Indicador de pesagem WT21-LCD
|
|
|
- Victoria Aragão Arruda
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Indicador de pesagem WT21-LCD Manual Técnico Versão 8100, Revisão 01
2 Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você contará com uma equipe de suporte ágil, dinâmica e diferenciada para resolver todos os problemas que surgirem durante o uso de seu novo equipamento. Antes de utilizar o seu Indicador de Pesagem WEIGHTECH WT21-LCD pela primeira vez, leia atentamente este manual. Você também poderá adquirir informações adicionais sobre este e todos os demais produtos do catálogo WEIGHTECH no website wt21lcd_mt_v8100r01 Página 1 de 70
3 ÍNDICE 1 ANTES DE USAR O INDICADOR PRECAUÇÃO DE SEGURANÇA CARACTERÍSTICAS ESPECIFICAÇÕES ANALÓGICAS ESPECIFICAÇÕES DIGITAIS REQUISITOS PARA ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA OUTRAS ESPECIFICAÇÕES FUNÇÕES DO TECLADO COMO SELECIONAR DÍGITOS COMO MODIFICAR VALORES DE UM DÍGITO NA TELA PARTE FRONTAL E TRASEIRA DO INDICADOR PARTE FRONTAL INDICAÇÕES DA PARTE FRONTAL PARTE TRASEIRA PARTE TRASEIRA EM PERSPECTIVA PARTE TRASEIRA INTERNA, LOCALIZAÇÃO DA CHAVE DE CALIBRAÇÃO INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO PARA CÉLULA DE CARGA 4 FIOS ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA CÉLULAS DE CARGA 4 FIOS INSTALAÇÃO PARA CÉLULA DE CARGA 6 FIOS ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA CÉLULAS DE CARGA 6 FIOS DIMENSÕES INSTALAÇÃO DA BATERIA PARÂMETROS PARA A CONFIGURAÇÃO DAS FUNÇÕES GERAIS E INTERFACE SERIAL FUNÇÕES GERAIS wt21lcd_mt_v8100r00 Página 2 de 70
4 5.1.1 ATIVAR OU DESATIVAR O FUNCIONAMENTO DAS TECLAS ZERO, TARA, BRUTO/LIQ. E F INTERFACE SERIAL OP01 (RS232 OU RS485) DETALHES DOS FORMATOS DE TRANSMISSÃO COMANDOS REMOTOS VIA SERIAL PARA ATUAÇÃO DE FUNÇÕES NO INDICADOR E PARA LEITURA DE DADOS COMANDOS PARA ATUAÇÃO DE FUNÇÕES NO INDICADOR: COMANDOS PARA LEITURA DE DADOS NO INDICADOR PARÂMETROS PARA CALIBRAÇÃO INTERNA PARÂMETROS PARA ESPECIFICAÇÃO DO FORMATO DE INDICAÇÃO DO PESO CONFIGURAÇÃO PARA NÚMERO DE PONTOS DECIMAIS CONFIGURAÇÕES DA CAPACIDADE PRIMEIRA CONFIGURAÇÃO DE DIVISÃO SEGUNDA CONFIGURAÇÃO DE DIVISÃO BUSCA DE ZERO INICIAL DETECÇÃO DE INSTABILIDADE PARÂMETROS PARA CALIBRAÇÃO DE ZERO E SPAN (USO DE PESOS PADRÃO) PARÂMETROS PARA FUNÇÕES ESPECÍFICAS DO EQUIPAMENTO PROTEÇÃO DE TELAS POR SENHAS FUNÇÕES ESPECIAIS FUNCIONAMENTO DOS MODOS DE PESAGEM PARA ANIMAIS VIVOS - PARÂMETRO CFN PESAGEM PARA ANIMAIS VIVOS, COM O PARÂMETRO CFN-05 = PESAGEM DE ANIMAIS COM O PARÂMETRO CFN-05 = OU PARÂMETROS CFN-06 E CFN-07 (MODO DE ATUAÇÃO) EXEMPLO DE PESAGEM COM CFN-05 = EXEMPLO DE PESAGEM COM CFN-05 = FUNÇÃO DE TARA PARA CAMAS HOSPITALARES ATIVANDO A FUNÇÃO DE TARA PARA CAMAS HOSPITALARES UTILIZANDO A FUNÇÃO DE TARA PARA CAMAS HOSPITALARES FUNÇÃO DE ALARME PARA ABANDONO DE LEITO ATIVANDO A FUNÇÃO DE ALARME PARA ABANDONO DE LEITO UTILIZANDO A FUNÇÃO DE ALARME PARA ABANDONO DE LEITO ATIVANDO UM VALOR DE PRÉ-TARA wt21lcd_mt_v8100r00 Página 3 de 70
5 7.3.4 DESATIVANDO UM VALOR DE PRÉ-TARA VISUALIZAÇÃO MOMENTÂNEA EM RESOLUÇÃO ALTA INTERFACE SERIAL OP01 RS232 OU RS485 COM RTC (RELÓGIO EM TEMPO REAL) LOCALIZAÇÃO E IDENTIFICAÇÃO DA INTERFACE OP01 NO INTERIOR DO INDICADOR EXEMPLO DE LIGAÇÃO NO PADRÃO RS CONFECÇÃO DO CABO PARA INTERFACE SERIAL RS232, ENTRE O WT21- LCD E A IMPRESSORA ZEBRA TLP CONFECÇÃO DO CABO PARA INTERLIGAÇÃO COM DISPLAY GIGANTE EXEMPLO DE LIGAÇÃO EM REDE, NO PADRÃO DE COMUNICAÇÃO RS MANUTENÇÃO RECUPERAÇÃO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA RECUPERAÇÃO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA, APENAS PARA OS PARÂMETROS 01 FNC E (03RS1) FERRAMENTAS PARA AUTO-DIAGNÓSTICO TESTE DOS SINAIS PROVENIENTES DA CHAVE DE CALIBRAÇÃO E TECLAS VERIFICAÇÃO DOS VALORES DO RTC (RELÓGIO EM TEMPO REAL) TESTE DA INTERFACE SERIAL EM RS MENSAGENS DE ERRO INFORMAÇÕES ADICIONAIS E GUIA DE CONSULTA RÁPIDA EM TABELAS TABELA COM A REPRESENTAÇÃO DE CARACTERES NOS DÍGITOS DO MOSTRADOR TABELA DE CONSULTA RÁPIDA DOS PARÂMETROS PARA CONFIGURAÇÃO DAS FUNÇÕES GERAIS TABELA PARA PARAMETRIZAÇÃO DA INTERFACE SERIAL TABELA DE CONSULTA RÁPIDA PARA ESPECIFICAR O FORMATO DE INDICAÇÃO DO PESO TABELA DE CONSULTA RÁPIDA PARA TELAS DE FUNÇÕES ESPECÍFICAS DO EQUIPAMENTO ENDEREÇOS WEIGHTECH wt21lcd_mt_v8100r00 Página 4 de 70
6 1 ANTES DE USAR O INDICADOR Leia as instruções seguintes cuidadosamente: 1.1 PRECAUÇÃO DE SEGURANÇA Desligue a alimentação elétrica antes de instalar ou desmontar; Mantenha o produto longe do Sol; Este equipamento não deve ser utilizado em atmosferas explosivas. Este equipamento deve ser aterrado; A impedância de terra tem que ser menor ou igual a 10Ω; Deve-se adotar preferencialmente o esquema de aterramento TN-S conforme norma NBR5410-ABNT; De acordo com a concepção construtiva e as aplicações deste equipamento, atribui-se a ele as prescrições para aterramento e eqüipotencialização, conforme estabelece a norma NBR5410-ABNT; A falta de aterramento ou aterramento incorreto pode causar choques elétricos e ou avarias ao equipamento; Fontes de interferência eletromagnética (rádios comunicadores, reatores para lâmpadas, motores elétricos, geradores e outros), devem ser mantidas afastadas do indicador; A proximidade de equipamentos que gerem arcos voltaicos (máquinas de solda, motores, contadores, etc.) pode provocar funcionamento incorreto ou causar avarias a este equipamento. Quando esta proximidade for inevitável, filtros e dispositivos de proteção elétrica devem ser acoplados a todos os dispositivos próximos e também a alimentação do indicador; As Instalações elétricas que não seguem a norma NBR5410 da ABNT não são adequadas para a instalação deste equipamento, podendo causar funcionamento incorreto ou avarias ao produto; wt21lcd_mt_v8100r00 Página 5 de 70
7 A parte interna e a chave de calibração deste equipamento estão protegidas por lacres, para informações das condições para acesso, procure o IPEM (Instituto de Pesos e Medidas) do seu estado. 1.2 CARACTERÍSTICAS Mostrador LCD grande que proporciona ótima visibilidade; LED com luz de fundo (mais durabilidade e mais economia de energia); Sistema de alimentação por baterias, que possibilita executar pesagens sem a necessidade de conexão a rede elétrica; Fornecido com baterias recarregáveis e carregador de bateria; Função de auto zero; Função de pré-tara; Função para troca das unidades do valor de peso no mostrador; Função para acumulação de peso e do número de pesagens acumuladas; Função para pesagem de animais vivos; Função para retenção de pico; Filtro digital ajustável; Disponível para conexão de 4 células de carga 350Ω ou 8 células de carga 700Ω; Permite conexão padronizada com células de carga de 6 fios; Disponibiliza 1 porta serial para comunicação nos padrões RS232 ou RS485; Permite configurar impressão no formato da impressora ZEBRA; Relógio em tempo real (RTC), disponibilizando informações de data e hora; Disponibiliza comandos remotos via serial, para atuação de funções e para leitura de dados do indicador. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 6 de 70
8 1.3 ESPECIFICAÇÕES ANALÓGICAS Corrente da célula de Carga Máxima carga de voltagem na entrada da célula Sensibilidade de entrada Taxa de conversão Resolução CC 5V +/- 5% 60mA. 16mV. 0,15µV/d (microvolts por divisão) ou mais Aproximadamente 120 vezes/s (máximo) 20 bits 1.4 ESPECIFICAÇÕES DIGITAIS Tipo do mostrador Freq. de exibição no mostrador LCD com Backlight, 6 dígitos 25.4 mm X 10 mm cada 50 vezes por segundo (máximo) Extensão de exibição no mostrador ~ Divisão mínima 1, 2, 5, 10, 20, 50 Ponto decimal 0, 0.0, 0.00, 0.000, Memória Especificação da interface serial Parâmetros e calibração armazenados em EEPRON OP-01 RS232 / RS485 com relógio em tempo real (RTC) 1.5 REQUISITOS PARA ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA Especificação do carregador de baterias Baterias Tempo de duração da bateria recarregável. Entrada: 120 / 230VCA (selecionável) 50~60Hz Saída: 9V/1000mA 5 baterias recarregáveis 6V NIMH (1800mA/1h) Até 16 horas, podendo variar conforme o número de dispositivos ligados ao indicador. 1.6 OUTRAS ESPECIFICAÇÕES Temperatura de operação -10 ~ 40 C Umidade de operação Dimensões (sem suporte de fixação) Peso (com suporte de fixação) <85% R.H Largura 49.5mm, comprimento 193mm e altura 94mm. 700 g wt21lcd_mt_v8100r00 Página 7 de 70
9 2 FUNÇÕES DO TECLADO ESC Função 1: Liga/Desliga Pressione por 3 segundos para desligar o indicador Função 2: Sair de telas ou de parâmetros sem validar as novas configurações ZERO + Função 1: Zera o valor de peso que estiver no mostrador durante a pesagem Função 2: Atua de forma progressiva no valor de um dígito selecionado TARA Função 1: Tara um valor de peso que estiver no mostrador durante a pesagem Função 2: Atua de forma regressiva no valor de um dígito selecionado BRUTO LÍQUIDO Função 1: Muda para bruto ou líquido o valor de peso que estiver no mostrador durante a pesagem Função 2: Movimenta a seleção de um dígito para o lado esquerdo F2 Função 1: Permite a atribuição de até 7 funções mediante prévia configuração Função 2: Movimenta a seleção de um dígito para o lado direito F1 Permite a atribuição de até 7 funções mediante prévia configuração ENTRA Tecla de confirmação wt21lcd_mt_v8100r00 Página 8 de 70
10 2.1 COMO SELECIONAR DÍGITOS Sempre que for possível selecionar um ou mais dígitos, um deles aparecerá de forma intermitente dando o ponto de partida para seleção. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 9 de 70
11 2.2 COMO MODIFICAR VALORES DE UM DÍGITO NA TELA Para que um dígito tenha seu valor modificado, primeiro ele deve ser selecionado, a modificação do dígito independe de seu valor atual e ocorrerá de forma progressiva ou regressiva de acordo com a tecla utilizada. Para selecionar dígitos, recorra ao capítulo 2.1. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 10 de 70
12 3 PARTE FRONTAL E TRASEIRA DO INDICADOR 3.1 PARTE FRONTAL INDICAÇÕES DA PARTE FRONTAL wt21lcd_mt_v8100r00 Página 11 de 70
13 3.2 PARTE TRASEIRA PARTE TRASEIRA EM PERSPECTIVA wt21lcd_mt_v8100r00 Página 12 de 70
14 3.2.2 PARTE TRASEIRA INTERNA, LOCALIZAÇÃO DA CHAVE DE CALIBRAÇÃO wt21lcd_mt_v8100r00 Página 13 de 70
15 4 INSTALAÇÃO 4.1 INSTALAÇÃO PARA CÉLULA DE CARGA 4 FIOS Para conectar o cabo da célula de carga ao indicador, deve-se utilizar um conector DB9 fêmea. Veja abaixo o detalhe do conector DB9 fêmea, utilizado para fazer o cabo da célula: DB9 FÊMEA PARTE TRASEIRA Pontos para solda DB9 FÊMEA PARTE FRONTAL Conexão ao indicador 4.2 ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA CÉLULAS DE CARGA 4 FIOS wt21lcd_mt_v8100r00 Página 14 de 70
16 4.3 INSTALAÇÃO PARA CÉLULA DE CARGA 6 FIOS Para conectar o cabo da célula de carga ao indicador, deve-se utilizar um conector DB9 fêmea. Veja abaixo o detalhe do conector DB9 fêmea, utilizado para fazer o cabo da célula. DB9 FÊMEA PARTE TRASEIRA Pontos para solda DB9 FÊMEA PARTE FRONTAL Conexão ao indicador 4.4 ESQUEMA DE LIGAÇÃO PARA CÉLULAS DE CARGA 6 FIOS wt21lcd_mt_v8100r00 Página 15 de 70
17 4.5 DIMENSÕES wt21lcd_mt_v8100r00 Página 16 de 70
18 4.6 INSTALAÇÃO DA BATERIA wt21lcd_mt_v8100r00 Página 17 de 70
19 5 PARÂMETROS PARA A CONFIGURAÇÃO DAS FUNÇÕES GERAIS E INTERFACE SERIAL wt21lcd_mt_v8100r00 Página 18 de 70
20 5.1 FUNÇÕES GERAIS Utilize os procedimentos de seleção e modificação de valores dos dígitos na tela para acessar uma das opções. Para selecionar dígitos, recorra ao capítulo 2.1; Para modificar o valor de um dígito, recorra ao capítulo 2.2; As configurações só se validam após o retorno ao modo de pesagem. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 19 de 70
21 wt21lcd_mt_v8100r00 Página 20 de 70
22 5.1.1 ATIVAR OU DESATIVAR O FUNCIONAMENTO DAS TECLAS ZERO, TARA, BRUTO/LIQ. E F2 Utilize os procedimentos de seleção e modificação de valores dos dígitos na tela, para acessar uma das opções: Para selecionar dígitos, recorra ao capítulo 2.1; Para modificar o valor de um dígito, recorra ao capítulo 2.2; wt21lcd_mt_v8100r00 Página 21 de 70
23 5.2 INTERFACE SERIAL OP01 (RS232 OU RS485) wt21lcd_mt_v8100r00 Página 22 de 70
24 wt21lcd_mt_v8100r00 Página 23 de 70
25 wt21lcd_mt_v8100r00 Página 24 de 70
26 5.2.1 DETALHES DOS FORMATOS DE TRANSMISSÃO Exemplo mostrando a função de cada parte do formato de transmissão: Exemplo de transmissão em OVER LOAD (capacidade máxima ultrapassada): Exemplo de transmissão usando rs1-00 = ( envio do valor do peso bruto): Exemplo de transmissão com rs1-00 = (envio do valor do peso líquido): Exemplo de transmissão com rs1-00 = (valor de tara): Exemplo de transmissão com rs1-00 = (nº de pesagens acumuladas): Exemplo de transmissão com rs1-00 = (valor de peso acumulado): wt21lcd_mt_v8100r00 Página 25 de 70
27 Exemplo de transmissão com rs1-00 = (data, hora, peso bruto, peso líquido, tara, nº de pesagens acumuladas e valor de peso acumulado): Exemplo de transmissão com rs1-00 = (data, hora, peso bruto, peso líquido, tara, pré-tara, nº de pesagens acumuladas e valor de peso acumulado): Transmissão se enviado comando RD ou se rs1-00 = 8 (rs1-01 = 3 OU 4): Exemplo de transmissão com rs1-00 = (data, hora, peso bruto, peso líquido, tara, nº de pesagens acumuladas e valor de peso acumulado, em português Brasil): D A T A : D D / M M / A A CR LF H O R A : h h : m m : s s CR LF B R U T O : k g CR LF L I Q U I D O : k g CR LF T A R A : k g CR LF N P : x x x CR LF T A : k g CR LF wt21lcd_mt_v8100r00 Página 26 de 70
28 Exemplos de transmissão no formato da impressora Zebra: rs1-01 deve estar configurado com os valores ou ; Em modo de pesagem para animais vivos, não usar rs1-01=000001; Se rs1-01 = 2, vincular a impressão a uma tecla (ver Capítulo 5.1); rs1-02 tem que estar configurado com o valor ; rs1-03 tem que estar configurado com valor ; rs1-04 tem que estar configurado com valor ; rs1-07 tem que estar configurado com valor ; A impressora deve estar carregada com os arquivos WT21LCD.lbl e WT21LCDT (ver links para dowload na pagina 28); A placa OP01 deve estar selecionada para RS232 (ver Capítulo 8); O cabo de interligação entre os dispositivos deve ser confeccionado conforme mostrado no capítulo Impressão se vinculada a função imprimir acumulado e número de pesagens acumuladas a uma tecla (FnC 2, 3 ou 4 = 7). Exemplo de transmissão Exemplo do formato da etiqueta FR WT21LCDT? /07/09 15:37: , P1,1 Impressão se vinculada a função imprimir a uma tecla (FnC 2, 3 ou 4 = 1). Exemplo de transmissão Exemplo do formato da etiqueta FR WT21LCD? 3,017 0,999 2,018 19/07/09 15:37:45 002,018000, P1,1 wt21lcd_mt_v8100r00 Página 27 de 70
29 Link para download da etiqueta WT21LCD.lbl: Link para download da etiqueta WT21LCDT.lbl: Link para download do software ZebraDesigner wt21lcd_mt_v8100r00 Página 28 de 70
30 5.2.2 COMANDOS REMOTOS VIA SERIAL PARA ATUAÇÃO DE FUNÇÕES NO INDICADOR E PARA LEITURA DE DADOS COMANDOS PARA ATUAÇÃO DE FUNÇÕES NO INDICADOR: COMANDO Caractere maiúsculo Caractere minúsculo ATUAÇÃO DE FUNÇÃO NO INDICADOR M Z Zero M T Tara C T Limpa um valor de tara ativo N T G S Intercala a indicação de peso bruto e líquido no mostrador M G Indicação de peso bruto no mostrador M N Indicação de peso líquido no mostrador A T Acumula peso e incrementa o nº de pesagens acumuladas D T Limpa os valores de peso e nº de pesagens acumulados R D Envia pela serial bruto, tara e líquido. (veja cap ) Observações: O WT21LCD efetua no máximo 255 acumulações. Sempre que o número de acumulações ultrapassar 255, o indicador zera o número de pesagens e o valor de peso acumulado, iniciando uma nova acumulação. Os comandos devem ser acompanhados pela terminação CR(0DH) e LF(0AH). Quando um comando não for aceito ou não estiver correto, uma indicação de erro é enviada no formato: E: (caractere enviado) Para utilização de comandos com endereço, configurar rs1-01= e colocar o na frente de cada comando, conforme o exemplo: wt21lcd_mt_v8100r00 Página 29 de 70
31 COMANDOS PARA LEITURA DE DADOS NO INDICADOR. Caractere maiúsculo COMANDO Caractere minúsculo LEITURA DE DADOS DO INDICADOR R W Lê os dados do indicador conforme a configuração do parâmetro rs1-00. Quando rs1-00 = Lê o valor que estiver no mostrador R l (Letra L) Lê o valor de peso acumulado R M Lê o valor do número de pesagens acumuladas R N Lê a data registrada no indicador (ano/mês/dia) R o (Letra O) Lê os dados do relógio registrados no indicador (hh:mm:ss) Observações: Todos os comandos acima têm que ser acompanhados pela terminação CR(0DH) e LF (0AH). Quando um comando não for aceito ou não estiver correto, uma indicação de erro é enviada no formato: E: (caractere enviado) Para utilização de comandos com endereço, o parâmetro rs1-01, tem que estar configurado com o valor 4 (rs1-01=000004) e o seguido do endereço, colocados na frente de cada comando. Abaixo um exemplo do formato de transmissão: wt21lcd_mt_v8100r00 Página 30 de 70
32 6 PARÂMETROS PARA CALIBRAÇÃO INTERNA Para a localização da chave de calibração, recorra ao capítulo 3.2 wt21lcd_mt_v8100r00 Página 31 de 70
33 6.1 PARÂMETROS PARA ESPECIFICAÇÃO DO FORMATO DE INDICAÇÃO DO PESO Utilize os procedimentos de seleção e modificação de valores dos dígitos na tela, para acessar uma das opções. Para selecionar os dígitos, recorra ao capítulo 2.1; Para modificar o valor de um dígito, recorra ao capítulo 2.2. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 32 de 70
34 6.1.1 CONFIGURAÇÃO PARA NÚMERO DE PONTOS DECIMAIS wt21lcd_mt_v8100r00 Página 33 de 70
35 6.1.2 CONFIGURAÇÕES DA CAPACIDADE Utilize os procedimentos de seleção e modificação de valores dos dígitos na tela, para escrever no campo de configuração da capacidade. Para selecionar dígitos, recorra ao capítulo 2.1; Para modificar o valor de um dígito, recorra ao capítulo 2.2; O valor exibido na tela de configuração da capacidade dependerá do número inserido na ultima configuração realizada neste parâmetro; A configuração padrão de fábrica deste parâmetro é o valor exibido na tela de configuração da capacidade no exemplo abaixo (999999); A presença de ponto entre os dígitos na tela dependerá da configuração. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 34 de 70
36 6.1.3 PRIMEIRA CONFIGURAÇÃO DE DIVISÃO Os valores da primeira e segunda configurações de divisão devem ser os mesmos. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 35 de 70
37 6.1.4 SEGUNDA CONFIGURAÇÃO DE DIVISÃO Os valores da primeira e segunda configurações de divisão devem ser os mesmos. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 36 de 70
38 6.1.5 BUSCA DE ZERO INICIAL wt21lcd_mt_v8100r00 Página 37 de 70
39 6.1.6 DETECÇÃO DE INSTABILIDADE wt21lcd_mt_v8100r00 Página 38 de 70
40 6.2 PARÂMETROS PARA CALIBRAÇÃO DE ZERO E SPAN (USO DE PESOS PADRÃO) ATENÇÃO Para localização da chave de calibração, recorra ao capítulo 3.2; Para selecionar dígitos, recorra ao capítulo 2.1; Para modificar o valor de um dígito, recorra ao capítulo 2.2; Antes da calibração, deixe o equipamento ligado durante 15 a 30 minutos. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 39 de 70
41 6.3 PARÂMETROS PARA FUNÇÕES ESPECÍFICAS DO EQUIPAMENTO Para selecionar dígitos, recorra ao capítulo 2.1; Para modificar o valor de um dígito, recorra ao capítulo 2.2; Quando CFn-01=1, só zera se o peso lido for a 10% da capacidade máxima. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 40 de 70
42 6.4 PROTEÇÃO DE TELAS POR SENHAS Solicita uma senha toda vez que as telas de configuração forem acessadas. Para a localização da chave de calibração, recorra ao capítulo 3.2; Para selecionar dígitos, recorra ao capítulo 2.1; Para modificar o valor de um dígito, recorra ao capítulo 2.2. Para telas protegidas recorra ao capítulo 6 para continuar. OBS: A recuperação das configurações de fábrica para todos os parâmetros (capítulo 9.1) deixa as telas de configuração sem proteção por senha. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 41 de 70
43 7 FUNÇÕES ESPECIAIS 7.1 FUNCIONAMENTO DOS MODOS DE PESAGEM PARA ANIMAIS VIVOS - PARÂMETRO CFN-05 Se CFn-05 = , a função estará desativada. Quando no uso do modo de pesagens para animais vivos, não utilizar configuração de transmissão automática rs1-01 = , pois o valor transmitido estará vinculado à estabilização da plataforma e não ao valor resultante da análise desta função PESAGEM PARA ANIMAIS VIVOS, COM O PARÂMETRO CFN-05 = O indicador aguarda uma estabilização para apresentar o peso no mostrador, se este tempo ultrapassar aproximadamente 10 segundos, o dispositivo capta o peso instantâneo aplicado, sem utilizar algoritmo para compensar oscilações. Enquanto não houver peso aplicado ou se havendo aplicação de peso existir instabilidades antes de transcorrer aproximados 10 segundos, o mostrador fica assim: O valor só aparecerá, se após a aplicação do peso houver estabilidade ou se o tempo limite de 10 segundos for ultrapassado, indicando no mostrador o peso como no exemplo abaixo (valor indicado é ilustrativo): Mesmo que ocorram novas instabilidades, o valor no mostrador continua sendo indicado e só deixará de ser exibido quando faltarem 10 divisões ou menos para que o valor de peso lido chegue a zero PESAGEM DE ANIMAIS COM O PARÂMETRO CFN-05 = OU Nestas configurações, o indicador executa uma análise do peso aplicado com base em um algoritmo, não importando se existem oscilações na plataforma, fixando o resultado wt21lcd_mt_v8100r00 Página 42 de 70
44 no mostrador assim que as condições previstas em CFn-06 e CFn-07 tenham sido atingidas. O momento da retenção do resultado do valor de peso analisado é indicado através de uma das setas de indicação do mostrador. Recorra ao capítulo para ver sua localização PARÂMETROS CFN-06 E CFN-07 (MODO DE ATUAÇÃO) A seguir, uma explicação de como atuam os parâmetros CFn-06 e CFn-07 durante a pesagem de animais vivos: Parâmetro CFn-06 É um valor de 0 a 100 divisões, que restringe a análise da variação do peso a uma faixa. Exemplo gráfico com CFn-06 = No gráfico acima, C representa a faixa de 30 divisões, configurada no parâmetro CFn- 06 e a parte do gráfico com fundo preto, mostra o momento em que as oscilações entram nesta faixa. Parâmetro CFn-07 É um valor de 0 a 4, que seleciona a freqüência de amostragens, com as quais o equipamento determinará o valor do peso. Estes valores representam respectivamente: 0 = 8 vezes; 1 = 16 vezes; 2 = 32 vezes; 3 = 64 vezes; 4 = 128 vezes. Essa parametrização tem relação com o número de amostras do valor de peso, que serão capturadas logo após a oscilação entrar dentro da faixa estabelecida por CFn-06. Quanto maior a freqüência de amostragens, mais amostras são capturadas e maior é o tempo necessário para que o equipamento determine o valor do peso. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 43 de 70
45 Nos exemplos gráficos mostrados na página 44, a parte com fundo preto mostra o intervalo onde foram coletadas as amostras, fazendo uma comparação entre os gráficos podemos observar que: No gráfico A, o tempo para coletar as amostras é menor que no gráfico B, isto significa que a freqüência de amostragens de A é menor. No gráfico B, o tempo para coletar as amostras é maior que no gráfico A, isto significa que a freqüência de amostragens de B é maior. Esta característica faz com que mais amostras possam ser coletadas, proporcionando um valor mais preciso no resultado do peso, mas, uma menor agilidade do processo. Comparação entre os gráficos A e B, mostrando a atuação da freqüência de amostragens (CFn-07). wt21lcd_mt_v8100r00 Página 44 de 70
46 EXEMPLO DE PESAGEM COM CFN-05 = O indicador executa a pesagem, compensando instabilidades e retendo a exibição do resultado do peso calculado no mostrador, até que o peso seja retirado da plataforma. Abaixo um exemplo gráfico, dividindo a execução da pesagem nos períodos A, B, C, D e E. Perírodo A O mostrador indica uma variação de valores conforme o peso aplicado na plataforma, pois, a oscilação do peso, ainda não esta dentro da faixa estabelecida por CFn-06. Período B Assim que a oscilação de peso passa a atuar dentro da faixa estabelecida em CFn-06, as amostras de peso são coletadas conforme estabelecido em CFn-07, proporcionando ao equipamento calcular o peso e fixar o resultado obtido no mostrador. Período C O valor de peso calculado no período B, é fixado no mostrador, independente da oscilação continuar. Período D Apesar da leitura do peso, sair fora da faixa estabelecida por CFn- 06, o valor calculado no período B, continua fixo no mostrador. Período E Ao perceber que faltam 10 divisões ou menos para que o valor do peso lido chegue a zero, o equipamento retira o valor fixado e o mostrador volta a indicar uma variação de valores conforme o peso aplicado. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 45 de 70
47 EXEMPLO DE PESAGEM COM CFN-05 = O indicador executa uma pesagem, recalculando e reexibindo o peso, sempre que o valor lido, sair e retornar para a faixa estabelecida em CFn-06. Indicação do valor de peso no mostrador, nos períodos A, B, C, D, E, E e G, conforme gráfico da pagina 47. Período A O mostrador indica uma variação de valores conforme o peso aplicado, pois, a oscilação de peso, ainda não esta dentro da faixa estabelecida por CFn-06. Período B Assim que a oscilação de peso passa a atuar dentro da faixa estabelecida por CFn-06, as amostras são coletadas conforme estabelecido em CFn-07, proporcionando ao equipamento calcular o peso e fixar este valor no mostrador. O valor calculado continuará retido no mostrador, enquanto a oscilação do peso lido, não ultrapassar a faixa estabelecida por CFn-06. Período C O mostrador indica uma variação de valores conforme o peso aplicado, pois, a oscilação do peso lido, ultrapassou a faixa estabelecida por CFn- 06. Período D Assim que a oscilação de peso passa a atuar dentro da faixa estabelecida por CFn-06, as amostras são coletadas conforme estabelecido em CFn-07, proporcionando ao equipamento recalcular o peso e fixar novamente o novo valor no mostrador. O valor calculado continuará retido no mostrador, enquanto a oscilação do peso lido, não ultrapassar a faixa estabelecida por CFn- 06. Período E O mostrador indica uma variação de valores conforme o peso aplicado, pois, a variação do valor de peso, ultrapassou a faixa estabelecida por CFn-06. Período F Assim que a oscilação de peso passa a atuar dentro da faixa estabelecida por CFn-06, as amostras são coletadas conforme estabelecido em CFn-07, proporcionando ao equipamento calcular o peso e fixar este valor no mostrador. O valor calculado continuará retido no mostrador, enquanto a oscilação do peso lido, não ultrapassar a faixa estabelecida por CFn-06. Período G O mostrador indica uma variação de valores conforme o peso aplicado, pois, a oscilação do peso lido, ultrapassou a faixa estabelecida por CFn- 06, neste exemplo a plataforma será esvaziada zerando o valor exibido no mostrador. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 46 de 70
48 No exemplo gráfico de pesagem a seguir, a parte com fundo preto representa o momento em que o valor de peso é calculado e retido no mostrador. Observe que a faixa estabelecida por CFn-06, se ajusta automaticamente às mudanças de aplicação do peso na plataforma. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 47 de 70
49 7.2 FUNÇÃO DE TARA PARA CAMAS HOSPITALARES Esta função permite executar sucessivas operações de tara sem a necessidade de retirar o peso líquido aplicado ATIVANDO A FUNÇÃO DE TARA PARA CAMAS HOSPITALARES Para ativar a função de tara hospitalar é necessário configurar o parâmetro CFn- 05= UTILIZANDO A FUNÇÃO DE TARA PARA CAMAS HOSPITALARES Uma vez que a função de tara para cama hospitalar estiver ativada sua utilização deverá ocorrer da seguinte forma: Partindo de 0kg o usuário pode executar a função de zero de acordo com o limite especificado no parâmetro CFn-02. Para executar a operação de tara o usuário deve antes de aplicar ou retirar carga da cama, pressionar a tecla. O mostrador permanecerá piscando, indicando o valor atual de peso líquido. Colocar e/ou retirar peso da plataforma. Pressionar a tecla para retornar ao modo de pesagem. Este procedimento pode ser executado diversas vezes. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 48 de 70
50 7.3 FUNÇÃO DE ALARME PARA ABANDONO DE LEITO Esta função permite que um alarme seja ligado quando uma determinada quantidade de peso for retirada da plataforma ATIVANDO A FUNÇÃO DE ALARME PARA ABANDONO DE LEITO Antes de ativar a função de alarme para abandono de leito é necessário determinar qual é a variação admissível no peso aplicado antes de acionar o alarme, este valor é configurado no parâmetro CFn-06, sendo este uma porcentagem do peso aplicado no início da supervisão de leito. Exemplo: CFn-06= (25% de variação no peso aplicado antes de ativar o alarme). Para ativar a função de alarme para abandono de leito, é necessário atribuir esta função a uma tecla (Ex: tecla F1 FnC-02= ou tecla F2 FnC-03=000008), se você não sabe fazer isso, recorra ao capítulo 5.1. Para desativar a função de alarme para abandono de leito, é necessário atribuir esta função a uma tecla (Ex: tecla F1 FnC-02= ou tecla F2 FnC-03=000009), se você não sabe fazer isso, recorra ao capítulo UTILIZANDO A FUNÇÃO DE ALARME PARA ABANDONO DE LEITO. Após definir o limite de variação no peso aplicado e atribuir quais tecla serão utilizadas, é possível iniciar a função de supervisão pressionando a tecla correspondente após aplicar o peso desejado. Se o valor do peso aplicado cair mais do que o limite especificado em CFn-06 o alarme de abandono de leito será ativado e ficará soando até que a tecla que dessa tiva o alarme seja pressionada. Uma nova análise só poderá ser iniciada após desativar o alarme ou a supervisão iniciada ATIVANDO UM VALOR DE PRÉ-TARA Para ativar um valor de pré-tara, é necessário atribuir esta função a uma tecla (Ex: tecla F1 FnC-02= ou tecla F2 FnC-03=000006), se você não sabe fazer isso, recorra ao capítulo 5.1. Para selecionar dígitos, recorra ao capítulo 2.1. Para modificar o valor de um dígito, recorra ao capítulo 2.2. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 49 de 70
51 wt21lcd_mt_v8100r00 Página 50 de 70
52 7.3.4 DESATIVANDO UM VALOR DE PRÉ-TARA Para desativar um valor de pré-tara, é necessário que não haja peso aplicado à plataforma. 7.4 VISUALIZAÇÃO MOMENTÂNEA EM RESOLUÇÃO ALTA Esta função possibilita uma visualização do valor de peso lido, com mais uma casa decimal durante alguns segundos. Para ativar a visualização momentânea em resolução alta, é necessário atribuir esta função a uma tecla (Ex: tecla F1 FnC-02= ou tecla F2 FnC-03=000005), se você não sabe fazer isso, recorra ao capítulo 5.1. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 51 de 70
53 8 INTERFACE SERIAL OP01 RS232 OU RS485 COM RTC (RELÓGIO EM TEMPO REAL) Este equipamento disponibiliza 1 porta serial com relógio em tempo real, que pode ser configurada nos padrões de comunicação RS232 ou RS485, conforme configuração dos terminais CN2 e CN3 da placa OP-01, localizada no interior do indicador. Em padrão de comunicação RS485, permite a interligação de até 10 WT21-LCD. 8.1 LOCALIZAÇÃO E IDENTIFICAÇÃO DA INTERFACE OP01 NO INTERIOR DO INDICADOR. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 52 de 70
54 8.1.1 EXEMPLO DE LIGAÇÃO NO PADRÃO RS CONFECÇÃO DO CABO PARA INTERFACE SERIAL RS232, ENTRE O WT21- LCD E A IMPRESSORA ZEBRA TLP2844 Este cabo não é fornecido com a impressora Zebra TLP CONFECÇÃO DO CABO PARA INTERLIGAÇÃO COM DISPLAY GIGANTE. Parâmetros: rs1-00 até rs1-06 = 0, rs1-07 = 5 e rs1-08 = 4 wt21lcd_mt_v8100r00 Página 53 de 70
55 8.1.4 EXEMPLO DE LIGAÇÃO EM REDE, NO PADRÃO DE COMUNICAÇÃO RS485 wt21lcd_mt_v8100r00 Página 54 de 70
56 9 MANUTENÇÃO 9.1 RECUPERAÇÃO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA. Se você não sabe a localização da chave de calibração, recorra ao capítulo 3.2. Configurações dos parâmetros de fábrica recuperadas. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 55 de 70
57 9.1.1 RECUPERAÇÃO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA, APENAS PARA OS PARÂMETROS 01 FNC E (03RS1). Configurações dos parâmetros recuperadas. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 56 de 70
58 9.2 FERRAMENTAS PARA AUTO-DIAGNÓSTICO wt21lcd_mt_v8100r00 Página 57 de 70
59 9.2.1 TESTE DOS SINAIS PROVENIENTES DA CHAVE DE CALIBRAÇÃO E TECLAS wt21lcd_mt_v8100r00 Página 58 de 70
60 9.2.2 VERIFICAÇÃO DOS VALORES DO RTC (RELÓGIO EM TEMPO REAL) TESTE DA INTERFACE SERIAL EM RS232. Siga rigorosamente as instruções abaixo para que o teste seja realizado corretamente. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 59 de 70
61 wt21lcd_mt_v8100r00 Página 60 de 70
62 10 MENSAGENS DE ERRO Célula de carga ou circuito A/D com anormalidade Valor real do peso lido é mais baixo ou igual a zero Resolução interna necessária é mais baixa que a faixa de 0.15 V/d Senha incorreta Faixa de zero esta acima do peso lido Faixa de zero esta abaixo do valor de peso lido wt21lcd_mt_v8100r00 Página 61 de 70
63 11 INFORMAÇÕES ADICIONAIS E GUIA DE CONSULTA RÁPIDA EM TABELAS 11.1 TABELA COM A REPRESENTAÇÃO DE CARACTERES NOS DÍGITOS DO MOSTRADOR wt21lcd_mt_v8100r00 Página 62 de 70
64 11.2 TABELA DE CONSULTA RÁPIDA DOS PARÂMETROS PARA CONFIGURAÇÃO DAS FUNÇÕES GERAIS Para maiores informações recorra ao capítulo 5 wt21lcd_mt_v8100r00 Página 63 de 70
65 wt21lcd_mt_v8100r00 Página 64 de 70
66 OBS1: O WT21LCD efetua no máximo 255 acumulações (FnC-02, FnC-03 ou FnC- 04 igual a 2). OBS2: Sempre que o número de acumulações ultrapassar 255, o indicador zera o número de pesagens e o valor de peso acumulado, iniciando uma nova acumulação. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 65 de 70
67 11.3 TABELA PARA PARAMETRIZAÇÃO DA INTERFACE SERIAL wt21lcd_mt_v8100r00 Página 66 de 70
68 11.4 TABELA DE CONSULTA RÁPIDA PARA ESPECIFICAR O FORMATO DE INDICAÇÃO DO PESO Para maiores informações recorra ao capítulo 6 wt21lcd_mt_v8100r00 Página 67 de 70
69 11.5 TABELA DE CONSULTA RÁPIDA PARA TELAS DE FUNÇÕES ESPECÍFICAS DO EQUIPAMENTO Para maiores informações recorra ao capítulo 6 wt21lcd_mt_v8100r00 Página 68 de 70
70 OBS: Quando CFn-01=1, só executa o zero automático se o valor de peso aplicado ao ligar o equipamento, for menor ou igual a 10% da capacidade máxima. wt21lcd_mt_v8100r00 Página 69 de 70
71 12 ENDEREÇOS WEIGHTECH FLORIANÓPOLIS (SC) Rod. Virgílio Várzea, Costa Norte Center - Sala 01 CEP Florianópolis SC [email protected] Tel: Fax: SÃO PAULO (SP) Av. General Mac Arthur, 96 CEP São Paulo SP [email protected] Tel/Fax: MIAMI (FL) 8548 NW 93rd Street Medley, FL [email protected] Tel/Fax: wt21lcd_mt_v8100r00 Página 70 de 70
Balança de Plataforma Elgin BPW
Balança de Plataforma Elgin BPW 10.000 As balanças eletrônicas de plataforma BPW300 da ELGIN são super-resistentes, com base desenvolvida em aço carbono e pintura eletrostática, coluna e prato em aço inox
Balança de Plataforma Elgin BPW
Balança de Plataforma Elgin BPW 10.000 As balanças eletrônicas de plataforma BPW300 da ELGIN são super-resistentes, com base desenvolvida em aço carbono e pintura eletrostática, coluna e prato em aço inox
REV Página 1 de 66
REV.018071 Página 1 de 66 Weightech Comércio Importação e Exportação de Equipamentos de Pesagem Ltda. ADMINISTRAÇÃO Florianópolis (SC) Rod. Virgílio Várzea, 3110 Sala 01 Costa Norte Center, CEP: 88032-001
Indicador de pesagem WT1000-DD. Manual Técnico. Revisão 06, 18/01/2013. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem
Indicador de pesagem Manual Técnico Revisão 06, 18/01/2013 Soluções Globais em Sistemas de Pesagem Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você
Indicador de pesagem WT21-LCD. Manual Técnico. Versão 8075. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem
Indicador de pesagem WT21-LCD Manual Técnico Versão 8075 Soluções Globais em Sistemas de Pesagem Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você contará
Indicador de pesagem WT1000-DD. Manual Técnico. Revisão 05, 12/06/2012. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem
Indicador de pesagem Manual Técnico Revisão 05, 12/06/2012 Soluções Globais em Sistemas de Pesagem Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você
Indicador de pesagem. WT3000-I-Plus. Manual Técnico. Versão 04, Revisão 02. Soluções Globais em Sistemas de Pesagem
Indicador de pesagem Manual Técnico Versão 04, Revisão 02 Soluções Globais em Sistemas de Pesagem Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você
Conversor WT-420 Manual Técnico WT-420. Conversor dos sinais de células de carga, para 4 a 20 ou 0 a 20mA. Página 1 de 30
WT-420 Conversor dos sinais de células de carga, para 4 a 20 ou 0 a 20mA. Página 1 de 30 Obrigado por escolher a Libratek! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você contará com
Manual de Instruções ABC TESTER 10t TORVEL
Manual de Instruções ABC TESTER 10t 1 Índice 1.0 Considerações Gerais...3 1.0 Instruções de recebimento...3 1.2 A segurança em foco...3, 4 e 5 2.1 Dados técnicos...5, 6 e 7 3.0 Descrição do produto...8
Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910
Manual Técnico Indicador Para Células de Carga Modelo: GI-4910 Data: Jun/2002 Índice Página 1. Escopo deste manual 2 2. Especificação Técnica 2 3. Codificação Para Encomenda 3 4. Elementos do Painel Frontal
Indicador de pesagem WT1000-LED Manual Técnico
Indicador de Pesagem WT1000-LED Manual Técnico Página 1 de 19 Obrigado por escolher a Libratek! Agora, além de um equipamento de excelente qualidade, você contará com uma equipe de suporte ágil, dinâmica
Manual Técnico WT1000-LED. Indicador de Pesagem divisões
Manual Técnico WT1000-LED Indicador de Pesagem 5.000 divisões SUMÁRIO 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...3 2 RECOMENDAÇÕES GERAIS...3 3 FUNÇÕES DAS TECLAS...3 4 OPERAÇÃO...4 4.1 Carregando a Bateria...4 4.2
Indicador de pesagem WT3000-i-Pro
Indicador de pesagem WT3000-i-Pro Manual Técnico v.02 r.03 (22/05/2014) SUMÁRIO 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 4 2. RECOMENDAÇÕES GERAIS... 4 3. FUNÇÕES DAS TECLAS... 5 4. SELEÇÃO DE TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO...
Manual Técnico. WT3000-I Pro. Indicador de Pesagem
Manual Técnico WT3000-I Pro Indicador de Pesagem SUMÁRIO 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...0 2 RECOMENDAÇÕES GERAIS...0 3 FUNÇÕES DAS TECLAS...0 4 SELEÇÃO DE TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO...0 5 OPERAÇÃO...0 5.1 Carregando
Libratek Soluções em Sistemas de Pesagem. Indicador de Pesagem WT3000-I-PRO Manual Técnico. Página 1 de 30
Indicador de Pesagem Manual Técnico Página 1 de 30 Obrigado por escolher a Libratek! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você contará com uma equipe de suporte ágil, dinâmica
CÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES
CÉLULA DE CARGA COM CONTROLADOR INTEGRADO LMPK / LMGK MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 SUMÁRIO 1 Instruções de segurança...3 2 Dimensões e Ligações...4 3 Escolha do equipamento... 6 3.1 Ligação de cabos...7 4 Estrutura
Indicador de pesagem WT3000-iR
Indicador de pesagem WT3000-iR Manual Técnico v.01 (20/01/2014) Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você contará com uma equipe de suporte
Indicador de pesagem WT3000-iR
Indicador de pesagem WT3000-iR Manual Técnico v.01 r.05 (09/02/2015) Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você contará com uma equipe de suporte
Indicador de pesagem WT3000-i-Pro
Indicador de pesagem WT3000-i-Pro Manual Técnico v.25 r.01 (19/03/2015) Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você contará com uma equipe de
Controlador Digital de Temperatura
Controlador Digital de Temperatura 1 Descrições do Painel PV Obrigado por adquirir nosso produto, por favor leia este manual antes de usar o equipamento e guarde-o para futura consulta. Em operação normal
Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520-I
Manual de Operação e Instalação Balança Contadora/Pesadora/Verificadora Modelo: 520-I 1 ÍNDICE Seção 1: Instruções de uso:3 11 Instruções antes de colocar o equipamento em uso:3 12 Instruções para colocar
Medidor de Campo Eletromagnético
Medidor de Campo Eletromagnético Modelo MCE-4000 Manual de instruções Manual de operação MCE 4000 Página 1 Introdução O medidor de campo eletromagnético modelo MCE-4000 é um equipamento projetado e construído
Manual de instruções 3ª Edição (Março 2015)
Manual de instruções 3ª Edição (Março 2015) MVG-3 Medidor de vazão de gás Atenção: Leia atentamente o manual de instruções antes de iniciar a instalação e operação. 2 1. CARACTERISTICAS DO EQUIPAMENTO:
INCB01 GUIA RÁPIDO. Av.Pátria 1171, Porto Alegre RS
1 INCB01 GUIA RÁPIDO 2 SUMÁRIO SUMÁRIO... 2 CARACTERÍSTICAS DA CENTRAL... 3 COMPOSIÇÃO... 4 IDENTIFICAÇÃO... 5 DESCRIÇÃO DE CONFIGURAÇÃO... 7 DESCRIÇÃO DE FUNCIONAMENTO... 8 INSTALAÇÃO... 9 CONTATO...
GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.
FR Indústria Eletromecânica Ltda. GRF Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. www.fr.ind.br E-mail: [email protected] / [email protected] Telefone: (45) 2031-0688
ESC 2008 MANUAL DO USUÁRIO CONTADOR ELETRÔNICO DE SEMENTES E GRÃOS. ESC-2008 Contador Eletrônico de Sementes e Grãos
ESC 2008 CONTADOR ELETRÔNICO DE SEMENTES E GRÃOS MANUAL DO USUÁRIO 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente todas as instruções de segurança e de utilização antes de utilizar o equipamento. Água e umidade:
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3.2 CARACTERÍSTICAS DE SOFTWARE 1. CARACTERÍSTICAS O CLG535R é um controlador programável que integra os principais recursos empregados em uma automação industrial. Dispõe integrado
Manual técnico WT3000-I-R. WT3000-iR INDICADOR DE PESAGEM. Manual técnico versão revisão 12. Página 1 de 46
WT3000-iR INDICADOR DE PESAGEM Manual técnico versão 20151209 revisão 12 Página 1 de 46 Obrigado por escolher a Libratek! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você contará com
Guia do Usuário. Higrotermômetro. Modelo RH210
Guia do Usuário Higrotermômetro Modelo RH210 Introdução Obrigado por escolher o Higrotermômetro Extech RH210 que exibe em simultâneo Umidade Relativa, Temperatura e Ponto de Orvalho. As medições são realizadas
Volume 1 Conhecendo o Equipamento
Volume 1 Conhecendo o Equipamento CONTEÚDO 1.Introdução...3 2.Conhecendo o equipamento...4 2.1.Elementos gerais... 4 2.2.Conectores...5 2.3.Visor do equipamento...6 2.4.Capacidade de armazenamento de colaboradores...6
Indicador de pesagem WT3000-ABS. Manual Técnico. Versão Tecnologia como nunca antes
Indicador de pesagem Manual Técnico Versão 2018 Tecnologia como nunca antes Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você contará com uma equipe
Manual de Operação e Instalação. Balança Contadora/Pesadora/Verificadora. Modelo: 520
Manual de Operação e Instalação Balança Contadora/Pesadora/Verificadora Modelo: 520 ÍNDICE Seção 1: Instruções de uso:... 3 1.1. Instruções antes de colocar o equipamento em uso:... 3 1.2. Instruções para
Conhecendo o Equipamento
Conhecendo o Equipamento Conteúdo Introdução...03 1. Conhecendo o produto...04 1.1. Elementos gerais...04 1.2. Registro do ponto...04 1.3. Conectores da parte traseira...05 1.4. Teclado do equipamento...06
Wind Rede Guia de Configuração e Operação. Wind Rede. Guia de Configuração e Operação 1/8
Wind Rede Guia de Configuração e Operação 1/8 Parabéns, você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade UPX. Leia atentamente este guia para tirar o máximo proveito. 1. O que é a Wind Rede A Wind
Manual Técnico. WT21-Modbus. Indicador de Pesagem
Manual Técnico WT21-Modbus Indicador de Pesagem SUMÁRIO 1 ANTES DE USAR O INDICADOR...6 1.1 Precauções de segurança...6 1.2 Características...7 1.3 Especificação...8 1.3.1 Conversor A/D...8 1.3.2 Alimentação
Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l
Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
MANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA ROR LINHA RD - DOSADORA
MANUAL DE OPERAÇÃO BALANÇA ROR LINHA RD - DOSADORA ÍNDICE I - INTRODUÇÃO... 02 II - RECEBENDO SUA BALANÇA ROR... 02 III - MONTAGEM DO EQUIPAMENTO... 02 IV - LIGANDO SUA BALANÇA... 03 V - INDICAÇÕES AUXILIARES...
Regulador de tensão TAPCON 230 basic. Manual resumido /02
Regulador de tensão TAPCON 230 basic Manual resumido 2117248/02 2012 Todos os direitos da Maschinenfabrik Reinhausen Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a
SISTEMA DIGITAL MANUAL DE OPERAÇÃO RODOVIÁRIO
SISTEMA DIGITAL MANUAL DE OPERAÇÃO RODOVIÁRIO 1 2 INDICE 1. INTRODUÇÃO...6 1.1 Apresentação...6 1.2 Informações Importantes... 6 2. INICIANDO 2.1 Visão geral...7 2.2 Visão frontal... 7 2.2 Visão posterior...
Manual do Usuário. VT ModBus Monitoração Remota de Retificador e Drenagem. Engenharia de Hardware. Engenharia de Produto D
VT-460 - ModBus Monitoração Remota de Retificador e Drenagem Elaboração: Luís Gustavo Casteletti Engenharia de Hardware Aprovação: Ivano José Cunha Engenharia de Produto 2011 Vector Tecnologia e Sistemas
DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa
DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
B.L.U.E. Bloco Limitador da Unidade de Energia. Manual do Usuário Versão 4.2
B.L.U.E. Bloco Limitador da Unidade de Energia Manual do Usuário Versão 4.2 2 ÍNDICE PÁG. 1 APRESENTAÇÃO...03 2 DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO...04 2.1 ROTINA INICIAL DE AVALIAÇÃO DA REDE ELÉTRICA...04 2.2 TROCA
3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.
9 Led indicador de visualização de tensão fase-fase. 10 Led indicador da saída 4. 11 Led indicador de visualização da temperatura. 12 Led indicador da saída 3. 13 Led indicador de visualização de tensão
PS 9100 Manual de Operação
PS 9100 ÍNDICE 1 Identificação...Error! Bookmark not defined. 2 Instalação...3 2.1 Conteúdo...3 2.2 Desembalagem...3 2.3 Instruções de Instalação...3 3 Documentos...4 3.1 Especificações das Moedas...4
Versão do Firmware: F03 Opera com chamador seqüencial. Periféricos: Chamador seqüencial, Impressora de Senha, Bico de Pato
Versão do Firmware: F03 Opera com chamador seqüencial Periféricos: Chamador seqüencial, Impressora de Senha, Bico de Pato Revisão do manual: R01 23/01/2008 1 1 PAINEL DE SENHA SEQÜENCIAL...3 1.1 DESCRIÇÃO...3
Manual Técnico. WT21 Painel. Indicador de Pesagem
Manual Técnico WT21 Painel Indicador de Pesagem SUMÁRIO 1 ANTES DE USAR O INDICADOR...6 1.1 Precauções de segurança...6 1.2 Características...7 1.3 Especificação...8 1.3.1 Conversor A/D...8 1.3.2 Alimentação
Produzido por Tecnomotor Eletrônica do Brasil S/A - REPRODUÇÃO PROIBIDA - Eventuais erros ou defeitos favor comunicar
Índice Apresentação 2 Painel e conexões 3 Acessórios 4 Alimentação 6 Operações 8 Acoplamento da pinça indutiva 13 Características técnicas 14 1 Apresentação O tacômetro universal TM 529 pode ser usado
TMV-300. Manual de Instruções MÓDULO ELETRÔNICO PARA MEDIDORES DE VAZÃO TECNOFLUID PAINEL
Português TMV-300 PAINEL MÓDULO ELETRÔNICO PARA MEDIDORES DE VAZÃO Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote
P á g i n a 1. Sumário
P á g i n a 1 P á g i n a 1 Sumário 1. Conhecendo seu painel...2 1.1 Função dos botões do painel...2 1.2 Botões e Conexões...2 1.3 Fixação do painel...2 1.4 Especificações técnicas...2 1.4.1 Fonte de
Manual de Instruções. Sonus 2. Dosimetro de ruído digital
Manual de Instruções Sonus 2 Dosimetro de ruído digital Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações de Segurança 8 6. Operação
MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO CRONÔMETRO DIGITAL INDOOR CÓDIGO 10557
MANUAL DO USUÁRIO RELÓGIO CRONÔMETRO DIGITAL INDOOR CÓDIGO 10557 SUMÁRIO 1. CARACTERÍSTICAS 3 2. UTILIZAÇÃO 3 3. SISTEMA SONORO 4 4. AJUSTE DE HORÁRIO/CRONÔMETRO 4 5. OPERAÇÃO DO PAINEL ELETRÔNICO 4 6.
Impressora de Cheque Menno Datacheck
Impressora de Cheque Menno Datacheck A Impressora de Cheque Menno Datacheck imprime com qualidade e agilidade, oferecendo maior segurança aos usuários em todas as suas operações. Possui memória de armazenamento
MANUAL IHM. Modelo Vision 130. Retificadores No-breaks Inversores
MANUAL IHM Modelo Vision 130 Retificadores No-breaks Inversores ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 3 3. DESCRIÇÃO OPERAÇÃO BOTÕES 4 4. TELA INICIAL 4 5. TELA AVISO ALARMES 5 6. ALARMES INSTANTÂNEOS
CS VIP Manual de Instrução. Contadora de Moedas
Manual de Instrução Contadora de Moedas CS - 200 VIP Este manual se refere a Contadora de Moedas modelo CS - 200 VIP. Favor lêr o mesmo antes de utilizar o equipamento e siga as orientações para sua segurança.
Página 0. Modelo 25 S Modelo 60 S
Página 0 Modelo 25 S Modelo 60 S Página 1 Página 1 Sumário 1. Conhecendo seu painel... 2 1.1 Botões e conexões... 2 1.1.2 Função dos botões do painel... 2 1.2 Especificações técnicas... 2 1.2.1 Fonte de
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES Interruptores horários digitais tipos BIH-1/52, BIHB-1/52 e BIHB-2/90 INTRODUÇÃO Os interruptores horários digitais da Digimec tipos BIH-1/52, BIHB-1/52 e BIHB-2/90 são aparelhos desenvolvidos
Combo Wind Super. Manual do Usuário
Combo Wind Super Manual do Usuário www.upxsolution.com.br Vendas: 11 4096-9393 rev. 5 Página: 1 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade UPX. Leia atentamente as instruções deste manual,
P á g i n a 1. Sumário
P á g i n a 0 P á g i n a 1 P á g i n a 1 Sumário 1. Conhecendo seu painel...2 1.1 Função dos botões do painel...2 1.2 Botões e Conexões...2 1.3 Fixação do painel - Suporte com apoio por parafusos...2
MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Hartek. dimmer
MANUAL DE UTILIZAÇÃO dimmer INDÍCE CARACTERÍSTICAS... 2 INSTALAÇÃO... 3 VISÃO GERAL... 5 CONFIGURAÇÕES... 6 TELA INICIAL... 6 TELA MENU... 6 TELA DE AJUSTES... 7 TELA DE PROGRAMAS DE HORÁRIOS...8 TELA
MANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM TECLADO
MANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM TECLADO Válido para os modelos 4053 e 4055 Versão 2018 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO p.3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS p.4 3. CUIDADOS E SEGURANÇA NA INSTALAÇÃO p.4 4. GUIA DE
Fk 501A FK 501A. 1.2 Esquema elétrico. 2 LEITURA E RECURSOS 2.1 Visualização inicial. 3 SETPOINT DE TRABALHO 3.1 Configuração do setpoint de trabalho
Fk 501A 1.2 Esquema elétrico 10A 250 Vca 1 2 3 8A 250 Vca 4 5 6 8 FK 501A 9 Porta Serial Com In +12V 10 11 12 Versão: dezembro de 2003 Arquivo: manual técnicofk 501A EVERY CONTROL do BRASIL Empresa do
Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.
MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DO CONTROLADOR/POSICIONADOR ELETRÔNICO MODELO RVC_2017/05-R0 PARA OS ATUADORES ELÉTRICOS DA RVC 1. INTRODUÇÃO O controlador/posicionador desenvolvidos para os atuadores
3.4 ALIMENTAÇÃO A alimentação do controlador é feita nos terminais 13 e 14.
1. CARACTERÍSTICAS O multimedidor VRG330R é um aparelho versátil capaz de indicar e monitorar tensões alternadas na faixa de 0 a 600Vca (RMS), correntes de 0 a 3,00kA, potência entre 0W a 5,40MW (as escalas
Manual de operação. Fonte de tensão e corrente digital FTC-111
Manual de operação Fonte de tensão e corrente digital FTC-111 Versão 1.0 / fev 2011 Descrição do equipamento A fonte de tensão e corrente FTC-111 é um equipamento eletrônico desenvolvido para gerar e medir
Velog. Manual do Usuário
Velog V. 2013 setembro/2013 ÍNDICE 1. APRESENTAÇÃO... 3 2. INSTALAÇÃO... 4 3 DESCRIÇÃO DO TECLADO... 6 4 CONFIGURAÇÕES INICIAIS... 6 5 DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES... 7 5.1 - F1 FAIXA DE ALERTA UM... 7 5.2 -
LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852
LUXÍMETRO COMDATALOGGER E INTERFACE USB KR852 1. DESCRIÇÃO GERAL O luxímetro digital com datalogger KR852 mede o nível de iluminamento de ambientes, podendo apresentar o resultado em Lux ou Fc. Possui
a) Com o equipamento desenergizado, retire os parafusos de fixação do painel traseiro e retire-o, de modo a acessar a parte interna do indicador.
Pág.: 1/8 1) Acessar o MODO DE CONFIGURAÇÃO : a) Com o equipamento desenergizado, retire os parafusos de fixação do painel traseiro e retire-o, de modo a acessar a parte interna do indicador. b) Ligue
MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. MS08
MANUAL DE INSTRUÇÕES REF. MS08 CARACTERÍSTICAS: O seu Mormaii ref. MS08, 5 ATM, é um relógio digital com pulseira e caixa termoplástica, com funções de Horário Normal, Calendário auto programável, Alarmes,
Manual de Instruções. Sonus 2 Plus. Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas
Manual de Instruções Sonus 2 Plus Dosimetro de ruído com filtro de 1/1 e 1/3 de oitavas Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Descrição do Display 7 5. Informações
Painel de Senhas S 0103/2.3 WI. Manual do Usuário
Painel de Senhas S 0103/2.3 WI Manual do Usuário A GPTRONICS está capacitada a fabricar produtos de excelente qualidade e oferecer todo o suporte técnico necessário, tendo como objetivo a satisfação de
Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.
Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor
Conteúdo 1.Introdução Conhecendo o produto Elementos gerais Conectores Visor do equipamento
Volume 1 Conhecendo o Equipamento V1 Conhecendo o Equipamento Conteúdo 1.Introdução...3 2.Conhecendo o produto...4 2.1.Elementos gerais...4 2.2.Conectores...5 2.3.Visor do equipamento...6 2.5. Capacidade
Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5
Manual de instruções Relógio Ponto Cartográfico Impressor Rev.1.5 Instruções de operação Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, observe com atenção as instruções: 1. Desconecte o aparelho
Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
MANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM IMPRESSORA
MANUAL DO USUÁRIO PAINEL DE SENHA COM IMPRESSORA Válido para os modelos 4045, 4050, 4053 e 4055 Versão 2018 ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO p.3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS p.4 3. CUIDADOS E SEGURANÇA NA INSTALAÇÃO
Manual de Instruções. Accura-2. Bomba de amostragem digital programável
Manual de Instruções Accura-2 Bomba de amostragem digital programável Sumário 1. Introdução 3 2. Especificações do Produto 4 3. Descrição do Produto 6 4. Informações de Segurança 7 5. Operação 8 6. Manutenção
MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO SERVIDOR
MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO 22.4.0 SERVIDOR SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE 4 3. UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE 6 ANEXO 1 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA 17 ANEXO 2 SOLUÇÕES
Multimedidor Digital de Painel. Manual do Usuário
Multimedidor Digital de Painel Manual do Usuário 1. Introdução Este modelo de Multimedidor Digital de Painel JNG permite a medição de vários parâmetros elétricos em um único equipamento para medição, incorporando
Modelo 0103 S. P á g i n a 1
Modelo 0103 S P á g i n a 1 P á g i n a 2 Sumário 1. Conhecendo seu painel... 3 1.1 Botões e conexões... 3 1.1.2 Função dos botões do painel... 3 1.2 Especificações técnicas... 3 1.2.1 Fonte de alimentação...
Indicador de pesagem WT3000-ABS. Manual Técnico V. 2018; R.01. Tecnologia como nunca antes
Indicador de pesagem Manual Técnico V. 2018; R.01 Tecnologia como nunca antes Obrigado por escolher a WEIGHTECH! Agora, além de adquirir um equipamento de excelente qualidade, você contará com uma equipe
Características Técnicas
Características Técnicas Equipamento homologado de acordo com as Portarias do INMETRO nº 479 e 480 de 2011 e 595 de 2013, em complemento à Portaria MTE nº 1.510/2009: Produto com grande poder de processamento:
PB 202 Contadora e Classificadora de Moedas
ProBank PB 202 Contadora e Classificadora de Moedas ÍNDICE Página 2 1Identificação :...3 2Instalação:...3 2.1Conteúdo...3 2.2Desembalagem :...3 2.3Instruções de Instalação :...3 3Documentos :...3 3.1Especificações
IRRITRON SEGUNDA 12:00
IRRIMASTER PROGRAMAÇÃO CÍCLICA E SIMPLES Facilidade de manuseio Não perde a programação Display alfanumérico O Irricontrol é um aparelho destinado ao controle de qualquer tipo de irrigação. Esse controle
MANUAL DE OPERAÇÃO US POP-Z
MANUAL DE OPERAÇÃO US POP-Z CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Bateria (item opcional) Backlight Fonte de alimentação externa sem seleção de tensão. Carregador de bateria controlado por microprocessador. Tempo de
ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional
Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Características
As 8 indicações são discriminadas através de LED's dispostos no frontal do DI, que sinalizam a variável que está sendo indicada.
DI DI CATÁLOGO Indicador Digital O Indicador Digital - DI é um equipamento eletrônico microprocessado para a supervisão remota de variáveis distintas de transformadores e reatores de potência. Possibilita
THWO Manual de Instruções MÓDULO ELETRÔNICO PARA DETECTAR ÓLEO EM ÁGUA TECNOFLUID IP 65
Português THWO-4540 IP 65 MÓDULO ELETRÔNICO PARA DETECTAR ÓLEO EM ÁGUA Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote
Manual do Aplicativo de Configuração
Manual do Aplicativo de Configuração INTRODUÇÃO Este manual visa explicar a utilização do software embarcado do equipamento Primme Super Fácil Ponto. De fácil utilização e com suporte a todos os navegadores
RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil
MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1 (PLACAS FABRICADAS APÓS 07/05/2017) Site: www.rvc.com.br E-mail: [email protected] 1. Introdução O Posicionador de válvulas mod. RVC420 consiste em um equipamento
Guia de início rápido
300E4M Guia de início rápido www.samsung.com Direitos autorais Direitos autorais 2017 Samsung Electronics Este guia está protegido por leis de direitos autorais internacionais. Nenhuma parte deste guia
Manual do usuário RECEPTOR PROGRAMÁVEL RRC-400 PLUS
Manual do usuário RECEPTOR PROGRAMÁVEL RRC-400 PLUS Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade JFL Alarmes, produzido no Brasil com a mais alta tecnologia de fabricação. Este manual apresenta
Manual de Instruções MVG-3
Manual de Instruções MVG-3 SISTEMA DE MEDIÇÃO MÁSSICA DE VAZÃO DE GÁS 1 CARACTERISTICAS DO EQUIPAMENTO O medidor de vazão de gás MVG-3 é um instrumento microprocessado que opera com um sensor do tipo mássico
Manual de Instruções FK 50
Manual de Instruções FK 50 Parabéns pela aquisição do identificador de forças de mola Feinmetall. Entre em contato conosco caso tenha perguntas, pedidos, ou sugestões. Leia este manual atentamente antes
ZK-D4330. Muito desempenho em 33 Zonas Portal Detector de Metal
ZK-D4330 Muito desempenho em 33 Zonas Portal Detector de Metal Características -33 zonas de detecção -7 "interface de display LCD HD -Controle remoto -Simple instalação e uso -Excelente capacidade anti-interferência
Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0. Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO
Manual de Operação e Configuração Versão Produção 1.0 Controlador de Ambiência e Ração PESO EXATO NOVEMBRO / 2008 2 ÍNDICE 1 MENU F1:... 5 1.1 Tela de Ajuste do Tempo de Ventilação Mínima... 5 1.2 Segunda
