Civil e Acidentes Pessoais Bicicletas 1 FICHA DE PRODUTO Produto Responsabilidade Civil e Acidentes Pessoais Bicicletas Esta ficha de produto é meramente indicativa e não dispensa a consulta das Condições Gerais/Especiais do Contrato e Informações

Leia mais

Ficha de Produto Seguro de Acidentes Pessoais - Viagem

Ficha de Produto Seguro de Acidentes Pessoais - Viagem PRODUTO O Seguro de Viagem é um seguro especialmente concebido para o Cliente que deseja viajar confiante, relativamente a consequências de eventuais acidentes que possam ocorrer durante a sua viagem e

Leia mais

INVALIDEZ DEFINITIVA PARA A PROFISSÃO OU ACTIVIDADE COMPATÍVEL POR ACIDENTE DE CIRCULAÇÃO

INVALIDEZ DEFINITIVA PARA A PROFISSÃO OU ACTIVIDADE COMPATÍVEL POR ACIDENTE DE CIRCULAÇÃO SOLUÇÕES VIDA COBERTURA COMPLEMENTAR INVALIDEZ DEFINITIVA PARA A PROFISSÃO OU ACTIVIDADE COMPATÍVEL POR ACIDENTE DE CIRCULAÇÃO ÍNDICE p2 p3 CLÁUSULA 1ª - DEFINIÇÕES CLÁUSULA 2ª - GARANTIAS CLÁUSULA 3ª

Leia mais

CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM VEÍCULOS FUNERÁRIOS SEGURO AUTOMÓVEL

CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM VEÍCULOS FUNERÁRIOS SEGURO AUTOMÓVEL ÍNDICE ARTIGO 1º ARTIGO 2º ARTIGO 3º ARTIGO 4º ARTIGO 5º ARTIGO 6º ARTIGO 7º CONDIÇÕES PARTICULARES Definições Direito às prestações Âmbito territorial Garantias relativas ao veículo seguro e seus ocupantes

Leia mais

PRODUTOS ADICIONAVEIS que na subscrição dão acesso gratuito a SEGUROS E SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA - CARTÕES DE CRÉDITO -

PRODUTOS ADICIONAVEIS que na subscrição dão acesso gratuito a SEGUROS E SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA - CARTÕES DE CRÉDITO - PRODUTOS ADICIONAVEIS que na subscrição dão acesso gratuito a SEGUROS E SERVIÇOS DE ASSISTÊNCIA - CARTÕES DE CRÉDITO - Informações Úteis 1. Cartões/família de Cartões Elegíveis Verde, Branco SE 18.31,

Leia mais

SEGURO DESPORTIVO ACIDENTES PESSOAIS MANUAL DE PROCEDIMENTOS

SEGURO DESPORTIVO ACIDENTES PESSOAIS MANUAL DE PROCEDIMENTOS SEGURO DESPORTIVO ACIDENTES PESSOAIS MANUAL DE PROCEDIMENTOS Apólice 204478973 Seguro Desportivo Federação Portuguesa de Basquetebol Página 1 1. - DEFINIÇÕES De acordo com as Condições Gerais da Apólice

Leia mais

Proteção Pessoal Condições Especiais da Apólice. Apoio ao Cliente: /

Proteção Pessoal Condições Especiais da Apólice.  Apoio ao Cliente: / Apoio ao Cliente: 210 042 490 / 226 089 290 Atendimento personalizado disponível todos os dias úteis das 8h30 às 18h00 ocidentalseguros.pt Ocidental Companhia Portuguesa de Seguros, SA. Sede: Avenida Dr.

Leia mais

APÓLICE DE SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL ARTIGO PRELIMINAR

APÓLICE DE SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL ARTIGO PRELIMINAR APÓLICE DE SEGURO DE RESPONSABILIDADE CIVIL ARTIGO PRELIMINAR CAPÍTULO I Definições, Objeto da Garantia e Exclusões Definições Objeto do Contrato e Âmbito da Garantia A garantia dada por este Contrato

Leia mais

INVALIDEZ ABSOLUTA E DEFINITIVA

INVALIDEZ ABSOLUTA E DEFINITIVA SOLUÇÕES VIDA COBERTURA COMPLEMENTAR INVALIDEZ ABSOLUTA E DEFINITIVA ÍNDICE p2 p3 CLÁUSULA 1ª - DEFINIÇÕES CLÁUSULA 2ª - GARANTIAS CLÁUSULA 3ª - EXCLUSÕES CLÁUSULA 4ª - INÍCIO E DURAÇÃO DA COBERTURA COMPLEMENTAR

Leia mais

INVALIDEZ ABSOLUTA E DEFINITIVA

INVALIDEZ ABSOLUTA E DEFINITIVA SOLUÇÕES VIDA COBERTURA COMPLEMENTAR INVALIDEZ ABSOLUTA E DEFINITIVA ÍNDICE p2 p3 CLÁUSULA 1ª - DEFINIÇÕES CLÁUSULA 2ª - GARANTIAS CLÁUSULA 3ª - EXCLUSÕES CLÁUSULA 4ª - INÍCIO E DURAÇÃO DA COBERTURA COMPLEMENTAR

Leia mais

MANUAL DE PROCEDIMENTOS

MANUAL DE PROCEDIMENTOS MANUAL DE PROCEDIMENTOS SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS 1- Definições (de acordo com as Condições Gerais, Especiais e Particulares do contrato) a) De acordo com as Condições Gerais da Apólice, ficam cobertos

Leia mais

INVALIDEZ DEFINITIVA PARA A PROFISSÃO OU ACTIVIDADE COMPATÍVEL

INVALIDEZ DEFINITIVA PARA A PROFISSÃO OU ACTIVIDADE COMPATÍVEL SOLUÇÕES VIDA COBERTURA COMPLEMENTAR INVALIDEZ DEFINITIVA PARA A PROFISSÃO ÍNDICE p2 p3 CLÁUSULA 1ª - DEFINIÇÕES CLÁUSULA 2ª - GARANTIAS CLÁUSULA 3ª - EXCLUSÕES CLÁUSULA 4ª - INÍCIO E DURAÇÃO DA COBERTURA

Leia mais

Condições Gerais

Condições Gerais ÍNDICE Condições Gerais.03 Artigo 1º Definições.03 Artigo 2º Garantias.03 Artigo 3º Capital Garantido.03 Artigo 4º Rendimento Garantido.03 Artigo 5º Duração do Contrato.03 Artigo 6º Prémio e Encargos de

Leia mais

INVALIDEZ DEFINITIVA PARA A PROFISSÃO OU ACTIVIDADE COMPATÍVEL

INVALIDEZ DEFINITIVA PARA A PROFISSÃO OU ACTIVIDADE COMPATÍVEL COBERTURA COMPLEMENTAR INVALIDEZ DEFINITIVA PARA A PROFISSÃO ÍNDICE p2 p3 CLÁUSULA 1ª - DEFINIÇÕES CLÁUSULA 2ª - GARANTIAS CLÁUSULA 3ª - EXCLUSÕES CLÁUSULA 4ª - INÍCIO E DURAÇÃO DA COBERTURA COMPLEMENTAR

Leia mais

SEGURO DESPORTIVO ACIDENTES PESSOAIS MANUAL DE PROCEDIMENTOS

SEGURO DESPORTIVO ACIDENTES PESSOAIS MANUAL DE PROCEDIMENTOS SEGURO DESPORTIVO ACIDENTES PESSOAIS MANUAL DE PROCEDIMENTOS Apólice 204576364 Seguro Desportivo Federação Portuguesa de Atletismo Página 1 1. - DEFINIÇÕES De acordo com as Condições Gerais da Apólice

Leia mais

Cartão Unibanco Business Gold

Cartão Unibanco Business Gold Cartão Unibanco Business Gold 2/8 ÍNDICE 1. CONDIÇÕES GERAIS 3 2. CONDIÇÃO ESPECIAL DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM 7 3/8 1. CONDIÇÕES GERAIS Entre a Europ Assistance Companhia Portuguesa de Seguros, S.A. e o

Leia mais

1 CONDIÇÕES GERAIS 2 2 CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM 7

1 CONDIÇÕES GERAIS 2 2 CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM 7 1/10 ÍNDICE 1 CONDIÇÕES GERAIS 2 2 CONDIÇÕES ESPECIAIS DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM 7 Nota: Documento redigido em conformidade com o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990. 2/10 1 CONDIÇÕES GERAIS

Leia mais

Seguro de proteção ao crédito

Seguro de proteção ao crédito Seguro de proteção ao crédito Primeiro Curso de Formação em serviços financeiros e direitos dos consumidores no âmbito de Rede de Apoio ao Consumidor Endividado Maria Eduarda Ribeiro Lisboa, 4 de abril

Leia mais

CENTRO CULT DESPORTO PESSOAL MUN CASCAIS APÓLICE DE SEGURO DE SAÚDE - GRUPO Nº

CENTRO CULT DESPORTO PESSOAL MUN CASCAIS APÓLICE DE SEGURO DE SAÚDE - GRUPO Nº CENTRO CULT DESPORTO PESSOAL MUN CASCAIS APÓLICE DE SEGURO DE SAÚDE - GRUPO Nº 1800011704 Página 1 de 11 ADICIONAL Nº 8 À APÓLICE DE SEGURO DE SAÚDE DE GRUPO Nº 1800011704 Pelo presente adicional e para

Leia mais

B087518A0ZO A:

B087518A0ZO A: Manual de Procedimentos Sinistros Federação Portuguesa de Basquetebol Apolices B087518A0ZO5031 044A: Atletas Amadores B087518A0ZO5031 0445S: Agentes Desportivos, Treinadores e Dirigentes B087518A0ZO5031

Leia mais

CONDIÇÕES ESPECIAIS ASSISTÊNCIA EM VIAGEM VEÍCULOS TRANSP. PASSAGEIROS SEGURO AUTOMÓVEL

CONDIÇÕES ESPECIAIS ASSISTÊNCIA EM VIAGEM VEÍCULOS TRANSP. PASSAGEIROS SEGURO AUTOMÓVEL INDICE ARTIGO 1º ARTIGO 2º ARTIGO 3º ARTIGO 4º CONDIÇÕES PARTICULARES Definições Âmbito territorial Garantias Exclusões Garantias de Assistências às Pessoas Garantias de Assistência ao veículo e seus ocupantes

Leia mais

Seguros BUSINESS SILVER. Acidentes Pessoais em Viagem

Seguros BUSINESS SILVER. Acidentes Pessoais em Viagem BUSINESS SILVER Seguros Acidentes Pessoais em Viagem Garantia Cobertura Capital 50.000 Em caso de sinistro, enviar Válido em viagem para o titular do cartão, desde que seja exibido o título de transporte

Leia mais

SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS DE AGENTES DESPORTIVOS MANUAL DE PROCEDIMENTOS

SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS DE AGENTES DESPORTIVOS MANUAL DE PROCEDIMENTOS SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS DE AGENTES DESPORTIVOS MANUAL DE PROCEDIMENTOS ÉPOCA DESPORTIVA 2016/17 Seguro Desportivo Página 1 1. - DEFINIÇÕES De acordo com as Condições Gerais da Apólice de Acidentes

Leia mais

SEGURO DE CARTÕES DE CRÉDITO MÍNIMO PARA RESIDENTES DA CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS CONDIÇÕES GERAIS APÓLICE Nº AG

SEGURO DE CARTÕES DE CRÉDITO MÍNIMO PARA RESIDENTES DA CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS CONDIÇÕES GERAIS APÓLICE Nº AG PROTEÇÃO PESSOAL E FAMILIAR SEGURO DE CARTÕES DE CRÉDITO MÍNIMO PARA RESIDENTES DA CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS CONDIÇÕES GERAIS - 201 APÓLICE Nº AG50001033 808 29 39 49 fidelidade.pt Fidelidade - Companhia

Leia mais

M O V E. Estudante Estrangeiro em Portugal. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice.

M O V E. Estudante Estrangeiro em Portugal. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice. Estudante Estrangeiro em Portugal Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice me M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S www.europ-assistance.pt 1/11 ÍNDICE 1 CONDIÇÕES GERAIS 2 2 CONDIÇÕES

Leia mais

SEGURO DE CARTÕES DE DÉBITO PARA NÃO RESIDENTES DA CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS CONDIÇÕES GERAIS APÓLICE Nº AG fidelidade.

SEGURO DE CARTÕES DE DÉBITO PARA NÃO RESIDENTES DA CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS CONDIÇÕES GERAIS APÓLICE Nº AG fidelidade. PROTEÇÃO PESSOAL E FAMILIAR SEGURO DE CARTÕES DE DÉBITO PARA NÃO RESIDENTES DA CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS CONDIÇÕES GERAIS - 205 APÓLICE Nº AG50001063 808 29 39 49 fidelidade.pt Fidelidade - Companhia de

Leia mais

SEGURO DESPORTIVO ACIDENTES PESSOAIS MANUAL DE PROCEDIMENTOS

SEGURO DESPORTIVO ACIDENTES PESSOAIS MANUAL DE PROCEDIMENTOS SEGURO DESPORTIVO ACIDENTES PESSOAIS MANUAL DE PROCEDIMENTOS Apólice 204576364 Seguro Desportivo Federação Portuguesa de Atletismo Página 1 1. - DEFINIÇÕES De acordo com as Condições Gerais da Apólice

Leia mais

Cartão FCP. Nota de Informação Prévia - Nos termos da Lei aplicável e em vigor à data de contratação.

Cartão FCP. Nota de Informação Prévia - Nos termos da Lei aplicável e em vigor à data de contratação. Nota de Informação Prévia - Nos termos da Lei aplicável e em vigor à data de contratação. O Cartão FCP oferece aos seus titulares as seguintes garantias: - Seguro de Acidentes Pessoais (em eventos desportivos);

Leia mais

Mission Individual Travel. Plano Protecção Viagens

Mission Individual Travel. Plano Protecção Viagens Mission Individual Travel Plano Protecção Viagens Bring on tomorrow Para onde quer que a sua visão o leve, estaremos sempre consigo 2 Todas as viagens implicam uma tomada de riscos. O AIG Individual Travel

Leia mais

SEGURO DE CARTÕES DE CRÉDITO CLASSIC BASE DA CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS, S.A. CONDIÇÕES GERAIS APÓLICE N.º AG fidelidade.

SEGURO DE CARTÕES DE CRÉDITO CLASSIC BASE DA CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS, S.A. CONDIÇÕES GERAIS APÓLICE N.º AG fidelidade. PROTEÇÃO PESSOAL E FAMILIAR SEGURO DE CARTÕES DE CRÉDITO CLASSIC BASE DA CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS, S.A. CONDIÇÕES GERAIS - 225 APÓLICE N.º AG63902731 808 29 39 49 fidelidade.pt Fidelidade - Companhia de

Leia mais

MANUAL DE PROCEDIMENTOS E SERVIÇOS MÉDICOS CONVENCIONADOS Associação de Futebol da Guarda

MANUAL DE PROCEDIMENTOS E SERVIÇOS MÉDICOS CONVENCIONADOS Associação de Futebol da Guarda MANUAL DE PROCEDIMENTOS E SERVIÇOS MÉDICOS CONVENCIONADOS Associação de Futebol da Guarda SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS DE ATLETAS, AGENTES DESPORTIVOS E ÁRBITROS 1- Definições (de acordo com as Condições

Leia mais

REGIME DE REPARAÇÃO DE ACIDENTES DE TRABALHO

REGIME DE REPARAÇÃO DE ACIDENTES DE TRABALHO REGIME DE REPARAÇÃO DE ACIDENTES DE TRABALHO DIREITOS E OBRIGAÇÕES DO SINISTRADO E DOS RESPONSÁVEIS 1. O QUE É UM ACIDENTE DE TRABALHO? Acidente de trabalho é o acidente ocorrido no local e no tempo de

Leia mais

Manual de Procedimentos Sinistros. Federação Portuguesa de Futebol. Associação de Futebol Viseu

Manual de Procedimentos Sinistros. Federação Portuguesa de Futebol. Associação de Futebol Viseu Manual de Procedimentos Sinistros Federação Portuguesa de Futebol Associação de Futebol Viseu Época desportiva 2018 / 2019 1 Índice: 1. Definições a. Tipo de seguro e actividade garantida b. Âmbito temporal

Leia mais

Proteção Pessoal e Golfe Condições Especiais da Apólice

Proteção Pessoal e Golfe Condições Especiais da Apólice Ocidental Companhia Portuguesa de Seguros, SA. Sede: Avenida Dr. Mário Soares (Tagus Park), Edifício 10, Piso 1, 2744-002 Porto Salvo. Pessoa coletiva n.º 501 836 918, matriculada sob esse número na Conservatória

Leia mais

DISTRIBUIÇÃO: ASSOCIAÇÕES REGIONAIS, CLUBES E DEMAIS AGENTES DESPORTIVOS ASSUNTO: SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS PRÁTICA DESPORTIVA

DISTRIBUIÇÃO: ASSOCIAÇÕES REGIONAIS, CLUBES E DEMAIS AGENTES DESPORTIVOS ASSUNTO: SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS PRÁTICA DESPORTIVA 3 DISTRIBUIÇÃO: ASSOCIAÇÕES REGIONAIS, CLUBES E DEMAIS AGENTES DESPORTIVOS ASSUNTO: SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS PRÁTICA DESPORTIVA Nº DE APÓLICE: AG63986227 ÉPOCA 2018/2019 Manual de Procedimentos de

Leia mais

Seguros PLATINUM PRIVATE. Acidentes Pessoais em Viagem

Seguros PLATINUM PRIVATE. Acidentes Pessoais em Viagem PLATINUM PRIVATE Seguros Acidentes Pessoais em Viagem 200.000 Válido em viagem para todo o agregado familiar do titular do cartão, desde que seja exibido o título de transporte comprovadamente adquirido

Leia mais

Proteção Jovem Condições Especiais da Apólice.

Proteção Jovem Condições Especiais da Apólice. Apoio ao Cliente: 210 042 490 / 226 089 290 Atendimento personalizado disponível todos os dias úteis das 8h30 às 18h00 ocidentalseguros.pt Ocidental Companhia Portuguesa de Seguros, SA. Sede: Avenida Dr.

Leia mais

Proteção Condições Especiais da Apólice. Apoio ao Cliente: /

Proteção Condições Especiais da Apólice.  Apoio ao Cliente: / Apoio ao Cliente: 210 042 490 / 226 089 290 Atendimento personalizado disponível todos os dias úteis das 8h30 às 18h00 ocidentalseguros.pt Ocidental Companhia Portuguesa de Seguros, SA. Sede: Avenida Dr.

Leia mais

Proposta de Condições de Seguro Desportivo 2018/2019. Época Desportiva 2018/2019 (01 Julho 2018 a 30 Junho 2019 ambos dias incluídos)

Proposta de Condições de Seguro Desportivo 2018/2019. Época Desportiva 2018/2019 (01 Julho 2018 a 30 Junho 2019 ambos dias incluídos) É Proposta de Condições de Seguro Desportivo 2018/2019 Companhia de Seguros Starstone Insurance SE / Lloyd's of London Período do Seguro Época Desportiva 2018/2019 (01 Julho 2018 a 30 Junho 2019 ambos

Leia mais

SEGURO DE INTERNAMENTO HOSPITALAR

SEGURO DE INTERNAMENTO HOSPITALAR SEGUROS E ASSISTÊNCIA MÉDICA DOS ASSOCIADOS DO SMMP - RESUMO - SEGURO DE INTERNAMENTO HOSPITALAR O SMMP oferece aos seus associados uma apólice de Internamento Hospitalar, com as seguintes características:

Leia mais

ABRIR PORTAS À DIFERENÇA 2017 REGULAMENTO

ABRIR PORTAS À DIFERENÇA 2017 REGULAMENTO ABRIR PORTAS À DIFERENÇA 2017 REGULAMENTO 2017 ABRIR PORTAS À DIFERENÇA 2017 REGULAMENTO 1 Programa. 1.1 O programa «Abrir Portas à Diferença» é uma iniciativa promovida, organizada e gerida pela Fundação

Leia mais

CORPORATE PLATINUM e GOLD

CORPORATE PLATINUM e GOLD CORPORATE PLATINUM e GOLD Seguros Acidentes Pessoais em Viagem Garantia Cobertura Capital 100.000 Em caso de sinistro, enviar Válido em viagem para o titular do cartão, desde que seja exibido o título

Leia mais

Companhia de Seguros: MAPFRE SEGUROS GERAIS, S.A. O contrato é celebrado por 1 ano, prorrogável por iguais períodos.

Companhia de Seguros: MAPFRE SEGUROS GERAIS, S.A. O contrato é celebrado por 1 ano, prorrogável por iguais períodos. Público-alvo Clientes com idade a partir dos 50 anos, que procurem proteção, para si e para o seu cônjuge ou clientes interessados em oferecer proteção, por exemplo aos seus pais ou avós. Entidade Gestora

Leia mais

condições gerais Ramo Vida preserving people

condições gerais Ramo Vida preserving people condições gerais preserving people ÍNDICE ARTº 1º - DEFINIÇÕES... 2 ARTº 2º - INCONTESTABILIDADE... 2 ARTº 3º - INÍCIO DO CONTRATO E EFEITO DA COBERTURA... 2 ARTº 4º - EXTENSÃO TERRITORIAL DA GARANTIA...

Leia mais

FITASC 10/3982 MUTUAIDE ASSISTANCE 7 dias/semana 24 horas/dia Linha telefónica específica: +33 (0) FITASC - CONVENÇÃO DE ASSISTÊNCIA

FITASC 10/3982 MUTUAIDE ASSISTANCE 7 dias/semana 24 horas/dia Linha telefónica específica: +33 (0) FITASC - CONVENÇÃO DE ASSISTÊNCIA FITASC - CONVENÇÃO DE ASSISTÊNCIA EVENTO ATIVADOR GARANTIA PRESTAÇÕES LIMITES SUPERIORES E OUTROS DOENÇA, LESÃO REPATRIAMENTO MÉDICO Repatriamento com cuidados médicos Custos reais DOENÇA, LESÃO, ÓBITO

Leia mais

Condições Gerais

Condições Gerais ÍNDICE Condições Gerais.03 Artigo 1º Definições.03 Artigo 2º Garantias.03 Artigo 3º Capital Garantido.03 Artigo 4º Rendimento Mínimo Garantido.03 Artigo 5º Duração do Contrato.03 Artigo 6º Prémios e Encargos

Leia mais

Move e Move Plus Student

Move e Move Plus Student 1/23 ÍNDICE 1 CONDIÇÕES GERAIS 2 2 CONDIÇÃO ESPECIAL DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM 7 3 CONDIÇÃO ESPECIAL DE ACIDENTES PESSOAIS EM VIAGEM 18 4 CONDIÇÃO ESPECIAL DE RESPONSABILIDADE CIVIL EXTRACONTRATUAL 22 Nota:

Leia mais

Seguros BUSINESS SILVER. Acidentes Pessoais em Viagem

Seguros BUSINESS SILVER. Acidentes Pessoais em Viagem BUSINESS SILVER Seguros Acidentes Pessoais em Viagem Garantia Cobertura Capital 50.000 Em caso de sinistro, enviar Válido em viagem para todo o titular do cartão, desde que seja exibido o título de transporte

Leia mais

Travel Assist ASSISTÊNCIA PESSOAL NO BRASIL E EXTERIOR

Travel Assist ASSISTÊNCIA PESSOAL NO BRASIL E EXTERIOR Travel Assist ASSISTÊNCIA PESSOAL NO BRASIL E EXTERIOR 1. PESSOAS ASSOCIADAS: todos os portadores de cartões administrados pelo Banco Credicard S.A., titulares e adicionais que aderiram ao Travel Assist

Leia mais

Student Plus. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S.

Student Plus. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice me M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S www.europ-assistance.pt 1/15 ÍNDICE 1 CONDIÇÕES GERAIS 2 2 CONDIÇÃO ESPECIAL DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM

Leia mais

MANUAL TÉCNICO F.P. AIKIDO

MANUAL TÉCNICO F.P. AIKIDO MANUAL TÉCNICO F.P. AIKIDO (Versão 1.2017) Modalidade: Tomador de Seguro: Acidentes Pessoais Grupo Federação Portuguesa de Aikido Apólice: 14.00072288 Companhia: Contactos: Tranquilidade Seguros S.A Companhia

Leia mais

Condições Gerais Assistência Viagem

Condições Gerais Assistência Viagem ARTIGO 1 - DEFINIÇÕES A ) ASSOCIADO : Condições Gerais Assistência Viagem Entende-se por Associado, no caso de pessoas físicas, o proprietário do cartão de crédito ou seus associados quando o titular desta

Leia mais

Sinistro Qualquer evento acidental ou série de eventos resultantes de uma mesma causa, susceptível de fazer funcionar as garantias do seguro.

Sinistro Qualquer evento acidental ou série de eventos resultantes de uma mesma causa, susceptível de fazer funcionar as garantias do seguro. Guia de Benefícios Cartão Millennium bcp Business I. DEFINIÇÕES Pessoa Segura O titular do Cartão Millennium bcp Business. Agregado Familiar O cônjuge ou pessoa que com o Titular do Cartão Millennium Bcp

Leia mais

CADERNO DE ENCARGOS. Alienação de Autorização de Produção. Concurso Público nº: 01/EPDRR-ABM/2015-AP CADERNO DE ENCARGOS

CADERNO DE ENCARGOS. Alienação de Autorização de Produção. Concurso Público nº: 01/EPDRR-ABM/2015-AP CADERNO DE ENCARGOS Alienação de Autorização de Produção Concurso Público nº: 01/EPDRR-ABM/2015-AP Página 1 de 8 Índice de Conteúdo CAPÍTULO I - CLÁUSULAS JURÍDICAS -... 3 ARTIGO 1º - OBJETO -... 3 ARTIGO 2º - PRAZO -...

Leia mais

Psicólogos Membros da Ordem dos Psicólogos Portugueses Condições particulares

Psicólogos Membros da Ordem dos Psicólogos Portugueses Condições particulares Psicólogos Membros da Ordem dos Psicólogos Portugueses Condições particulares Responsabilidade civil profissional Condições Particulares Responsabilidade Civil Profissional Seguro Coletivo Ordem dos Psicólogos

Leia mais

Participação Sinistros Acidentes Pessoais

Participação Sinistros Acidentes Pessoais Participação Sinistros Acidentes Pessoais REAL VIDA SEGUROS, S.A. Sede: Av. de França, 316-2º, Edifício Capitólio 4050-276 Porto Tel.: 220 410 700 Fax: 220 410 706 www.realvidaseguros.pt Sinistro N.º Apólice

Leia mais

Concurso público para a aquisição de madeiras e similares para o Município do Funchal

Concurso público para a aquisição de madeiras e similares para o Município do Funchal Concurso público para a aquisição de madeiras e similares para o Município do Funchal CADERNO DE ENCARGOS Caderno de encargos Pag. nº1 Índice Cláusula 1ª - Objecto Cláusula 2ª - Contrato Cláusula 3ª -

Leia mais

Student Plus + AP + RC. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S.

Student Plus + AP + RC. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice me M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S www.europ-assistance.pt 1/19 ÍNDICE 1 CONDIÇÕES GERAIS 2 2 CONDIÇÃO ESPECIAL DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM

Leia mais

Seguros BUSINESS SILVER. Acidentes Pessoais em Viagem

Seguros BUSINESS SILVER. Acidentes Pessoais em Viagem BUSINESS SILVER Seguros Acidentes Pessoais em Viagem 50.000 Válido em viagem para todo o titular do cartão, desde que seja exibido o título de Morte ou invalidez permanente em consequência de acidente

Leia mais

Seguro Obrigatório. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S.

Seguro Obrigatório. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S. Seguro Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice me M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S www.europ-assistance.pt 1/17 ÍNDICE 1 CONDIÇÕES GERAIS 2 2 CONDIÇÃO ESPECIAL DE ASSISTÊNCIA EM

Leia mais

MOVE ME Lazer Plus + AP + RC. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice. V I A G E N S T R A N Q U I L A S

MOVE ME Lazer Plus + AP + RC. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice.  V I A G E N S T R A N Q U I L A S M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S MOVE ME Lazer Plus + AP + RC Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice me M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S www.europ-assistance.pt 1/26 ÍNDICE

Leia mais

POLÍTICA DE PROTEÇÃO DE DADOS

POLÍTICA DE PROTEÇÃO DE DADOS POLÍTICA DE PROTEÇÃO DE DADOS 1. INTRODUÇÃO GI INSURANCE PORTUGAL - MEDIAÇÃO DE SEGUROS, S.A., ( GIIP ) encara seriamente a proteção dos dados registados pelos seus Clientes, Parceiros e Colaboradores.

Leia mais

Associação de Futebol de Viana do Castelo

Associação de Futebol de Viana do Castelo DIRECÇÃO DE NEGÓCIO DE ACIDENTES TRABALHO E PESSOAIS Manual de Procedimentos Associação de Futebol de Viana do Castelo Apólice AG63783778 Atletas (Masculinos e Femininos), Treinadores, Dirigentes Desportivos

Leia mais

CONDIÇÕES PARTICULARES

CONDIÇÕES PARTICULARES CONDIÇÕES PARTICULARES Ramo Apólice Seguro (Contrato) Plano de Coberturas Natureza Cobrador NIF Tomador ACIDENTES PESSOAIS GRUPO 14.00072288 SEGURO DESPORTIVO SEGURO NOVO 202114 502477350 Tomador do Seguro

Leia mais

SEGURO DE RESPONSABILIDADECIVIL

SEGURO DE RESPONSABILIDADECIVIL SEGURO DE RESPONSABILIDADECIVIL Foi contratado entre a Ordem dos Médicos Veterinários e a Ocidental Seguros o seguro de Responsabilidade Civil Profissional com inicio em 1 de Janeiro de 2018. GARANTIAS

Leia mais

ANEXO III CADERNO DE ENCARGOS RELATIVO AO CONTRATO DE AQUISIÇÃO DE SERVIÇOS, A CELEBRAR NA SEQUÊNCIA DE PROCEDIMENTO POR AJUSTE DIRECTO

ANEXO III CADERNO DE ENCARGOS RELATIVO AO CONTRATO DE AQUISIÇÃO DE SERVIÇOS, A CELEBRAR NA SEQUÊNCIA DE PROCEDIMENTO POR AJUSTE DIRECTO ANEXO III CADERNO DE ENCARGOS RELATIVO AO CONTRATO DE AQUISIÇÃO DE SERVIÇOS, A CELEBRAR NA SEQUÊNCIA DE PROCEDIMENTO POR AJUSTE DIRECTO 1 ÍNDICE 1ª. Objecto...3 2ª. Prazo do contrato...3 3ª. Obrigações

Leia mais

informações pré-contratuais AT - Empregadas Domésticas

informações pré-contratuais AT - Empregadas Domésticas A SEGURADOR Una Seguros S.A., entidade legalmente autorizada para a exploração do seguro de Acidentes de Trabalho. B - PRODUTO O Seguro Empregada Doméstica é um seguro de Acidentes de Trabalho que tem

Leia mais

SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS PROTEÇÃO VITAL DAS PESSOAS UM SEGURO QUE COMEÇA ONDE OS OUTROS ACABAM GUIA DE CLIENTE GUIA DE CLIENTES I 1

SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS PROTEÇÃO VITAL DAS PESSOAS UM SEGURO QUE COMEÇA ONDE OS OUTROS ACABAM GUIA DE CLIENTE GUIA DE CLIENTES I 1 SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS PROTEÇÃO VITAL DAS PESSOAS UM SEGURO QUE COMEÇA ONDE OS OUTROS ACABAM GUIA DE CLIENTE GUIA DE CLIENTES I 1 PROTEÇÃO VITAL DAS PESSOAS FIDELIDADE Porque para a Fidelidade o

Leia mais

SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS SEGURO DESPORTIVO MANUAL DE PROCEDIMENTOS

SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS SEGURO DESPORTIVO MANUAL DE PROCEDIMENTOS SEGURO DE ACIDENTES PESSOAIS SEGURO DESPORTIVO MANUAL DE PROCEDIMENTOS 1 DEFINIÇÃO De acordo com as Condições Gerais da Apólice de Acidentes Pessoais - Desporto Cultura e Recreio e das Condições Particulares

Leia mais

M O V E. Expatriado Plus Profissão de Risco. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice. biz.

M O V E. Expatriado Plus Profissão de Risco. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice. biz. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice biz M O V E M O B I L I D A D E E M S E G U R A N Ç A www.europ-assistance.pt 1/16 ÍNDICE 1 CONDIÇÕES GERAIS 2 2 CONDIÇÃO ESPECIAL DE ASSISTÊNCIA EM

Leia mais

MOVE ME Lazer + AP + RC. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice. V I A G E N S T R A N Q U I L A S

MOVE ME Lazer + AP + RC. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice.   V I A G E N S T R A N Q U I L A S M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S MOVE ME Lazer + AP + RC Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice me M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S www.europ-assistance.pt 1/24 ÍNDICE

Leia mais

ORDEM DOS CONTABILISTAS CERTIFICADOS ADICIONAL 01 À APÓLICE DE SEGURO DE SAÚDE GRUPO. Concurso Público Nº Nº

ORDEM DOS CONTABILISTAS CERTIFICADOS ADICIONAL 01 À APÓLICE DE SEGURO DE SAÚDE GRUPO. Concurso Público Nº Nº ORDEM DOS CONTABILISTAS CERTIFICADOS ADICIONAL 01 À APÓLICE DE SEGURO DE SAÚDE GRUPO Concurso Público Nº 0101-2017 Nº 1586858 Página 1 de 10 ADICIONAL 01 / CONCURSO PÚBLICO 0101-2017 À APÓLICE DE SEGURO

Leia mais

FACE VIDA. Informações Pré-Contratuais. Seguro de Vida

FACE VIDA. Informações Pré-Contratuais. Seguro de Vida SEGURADOR PRODUTO temporário anual renovável. PLANO - Morte ou Invalidez Absoluta e Definitiva PLANO MAIS - Morte ou Invalidez Absoluta e Definitiva - Morte por Acidente - Morte por Acidente de Circulação

Leia mais

Student + AP + RC. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S.

Student + AP + RC. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice me M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S www.europ-assistance.pt 1/18 ÍNDICE 1 CONDIÇÕES GERAIS 2 2 CONDIÇÃO ESPECIAL DE ASSISTÊNCIA EM VIAGEM

Leia mais

CÂMARA MUNICIPAL DE SANTA CRUZ DAS FLORES Caderno de Encargos Empreitada de Reabilitação do Moinho da Ribeira do Pomar Março de 2017

CÂMARA MUNICIPAL DE SANTA CRUZ DAS FLORES Caderno de Encargos Empreitada de Reabilitação do Moinho da Ribeira do Pomar Março de 2017 CÂMARA MUNICIPAL DE SANTA CRUZ DAS FLORES Caderno de Encargos Empreitada de Reabilitação do Moinho da Ribeira do Pomar Março de 2017 Índice PARTE I CLÁUSULAS JURÍDICAS... 2 Artigo 1.º - Objeto... 2 Artigo

Leia mais

Associação de Futebol do Porto

Associação de Futebol do Porto DIRECÇÃO DE NEGÓCIO DE ACIDENTES TRABALHO E PESSOAIS Manual de Procedimentos Associação de Futebol do Porto Apólice AG63783766 Atletas (Masculinos e Femininos), Treinadores, Dirigentes Desportivos e demais

Leia mais

Ajuste Directo. (alínea a) do n.º 1 do artigo 20º do CCP) Procedimento 09/2014. Aquisição de Serviços de Fornecimento de Energia Eléctrica

Ajuste Directo. (alínea a) do n.º 1 do artigo 20º do CCP) Procedimento 09/2014. Aquisição de Serviços de Fornecimento de Energia Eléctrica Ajuste Directo (alínea a) do n.º 1 do artigo 20º do CCP) Procedimento 09/2014 Aquisição de Serviços de Fornecimento de Energia Eléctrica CADERNO DE ENCARGOS INDICE CADERNO DE ENCARGOS Capitulo I Disposições

Leia mais

Procedimento por Prévia Qualificação com Seleção. Caderno de Encargos. para celebração de contrato de. Empreitada do Centro de Saúde da Nazaré

Procedimento por Prévia Qualificação com Seleção. Caderno de Encargos. para celebração de contrato de. Empreitada do Centro de Saúde da Nazaré Procedimento por Prévia Qualificação com Seleção Caderno de Encargos para celebração de contrato de Empreitada do Centro de Saúde da Nazaré Página 1! de! 6 Capítulo I Disposições gerais Cláusula 1.ª -

Leia mais

M O V E. Seguro Obrigatório + AP + RC. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice.

M O V E. Seguro Obrigatório + AP + RC. Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice. Seguro Condições Gerais, Especiais e Particulares da Apólice me M O V E V I A G E N S T R A N Q U I L A S www.europ-assistance.pt 1/23 ÍNDICE 1 CONDIÇÕES GERAIS 2 2 CONDIÇÃO ESPECIAL DE ASSISTÊNCIA EM

Leia mais

Seguro de Roubo de Computador Portátil Associado ao Programa Prestige Condições Gerais e Especiais da Apólice

Seguro de Roubo de Computador Portátil Associado ao Programa Prestige Condições Gerais e Especiais da Apólice de Roubo de Computador Portátil Associado ao Programa Prestige Condições Gerais e Especiais da Apólice Apoio ao Cliente: 210 042 490 / 226 089 290 Atendimento personalizado disponível todos os dias úteis

Leia mais

Serviço de Utilização Tranquila Plus

Serviço de Utilização Tranquila Plus Serviço de Utilização Tranquila Plus 1. Serviços prestados Através do serviço de utilização Tranquila Plus, o banco assegura aos titulares dos Cartões de Crédito do NOVO BANCO DOS AÇORES, o seguinte: a)

Leia mais

APÓLICE DE SEGURO TRANQUILIDADE EM VIAGEM CONDIÇÕES GERAIS ARTIGO PRELIMINAR

APÓLICE DE SEGURO TRANQUILIDADE EM VIAGEM CONDIÇÕES GERAIS ARTIGO PRELIMINAR APÓLICE DE SEGURO TRANQUILIDADE EM VIAGEM CONDIÇÕES GERAIS ARTIGO PRELIMINAR Entre a Seguradoras Unidas, S. A., adiante designada por Segurador e o Tomador do Seguro, mencionado nas Condições Particulares,

Leia mais