PROTOCOLO SOBRE PREPARO, RESPOSTA E COOPERAÇÃO PARA INCIDENTES DE POLUIÇÃO POR SUBSTÂNCIAS POTENCIALMENTE PERIGOSAS E NOCIVAS, 2000

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "PROTOCOLO SOBRE PREPARO, RESPOSTA E COOPERAÇÃO PARA INCIDENTES DE POLUIÇÃO POR SUBSTÂNCIAS POTENCIALMENTE PERIGOSAS E NOCIVAS, 2000"

Transcrição

1 PROTOCOLO SOBRE PREPARO, RESPOSTA E COOPERAÇÃO PARA INCIDENTES DE POLUIÇÃO POR SUBSTÂNCIAS POTENCIALMENTE PERIGOSAS E NOCIVAS, 2000 AS PARTES DO PRESENTE PROTOCOLO, SENDO PARTES da Convenção Internacional sobre Preparo, Resposta e Cooperação em caso de Poluição por Óleo, realizada em Londres em 30 de Novembro de 1990, LEVANDO EM CONSIDERAÇÃO a Resolução 10, sobre a ampliação do escopo da Convenção Internacional sobre Preparo, Resposta e Cooperação em caso de Poluição por Óleo de 1990, para incluir substâncias potencialmente perigosas e nocivas, adotada pela Conferência sobre Cooperação Internacional sobre Preparo e Resposta à Poluição por Óleo de 1990, LEVANDO EM CONSIDERAÇÃO AINDA que, de acordo com a Resolução 10 da Conferência sobre Cooperação Internacional sobre Preparo e Resposta à Poluição por Óleo, a Organização Marítima Internacional intensificou o seu trabalho, em colaboração com todas as organizações internacionais interessadas, sobre todos os aspectos do preparo, da resposta e da cooperação para incidentes de poluição por substâncias potencialmente perigosas e nocivas, LEVANDO EM CONSIDERAÇÃO o princípio de que o poluidor paga, como sendo um princípio geral da legislação ambiental internacional, ESTANDO CIENTE da elaboração de uma estratégia para incorporar a abordagem de precaução nas políticas da Organização Marítima Internacional, CIENTE TAMBÉM de que, em caso de um incidente de poluição por substâncias potencialmente perigosas e nocivas, é essencial uma ação pronta e eficaz para minimizar os danos que possam resultar daquele incidente, ACORDARAM o seguinte: Artigo 1 Disposições Gerais (1) As Partes se comprometem, individualmente ou em conjunto, a tomar todas as medidas apropriadas, de acordo com o disposto neste Protocolo e no seu Anexo, para se prepararem e para responderem a um incidente de poluição por substâncias potencialmente perigosas e nocivas. (2) O Anexo deste Protocolo deverá constituir uma parte integrante deste Protocolo, e uma referência feita a este Protocolo constitui ao mesmo tempo uma referência feita ao Anexo. (3) Este Protocolo não deverá ser aplicado a qualquer navio de guerra, navio auxiliar de marinhas de guerra ou outro navio pertencente a um Estado ou operado por ele e utilizado, temporariamente, somente em serviço não comercial do governo. No entanto, toda Parte deverá assegurar, através da adoção de medidas apropriadas que não prejudiquem as operações ou a capacidade operacional daqueles navios pertencentes a ele, ou operados por ele, que tais navios atuem, até onde for razoável e possível, de uma maneira compatível com este Protocolo. Artigo 2 Definições Para os efeitos deste Protocolo: (1) Incidente de poluição por substâncias potencialmente perigosas e nocivas (daqui em diante referido como incidente de poluição ) significa qualquer ocorrência, ou uma série de ocorrências que tenham a mesma origem, inclusive incêndio ou explosão, que resulte, ou que possa resultar, numa descarga, liberação ou emissão de substâncias potencialmente perigosas e nocivas e - 1 -

2 que constitua, ou possa constituir, uma ameaça ao meio ambiente marinho, ou ao litoral, ou aos interesses correlatos de um ou mais Estados, e que requeira uma ação de emergência ou uma reação imediata. (2) Substâncias potencialmente perigosas e nocivas significa qualquer substância, que não óleo, que, se for introduzida no meio ambiente marítimo provavelmente provocará riscos a saúde humana, danos aos recursos vivos e à vida marinha, danos a amenidades ou que interfira com outras utilizações legítimas do mar. (3) Portos marítimos e instalações para manuseio de substâncias potencialmente perigosas e nocivas significa aqueles portos ou instalações em que tais substâncias são carregadas em navios ou deles descarregadas. (4) Organização significa a Organização Marítima Internacional. (5) Secretário-Geral significa o Secretário-Geral da Organização. (6) Convenção OPRC significa a Convenção Internacional sobre Preparo, Resposta e Cooperação em caso de Poluição por Óleo, Artigo 3 Planos de emergência e envio de informações (1) Toda Parte deverá exigir que os navios autorizados a arvorar a sua bandeira tenham a bordo um plano de emergência para incidentes de poluição e deverá exigir que os comandantes, ou outras pessoas encarregadas daqueles navios, sigam, até onde for necessário, os procedimentos de envio de informações. As exigências relativas tanto ao planejamento como aos procedimentos de envio de informações deverão estar de acordo com as disposições aplicáveis das convenções elaboradas na Organização e que tenham entrado em vigor para aquela Parte. Os planos de emergência de bordo para incidentes de poluição para unidades que operam ao largo ( offshore ), inclusive Instalações de Produção Flutuantes e Instalações para Transferência de Óleo para Navios Aliviadores ( offloading ) e Unidades de Armazenamento Flutuantes, deverão estar de acordo com as disposições nacionais e/ou com os sistemas de gerenciamento ambiental da companhia, não se aplicando a elas este artigo. (2) Toda Parte deverá exigir que as autoridades ou os operadores encarregados de portos marítimos e de instalações para manuseio de substâncias potencialmente perigosas e nocivas sob a sua jurisdição tenham, como considerar apropriado, planos de emergência para incidentes de poluição ou medidas semelhantes para substâncias potencialmente perigosas e nocivas, que considerarem apropriados e que sejam coordenados com o sistema nacional estabelecido de acordo com o Artigo 4 e que sejam aprovados de acordo com os procedimentos estabelecidos pela autoridade competente nacional. (3) Quando as autoridades apropriadas de uma Parte tomarem conhecimento de um incidente de poluição deverão informar a outros Estados cujos interesses possam ser afetados por aquele incidente. Artigo 4 Sistemas nacionais e regionais para preparo e resposta (1) Toda Parte deverá estabelecer um sistema nacional para responder pronta e eficazmente a incidentes de poluição. Esse sistema deverá conter, no mínimo: (a) a designação: (i) da autoridade ou autoridades competentes nacionais que sejam responsáveis pelo preparo e pela resposta a incidentes de poluição; (ii) (iii) do ponto ou pontos de contato operacionais nacionais; e de uma autoridade que esteja autorizada a agir em nome do Estado para solicitar ajuda, ou para decidir prestar a ajuda solicitada; - 2 -

3 (b) um plano de contingência nacional para o preparo e resposta que contenha as relações organizacionais dos vários órgãos envolvidos, sejam públicos ou privados, levando em consideração as diretrizes elaboradas pela Organização. (2) Além disto, toda Parte deverá estabelecer, dentro das suas possibilidades, individualmente ou através de uma cooperação bilateral ou multilateral, e, como for adequado, em cooperação com as indústrias de navegação, com as indústrias que lidam com substâncias potencialmente perigosas e nocivas, com as autoridades portuárias e com outras entidades pertinentes: (a) um nível mínimo, proporcional ao risco envolvido, de equipamentos previamente posicionados para responder a incidentes de poluição e programas para a sua utilização; (b) um programa de exercícios para as organizações responsáveis pela resposta a incidentes de poluição e de treinamento do pessoal pertinente; (c) planos detalhados e meios de comunicação para responder a um incidente de poluição. Esses meios deverão estar permanentemente disponíveis; e (d) um mecanismo, ou medida, para coordenar a resposta a um incidente de poluição, com a capacidade de mobilizar os recursos necessários, se for adequado. (3) Toda Parte deverá assegurar que sejam fornecidas à Organização as informações em curso, diretamente ou através da organização ou de medidas regionais, relativas: (a) à localização, aos dados relativos às telecomunicações e, se for aplicável, às áreas de responsabilidade das autoridades e das entidades mencionadas no parágrafo (1)(a); (b) às informações sobre os equipamentos utilizados na resposta e sobre o conhecimento em disciplinas relacionadas com a resposta a incidentes de poluição e a salvamento marítimo que possam ser disponibilizadas para outros Estados, mediante solicitação; e (c) ao seu plano de contingência nacional. Artigo 5 Cooperação internacional na resposta à poluição (1) As Partes concordam que, dependendo da sua capacidade e da disponibilidade de recursos pertinentes, cooperarão e prestarão serviços de assessoria, apoio técnico e equipamentos com a finalidade de responder a um incidente de poluição, quando a gravidade do incidente assim justificar, mediante solicitação de qualquer Parte afetada ou que possa ser afetada. O financiamento dos custos dessa ajuda deverá se basear nas disposições apresentadas no Anexo deste Protocolo. (2) Uma Parte que tenha solicitado ajuda pode pedir à Organização que a ajude a identificar as fontes de financiamento temporário dos custos mencionados no parágrafo (1). (3) De acordo com os acordos internacionais aplicáveis, toda Parte deverá tomar as medidas legais ou administrativas necessárias para facilitar: (a) a chegada e a utilização em seu território, bem como a partida, de navios, aeronaves e outros modos de transporte empregados na resposta a um incidente de poluição ou no transporte de pessoas, cargas, materiais e equipamentos necessários para lidar com aquele incidente; e (b) o movimento rápido para o seu território, e para fora do seu território, das pessoas, cargas, materiais e equipamentos mencionados no subparágrafo (a). Artigo 6 Pesquisa e desenvolvimento (1) As Partes concordam em cooperar, diretamente ou, como for adequado, através da Organização ou de organizações ou de medidas regionais pertinentes, na promoção e no intercâmbio de resultados de pesquisas e de programas de desenvolvimento relativos ao aperfeiçoamento do estado da arte do preparo para incidentes de poluição e da resposta a esses incidentes, inclusive da tecnologia e das técnicas de vigilância, contenção, recuperação, dispersão, - 3 -

4 limpeza e de outras maneiras de minimizar ou atenuar os efeitos de incidentes de poluição, e de restabelecimento das condições anteriores. (2) Com este propósito, as Partes se comprometem a estabelecer, diretamente ou, como for adequado, através da Organização ou de organizações ou medidas regionais pertinentes, as ligações necessárias entre as instituições de pesquisa das Partes. (3) As Partes concordam em cooperar, diretamente ou através da Organização ou de organizações e medidas regionais pertinentes, para promover, como for adequado, a realização, numa base regular, de simpósios internacionais sobre assuntos pertinentes, inclusive sobre os avanços tecnológicos ocorridos em técnicas e em equipamentos para reagir a incidentes de poluição. (4) As Partes concordam em incentivar, através da Organização ou de outras organizações internacionais competentes, a elaboração de normas relativas a técnicas e equipamentos compatíveis para combater a poluição por substâncias potencialmente perigosas e nocivas. Artigo 7 Cooperação técnica (1) As Partes se comprometem a fornecer apoio às Partes que solicitarem assistência técnica, diretamente ou através da Organização e de outros órgãos internacionais, como for adequado, com relação ao preparo e à resposta a incidentes de poluição: (a) para treinar pessoal; (b) para assegurar a disponibilidade de tecnologia, de equipamentos e de instalações pertinentes; (c) para facilitar outras medidas e providências no sentido de se preparar e de responder incidentes de poluição; e (d) para dar início a pesquisas e programas de desenvolvimento conjuntos. (2) As Partes se comprometem a cooperar ativamente, sujeitas às suas leis, regulamentos e políticas nacionais, na transferência de tecnologia com relação ao preparo e respostas a incidentes de poluição. Artigo 8 Promoção de cooperação bilateral e multilateral em preparo e resposta As Partes deverão se empenhar para concluir acordos bilaterais ou multilaterais com relação ao preparo e à resposta a incidentes de poluição. Cópias desses acordos deverão ser enviadas à Organização, que deverá disponibilizá-las às Partes mediante solicitação. Artigo 9 Relação com outras convenções e com outros acordos Nada do contido neste Protocolo deverá ser interpretado como alterando os direitos ou as obrigações de qualquer Parte com base em qualquer outra convenção ou acordo internacional. Artigo 10 Medidas institucionais (1) As Partes designaram a Organização, dependendo da sua concordância e da disponibilidade de recursos adequados para manter a atividade, para realizar as seguintes funções e atividades: (a) serviços de informação: (i) receber, coletar e disseminar, mediante solicitação, as informações fornecidas pelas Partes e as informações pertinentes fornecidas por outras fontes; e (ii) fornecer ajuda para identificar fontes de financiamento temporário dos custos; (b) formação e treinamento: - 4 -

5 (i) promover o treinamento no campo do preparo e resposta a incidentes de poluição; e (ii) promover a realização de simpósios internacionais; (c) serviços técnicos: (i) facilitar a cooperação em pesquisa e desenvolvimento; (ii) fornecer recomendações a Estados que estiverem criando uma capacidade nacional ou regional de reação; e (iii) analisar as informações fornecidas pelas Partes e as informações pertinentes fornecidas por outras fontes e fornecer recomendações ou informações a Estados; (d) assistência técnica: (i) facilitar a prestação de assistência técnica a Estados que estejam criando uma capacidade nacional ou regional de resposta; e (ii) facilitar a prestação de assistência técnica e o fornecimento de recomendações, mediante solicitação, a Estados que estejam enfrentando incidentes de poluição de grandes proporções. (2) Ao realizar as atividades especificadas neste artigo, a Organização deverá se empenhar para fortalecer a capacidade dos Estados se prepararem para incidentes de poluição e para combatê-los, individualmente ou através de medidas regionais, recorrendo à experiência de Estados, a acordos regionais e a medidas tomadas pela indústria, dando uma atenção especial às necessidades dos países em desenvolvimento. (3) O disposto neste artigo deverá ser implementado de acordo com um programa elaborado e mantido em exame pela Organização. Artigo 11 Avaliação do Protocolo As Partes deverão avaliar, dentro da Organização, a eficácia do Protocolo, à luz dos seus objetivos, principalmente em relação aos princípios fundamentais de cooperação e ajuda. Artigo 12 Emendas (1) Este Protocolo pode ser emendado através de um dos procedimentos especificados nos parágrafos seguintes. (2) Emenda após consideração pela Organização: (a) Qualquer emenda ao Protocolo proposta por uma Parte deverá ser submetida à Organização e disseminada pelo Secretário-Geral a todos os Membros da Organização e a todas as Partes, pelo menos seis meses antes da sua consideração. (b) Qualquer emenda proposta e disseminada como mencionado acima deverá ser submetida ao Comitê de Proteção ao Meio Ambiente Marinho da Organização para consideração. (c) As Partes do Protocolo, sejam ou não Membros da Organização, terão o direito de participar dos trabalhos do Comitê de Proteção ao Meio Ambiente Marinho. (d) As emendas serão adotadas por uma maioria de dois terços dos votos, somente das Partes do Protocolo que estavam presentes e que votaram. (e) Se adotadas de acordo com o subparágrafo (d), as emendas deverão ser informadas pelo Secretário-Geral a todas as Partes do Protocolo para aceitação. (f) (i) Uma emenda a um artigo ou ao Anexo do Protocolo será considerada como tendo sido aceita na data em que dois terços das Partes tiverem informado ao Secretário-Geral que a aceitaram. (ii) Uma emenda a um apêndice será considerada como tendo sido aceita ao fim de um período a ser estabelecido no momento da sua adoção pelo Comitê de - 5 -

6 Proteção do Meio Ambiente Marinho, de acordo com o subparágrafo (d), período esse que não deverá ser inferior a dez meses, a menos que dentro desse período seja comunicada uma objeção ao Secretário-Geral por pelo menos um terço das Partes. (g) (i) Uma emenda a um artigo ou ao Anexo do Protocolo, que tenha sido aceita de acordo com o subparágrafo (f)(i), entrará em vigor seis meses após a data em que for considerada como tendo sido aceita em relação às Partes que informaram ao Secretário-Geral que a aceitaram. (ii) Uma emenda a um apêndice, aceita de acordo com o subparágrafo (f)(ii), entrará em vigor seis meses após a data em que for considerada como tendo sido aceita em relação a todas as Partes, exceto àquelas que, antes daquela data, tiverem apresentado objeções a ela. Uma Parte pode retirar a qualquer momento uma objeção informada anteriormente, submetendo ao Secretário- Geral uma notificação a este respeito. (3) Emenda por uma Conferência: (a) Mediante solicitação de uma Parte, apoiada por pelo menos um terço das Partes, o Secretário-Geral convocará uma Conferência de Partes do Protocolo para analisar emendas ao Protocolo. (b) Uma emenda adotada por tal Conferência por uma maioria de dois terços das Partes que estavam presentes e que votaram deverá ser informada pelo Secretário-Geral a todas as Partes para a sua aceitação. (c) A menos que a Conferência decida em contrário, a emenda será considerada como tendo sido aceita e entrará em vigor de acordo com os procedimentos especificados no parágrafo (2)(f) e (g). (4) A adoção e a entrada em vigor de uma emenda que constitua um acréscimo de um Anexo ou de um apêndice deverão ser submetidas ao procedimento aplicável a uma emenda ao Anexo. (5) Qualquer Parte que: (a) não tiver aceitado uma emenda a um artigo ou ao Anexo de acordo com o parágrafo (2)(f)(i); ou (b) não tiver aceitado uma emenda que constitua um acréscimo de um Anexo ou de um apêndice de acordo com o parágrafo (4); ou (c) tiver comunicado uma objeção a uma emenda a um apêndice de acordo com o parágrafo (2)(f)(ii) será tratada como não Parte, somente para o efeito da aplicação daquela emenda. Esse tratamento cessará no momento da submissão de uma notificação de aceitação de acordo com o parágrafo (2)(f)(i), ou da retirada da objeção de acordo com o parágrafo (2)(g)(ii). (6) O Secretário-Geral deverá informar a todas as Partes qualquer emenda que entre em vigor de acordo com este artigo, juntamente com a data em que a emenda entra em vigor. (7) Qualquer notificação de aceitação, de objeção ou de retirada de objeção a uma emenda, feita de acordo com este artigo, deverá ser comunicada por escrito ao Secretário-Geral, que deverá informar às Partes aquela notificação e a data do seu recebimento. (8) Um apêndice do Protocolo só deverá conter disposições de natureza técnica. Artigo 13 Assinatura, ratificação, aceitação, aprovação e adesão (1) Este Protocolo permanecerá aberto para assinatura na Sede da Organização de 15 de março de 2000 até 14 de março de 2001 e, a partir daí, continuará aberto para adesão. Qualquer Estado Parte da Convenção OPRC pode tornar-se Parte deste Protocolo através: (a) da assinatura sem reservas quanto à ratificação, aceitação ou aprovação, ou (b) da assinatura sujeita a ratificação, aceitação ou aprovação, seguida de ratificação, aceitação ou aprovação; ou - 6 -

7 (c) adesão. (2) A ratificação, aceitação, aprovação ou adesão deverá ser feita através do depósito de um instrumento com essa finalidade com o Secretário-Geral. Artigo 14 Estados com mais de um sistema de leis (1) Se um Estado Parte da Convenção OPRC for constituído de duas ou mais unidades territoriais nas quais diferentes sistemas de leis sejam aplicáveis em relação a questões tratadas neste Protocolo, ele pode, no momento da assinatura, ratificação, aceitação, aprovação ou adesão, declarar que este Protocolo se estenderá a todas as suas unidades territoriais, ou a apenas a uma ou mais delas às quais tenha sido estendida a aplicação da Convenção OPRC, e pode alterar essa declaração submetendo a qualquer momento uma outra declaração. (2) Qualquer declaração dessas deverá ser notificada por escrito ao depositário, e deverá informar expressamente a unidade ou unidades territoriais às quais deverá ser estendida a aplicação do Protocolo e a data em que essa extensão entra em vigor. Artigo 15 Entrada em Vigor (1) Este Protocolo entrará em vigor doze meses após a data em que pelo menos quinze Estados o tiverem assinado sem reservas quanto à ratificação, aceitação ou aprovação, ou tenham depositado os instrumentos de ratificação, aceitação, aprovação ou adesão exigidos de acordo com o Artigo 13. (2) Para os Estados que tiverem depositado um instrumento de ratificação,aceitação, aprovação ou adesão com relação a este Protocolo após terem sido atendidas as exigências para a sua entrada em vigor, mas antes da data de entrada em vigor, a ratificação, aceitação, aprovação ou adesão surtirá efeito na data de entrada em vigor deste Protocolo, ou três meses após a data do depósito do instrumento, o que ocorrer depois. (3) Para os Estados que tiverem depositado um instrumento de ratificação, aceitação, aprovação ou adesão após a data em que este Protocolo tiver entrado em vigor, este Protocolo se tornará eficaz três meses após a data do depósito do instrumento. (4) Após a data em que uma emenda a este Protocolo for considerada como tendo sido aceita de acordo com o Artigo 12, qualquer instrumento de ratificação, aceitação, aprovação ou adesão que tiver sido depositado deverá se aplicar a este Protocolo como emendado. Artigo 16 Denúncia (1) Este Protocolo pode ser denunciado por qualquer Parte, a qualquer momento após transcorridos cinco anos da data em que entrar em vigor para aquela Parte. (2) A denúncia deverá ser feita através de uma notificação por escrito ao Secretário-Geral. (3) Uma denúncia surtirá efeito doze meses após o recebimento pelo Secretário-Geral da notificação de denúncia, ou após transcorrido qualquer período mais longo que possa estar indicado na notificação. (4) Uma Parte que denunciar a Convenção OPRC denuncia também, automaticamente, o Protocolo. Artigo 17 Depositário (1) Este Protocolo deverá ficar depositado com o Secretário-Geral. (2) O Secretário-Geral deverá: - 7 -

8 (a) informar a todos os Estados que tiverem assinado este Protocolo ou aderido a ele: (i) cada nova assinatura ou depósito de um instrumento de ratificação, aceitação, aprovação ou adesão, juntamente com a data daquela assinatura ou daquele depósito; (ii) qualquer declaração feita de acordo com o Artigo 14; (iii) a data de entrada em vigor deste Protocolo; e (iii) o depósito de qualquer instrumento de denúncia deste Protocolo, juntamente com a data em que foi recebido e a data em que a denúncia surte efeito; (b) transmitir cópias autenticadas deste Protocolo aos Governos de todos os Estados que o tiverem assinado ou aderido a ele. (3) Assim que o Protocolo entrar em vigor, deverá ser transmitida pelo depositário uma cópia autenticada ao Secretário-Geral das Nações Unidas para registro e publicação de acordo com o Artigo 102 da Carta das Nações Unidas. Artigo 18 Idiomas Este Protocolo foi elaborado num único original, nos idiomas árabe, chinês, inglês, francês, russo e espanhol, sendo cada texto igualmente autêntico. EM TESTEMUNHO DO QUE, os abaixo assinados *, estando devidamente autorizados por seus respectivos Governos para este fim, assinaram este Protocolo. ELABORADO EM Londres, neste décimo quinto dia de março de dois mil. * Assinaturas não reproduzidas

9 ANEXO REEMBOLSO DE CUSTOS DE AJUDA (1) (a) A menos que antes do acidente de poluição tenha sido concluído, numa base bilateral ou multilateral, um acordo referente a medidas financeiras para regular as ações das Partes para lidar com incidentes de poluição, as Partes deverão arcar com os custos das respectivas ações para lidar com a poluição, de acordo com o subparágrafo (i) ou (ii). (i) Se a ação foi realizada por uma Parte mediante solicitação expressa de outra Parte, a Parte solicitante deverá reembolsar à Parte que prestou a ajuda os custos da sua ação. A Parte solicitante pode cancelar a qualquer momento a sua solicitação, mas neste caso deverá arcar com os custos já feitos ou empenhados pela Parte que estava prestando a ajuda. (ii) Se a ação for realizada por uma Parte por sua própria iniciativa, essa Parte deverá arcar com os custos da sua ação. (b) Os princípios estabelecidos no subparágrafo (a) deverão ser aplicados, a menos que em qualquer caso isolado as Partes envolvidas concordem de outra maneira. (2) A menos que acordado de outra maneira, os custos da ação realizada por uma Parte mediante solicitação de outra Parte deverão ser calculados de maneira justa, de acordo com a legislação e com a prática usual da Parte que prestou a ajuda, com relação ao reembolso daqueles custos. (3) A Parte que solicitar ajuda e a Parte que prestar essa ajuda deverão, quando for adequado, cooperar para concluir qualquer ação em resposta a um pedido de compensação. Com esta finalidade, deverão levar na devida consideração os regimes legais existentes. Quando a ação assim concluída não permitir uma compensação total pelas despesas realizadas na operação de ajuda, a Parte solicitante pode pedir à Parte que a ajudou que abra mão do reembolso das despesas superiores à soma das compensações, ou que reduza os custos que tiverem sido calculados de acordo com o parágrafo (2). Ela pode pedir também um adiamento do reembolso daqueles custos. Ao considerar esse pedido, as Partes que prestaram ajuda deverão levar na devida consideração as necessidades dos países em desenvolvimento. (4) O disposto neste Protocolo não deverá ser interpretado como prejudicando de qualquer maneira os direitos das Partes de recuperar de terceiras partes os custos das ações realizadas para lidar com a poluição, ou com a ameaça de poluição, de acordo com as disposições aplicáveis e com as leis nacionais e internacionais

Promulga a Convenção Internacional sobre Preparo, Resposta e Cooperação em Caso de Poluição por Óleo, assinada em Londres, em 30 de novembro de 1990

Promulga a Convenção Internacional sobre Preparo, Resposta e Cooperação em Caso de Poluição por Óleo, assinada em Londres, em 30 de novembro de 1990 Página 1 DECRETO Nº 2.870, de 10 de dezembro de 1998 Promulga a Convenção Internacional sobre Preparo, Resposta e Cooperação em Caso de Poluição por Óleo, assinada em Londres, em 30 de novembro de 1990

Leia mais

DECRETO LEGISLATIVO Nº 43, DE 29 DE MAIO DE 1998

DECRETO LEGISLATIVO Nº 43, DE 29 DE MAIO DE 1998 DECRETO LEGISLATIVO Nº 43, DE 29 DE MAIO DE 1998 Aprova o texto da Convenção Internacional sobre Preparo, Resposta e Cooperação em Caso de Poluição por Óleo, 1990, concluída em Londres, em 30 de novembro

Leia mais

MEIO AMBIENTE DE TRABALHO (RUÍDO E VIBRAÇÕES)

MEIO AMBIENTE DE TRABALHO (RUÍDO E VIBRAÇÕES) Convenção 148 MEIO AMBIENTE DE TRABALHO (RUÍDO E VIBRAÇÕES) A Conferência Geral da Organização Internacional do Trabalho convocada em Genebra pelo Conselho de Administração do Departamento Internacional

Leia mais

Prevenção de Acidentes do Trabalho dos Marítimos

Prevenção de Acidentes do Trabalho dos Marítimos 1 CONVENÇÃO N. 134 Prevenção de Acidentes do Trabalho dos Marítimos I Aprovada na 55ª reunião da Conferência Internacional do Trabalho (Genebra 1970), entrou em vigor no plano internacional em 17 de fevereiro

Leia mais

ANEXO CONVENÇÃO INTERNACIONAL SOBRE A PREVENÇÃO, ACTUAÇÃO E COOPERAÇÃO NO COMBATE À POLUIÇÃO POR HIDROCARBONETOS, DE 1990.

ANEXO CONVENÇÃO INTERNACIONAL SOBRE A PREVENÇÃO, ACTUAÇÃO E COOPERAÇÃO NO COMBATE À POLUIÇÃO POR HIDROCARBONETOS, DE 1990. Decreto n.º 8/2006 Aprova a Convenção Internacional sobre a Prevenção, Actuação e Cooperação no Combate à Poluição por Hidrocarbonetos (OPRC 90), adoptada em 30 de Novembro de 1990 A Convenção Internacional

Leia mais

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China CONVENÇÃO SOBRE A JURISDIÇÃO, LEI APLICÁVEL E RECONHECIMENTO DE DECISÕES EM MATÉRIA DE ADOÇÃO (Concluída em 15 de novembro de 1965) (Conforme o seu artigo 23, esta Convenção teve vigência limitada até

Leia mais

CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DO TRABALHO

CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DO TRABALHO CONFERÊNCIA INTERNACIONAL DO TRABALHO Emendas de 2014 à Convenção do Trabalho Marítimo, 2006 Aprovada pela Conferência na sua centésima trigésima sessão, Genebra, 11 de junho de 2014 Tradução não oficial

Leia mais

PROTOCOLO DE 1967 RELATIVO AO ESTATUTO DOS REFUGIADOS 1

PROTOCOLO DE 1967 RELATIVO AO ESTATUTO DOS REFUGIADOS 1 PROTOCOLO DE 1967 RELATIVO AO ESTATUTO DOS REFUGIADOS 1 Os Estados Partes no presente Protocolo, Considerando que a Convenção relativa ao Estatuto dos Refugiados assinada em Genebra, em 28 de julho de

Leia mais

Serviços de Saúde do Trabalho

Serviços de Saúde do Trabalho 1 CONVENÇÃO N. 161 Serviços de Saúde do Trabalho I Aprovada na 71ª reunião da Conferência Internacional do Trabalho (Genebra 1985), entrou em vigor no plano internacional em 17.2.88. II Dados referentes

Leia mais

Convenção nº 146. Convenção sobre Férias Anuais Pagas dos Marítimos

Convenção nº 146. Convenção sobre Férias Anuais Pagas dos Marítimos Convenção nº 146 Convenção sobre Férias Anuais Pagas dos Marítimos A Conferência Geral da Organização Internacional do Trabalho: Convocada para Genebra pelo conselho administração da Repartição Internacional

Leia mais

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China 15. CONVENÇÃO SOBRE A ESCOLHA DO FORO (celebrada em 25 de novembro de 1965) Os Estados signatários da presente Convenção, Desejando estabelecer previsões comuns sobre a validade e efeitos de acordos sobre

Leia mais

CONVENÇÃO PARA A PREVENÇÃO E REPRESSÃO DO CRIME DE GENOCÍDIO *

CONVENÇÃO PARA A PREVENÇÃO E REPRESSÃO DO CRIME DE GENOCÍDIO * CONVENÇÃO PARA A PREVENÇÃO E REPRESSÃO DO CRIME DE GENOCÍDIO * Aprovada e proposta para assinatura e ratificação ou adesão pela resolução 260 A (III) da Assembleia Geral das Nações Unidas, de 9 de Dezembro

Leia mais

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China 26. CONVENÇÃO SOBRE A CELEBRAÇÃO E O RECONHECIMENTO DA VALIDADE DOS CASAMENTOS (concluída em 14 de março de 1978) Os Estados signatários da presente Convenção, Desejando facilitar a celebração de casamentos

Leia mais

Acordo sobre o Aquífero Guarani

Acordo sobre o Aquífero Guarani Acordo sobre o Aquífero Guarani A República Argentina, a República Federativa do Brasil, a República do Paraguai e a República Oriental do Uruguai, Animados pelo espírito de cooperação e de integração

Leia mais

MARPOL 73/78 ANEXO III REGRAS PARA A PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO POR SUBSTÂNCIAS DANOSAS TRANSPORTADAS POR MAR SOB A FORMA DE EMBALAGENS

MARPOL 73/78 ANEXO III REGRAS PARA A PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO POR SUBSTÂNCIAS DANOSAS TRANSPORTADAS POR MAR SOB A FORMA DE EMBALAGENS MARPOL 73/78 ANEXO III REGRAS PARA A PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO POR SUBSTÂNCIAS DANOSAS TRANSPORTADAS POR MAR SOB A FORMA DE EMBALAGENS Regra 1 Aplicação 1 A menos que expressamente disposto em contrário, as

Leia mais

MARPOL 73/78 ANEXO III REGRAS PARA A PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO POR SUBSTÂNCIAS DANOSAS TRANSPORTADAS POR MAR SOB A FORMA DE EMBALAGENS

MARPOL 73/78 ANEXO III REGRAS PARA A PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO POR SUBSTÂNCIAS DANOSAS TRANSPORTADAS POR MAR SOB A FORMA DE EMBALAGENS MARPOL 73/78 ANEXO III REGRAS PARA A PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO POR SUBSTÂNCIAS DANOSAS TRANSPORTADAS POR MAR SOB A FORMA DE EMBALAGENS Regra 1 Aplicação 1 A menos que expressamente disposto em contrário, as

Leia mais

Reabilitação Profissional e Emprego de Pessoas Deficientes

Reabilitação Profissional e Emprego de Pessoas Deficientes 1 CONVENÇÃO N. 159 Reabilitação Profissional e Emprego de Pessoas Deficientes I Aprovada na 69ª reunião da Conferência Internacional do Trabalho (Genebra 1983), entrou em vigor no plano internacional em

Leia mais

27. Convenção da Haia sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Mediação e à Representação

27. Convenção da Haia sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Mediação e à Representação 27. Convenção da Haia sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Mediação e à Representação Os Estados signatários da presente Convenção: Desejosos de estabelecer disposições comuns sobre a lei aplicável aos

Leia mais

Convenção 187 Convenção sobre o Quadro Promocional para a Segurança e Saúde no Trabalho. A Conferência Geral da Organização Internacional do Trabalho,

Convenção 187 Convenção sobre o Quadro Promocional para a Segurança e Saúde no Trabalho. A Conferência Geral da Organização Internacional do Trabalho, Convenção 187 Convenção sobre o Quadro Promocional para a Segurança e Saúde no Trabalho A Conferência Geral da Organização Internacional do Trabalho, Convocada em Genebra pelo Conselho de Administração

Leia mais

Contaminação do Ar, Ruído e Vibrações

Contaminação do Ar, Ruído e Vibrações 1 CONVENÇÃO N. 148 Contaminação do Ar, Ruído e Vibrações I Aprovada na 63ª reunião da Conferência Internacional do Trabalho (Genebra 1977), entrou em vigor no plano internacional em 11.7.79. II Dados referentes

Leia mais

Considerando que em 14 de janeiro de 1982, foram depositados os Instrumentos de Ratificação, pelo Brasil,

Considerando que em 14 de janeiro de 1982, foram depositados os Instrumentos de Ratificação, pelo Brasil, Página 1 DECRETO Nº 93.413, de 15 de outubro de 1986 Promulga a Convenção nº 148 sobre a Proteção dos Trabalhadores Contra os Riscos Profissionais Devidos à Contaminação do Ar, ao Ruído e às Vibrações

Leia mais

Convenção para a Prevenção e a Repressão do Crime de Genocídio

Convenção para a Prevenção e a Repressão do Crime de Genocídio Direito Internacional Aplicado Tratados e Convenções Direito Internacional Penal Convenção para a Prevenção e a Repressão do Crime de Genocídio Conclusão e assinatura: Nova Iorque EUA, 09 de dezembro de

Leia mais

Tratado de Não-Proliferação de Armas Nucleares

Tratado de Não-Proliferação de Armas Nucleares Direito Internacional Aplicado Tratados e Convenções Manutenção da Paz Tratado de Não-Proliferação de Armas Nucleares Conclusão e assinatura: 01 de julho de 1968 Entrada em vigor: No Brasil: Aprovação:

Leia mais

TENDO DECIDIDO concluir a Convenção para este propósito e ter pela circunstância o combinado como segue: Capítulo 1 O direito de limitação

TENDO DECIDIDO concluir a Convenção para este propósito e ter pela circunstância o combinado como segue: Capítulo 1 O direito de limitação Texto consolidado da Convenção Internacional sobre a Limitação de Responsabilidade Relativa às Reclamações Marítimas, 1976, como emendada pela Resolução LEG.5(99), adotada em 19 Abril 2012 OS ESTADOS PARTE

Leia mais

Segurança e Saúde dos Trabalhadores

Segurança e Saúde dos Trabalhadores Segurança e Saúde dos Trabalhadores [1]CONVENÇÃO N. 155 I Aprovada na 67ª reunião da Conferência Internacional do Trabalho (Genebra 1981), entrou em vigor no plano internacional em 11.8.83. II Dados referentes

Leia mais

18. Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e das Separações de Pessoas

18. Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e das Separações de Pessoas 18. Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e das Separações de Pessoas Os Estados signatários da presente Convenção, Desejando facilitar o reconhecimento de divórcios e separações de pessoas obtidos

Leia mais

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China 25. CONVENÇÃO SOBRE A LEI APLICÁVEL PARA REGIMES DE BENS MATRIMONIAIS (celebrada em 14 de março de 1978) Os Estados signatários da presente Convenção, Desejando estabelecer previsões comuns concernente

Leia mais

Tendo em vista a resolução sobre a eliminação do trabalho infantil adotada pela Conferência Internacinal do Trabalho, em sua 83 a Reunião, em 1996;

Tendo em vista a resolução sobre a eliminação do trabalho infantil adotada pela Conferência Internacinal do Trabalho, em sua 83 a Reunião, em 1996; CONVENÇÃO Nª 182 CONVENÇÃO SOBRE PROIBIÇÃO DAS PIORES FORMAS DE TRABALHO INFANTIL E AÇÃO IMEDIATA PARA SUA ELIMINAÇÃO Aprovadas em 17/06/1999. No Brasil, promulgada pelo Decreto 3597de 12/09/2000. A Conferência

Leia mais

CONVENÇÃO INTERNACIONAL PARA A PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO POR NAVIOS, 1973

CONVENÇÃO INTERNACIONAL PARA A PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO POR NAVIOS, 1973 CONVENÇÃO INTERNACIONAL PARA A PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO POR NAVIOS, 1973 AS PARTES DA CONVENÇÃO: ESTANDO CIENTES da necessidade de preservar o meio ambiente humano de uma maneira geral e o meio ambiente marinho

Leia mais

CAPÍTULO 25 COERÊNCIA REGULATÓRIA

CAPÍTULO 25 COERÊNCIA REGULATÓRIA CAPÍTULO 25 COERÊNCIA REGULATÓRIA Artigo 25.1: Definições Para efeito deste Capítulo: medida regulatória coberta significa a medida regulatória determinada por cada Parte a ser objeto deste Capítulo nos

Leia mais

O Governo da República Federativa do Brasil e O Governo do Reino Tailândia (doravante denominadas Partes Contratantes ),

O Governo da República Federativa do Brasil e O Governo do Reino Tailândia (doravante denominadas Partes Contratantes ), ACORDO ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O GOVERNO DO REINO DA TAILÂNDIA SOBRE COOPERAÇÃO TÉCNICA EM MEDIDAS SANITÁRIAS E FITOSSANITÁRIAS O Governo da República Federativa do Brasil e

Leia mais

CONVENÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA A REPÚBLICA DA TUNÍSIA

CONVENÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA A REPÚBLICA DA TUNÍSIA CONVENÇÃO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E A REPÚBLICA DA TUNÍSIA DE COOPERAÇÃO NO DOMÍNIO DA DEFESA A República Portuguesa e a República da Tunísia, doravante designadas conjuntamente por "Partes" e separadamente

Leia mais

Convenção n.º 87 CONVENÇÃO SOBRE A LIBERDADE SINDICAL E A PROTECÇÃO DO DIREITO SINDICAL

Convenção n.º 87 CONVENÇÃO SOBRE A LIBERDADE SINDICAL E A PROTECÇÃO DO DIREITO SINDICAL Convenção n.º 87 CONVENÇÃO SOBRE A LIBERDADE SINDICAL E A PROTECÇÃO DO DIREITO SINDICAL A Conferência Geral da Organização Internacional do Trabalho, convocada em S. Francisco pelo conselho de administração

Leia mais

Anexo F: Ratificação de compromissos

Anexo F: Ratificação de compromissos Anexo F: Ratificação de compromissos 1. Este documento constitui uma Ratificação de compromissos (Ratificação) do Departamento de Comércio dos Estados Unidos ("DOC") e da Corporação da Internet para Atribuição

Leia mais

SOBRE PROTEÇÃO E FACILIDADES A SEREM DISPENSADAS A REPRESENTANTES DE TRABALHADORES NA EMPRESA

SOBRE PROTEÇÃO E FACILIDADES A SEREM DISPENSADAS A REPRESENTANTES DE TRABALHADORES NA EMPRESA Convenção 135 SOBRE PROTEÇÃO E FACILIDADES A SEREM DISPENSADAS A REPRESENTANTES DE TRABALHADORES NA EMPRESA A Conferência Geral da Organização Internacional do Trabalho, Convocada em Genebra pelo Conselho

Leia mais

DECRETO Nº 6.617, DE 23 DE OUTUBRO DE

DECRETO Nº 6.617, DE 23 DE OUTUBRO DE DECRETO Nº 6.617, DE 23 DE OUTUBRO DE 2008: Promulga o Acordo entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República da África do Sul no Campo da Cooperação Científica e Tecnológica,

Leia mais

ANEXO IV AO PROTOCOLO AO TRATADO PARA A ANTÁRTIDA SOBRE A PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO MARINHA. Artigo 1.

ANEXO IV AO PROTOCOLO AO TRATADO PARA A ANTÁRTIDA SOBRE A PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO MARINHA. Artigo 1. ANEXO IV AO PROTOCOLO AO TRATADO PARA A ANTÁRTIDA SOBRE A PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE PREVENÇÃO DA POLUIÇÃO MARINHA Para efeitos do presente Anexo: Artigo 1 Definições a) "Descarga" significa qualquer forma

Leia mais

10. Convenção Relativa à Competência das Autoridades e à Lei Aplicável em Matéria de Protecção de Menores

10. Convenção Relativa à Competência das Autoridades e à Lei Aplicável em Matéria de Protecção de Menores 10. Convenção Relativa à Competência das Autoridades e à Lei Aplicável em Matéria de Protecção de Menores Os Estados signatários da presente Convenção, Desejando estabelecer disposições comuns relativas

Leia mais

SISTEMA DE GESTÃO AMBIENTAL ABNT NBR ISO 14001

SISTEMA DE GESTÃO AMBIENTAL ABNT NBR ISO 14001 SISTEMA DE GESTÃO AMBIENTAL ABNT NBR ISO 14001 Prof. Eduardo Lucena Cavalcante de Amorim INTRODUÇÃO A norma ISO 14001 faz parte de um conjunto mais amplo de normas intitulado ISO série 14000. Este grupo

Leia mais

Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo ao Envolvimento de Crianças em Conflitos Armados

Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo ao Envolvimento de Crianças em Conflitos Armados Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo ao Envolvimento de Crianças em Conflitos Armados Os Estados Partes no presente Protocolo, Encorajados pelo apoio esmagador à Convenção

Leia mais

SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTÃO PAS 99:2006. Especificação de requisitos comuns de sistemas de gestão como estrutura para a integração

SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTÃO PAS 99:2006. Especificação de requisitos comuns de sistemas de gestão como estrutura para a integração Coleção Risk Tecnologia SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTÃO PAS 99:2006 Especificação de requisitos comuns de sistemas de gestão como estrutura para a integração RESUMO/VISÃO GERAL (visando à fusão ISO 31000

Leia mais

Divisão de Atos Internacionais

Divisão de Atos Internacionais Divisão de Atos Internacionais Âmbito de AplicaçãoConvenção Interamericana Sobre Obrigação Alimentar (Adotada no Plenário da Quarta Conferência Especializada Interamericana sobre Direito Internacional

Leia mais

CHECK - LIST - ISO 9001:2000

CHECK - LIST - ISO 9001:2000 REQUISITOS ISO 9001: 2000 SIM NÃO 1.2 APLICAÇÃO A organização identificou as exclusões de itens da norma no seu manual da qualidade? As exclusões são relacionadas somente aos requisitos da sessão 7 da

Leia mais

CONVENÇÃO (111) SOBRE A DISCRIMINAÇÃO EM MATÉRIA DE EMPREGO E PROFISSÃO* A Conferência Geral da Organização Internacional do Trabalho,

CONVENÇÃO (111) SOBRE A DISCRIMINAÇÃO EM MATÉRIA DE EMPREGO E PROFISSÃO* A Conferência Geral da Organização Internacional do Trabalho, CONVENÇÃO (111) SOBRE A DISCRIMINAÇÃO EM MATÉRIA DE EMPREGO E PROFISSÃO* A Conferência Geral da Organização Internacional do Trabalho, Convocada em Genebra pelo Conselho de Administração do Secretariado

Leia mais

Os Estados Partes no presente Protocolo:

Os Estados Partes no presente Protocolo: Resolução da Assembleia da República n.º 32/98 Protocolo de 1988 para a Repressão de Actos Ilícitos de Violência nos Aeroportos ao Serviço da Aviação Civil Internacional, complementar à Convenção para

Leia mais

Decreto n.º 101/78 Acordo de Base entre a Organização Mundial de Saúde e Portugal, assinado em Copenhaga em 12 de Junho de 1978

Decreto n.º 101/78 Acordo de Base entre a Organização Mundial de Saúde e Portugal, assinado em Copenhaga em 12 de Junho de 1978 Decreto n.º 101/78 Acordo de Base entre a Organização Mundial de Saúde e Portugal, assinado em Copenhaga em 12 de Junho de 1978 O Governo decreta, nos termos da alínea c) do artigo 200.º da Constituição

Leia mais

Segurança no Trabalho com Produtos Químicos

Segurança no Trabalho com Produtos Químicos 1 CONVENÇÃO N. 170 Segurança no Trabalho com Produtos Químicos I Aprovada na 77a reunião da Conferência Internacional do Trabalho (Genebra 1990), entrou em vigor no plano internacional em 4.11.83. II Dados

Leia mais

CONVENÇÃO SOBRE A ORGANIZAÇÃO MARÍTIMA INTERNACIONAL. PARTE I Propósitos da Organização

CONVENÇÃO SOBRE A ORGANIZAÇÃO MARÍTIMA INTERNACIONAL. PARTE I Propósitos da Organização --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ADVERTÊNCIA O presente texto é uma

Leia mais

DECRETO Nº 6.560, DE 8 DE SETEMBRO DE

DECRETO Nº 6.560, DE 8 DE SETEMBRO DE DECRETO Nº 6.560, DE 8 DE SETEMBRO DE 2008: Promulga o Protocolo Complementar ao Acordo Quadro entre o Governo da República Federativa do Brasil e o Governo da República Popular da China sobre Cooperação

Leia mais

Celebrado em Brasília, aos 20 dias do mês de março de 1996, em dois originais, nos idiomas português e alemão, ambos igualmente válidos.

Celebrado em Brasília, aos 20 dias do mês de março de 1996, em dois originais, nos idiomas português e alemão, ambos igualmente válidos. ACORDO-QUADRO ENTRE O GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O GOVERNO DA REPÚBLICA FEDERAL DA ALEMANHA SOBRE COOPERAÇÃO EM PESQUISA CIENTÍFICA E DESENVOLVIMENTO TECNOLÓGICO O Governo da República

Leia mais

1. Esta Política Institucional de Gestão de Continuidade de Negócios:

1. Esta Política Institucional de Gestão de Continuidade de Negócios: 1. Esta Política Institucional de Gestão de Continuidade de Negócios: a) é elaborada por proposta da área de gestão de continuidade de negócios da Confederação Nacional das Cooperativas do Sicoob Sicoob

Leia mais

CONVENÇÃO INTERNACIONAL SOBRE A RESPONSABILIDADE CIVIL PELOS PREJUÍZOS POR POLUIÇÃO CAUSADA POR COMBUSTÍVEL DE BANCAS, 2001

CONVENÇÃO INTERNACIONAL SOBRE A RESPONSABILIDADE CIVIL PELOS PREJUÍZOS POR POLUIÇÃO CAUSADA POR COMBUSTÍVEL DE BANCAS, 2001 CONVENÇÃO INTERNACIONAL SOBRE A RESPONSABILIDADE CIVIL PELOS PREJUÍZOS POR POLUIÇÃO CAUSADA POR COMBUSTÍVEL DE BANCAS, 2001 Os Estados Partes nesta Convenção, RELEMBRANDO o artigo 194.º da Convenção das

Leia mais

Recomendação 146 da OIT: idade mínima de admissão ao emprego. A Conferência Geral da Organização lnternacional do Trabalho:

Recomendação 146 da OIT: idade mínima de admissão ao emprego. A Conferência Geral da Organização lnternacional do Trabalho: Recomendação 146 da OIT: idade mínima de admissão ao emprego RECOMENDAÇÃO 146 (Recomendação 146 sobre Idade Mínima de Admissão ao Emprego) A Conferência Geral da Organização lnternacional do Trabalho:

Leia mais

SISTEMA REGULATÓRIO PARA A AEB. 1 - Introdução

SISTEMA REGULATÓRIO PARA A AEB. 1 - Introdução SISTEMA REGULATÓRIO PARA A AEB 1 - Introdução O objetivo deste documento é apresentar e justificar o sistema regulatório para o desenvolvimento da missão institucional da AEB. 2 Missão, Objetivos e Metas

Leia mais

CARREIRAS DIPLOMÁTICAS Disciplina: Política Internacional Prof. Diego Araujo Campos Tratado Sobre a Não Proliferação de Armas Nucleares

CARREIRAS DIPLOMÁTICAS Disciplina: Política Internacional Prof. Diego Araujo Campos Tratado Sobre a Não Proliferação de Armas Nucleares CARREIRAS DIPLOMÁTICAS Disciplina: Política Internacional Prof. Diego Araujo Campos Tratado Sobre a Não Proliferação de Armas Nucleares MATERIAL DE APOIO MONITORIA Tratado Sobre a Não Proliferação de Armas

Leia mais

MEMORANDO DE ENTENDIMENTO ENTRE O GOVERNO DO BRASIL E A ORGANIZAÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A AGRICULTURA E A ALIMENTAÇÃO (FAO)

MEMORANDO DE ENTENDIMENTO ENTRE O GOVERNO DO BRASIL E A ORGANIZAÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A AGRICULTURA E A ALIMENTAÇÃO (FAO) MEMORANDO DE ENTENDIMENTO ENTRE O GOVERNO DO BRASIL E A ORGANIZAÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A AGRICULTURA E A ALIMENTAÇÃO (FAO) CONSIDERANDO que o Governo do Brasil, através do Ministério da Educação do

Leia mais

ACORDO DE RECIFE ACORDO PARA A APLICAÇÃO DOS CONTROLES INTEGRADOS EM FRONTEIRA ENTRE OS PAÍSES DO MERCOSUL

ACORDO DE RECIFE ACORDO PARA A APLICAÇÃO DOS CONTROLES INTEGRADOS EM FRONTEIRA ENTRE OS PAÍSES DO MERCOSUL MERCOSUL/CMC/DEC N 5/93 ACORDO DE RECIFE ACORDO PARA A APLICAÇÃO DOS CONTROLES INTEGRADOS EM FRONTEIRA ENTRE OS PAÍSES DO MERCOSUL TENDO EM VISTA: o Art. 13 do Tratado de Assunção, o Art. 10 da Decisão

Leia mais

Manual de Implantação e Roteiro para Auditoria do Critérios para Auditoria SISTEMA DE GESTÃO DO PROGRAMA ATUAÇÃO RESPONSÁVEL

Manual de Implantação e Roteiro para Auditoria do Critérios para Auditoria SISTEMA DE GESTÃO DO PROGRAMA ATUAÇÃO RESPONSÁVEL Manual de Implantação e Roteiro para Auditoria do Critérios para Auditoria SISTEMA DE GESTÃO DO PROGRAMA ATUAÇÃO RESPONSÁVEL É proibida a reprodução total ou parcial deste documento por quaisquer meios

Leia mais

27 a CONFERÊNCIA SANITÁRIA PAN-AMERICANA 59 a SESSÃO DO COMITÊ REGIONAL

27 a CONFERÊNCIA SANITÁRIA PAN-AMERICANA 59 a SESSÃO DO COMITÊ REGIONAL ORGANIZAÇÃO PAN-AMERICANA DA SAÚDE ORGANIZAÇÃO MUNDIAL DA SAÚDE 27 a CONFERÊNCIA SANITÁRIA PAN-AMERICANA 59 a SESSÃO DO COMITÊ REGIONAL Washington, D.C., EUA, 1-5 de outubro de 2007 Tema 4.7 da agenda

Leia mais

norma técnica Padrão de Segurança e Saúde: avaliação do desempenho em segurança e saúde das empresas colaboradoras Código: NT.00047.GN-SP.

norma técnica Padrão de Segurança e Saúde: avaliação do desempenho em segurança e saúde das empresas colaboradoras Código: NT.00047.GN-SP. norma técnica Padrão de Segurança e Saúde: avaliação do desempenho em segurança e saúde das empresas colaboradoras Código: NT.00047.GN-SP.ESS Edição: 1 O texto seguinte corresponde a uma tradução do Procedimento

Leia mais

Convenção de Nova Iorque - Reconhecimento e Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras

Convenção de Nova Iorque - Reconhecimento e Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras CONVENÇÃO DE NOVA YORK Convenção de Nova Iorque - Reconhecimento e Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras Decreto nº 4.311, de 23/07/2002 Promulga a Convenção sobre o Reconhecimento e a Execução

Leia mais

SECRETARIA DE INOVAÇÃO

SECRETARIA DE INOVAÇÃO SECRETARIA DE INOVAÇÃO EDITAL Nº 01, DE 30 DE JANEIRO DE 2013 SEGUNDA CHAMADA PARA A APRESENTAÇÃO DE PROPOSTAS DE COOPERAÇÃO TECNOLÓGICA ENTRE BRASIL E ISRAEL O SECRETÁRIO DE INOVAÇÃO DO MINISTÉRIO DO

Leia mais

Nos termos da alínea c) do n.º 1 do artigo 200.º da Constituição, o Governo decreta o seguinte: Artigo único

Nos termos da alínea c) do n.º 1 do artigo 200.º da Constituição, o Governo decreta o seguinte: Artigo único Decreto n.º 18/97 Acordo de Cooperação no Domínio do Turismo entre o Governo da República Portuguesa e o Governo dos Estados Unidos Mexicanos, assinado na Cidade do México em 6 de Novembro de 1996 Nos

Leia mais

SÉRIE ISO 14000 SÉRIE ISO 14000

SÉRIE ISO 14000 SÉRIE ISO 14000 1993 - CRIAÇÃO DO COMITÊ TÉCNICO 207 (TC 207) DA ISO. NORMAS DA : ISO 14001 - SISTEMAS DE - ESPECIFICAÇÃO COM ORIENTAÇÃO PARA USO. ISO 14004 - SISTEMAS DE - DIRETRIZES GERAIS SOBRE PRINCÍPIOS, SISTEMAS

Leia mais

BANCO CENTRAL DO BRASIL 2009/2010

BANCO CENTRAL DO BRASIL 2009/2010 BANCO CENTRAL DO BRASIL 2009/2010 CONTINUIDADE DE NEGÓCIOS E PLANOS DE CONTINGÊNCIA Professor: Hêlbert A Continuidade de Negócios tem como base a Segurança Organizacional e tem por objeto promover a proteção

Leia mais

PLANOS DE CONTINGÊNCIAS

PLANOS DE CONTINGÊNCIAS PLANOS DE CONTINGÊNCIAS ARAÚJO GOMES Capitão SC PMSC ARAÚJO GOMES defesacivilgomes@yahoo.com.br PLANO DE CONTINGÊNCIA O planejamento para emergências é complexo por suas características intrínsecas. Como

Leia mais

implementação do Programa de Ação para a Segunda Década de Combate ao Racismo e à Discriminação Racial,

implementação do Programa de Ação para a Segunda Década de Combate ao Racismo e à Discriminação Racial, 192 Assembleia Geral 39 a Sessão suas políticas internas e exteriores segundo as disposições básicas da Convenção, Tendo em mente o fato de que a Convenção está sendo implementada em diferentes condições

Leia mais

Sistemas de Gestão Ambiental O QUE MUDOU COM A NOVA ISO 14001:2004

Sistemas de Gestão Ambiental O QUE MUDOU COM A NOVA ISO 14001:2004 QSP Informe Reservado Nº 41 Dezembro/2004 Sistemas de Gestão O QUE MUDOU COM A NOVA ISO 14001:2004 Material especialmente preparado para os Associados ao QSP. QSP Informe Reservado Nº 41 Dezembro/2004

Leia mais

Resolução da Assembleia da República n.º 56/94 Convenção n.º 171 da Organização Internacional do Trabalho, relativa ao trabalho nocturno

Resolução da Assembleia da República n.º 56/94 Convenção n.º 171 da Organização Internacional do Trabalho, relativa ao trabalho nocturno Resolução da Assembleia da República n.º 56/94 Convenção n.º 171 da Organização Internacional do Trabalho, relativa ao trabalho nocturno Aprova, para ratificação, a Convenção n.º 171 da Organização Internacional

Leia mais

POLÍTICA DE TREINAMENTO E DESENVOLVIMENTO

POLÍTICA DE TREINAMENTO E DESENVOLVIMENTO POLÍTICA DE TREINAMENTO E DESENVOLVIMENTO 1. Aplicação Esta política aplica-se a todos os colaboradores Técnico-administrativos, sejam vínculo CLT ou contrato de estágio. 2. Objetivo Estabelecer critérios

Leia mais

Pós-Graduação em Gerenciamento de Projetos práticas do PMI

Pós-Graduação em Gerenciamento de Projetos práticas do PMI Pós-Graduação em Gerenciamento de Projetos práticas do PMI Planejamento do Gerenciamento das Comunicações (10) e das Partes Interessadas (13) PLANEJAMENTO 2 PLANEJAMENTO Sem 1 Sem 2 Sem 3 Sem 4 Sem 5 ABRIL

Leia mais

A SECRETARIA DE SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO, no uso de suas atribuições legais, e

A SECRETARIA DE SEGURANÇA E SAÚDE NO TRABALHO, no uso de suas atribuições legais, e PORTARIA SSST Nº 11, de 13/10/1994 "Publica a minuta do Projeto de Reformulação da Norma Regulamentadora nº 9 - Riscos Ambientais com o seguinte título: Programa de Proteção a Riscos Ambientais". A SECRETARIA

Leia mais

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS L 115/12 Jornal Oficial da União Europeia 27.4.2012 II (Atos não legislativos) REGULAMENTOS REGULAMENTO DELEGADO (UE) N. o 363/2012 DA COMISSÃO de 23 de fevereiro de 2012 respeitante às normas processuais

Leia mais

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China CONVENÇÃO SOBRE A LEI APLICÁVEL AOS CONTRATOS DE COMPRA E VENDA INTERNACIONAL DE MERCADORIAS (Concluída em 22 de dezembro de 1986) Os Estados-Partes da presente Convenção, Desejando unificar as regras

Leia mais

F.1 Gerenciamento da integração do projeto

F.1 Gerenciamento da integração do projeto Transcrição do Anexo F do PMBOK 4ª Edição Resumo das Áreas de Conhecimento em Gerenciamento de Projetos F.1 Gerenciamento da integração do projeto O gerenciamento da integração do projeto inclui os processos

Leia mais

CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL 1988

CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL 1988 CONSTITUIÇÃO DA REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL 1988 TÍTULO VIII DA ORDEM SOCIAL CAPÍTULO II DA SEGURIDADE SOCIAL Seção II Da Saúde Art. 196. A saúde é direito de todos e dever do Estado, garantido mediante

Leia mais

12. Convenção Relativa à Supressão da Exigência da Legalização dos Actos Públicos Estrangeiros

12. Convenção Relativa à Supressão da Exigência da Legalização dos Actos Públicos Estrangeiros 12. Convenção Relativa à Supressão da Exigência da Legalização dos Actos Públicos Estrangeiros Os Estados signatários da presente Convenção, Desejando suprimir a exigência da legalização diplomática ou

Leia mais

ACORDO-QUADRO SOBRE MEIO AMBIENTE DO MERCOSUL

ACORDO-QUADRO SOBRE MEIO AMBIENTE DO MERCOSUL MERCOSUL/CMC/DEC. N o 02/01 ACORDO-QUADRO SOBRE MEIO AMBIENTE DO MERCOSUL TENDO EM VISTA: O Tratado de Assunção, o Protocolo de Ouro Preto, a Resolução N o 38/95 do Grupo Mercado Comum e a Recomendação

Leia mais

SUMÁRIO: Convenção n.º 127 da OIT relativa ao peso máximo das cargas que podem ser transportadas por um só trabalhador.

SUMÁRIO: Convenção n.º 127 da OIT relativa ao peso máximo das cargas que podem ser transportadas por um só trabalhador. DATA: 4 de Abril de 1984 NÚMERO: 301 I SÉRIE A EMISSOR: Ministério do Emprego e da Segurança Social DIPLOMA/ACTO: Decreto do Governo n.º 17/84 SUMÁRIO: Convenção n.º 127 da OIT relativa ao peso máximo

Leia mais

Acordo ibero-americano sobre o uso da videoconferência na cooperação internacional entre sistemas de justiça

Acordo ibero-americano sobre o uso da videoconferência na cooperação internacional entre sistemas de justiça Acordo ibero-americano sobre o uso da videoconferência na cooperação internacional entre sistemas de justiça Os Estados ibero-americanos signatários este Acordo, doravante designados por as Partes, Manifestando

Leia mais

Preocupados com a discriminação de que são objeto as pessoas em razão de suas deficiências;

Preocupados com a discriminação de que são objeto as pessoas em razão de suas deficiências; CONVENÇÃO INTERAMERICANA PARA A ELIMINAÇÃO DE TODAS AS FORMAS DE DISCRIMINAÇÃO CONTRA AS PESSOAS PORTADORAS DE DEFICIÊNCIA (CONVENÇÃO DA GUATEMALA), de 28 de maio de 1999 Os Estados Partes nesta Convenção,

Leia mais

CRIAÇÃO DA DISCIPLINA SISTEMA DE GESTÃO AMBIENTAL NO CURSO DE ENGENHARIA CIVIL

CRIAÇÃO DA DISCIPLINA SISTEMA DE GESTÃO AMBIENTAL NO CURSO DE ENGENHARIA CIVIL CRIAÇÃO DA DISCIPLINA SISTEMA DE GESTÃO AMBIENTAL NO CURSO DE ENGENHARIA CIVIL Elias S. Assayag eassayag@internext.com.br Universidade do Amazonas, Departamento de Hidráulica e Saneamento da Faculdade

Leia mais

DECRETO MUNICIPAL N O 2462/2015 Data: 28 de maio de 2015

DECRETO MUNICIPAL N O 2462/2015 Data: 28 de maio de 2015 DECRETO MUNICIPAL N O 2462/2015 Data: 28 de maio de 2015 HOMOLOGA REGIMENTO INTERNO DO COMITÊ MUNICIPAL DE MOBILIZAÇÃO E PREVENÇÃO NO CONTROLE A DENGUE DE ITAPOÁ. de suas atribuições legais, SERGIO FERREIRA

Leia mais

Política Uniforme de Solução de Disputas Relativas a Nomes de Domínio

Política Uniforme de Solução de Disputas Relativas a Nomes de Domínio Política Uniforme de Solução de Disputas Relativas a Nomes de Domínio Política aprovada em 26 de agosto de 1999 Documentos de implementação aprovados em 24 de outubro de 1999 Versão em português da Organização

Leia mais

ACORDO SOBRE MEDIDAS DE INVESTIMENTO RELACIONADAS AO COMÉRCIO

ACORDO SOBRE MEDIDAS DE INVESTIMENTO RELACIONADAS AO COMÉRCIO ACORDO SOBRE MEDIDAS DE INVESTIMENTO RELACIONADAS AO COMÉRCIO Os Membros, Considerando que os Ministros acordaram em Punta del Este que "em seguida a um exame da operação dos Artigos do GATT relacionados

Leia mais

ANEXO 3 CONDIÇÕES DE COMPARTILHAMENTO DE INFRA-ESTRUTURA PARA INTERCONEXÃO

ANEXO 3 CONDIÇÕES DE COMPARTILHAMENTO DE INFRA-ESTRUTURA PARA INTERCONEXÃO ANEXO 3 CONDIÇÕES DE COMPARTILHAMENTO DE INFRA-ESTRUTURA PARA INTERCONEXÃO 1. CLÁUSULA PRIMEIRA - CONDIÇÕES GERAIS 1.1. A PARTE proprietária dos itens de infra-estrutura cedidos e a PARTE a qual será feita

Leia mais

Convenção relativa à Luta contra a Discriminação no campo do Ensino

Convenção relativa à Luta contra a Discriminação no campo do Ensino ED/2003/CONV/H/1 Convenção relativa à Luta contra a Discriminação no campo do Ensino Adotada a 14 de dezembro de 1960, pela Conferência Geral da UNESCO, em sua 11ª sessão, reunida em Paris de 14 de novembro

Leia mais

TERMO DE REFERÊNCIA PARA OS ESTUDOS DE AVALIAÇÃO DA SEGURANÇA DAS INSTALAÇÕES PORTUÁRIAS

TERMO DE REFERÊNCIA PARA OS ESTUDOS DE AVALIAÇÃO DA SEGURANÇA DAS INSTALAÇÕES PORTUÁRIAS TERMO DE REFERÊNCIA PARA OS ESTUDOS DE AVALIAÇÃO DA SEGURANÇA DAS INSTALAÇÕES PORTUÁRIAS SUMÁRIO 1 OBJETIVO 2 IDENTIFICAÇÃO 3- CARACTERIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO PORTUÁRIA 4 - PLANO DE TRABALHO 4.1 - CONHECIMENTO

Leia mais