Controlos e interfaces do DFS1
|
|
|
- David Aquino Alcaide
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Guia de Referência Rápida para DFS1 FiberScope O DFS1 é um dispositivo electrónico de mão para processamento de imagens, o qual é utilizado para inspeccionar extremidades de virolas de conectores de fibra óptica quanto a danos ou contaminação. Está ligado a um OTDR da série M (M200, M700) ou a um OTDR ou Dispositivo de Teste de Certificação da série C (C840, C850) através de uma porta USB. O DFS1 é alimentado através do dispositivo associado e envia imagens de vídeo para esse mesmo dispositivo para visualização e arquivo. As pontas do adaptador são utilizadas com o DFS1 Digital FiberScope para inspeccionar as extremidades das virolas de cabos de ligação directa, assim como extremidades de fibras instaladas dentro de adaptadores de anteparo nos painéis frontais de equipamento de transmissão e em caixas de ligação. Esta disponível uma vasta gama de pontas. Consulte o Adapter Tips Selection Guide (Guia de Selecção de Pontas do Adaptador) que está disponível em -> NOYES Test and Inspection -> DFS1 -> Downloads. Controlos e interfaces do DFS1 Ficha USB Interruptor de ajuste da focalização Protecção da sonda Pontas substituíveis do adaptador da sonda Porca de fixação da ponta do adaptador Base do adaptador da sonda Botão de captura de imagem ou 1
2 Controlos e interfaces do DFS1 Nome Interruptor de ajuste da focalização Botão de captura de imagem Cabo e porta USB Protecção da sonda Base da sonda Pontas substituíveis do adaptador da sonda Função da tecla Rode para focar a extremidade da virola da fibra Prima para capturar a imagem e enviá-la para o dispositivo associado (OTDR ou Dispositivo de Teste de Certificação) para etiquetagem e armazenamento - Alimenta o DFS1 a partir do dispositivo associado (OTDR ou Dispositivo de Teste de Certificação) - Envia imagens digitais das extremidades de virolas das fibras para o dispositivo associado (OTDR ou Dispositivo de Teste de Certificação) Protege a base da sonda e a ponta do adaptador quando não estão a ser utilizadas Permite várias pontas substituíveis do adaptador da sonda. Inclui a chave de alinhamento e a porca de fixação roscada para prender, com segurança, a ponta do adaptador. Adapta o DFS1 para obter uma visualização precisa das extremidades das virolas das fibras, numa grande variedade de conectores de fibra óptica e adaptadores de anteparo Não são necessárias pilhas ou uma fonte de alimentação CA, dado que o DFS1 é alimentado a partir do dispositivo (Dispositivos de Teste de Certificação ou OTDRs NOYES) ligado na porta USB. Configurar o DFS1 para Inspecção de Fibras Como mudo as pontas do adaptador? 1. Identifique o tipo de Ponta do Adaptador da Sonda a instalar na base da sonda. Estão disponíveis kits pré-configurados para as pontas de adaptador mais utilizadas, FC, SC e/ou LC. Existem pontas do adaptador da sonda adicionais para outros tipos de conector. (Consulte o Adapter Tips Selection Guide (Guia de Selecção de Pontas do Adaptador) do DFS1 para obter uma listagem completa e informações para encomenda relativamente às pontas do adaptador da sonda disponíveis.) Para cabos de ligação directa com SC, FC, ST, E2000 ou outros conectores, que possuem uma virola PC ou UPC de 2,5 mm, utilize a ponta do adaptador macho PC Universal de 2,5 mm com a gravação 'U25'. Para cabos de ligação directa ou conectores com virola APC de 2,5 mm, utilize a ponta do adaptador macho APC Universal de 2,5 mm com a gravação 'U25A'. Para cabos de ligação directa com LC, MU, LX.5 ou outros conectores, que possuem uma virola PC ou UPC de 1,25 mm, utilize a ponta do adaptador macho PC Universal de 1,25 mm com a gravação 'U125'. Para adaptadores de anteparo FC/PC ou SC/PC, utilize a ponta do adaptador de anteparo FC/SC com a gravação 'FS'. 2
3 Configurar o DFS1 para Inspecção de Fibras Para adaptadores de anteparo FC/APC, utilize a ponta do adaptador com a gravação 'FSA'. Para adaptadores de anteparo SC/APC, utilize a ponta do adaptador com a gravação 'SCA'. Para adaptadores de anteparo LC/PC, utilize a ponta do adaptador com a gravação 'LC'. 2. Retire a Protecção da Sonda. Se a devida ponta do adaptador da sonda já estiver instalada, prossiga para o passo 3. Se já estiver instalada outra ponta do adaptador da sonda e tiver que ser substituída, retire a ponta do adaptador instalada da seguinte forma: Segure na unidade com a ponta da sonda virada para cima e rode o botão serrilhado de fixação na base da ponta do adaptador, no sentido dos ponteiros do relógio. Logo que o botão serrilhado esteja totalmente desapertado da ponta do adaptador, estará livre para deslizar na base da sonda. Retire a ponta do adaptador, puxando-a suavemente para fora da base da sonda. 3. Tenha em atenção a chave de alinhamento na base da sonda. Rode a ponta do adaptador a instalar até que a respectiva ranhura de acoplamento esteja alinhada com a chave na base da sonda. Deslize suavemente a ponta do adaptador para a base da sonda. Enquanto segura a ponta do adaptador no devido lugar com uma mão, utilize a outra mão para rodar a anilha roscada no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio nas roscas da base da ponta do adaptador da sonda. Não aperte demasiado. O DFS1 está agora pronto para ser utilizado com um OTDR da série M (M200, M700), ou um OTDR ou Dispositivo de Teste de Certificação da série C (C840, C850) da AFL. Seleccionar o Modo de Teste de DFS 1. Ligue a ficha USB do DFS1 na porta USB do OTDR ou Dispositivo de Teste (Nota: Se o DFS1 não estiver ligado, o Dispositivo de Teste OTDR indica Waiting for DFS1 ( A aguardar pelo DFS1 )). 2. A partir do Main Menu (Menu Principal) do OTDR/Dispositivo de Teste, seleccione o ícone DFS para visualizar o modo de DFS. 3 Para alterar os parâmetros Fibra, Cabo ou DFS Localizado em: Utilize as setas para seleccionar a opção pretendida Utilize as setas para alterar os parâmetros Fibra ou Localizado em Prima a tecla para visualizar o Results Manager (Gestor de Resultados) e alterar o parâmetro Cabo
4 Inspeccionar Fibras com o DFS1 As seguintes instruções pressupõem que o DFS1 está configurado com a devida ponta do adaptador instalada, que o dispositivo apropriado (OTDR da série M ou OTDR ou Dispositivo de Teste de Certificação da série C) está alimentado, que o modo de operação do DFS1 está seleccionado, que o DFS1 está ligado à porta USB do OTDR/Dispositivo de Teste, que a inicialização do DFS1 está concluída e que as imagens em tempo real do DFS1 estão actualmente a ser apresentadas no ecrã do OTDR/Dispositivo de Teste. 1. Ao testar um conector de fibra óptica: Deslize a virola da fibra óptica para a ponta do adaptador da sonda instalada, tendo cuidado para não contaminar a extremidade da virola do conector da fibra. Surgirá um círculo negro no visor do dispositivo associado. 2. Ao testar um conector de fibra óptica instalado num adaptador de anteparo: Deslize a ponta do adaptador da sonda para o adaptador de anteparo. Ajuste o ângulo da ponta do adaptador até que surja um círculo negro no visor do dispositivo associado. 3. Se as extremidades do círculo negro apresentado estiverem difusas: Rode o Interruptor de Ajuste da Focalização do DFS1, no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário ao dos mesmos, até que o círculo apresentado fique nítido. 4. Se a nitidez ou o contraste do visor não for o(a) melhor: Prima a tecla de função Settings (Definições) e ajuste o contraste e a nitidez. Prima Apply (Aplicar) para guardar as definições alteradas. Em seguida, prima Settings (Definições) para voltar à visualização de imagens. 5. Assim que for obtida uma boa imagem, esta pode ser capturada e arquivada, premindo o botão de Captura de Imagem do DFS1 ou premindo a tecla de função Snap do OTDR ou Dispositivo de Teste associado. Qualquer uma destas acções resulta na apresentação da mensagem Saving ( A guardar ) no OTDR/Dispositivo de Teste. Se já existir uma imagem relativa ao número de fibras identificadas, à identificação de cabo e à extremidade da fibra, o OTDR/Dispositivo de Teste exibirá o aviso The file already exists. Would you like to overwrite the file? ( O ficheiro já existe. Pretende substituir o ficheiro? ) Prima Yes (Sim) ou No (Não) para concluir ou abortar a captura de imagem. Logo que a imagem tenha sido capturada, o número de fibras aumenta. 6. Retire o adaptador da sonda da fibra inspeccionada e repita o processo para as fibras subsequentes. 7. As fibras limpas e sem danos devem ser apresentadas sem manchas negras, exibindo a extremidade da virola da fibra. Se forem apresentadas manchas negras na extremidade da virola da fibra, a extremidade da fibra deve ser limpa com uma vareta de limpeza (One-Click Cleaner) ou pano. 4
5 Modo de Teste de DFS: Funcionalidades de Visualização Vista do Modo (de Teste) em Tempo Real Separadores da página DFS Cabeçalho da página Vista do Modo Guardado Ícone da bateria - totalmente carregada Separador para retroceder Separador do Main Menu (Menu Principal) Conector limpo Conector sujo Prima para capturar e guardar a imagem apresentada da extremidade da virola Prima para ajustar os valores de contraste e nitidez Prima para visualizar o menu DFS Tools (Ferramentas de DFS) Prima para passar para o modo de inspecção Live DFS (DFS em Tempo Real) Utilize as setas para seleccionar a opção pretendida de Tools (Ferramentas) Após seleccionar, prima Tools para sair Se seleccionar Ampliar/Reduzir, cada toque no ecrã amplia/ reduz a imagem Se seleccionar Pan, toque no ecrã e desloque a imagem para a localização pretendida 5
6 Modo de Teste de DFS: Funcionalidades de Visualização Páginas e Separadores do Modo de Teste de Inspecção de DFS Prima os separadores ou utilize a tecla pretendida e execute o seguinte: para visualizar a página DFS 1. Home Page (Página Inicial) - activa o modo Live DFS Inspection (Inspecção de DFS em Tempo Real) que permite capturar a imagem apresentada da extremidade da virola da fibra. 2. Página Results (Resultados) - visualize a imagem da extremidade da virola capturada. 3. Job Settings (Definições de Tarefa) - apresenta as informações de identificação da fibra e permite ao utilizador definir os parâmetros Job, Fim 1, Fim 2 e Operador. Rever Imagens Guardadas Aceda ao Results Manager (Gestor de Resultados) a partir do Main Menu (Menu Principal) premindo a tecla de função [Resultados]-. Os resultados dos testes são guardados como ficheiros que são armazenados em pastas Cabo. As pastas Cabo estão organizadas em pastas Route, Job e Drive. Os resultados de testes do OTDR são guardados no formato de ficheiro.sor e apresentados na árvore de ficheiros Unidade Pasta Tarefa Rota Cabo Resultados Utilize as setas com o ícone. As leituras de potência e perdas da OPM (apenas M700 e C850!) são guardadas no formato de ficheiro.atd e apresentadas na árvore de ficheiros com o ícone. As imagens das extremidades das virolas de fibra DFS são guardadas no formato de ficheiro.jpg e apresentadas na árvore de ficheiros com o ícone. para percorrer para cima/para baixo a lista de pastas/ficheiros. Utilize as setas para expandir/contrair a Unidade/Pasta/Tarefa/Rota/Cabo seleccionada(o). Para abrir resultados de testes guardados, navegue até ao ficheiro pretendido e, em seguida, prima [Abrir]. Utilize o menu Tools (Ferramentas) para copiar, criar ou apagar tarefas, ficheiros e pastas. 6
7 Guia de Identificação de Pontas do Adaptador Kit DFS XU Consulte a etiqueta de Identificação da Ponta do Adaptador, situada na cobertura interior da sua caixa de pontas do adaptador, para obter a identificação da ponta do adaptador. DFS MR Anteparo UPC FC/SC As pontas do adaptador possuem uma gravação para indicar o tipo de conector associado DFS MR Anteparo UPC LC FS DFS MR Virola UPC de 2,5 mm LC DFS MR Virola UPC de 1,25 mm U25 U125 7
8 Guia de Identificação de Pontas do Adaptador Kit DFS XA Consulte a etiqueta de Identificação da Ponta do Adaptador, situada na cobertura interior da sua caixa de pontas do adaptador, para obter a identificação da ponta do adaptador. DFS MR Anteparo APC FC As pontas do adaptador possuem uma gravação para indicar o tipo de conector associado DFS MR Anteparo APC SC FSA DFS MR Virola APC de 1,25 mm U25A SCA NOTA: Para uma visualização correcta das extremidades de virolas APC, alinhe as marcas de acoplamento com a ranhura do conector. 1. Para visualizar correctamente as extremidades de virolas FC e SC em adaptadores de anteparo APC, alinhe o círculo gravado na parte lateral dos adaptadores FSA e SCA com a ranhura de acoplamento do adaptador de anteparo. 2. Para visualizar correctamente extremidades de virolas APC de 2,5 mm, alinhe a ranhura na parte lateral do adaptador U25A com a ranhura de acoplamento da virola. 2011, AFL, todos os direitos reservados. DFS1-00-1PT Revisão 1B,
Guia de Referência Rápida para Testes do OTDR Teclas
Guia de Referência Rápida para Testes do OTDR Teclas Tecla Nome Função da tecla Alimentação Prima continuamente (aprox. 1 seg.) para ligar ou desligar o OTDR VFL Menu ON 2 Hz - Prima continuamente (aprox.
CS260 Contractor Series OTDR
CS260 Contractor Series OTDR Guia de Referência Rápida www.aflglobal.com ou (800) 321-5298, (603) 528-7780 Guia de Referência Rápida do CS260 OTDR Teclas Funcionais TECLA NOME FUNÇÃO DA TECLA Alimentação
Série OFL280 FlexTester Guia de Referência Rápida. ou (800) , (603)
Série OFL280 FlexTester Guia de Referência Rápida www.aflglobal.com ou (800) 321-5298, (603) 528-7780 Guia de Referência Rápida do OFL280 FlexTester Teclas Funcionais TECLA NOME FUNÇÃO DA TECLA Alimentação
Conteúdo da embalagem
Conteúdo da embalagem 1 Unidade principal do Leitor 2 Estojo de protecção de livros electrónicos 3 Auscultador 4 Cabo USB 5 Guia rápido 6 Cartão de garantia Descrição geral da unidade principal 14 1 2
Guia de Início Rápido
Guia de Início Rápido Aviso Este Guia de Início Rápido fornece indicações gerais para instalar e utilizar o IRISnotes. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades do IRISnotes, consulte o
OLS Series Light Sources, OPM Series Optical Power Meters e Kits de Teste de Perda Óptica Guia de Referência Rápida
OLS Series Light Sources, OPM Series Optical Power Meters e Kits de Teste de Perda Óptica Guia de Referência Rápida www.aflglobal.com ou (800)321-5298, (603)528-7780 Garantia Todos os produtos de equipamento
GPS 72H. Manual de início rápido
GPS 72H Manual de início rápido Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes. Convenções
Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3
PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...
1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo
1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14
COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.
COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração
1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_
ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_20100319 INSTRUÇ Õ ES DE SEGURANÇ A Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras consultas.
CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição
Manual de instruções Descrição 1 Cápsula 9 Compartimento da bateria 2 Botões de controlo 10 Microfone 2a Botão de menu 11 Base da câmera 2b Botão de captura 12 Patilha de fixação 2c Botão ligar e desligar
Módulos de memória. Número de publicação do documento: Este manual explica como substituir e actualizar a memória do computador.
Módulos de memória Número de publicação do documento: 393521-132 Dezembro de 2005 Este manual explica como substituir e actualizar a memória do computador. Conteúdo 1 Adicionar ou remover módulos de memória
Multimédia. Manual do utilizador
Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão
Certifique-se de que lê estas informações antes de utilizar o Image Converter
Image Converter Manual de Instruções Versão: 1.1.0.0 Certifique-se de que lê estas informações antes de utilizar o Image Converter Índice: Descrição geral do Image Converter P2 Processo de conversão de
Guia de consulta rápida
Guia de consulta rápida Rider O Rider inclui um painel táctil. Pode clicar no painel para utilizar o dispositivo ou usar o botão de hardware. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Alimentação/Voltar/ Pausa/Parar ( /BACK/
AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos
AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos Guarde estas instruções para consultas futuras O Easi-Scope 2 possui uma bateria não substituível
Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar
Capítulo 1: Introdução Media Player 100 é um Media Player Digital que inclui um conector para uma memória USB e leitor de cartões. O Media Player 100 conectado ao centro de entretenimento doméstico permite
Controlo remoto (só em alguns modelos)
Controlo remoto (só em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações
Manual de início rápido SE888
Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar
Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização
Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias
Conteúdo da Embalagem
Conteúdo da Embalagem Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmara. Câmara Bateria NB-11L (com
Multimédia Manual do utilizador
Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações
ThinkPad X Series. Manual de Instalação
Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com
Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows
Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que
Multimédia Manual do utilizador
Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão
Conteúdo. Conteúdo. Introdução. Sugestões de Funcionamento. Monocular de Visão Nocturna Digital. Conteúdo DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
Conteúdo Conteúdo Monocular de Visão Nocturna Digital Manual de Funcionamento Modelo: Conteúdo Introdução 3 Sugestões de Funcionamento 4 Apresentação dos Componentes 5 7 Instalação da bateria 7 Ligar 8
Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.
Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone
Seu manual do usuário SHARP AR-M256/M316/5625/5631
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR- M256/M316/5625/5631. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre
Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M
Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB
Actualizações de software Manual do utilizador
Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas
GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE
GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO... capa INFORMAÇÕES SOBRE O SOFTWARE... ANTES DA INSTALAÇÃO... INSTALAÇÃO DO SOFTWARE... LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR... CONFIGURAR
Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"
Instalação Página 16 do Guia do Utilizador Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Tamanho do ecrã 300" 200" 150" 120" 100" 80" Distância de projecção
Manual do utilizador Prestigio Nobile PER3562. Operações básicas
Manual do utilizador Operações básicas Mantenha premido o Botão de alimentação para ligar o dispositivo. Acede automaticamente ao menu principal no ecrã Início depois de aparecer o ecrã de arranque. O
Guia de Consulta Rápida
Guia de Consulta Rápida Videoprojector Multimédia Consulte o Guia do antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado. Instalação Ajuste a distância
Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3
PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...
Série OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. manual de início rápido
Série OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t manual de início rápido Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto
Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh
Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de
Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware
Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de começar Conteúdo da embalagem 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração
PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2
PORTUGUÊS 1 ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces... 2 2. Iniciar... 2 3. Instruções de funcionamento... 2 3.1 Cartão e USB... 2 3.2 Modo Imagem... 3 4. Ficheiro... 4 5. Calendário...
Índice 85 21/01/ :29:50
Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android
Actualizações de software Manual do utilizador
Actualizações de software Manual do utilizador Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações
Série OREGON 450, 450t, 550, 550t. Manual de Início Rápido
Série OREGON 450, 450t, 550, 550t Manual de Início Rápido Aviso Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações
Computer Setup Manual do utilizador
Computer Setup Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui contidas estão
Sistema DCN multimédia
Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR 1. Peças da câmara de vídeo 1: Botão de pré-visualização 2: Botão do menu 3: Ecrã LCD 4: Tomada HDMI 5: Indicação do modo 6: LED de alimentação 7: Botão do obturador 8: LED de carregamento
Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em HMP2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome HMP2000 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador Índice 1 Aviso de marca comercial 3 2 Informações básicas
Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume. A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume.
Neste guia de início rápido vamos mostrar-lhe como funcionam as operações básicas. Se quiser uma descrição mais específica, pode descarregar um manual de utilizador avançado do nosso website: www.denver-electronics.com
Seu manual do usuário SHARP MX-M260
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
NSS evo3 Manual de início rápido
NSS evo3 Manual de início rápido PT Painel frontal 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 N.º Descrição 1 Ecrã tátil. 1 Tecla de páginas/home - prima para abrir a página Home, para seleção de páginas e 2 opções de
Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android )
Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android ) Índice Antes de utilizar o equipamento Brother... Definições de notas... Marcas registadas... Introdução... Descarregar o Brother
Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SHARP AR-5316E/5320E. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
IdeaTab A3000. Guia Quick Start v1.0
IdeaTab A3000 Guia Quick Start v1.0 Bem-vindo Câmara frontal Botão do volume Leia atentamente este guia antes de utilizar o seu IdeaTab. O guia irá ajudá-lo a aceder a sugestões sobre a configuração e
manual de início rápido PERSONAL NAVIGATOR
manual de início rápido foretrex 301 e 401 PERSONAL NAVIGATOR Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações
CONSELHO SUPERIOR DA MAGISTRATURA
INSTRUÇÕES DE CANDIDATURA CONCURSO CURRICULAR DE ACESSO AOS TRIBUNAIS DA RELAÇÃO v. 1.2 Data da última actualização: 27-11-2015 http://www.csm.org.pt [email protected] Histórico de Versões Tipologia Documental...
Disk Station. Guia de Instalação Rápida DS409+, DS409. ID do documento: Synology_QIG_4bay2_
Disk Station DS409+, DS409 Guia de Instalação Rápida ID do documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este
Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia cuidadosamente estas instruções de segurança antes de utilizar e guarde este manual em local seguro, para futuras
Sistema DCN multimédia
Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão
Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7
Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para o transmissor sem fios WT 7. Se não estiver confiante
Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows
Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
Nero AG Nero DiscCopy
Manual do Nero DiscCopy Nero AG Nero DiscCopy Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero DiscCopy e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e são propriedade
Instruções do utilizador do Saver EVO para samaritan PAD e PDU
Instruções do utilizador do para samaritan PAD e PDU As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não constituem um compromisso por parte da HeartSine Technologies Inc.
Pasta de Dados, Companhias e Trabalhos
Pasta de Dados, Companhias e Trabalhos ÍNDICE INTRODUÇÃO 2 O GESTOR DE CAMINHOS DE DADOS (DATA FOLDER SELECTOR) 2 O GESTOR DE COMPANHIAS (COMPANY MANAGER) 3 O GESTOR DE TRABALHOS (JOB MANAGER) 4 CÓPIA
Manual de início rápido CD180
Manual de início rápido CD180 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco de
FERRAMENTA DE COMPRESSÃO E CIFRAGEM
Programa de COMPRESSÃO E CIFRAGEM SECRETZIP (apenas para Windows) O programa está incluído na unidade Flash USB. Consulte o manual na unidade Flash USB ou visite www.integralmemory.com para transferir
LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1: CONTROLOS S1. LCD S2. REW / procurar para cima / MENU / FF /procurar para baixo S3. Volume para baixo - S4. Volume para cima +
série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200
série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 Consultar o nüvi Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto
TEMPORIZADOR DE ÁGUA ELECTRÓNICO
TEMPORIZADOR DE ÁGUA ELECTRÓNICO Manual do proprietário www.rainbird.eu 41 1. INTRODUÇÃO: TEMPORIZADOR DE ÁGUA RAIN BIRD WTA 2875 Obrigado por escolher a Rain Bird. Recomendamos a leitura cuidadosa das
Módulos de memória. Manual do utilizador
Módulos de memória Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem
Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.
Multimédia Número de publicação do documento: 410777-131 Abril de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Conteúdo 1 Hardware de multimédia Utilizar a unidade
Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.
Leitor MP3 PARA MODELO NO MPUB555 Manual de Instruções Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. PT 1 Visão Externa 1 PLAY / Ligar/Desligar 2 Entrada de Fones 3 REC: Gravação 5
Multimédia Manual do Utilizador
Multimédia Manual do Utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão sujeitas
série nüvi 2300 manual de início rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370
série nüvi 2300 manual de início rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Como começar AVISO Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto
Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"
Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações
XPS 12. Manual de serviço. Modelo do computador: XPS Modelo regulamentar: T02H Tipo regulamentar: T02H001
XPS 12 Manual de serviço Modelo do computador: XPS 12 9250 Modelo regulamentar: T02H Tipo regulamentar: T02H001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes para melhor utilizar
Windows. Actualizar o Firmware da Câmara. Preparação
Actualizar o Firmware da Câmara Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente a actualização,
Guia de configuração rápida
FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar
Manual de início rápido CD170/CD175
Manual de início rápido CD170/CD175 Conteúdo da embalagem Estação de base (CD175) Estação de base (CD170) Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais.
Instruções do utilizador do Saver EVO para samaritan PAD e PDU
Instruções do utilizador do para samaritan PAD e PDU As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não constituem um compromisso por parte da HeartSine Technologies Inc.
Preparativos NSZ-GS7. Leitor de multimédia de rede
Preparativos PT Leitor de multimédia de rede NSZ-GS7 As imagens dos ecrãs, o funcionamento e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Preparativos: ON/STANDBY Liga ou desliga
Conteúdo da embalagem
Conteúdo da embalagem 1. Unidade principal da Câmara Web da Prestigio 2. CD utilitário 3. Guia rápido 4. Cartão de garantia Introdução 1. Ligue o computador ou portátil. 2. Insira o conector USB em qualquer
GPS 100. Guia de Consulta Rápida. Nada se compara a um produto Cobra. Instruções para começar a utilizar este produto! PORTUGUÊS
PORTUGUÊS Guia de Consulta Rápida GPS 100 RECEPTOR DE SISTEMA DE POSICIONAMENTO GLOBAL Instruções para começar a utilizar este produto! Nada se compara a um produto Cobra GPS 100 SISTEMA DE POSICIONAMENTO
