easytek Guia do utilizador Life sounds brilliant.
|
|
- Maria Júlia Bernardes Palma
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 easytek Guia do utilizador Life sounds brilliant.
2 Conteúdo Antes de iniciar 4 Incluído no fornecimento 4 Aparelhos auditivos compatíveis 5 Componentes 6 Ligar 8 Carregar 8 Utilizar correctamente o easytek 10 Emparelhar aparelhos auditivos com o easytek 11 Funções de controlo remoto 13 Ligar/desligar o easytek 14 Transmissão de áudio 16 Dispositivos suportados 17 Emparelhar dispositivos Bluetooth 19 Emparelhar os nossos transmissores 22 Funções de transmissão de áudio 24 Vários dispositivos ligados 26 Efectuar chamadas telefónicas 27 Funções de chamada telefónica 28 Manutenção e assistência 31 Limpeza 31 Desemparelhar 32 Reinicialização 33 2
3 Mais informações 34 Distância de funcionamento 34 Configuração de aparelhos auditivos 34 Acessórios 35 easytek App 36 Resolução de problemas 38 Informação de segurança importante 40 Segurança pessoal 40 Segurança do produto 44 Informação importante 46 Finalidade de utilização 46 Símbolos 46 Condições de transporte e armazenamento 48 Dados técnicos da fonte de alimentação 48 Informações sobre a eliminação 48 Informação de conformidade 49 Informações específicas do país 52 Referência rápida 53 Descrição geral dos botões 53 Indicação de estado do LED 55 3
4 Antes de iniciar O easytek é um dispositivo de controlo remoto e de transmissão de áudio num dispositivo. Liga diversos dispositivos activados pela tecnologia sem fios Bluetooth, * dispositivos áudio padrão e receptores FM ao seus aparelhos auditivos. CUIDADO Leia integralmente este guia do utilizador e siga as informações de segurança contidas neste documento para evitar danos ou lesões. Incluído no fornecimento Verifique o conteúdo da embalagem. easytek com cordão indutivo: Cabo USB para carregamento: Fonte de alimentação com diferentes adaptadores (dependendo do seu país) * A marca Bluetooth e logótipos são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Siemens AG está sob licenças. As restantes marcas comerciais e nomes comerciais são dos respectivos proprietários. 4
5 Aparelhos auditivos compatíveis O easytek funciona com aparelhos auditivos sem fios específicos. O seu Profissional de Cuidados Auditivos aconselhá-lo-á sobre os modelos compatíveis. 5
6 Componentes 6
7 ➊ Botão multifunções ➋ Indicador de estado do LED (laranja, verde, azul) ➌ Cordão indutivo (é também a antena) ➍ Aberturas para microfone ➎ Porta USB para carregamento ➏ Botão Restabelecer ➐ Porta para receptor FM ➑ Porta para dispositivos áudio (ficha áudio padrão de 3,5 mm) ➒ Botões de volume 7
8 Ligar Siga as instruções neste capítulo para colocar o easytek a funcionar. Carregar INDICAÇÃO Certifique-se que a ficha de alimentação está facilmente acessível para a remover da fonte de alimentação, se necessário. Estado da bateria durante o carregamento luz laranja constante A carregar. luz verde constante O carregamento está concluído. 8
9 O LED laranja indica o estado da bateria: Estado da bateria LED laranja desligado A bateria tem carga suficiente. intermitente durante 5 segundos quando um botão é premido A bateria está fraca. Mais informações: Utilize apenas o cabo USB e o adaptador de alimentação fornecidos com o dispositivo. Seleccione o adaptador que é utilizado no seu país. Ao carregar através do computador: O easytek desliga-se automaticamente. O computador deve estar ligado e não no modo de suspensão ou em espera. Caso contrário, a bateria pode perder a restante carga em vez de carregar. Normalmente, o carregamento demora 2 horas. É necessária uma ferramenta especial para substituir a bateria recarregável. Contacte o seu Profissional de Cuidados Auditivos se a bateria tiver de ser substituída. INDICAÇÃO Não abra o compartimento. Se o fizer poderá danificar o dispositivo. 9
10 Utilizar correctamente o easytek Para que funcione correctamente, deve utilizar o easytek com o cordão indutivo à volta do pescoço. O cordão indutivo é também a antena. XXDesligue um ficha do cordão indutivo e coloque o cordão com folga à volta do pescoço ➊. XXInsira completamente ambas as fichas do cordão indutivo ➋. 10
11 Emparelhar aparelhos auditivos com o easytek Os seus aparelhos auditivos têm de ser inicialmente emparelhados com o easytek. Depois disso, a ligação é automaticamente estabelecida quando os seus aparelhos auditivos e o easytek são ligados. Pré-condições: Ambos os aparelhos auditivos estão desligados (os compartimentos das pilhas estão abertos) e estão dentro de alcance. O easytek está desligado. O cordão indutivo está ligado de ambos os lados e o easytek está colocado à volta do pescoço. Emparelhar: XXPrima até o LED verde se acender. Isto demora aproximadamente 2 segundos. O easytek procura aparelhos auditivos nas proximidades. XXLigue os aparelhos auditivos enquanto o LED verde estiver intermitente : Feche o compartimento da pilha. Caso esteja a utilizar dois aparelhos auditivos, ambos os aparelhos têm de estar ligados. 11
12 O emparelhamento poderá demorar vários segundos. O LED verde indica o estado de emparelhamento: Estado de emparelhamento para aparelhos auditivos intermitente, aceso durante 5 segundos e, em seguida, desligado O emparelhamento foi concluído. É emitido um sinal sonoro. Pode agora utilizar o easytek. aceso durante 10 minutos e, em seguida, desligado Não foi possível emparelhar os aparelhos auditivos. Consulte a secção "Resolução de problemas". Quando o emparelhamento for concluído, o easytek está pronto para funções de controlo remoto. Consulte a secção "Funções de controlo remoto".... para emparelhar dispositivos Bluetooth desde que o LED azul esteja intermitente. Consulte a secção "Emparelhar dispositivos Bluetooth". Se não pretender emparelhar agora dispositivos Bluetooth mas quiser fazê-lo mais tarde, prima. 12
13 Funções de controlo remoto O easytek é um controlo remoto para os seus aparelhos auditivos. Encontram-se disponíveis as seguintes funções: Função Descrição Volume ou Prima durante poucos segundos para ajustar passo a passo. Prima e mantenha premido até alcançar o volume pretendido. Programa de audição Ligar/desligar (em espera) Prima de forma breve Muda para o programa de audição seguinte. Esta função não está disponível durante a transmissão de áudio. Prima e durante 2 segundos Liga ou desliga os seus aparelhos auditivos. Mais informações: Caso esteja a utilizar dois aparelhos auditivos, ambos os aparelhos são ajustados ao mesmo tempo. Depois de ligar os aparelhos auditivos com o easytek, o volume e programa de audição utilizados anteriormente estão definidos. Pode voltar a ligar rapidamente os aparelhos auditivos premindo de forma breve o botão multifunções. 13
14 Ligar/desligar o easytek Ligar: XXPrima até o LED verde se acender. Isto demora aproximadamente 2 segundos. Desligar: XXPrima até desvanecer o LED verde. Indicação de estado ligado durante 2 segundos O easytek está a arrancar. intermitente A estabelecer ligação com aparelhos auditivos. Se a ligação puder ser estabelecida de imediato, esta indicação de estado é ignorada. ligado durante 5 segundos Os aparelhos auditivos estão ligados. intermitente em modo rápido durante 10 segundos A bateria está muito fraca para ligar o easytek. desvanecer O easytek desliga-se. 14
15 Mais informações: Os aparelhos auditivos não são automaticamente ligados ou desligados quando o easytek é ligado ou desligado. Depois de ser ligado, o easytek procura aparelhos auditivos durante 10 minutos. Se não forem detectados quaisquer aparelhos auditivos durante esse período, o easytek desliga-se automaticamente. Neste caso: Certifique-se de que os aparelhos auditivos estão ligados e tente novamente. Para verificar se o easytek está ligado, prima ou. Se o LED verde se acender, o easytek está ligado. 15
16 Transmissão de áudio Ligue o dispositivo de áudio a um easytek - com rede com fios ou sem fios. O easytek sem fios transmite o sinal de áudio aos seus aparelhos auditivos. O sinal de áudio é reproduzido através dos seus aparelhos auditivos. Não precisa de altifalantes ou auscultadores. 16
17 Dispositivos suportados Pode ligar os seguintes dispositivos: Telefones Bluetooth (dois, no máximo) Dispositivos áudio Bluetooth, tais como tablet PC, estéreo... Dispositivos de entrada padrão (dispositivos áudio com ficha áudio de 3,5 mm) Os nossos transmissores (até dois) Activa a transmissão de áudio sem fios para dispositivos que não suportam o Bluetooth. Receptor FM Permite-lhe utilizar sistemas FM mesmo que os seus aparelhos auditivos não tenham uma entrada áudio. Sempre que a transmissão de áudio esteja activa - independentemente da fonte de áudio ligada, o LED azul acende-se. 17
18 A configuração depende do tipo de dispositivo: Só devem ser ligados dispositivos de entrada padrão e receptores FM. Os telefones Bluetooth e os dispositivos áudio Bluetooth devem ser inicialmente emparelhados antes de ser possível efectuar a transmissão de áudio. Consulte a secção Emparelhar dispositivos Bluetooth. Os nossos transmissores também têm de ser emparelhados uma vez, mas o procedimento é ligeiramente diferente. Consultar a secção "Emparelhar os nossos transmissores". Mais informações: Receptores FM: O mesmo sinal é transmitido a ambos os aparelhos auditivos (som mono). Transmissores: Também pode usar transmissores de terceiros. easytek aceita-os com outros dispositivos Bluetooth. Recomendamos o uso dos nossos transmissores. 18
19 Emparelhar dispositivos Bluetooth Cada dispositivo Bluetooth tem de ser emparelhado uma vez com o easytek. Após o emparelhamento, a ligação é automaticamente estabelecida com o easytek é ligado e quando o dispositivo Bluetooth está dentro de alcance. Dispositivos Bluetooth são, por exemplo, telefones Bluetooth, TV, tablets ou transmissores de terceiros. O procedimento para emparelhar e usar os nossos transmissores é ligeiramente diferente. Consultar a secção "Emparelhar os nossos transmissores". Pré-condições: O dispositivo Bluetooth está ligado. O easytek está ligado. O cordão indutivo está ligado de ambos os lados e o easytek está colocado à volta do pescoço. 19
20 Emparelhar dispositivos Bluetooth padrão: XXPrima e simultaneamente até o LED azul ficar intermitente. Isto demora aproximadamente 5 segundos. O easytek procura dispositivos nas proximidades. XXConfigure o seu dispositivo Bluetooth para procurar outros dispositivos Bluetooth. Consulte o manual do dispositivo. XXNo dispositivo Bluetooth, seleccione easytek a partir da lista de dispositivos detectados. XXSe solicitado, introduza o PIN O emparelhamento poderá demorar vários segundos. O LED azul indica o estado de emparelhamento: Estado de emparelhamento para dispositivos Bluetooth padrão intermitente, aceso durante 5 segundos e, em seguida, desligado O emparelhamento foi concluído com êxito. Pode agora utilizar o dispositivo Bluetooth. intermitente e, em seguida, desligado O emparelhamento não foi bem-sucedido. Neste caso, certifique-se de que o dispositivo Bluetooth está dentro de alcance e tente novamente. 20
21 Conselhos: Também pode utilizar a funcionalidade easytek App para emparelhamento. Para cancelar o emparelhamento, prima breves segundos. O LED azul desliga-se. por 21
22 Emparelhar os nossos transmissores Cada transmissor tem de ser emparelhado uma vez com easytek. Pode usar até dois dos nossos transmissores. Pré-condições: O easytek está ligado. O cordão indutivo está ligado de ambos os lados e o easytek está colocado à volta do pescoço. O transmissor está dentro de alcance. Emparelhar os nossos transmissores: XXLigue o transmissor. XXPrima, e simultaneamente até o LED azul e o LED verde ficarem intermitentes. Isto demora aproximadamente 5 segundos. easytek procura transmissores nas proximidades. 22
23 O emparelhamento poderá demorar vários segundos. O LED azul indica o estado de emparelhamento: Estado de emparelhamento para os nossos transmissores intermitente e, em seguida, ligado O emparelhamento foi concluído com êxito. A transmissão é iniciada automaticamente. Pode agora utilizar o transmissor. intermitente e, em seguida, desligado O emparelhamento não foi bem-sucedido. Neste caso, certifique-se de que o transmissor está dentro de alcance e tente novamente. Também pode utilizar a funcionalidade easytek App para emparelhamento. Mais informações: Se o transmissor estiver apenas temporariamente fora de alcance (<5 min), a transmissão do sinal de áudio é interrompida mas automaticamente retomada quando o transmissor estiver novamente dentro de alcance. Se um transmissor já tiver sido emparelhado, não pode emparelhá-lo novamente. Se emparelhar um terceiro transmissor, o primeiro transmissor emparelhado é desemparelhado automaticamente. 23
24 Funções de transmissão de áudio Para efectuar chamadas telefónicas, consulte o capítulo Efectuar chamadas telefónicas. Função Iniciar a transmissão Explicação Para dispositivos áudio com Bluetooth: Inicie a reprodução de áudio no dispositivo de áudio. Para dispositivos de entrada e receptores de FM padrão: Ligue o dispositivo. Para os nossos transmissores: Clique duas vezes. Volume ou Prima durante poucos segundos para ajustar passo a passo. Prima e mantenha premido até alcançar o volume pretendido. Misturador de som Premir e de forma breve Prima ambos os botões simultaneamente para alternar entre os seguintes sinais de entrada: Entrada áudio e ambiente de fundo Apenas entrada áudio 24
25 Função Parar a transmissão Alternar entre transmissores Explicação Prima de forma breve O LED azul desliga-se. Premir duas vezes em Apenas para os nossos transmissores. Para dispositivos de entrada e receptores FM padrão, pode parar/reproduzir a transmissão de áudio premindo de forma breve. Quando a transmissão de áudio é interrompida, o LED azul desliga-se. 25
26 Vários dispositivos ligados Se ligar mais do que um dispositivo ao easytek, é reproduzido o último dispositivo ligado. Se ligar o easytek enquanto estiver ligado mais do que um dispositivo, o easytek selecciona um dos sinais, de acordo com as prioridades que se seguem: ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ Chamadas telefónicas Dispositivos áudio Bluetooth, por exemplo, o leitor de música de um smartphone ou de um tablet PC (todos exceto os nossos transmissores) Receptor FM Dispositivo áudio (com ficha padrão de 3,5 mm) Os nossos transmissores 26
27 Efectuar chamadas telefónicas Pode utilizar os altifalantes dos seus aparelhos auditivos ou o microfone do easytek quando estiver a efectuar uma chamada. Pré-condições: O telefone deve suportar Bluetooth. O telefone deve estar emparelhado com o easytek (consulte a secção "Emparelhar dispositivos Bluetooth"). 27
28 Funções de chamada telefónica Função Aceitar/terminar uma chamada Rejeitar uma chamada 28 Descrição Prima de forma breve Alternativa: Utilize a função aceitar/terminar do seu telefone. Prima durante vários segundos (mais de 2 segundos) Alternativa: Utilize a função rejeitar do seu telefone. Volume ou Prima durante poucos segundos para ajustar passo a passo. Prima e mantenha premido até alcançar o volume pretendido. Misturador de som Passar a chamada e Prima ambos os botões simultaneamente para alternar entre os seguintes sinais de entrada: voz do autor da chamada e ambiente de fundo apenas voz do autor da chamada Clique duas vezes em Transfere a chamada telefónica do easytek para o telefone ou do telefone para o easytek.
29 Mais informações: Chamadas efectuadas: Quando liga a alguém, os seus aparelhos auditivos conectam-se automaticamente ao telefone. Alguns telefones não suportam esta função. Neste caso: Pare ou desligue todos os outros dispositivos áudio. Prima e de forma breve para estabelecer manualmente a ligação. Chamadas recebidas: Quando alguém telefona para si, os seus aparelhos auditivos reproduzem um toque e o LED azul fica intermitente no modo rápido. Quando alguém telefona para si, o easytek não pode ser desligado. Rejeitar chamadas: Esta função não é suportada por todos os telefones. 29
30 Utilizando dois telefones: Se ambos os telefones tocarem em simultâneo, o easytek emite um sinal apenas referente à primeira chamada. Enquanto estiver ao telefone utilizando o easytek, não é emitido qualquer sinal para as chamadas recebidas do segundo telefone. Tem de terminar a chamada no primeiro telefone para poder atender a chamada no segundo telefone. Ambos os telefones têm de ser emparelhados com o easytek. Passar a chamada: Esta função é útil se pretender passar o telefone a outra pessoa. Não é possível colocar uma chamada em espera através do easytek. Utilize as funções do seu telefone para colocar uma chamada em espera. Durante uma chamada telefónica, os aparelhos auditivos não podem ser desligados (colocados em espera) e o programa de audição não pode ser alterado. Após a conclusão do emparelhamento, recomendamos que desligue os sons do teclado do telefone. 30
31 Manutenção e assistência Limpeza INDICAÇÃO XXNão coloque o controlo remoto em água! XXNão limpe o controlo remoto com álcool ou benzina. XXLimpe o controlo remoto e o cordão indutivo conforme necessário com um pano suave seco ou ligeiramente húmido. Utilize apenas água destilada para humedecer o pano. XXEvite quaisquer agentes de limpeza. 31
32 Desemparelhar Pode desemparelhar todos os dispositivos exceto os nossos transmissores. XXPrima e simultaneamente até o LED azul e o LED laranja ficarem intermitentes. Isto demora aproximadamente 10 segundos. easytek desemparelha os aparelhos auditivos e todos os dispositivos Bluetooth exceto os nossos tranmissores. O easytek procura aparelhos auditivos e dispositivos Bluetooth nas proximidades. Desligue e ligue novamente os seus aparelhos auditivos para os emparelhar com o easytek. Para emparelhar outros dispositivos, consulte Emparelhar dispositivos Bluetooth. Para desemparelhar os nossos transmissores, tem de usar a aplicação easytek. 32
33 Reinicialização Em caso de falha do sistema ou se o easytek não responder quando premir um botão, pode reiniciar o easytek. A reinicialização não afecta o estado de emparelhamento. Todos os dispositivos emparelhados permanecem emparelhados. XXUtilize uma ferramenta fina e longa, como por exemplo, um palito de madeira ou plástico, para premir o botão de reinicialização. 33
34 Mais informações Distância de funcionamento XXeasyTek e aparelhos auditivos: Deve usar o easytek à volta do pescoço e deve usar os seus aparelhos auditivos como normalmente. XXeasyTek e dispositivos áudio sem fios: A distância máxima é de aproximadamente 10 m. Configuração de aparelhos auditivos O easytek está pronto a utilizar. Tem apenas de emparelhar os seus aparelhos auditivos e os dispositivos Bluetooth pretendidos. No entanto, se pretender um programa de audição dedicado para ouvir música (através do seu Bluetooth HiFi) ou aquando da utilização do receptor FM: XXPeça ao seu Profissional de Cuidados Auditivos para configurar um programa de audição com as propriedades pretendidas. Com programas de audição dedicados, pode desfrutar ainda mais da qualidade do som. 34
35 Se o seu Profissional de Cuidados Auditivos configurar um novo programa de audição para os seus aparelhos auditivos ou alterar a configuração dos mesmos, proceda da seguinte forma: XXDesligue e volte a ligar o easytek. Leia mais na secção "Ligar/desligar o easytek". XXEmparelhe novamente os aparelhos auditivos. Leia mais na secção "Emparelhar aparelhos auditivos com o easytek". A configuração actualizada dos aparelhos auditivos é agora designada por easytek. Acessórios Conjunto de transmissor: Transmissor Bluetooth para dispositivos que não suportam Bluetooth. Conjunto VoiceLink: Transmissor Bluetooth, juntamente com um microfone de lapela que pode ser facultado a oradores/ professores para uma transmissão eficaz do discurso ao utilizador. Poderão estão disponíveis mais acessórios no seu país. Contacte o seu Especialista em Cuidados Auditivos. 35
36 easytek App Com a easytek App poderá utilizar confortavelmente os seus aparelhos auditivos directamente a partir do seu Android * smartphone e iphone ** ou a partir do seu tablet. Pode controlar os seus aparelhos auditivos e a forma como estes interagem com todos os seus dispositivos favoritos. Quer seja a assistir a um programa de televisão, a ouvir a sua música favorita ou a falar com um amigo ao telemóvel, o controlo está na ponta dos seus dedos. Pré-requisitos para utilizar a aplicação: Tem de ter um easytek. Utilize-o normalmente e ligue-o. O seu smartphone ou tablet tem de estar dentro do alcance do Bluetooth (cerca de 10 m). Pré-requisitos para transferência e instalação: O seu smartphone ou tablet tem de ter acesso à Internet. Tem de ter ou criar uma conta na Google Play * Store (smartphone ou tablet Android) ou na App Store ** (iphone ou ipad). * Android e Google Play são marcas comerciais da Google Inc. ** iphone e ipad são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. 36
37 Transferência e instalação: XXFaça uma pesquisa por "easytek" na Google Play Store ou na App Store e instale a aplicação no seu smartphone ou tablet. XXPara iniciar a aplicação, seleccione a opção com o nome "easytek" no smartphone ou tablet. Alternativamente, se tiver um leitor de códigos QR instalado no seu smartphone ou tablet, pode efectuar a leitura do código QR para aceder directamente a uma lista de ligações. Siga a ligação pretendida para a página de transferência e inicie a instalação. 37
38 Resolução de problemas Se ocorrer um erro, certifique-se de que easytek está a ser utilizado correctamente e de que todos os dispositivos estão dentro de alcance. Consulte as secções "Utilizar correctamente o easytek" e "Distância de funcionamento". Problema e possíveis soluções O dispositivo não funciona. Certifique-se de que o dispositivo está carregado e ligado. Consulte as secções "Carregar" e "Ligar/desligar o easytek". Emparelhe novamente os aparelhos auditivos. Consulte a secção "Emparelhar os seus aparelhos auditivos". Reinicie o dispositivo. Consulte a secção "Reinicialização". Não foi possível emparelhar os aparelhos auditivos. Desemparelhe todos os dispositivos e emparelhe-os novamente. Consulte a secção "Desemparelhar dispositivos". A transmissão de áudio foi interrompida. Certifique-se de que o cordão indutivo não está dobrado. Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth está dentro de alcance. Em situações raras, os cordões indutivos à base de metal podem interromper a transmissão de áudio. Remova o cordão indutivo. 38
39 Problema e possíveis soluções Está ligada uma fonte de áudio externa, mas esta não é reproduzida. Para ligações com fios: Certifique-se de que o dispositivo está devidamente conectado. Para ligações sem fios: O dispositivo não foi emparelhado. Consulte a secção Emparelhar dispositivos Bluetooth. Está ligado mais do que um dispositivo áudio e outro dispositivo áudio conectado tem prioridade. Desligue o dispositivo áudio não utilizado ou prima para parar a transmissão de áudio sem fios de dispositivos áudio não utilizados. Não é possível alternar entre transmissores. Apenas um transmissor foi emparelhado. Emparelhar ambos os transmissores. Certifique-se de que ambos os transmissores estão dentro de alcance. Pelo menos um transmissor é um transmissor de terceiros. A alternância entre os transmissores funciona apenas para os nossos transmissores. Em caso de problemas, contacte o seu especialista em aparelhos auditivos. 39
40 Informação de segurança importante Segurança pessoal ATENÇÃO Perigo de estrangulamento! XXCertifique-se de que o cordão indutivo não fica preso, por ex., em peças mecânicas de máquinas em movimento. XXUtilize apenas o cordão indutivo fornecido. Abre automaticamente quando preso. XXNão utilize o dispositivo em crianças menores de doze anos. ATENÇÃO Perigo de asfixia! O seu dispositivo contém peças pequenas que podem ser engolidas. XXMantenha os aparelhos auditivos, pilhas e acessórios fora do alcance das crianças e de pessoas mentalmente desabilitadas. XXSe ingerir peças, consulte imediatamente um médico ou dirija-se ao hospital. 40
41 ATENÇÃO Perigo de choque eléctrico! XXNão use dispositivos que estejam visivelmente danificados. Devolva-os ao ponto de venda. ATENÇÃO De notar que quaisquer alterações não autorizadas ao produto podem causar danos ao produto ou danos físicos. XXUse apenas peças e acessórios aprovados. Contacte o seu Especialista em Cuidados Auditivos para obter assistência. ATENÇÃO Perigo de choque eléctrico! X X Ligue a entrada de áudio apenas a um dispositivo que esteja em conformidade com a norma IEC 60065, a norma IEC para dispositivos de áudio, vídeo e outros dispositivos electrónicos. 41
42 ATENÇÃO Interferência com dispositivos implantáveis XXO dispositivo pode ser utilizado com todos os implantes eletrónicos que estejam em conformidade com a norma ANSI/AAMI/ISO 14117:2012 relativa à compatibilidade eltromagnética em implantes humanos. XXCaso o seu implante não cumpra os requisitos da norma ANSI/AAMI/ISO 14117:2012, consulte o fabricante do seu dispositivo implantável para obter informações sobre o risco de perturbações. ATENÇÃO Este dispositivo pode interferir com o equipamento eletrónico e de medição. XXNão use o dispositivo em aviões ou áreas onde são usados equipamentos eletrónicos sensíveis ou de apoio à vida. ATENÇÃO Perigo de explosão! X X Não utilize o seu controlo remoto em atmosferas explosivas (por ex., minas). 42
43 ATENÇÃO Perigo de explosão sempre que a pilha recarregável for manuseada de forma errada. XXNão efectue o curto-circuito, fure, esmague ou desmonte a pilha recarregável. XXAntes de devolver a pilha para reciclar, coloque fita cola nos eléctrodos para evitar curto-circuito, o que pode causar explosão da pilha. XXNão a coloque no fogão ou fogo. XXNão coloque em água. XXCarregue a pilha recarregável entre 0 ºC e 45 ºC. Informações sobre exposição à radiação de radiofrequência A potência de saída irradiada do dispositivo situa-se muito abaixo dos limites de exposição a radiofrequência determinados pela FCC. Não obstante, o dispositivo deve ser utilizado de forma a minimizar o potencial contacto humano durante o funcionamento normal. 43
44 Segurança do produto 44 INDICAÇÃO XXProteja os seus aparelhos auditivos de calor extremo. Não os exponha à luz directa do sol. INDICAÇÃO XXProteja os seus dispositivos de humidade elevada. INDICAÇÃO XXNão seque os dispositivos num micro-ondas. INDICAÇÃO Tipos diferentes de radiação forte, por ex., durante exames de raios-x ou RM à cabeça, podem danificar os dispositivos. XXNão use os dispositivos durante estes procedimentos ou outros semelhantes. Radiação mais fraca, por ex., equipamento de rádio ou de segurança no aeroporto, não danifica os dispositivos. Em alguns países, existem restrições para a utilização de equipamento sem fios. XXConsulte as autoridades locais para mais informacões.
45 INDICAÇÃO Os seus aparelhos auditivos foram concebidos para cumprir as normas internacionais sobre compatibilidade electromagnética mas pode ocorrer interferência com dispositivos electrónicos próximos. Neste caso, afaste-se da fonte de interferência. INDICAÇÃO Para aparelhos com ligação sem fios: Quando o programa telebobina estiver activo, o controlo remoto por provocar um ruído de pulsação. XXUtilize o controlo remoto a uma distância superior a 10 cm. INDICAÇÃO X X O seu controlo remoto está programado para comunicar exclusivamente com os seus aparelhos auditivos. Se tiver problemas com o controlo remoto de outra pessoa, consulte o seu especialista em aparelhos auditivos. 45
46 Informação importante Finalidade de utilização O controlo remoto destina-se a operar aparelhos auditivos. Símbolos Utilize o controlo remoto apenas conforme descrito neste guia do utilizador. Símbolos utilizados neste documento Salienta uma situação que pode causar lesões graves, moderadas ou ligeiras. Indica possíveis danos no aparelho. Conselhos e sugestões sobre como manusear melhor o seu dispositivo. 46
47 Símbolos no dispositivo ou na embalagem Leia e siga as instruções do guia do utilizador. Etiqueta de conformidade CE, confirma a conformidade com determinadas Directivas Europeias. Consulte a secção "Informação de conformidade". Etiqueta de conformidade de CEM e comunicações via rádio, Austrália. Consulte a secção "Informação de conformidade". Não elimine o dispositivo juntamente com o lixo doméstico. Consulte a secção "Informações sobre a eliminação". O dispositivo foi concebido para ser especificamente ligado a iphone e ipad. Consulte a secção "Informação de conformidade". 47
48 Condições de transporte e armazenamento Durante períodos prolongados de tempo de transporte e armazenamento, observe as seguintes condições: Armazenamento Transporte Temperatura 10 a 40 C -20 a 60 C Humidade relativa 10 a 80% 5 a 90% Para outras peças, como pilhas, aplicam-se outras condições. Dados técnicos da fonte de alimentação Golden Profit GPE006H Z Tensão de entrada: Corrente de entrada: Frequência de entrada: Tensão de saída: Corrente de saída: V CA 0,5 A Hz 5 V CC 1 A Informações sobre a eliminação No âmbito da União Europeia, o equipamento com a sigla CE é abrangido pela "Directiva 2002/96/CE do Parlamento Europeu e do Conselho Europeu de 27 de Janeiro de 2003 relativa a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos". Alterada pela "Directiva 2003/108/CE" (REEE). 48
49 INDICAÇÃO XXOs aparelhos auditivos, acessórios e embalagem devem ser reciclados de acordo com os regulamentos nacionais. INDICAÇÃO XXPara evitar a poluição ambiental, não elimine as pilhas no lixo doméstico. XXRecicle ou elimine as pilhas de acordo com os regulamentos nacionais ou entregue-as ao seu especialista em aparelhos auditivos. Informação de conformidade Com a sigla CE, a Siemens declara a conformidade com as seguintes Diretivas Europeias: 93/42/CEE relativa aos dispositivos médicos, 99/5/CE (R&TTE) relativa aos equipamentos terminais de rádio e telecomunicações, 2011/65/UE RoHS relativa à restrição de substâncias perigosas. Funcionalidade sem fios Siemens easytek FCC: SGI-WL401 IC: 267AB-WL400 Frequência de funcionamento: f c = 3,28 MHz 49
50 Informações sobre a conformidade com as normas FCC e IC podem ser encontradas na parte de trás do dispositivo. Com a marca de conformidade da ACMA, a Siemens declara conformidade com as normas de interferência electromagnética estipuladas pela Australian Communications and Media Authority (ACMA). Os dispositivos com a sigla FCC estão em conformidade com as normas da FCC relativas a interferências electromagnéticas. Este aparelho digital de Classe B está em conformidade com a norma canadiana ICES 003. As alterações ou modificações realizadas a este equipamento não expressamente aprovadas pelo fabricante legal poderão anular a autorização FCC para utilizar este equipamento. Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos FCC e com a norma RSS 210 da Indústria do Canadá. Para que possa ser operado, deverão ser cumpridos os seguintes pré-requisitos: este equipamento não deverá provocar interferências perigosas e este equipamento terá de suportar qualquer interferência, incluindo interferências que provocam uma operação indesejada. 50
51 Este equipamento foi testado e cumpre os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos FCC. Estes limites são concebidos para proporcionar uma protecção razoável contra interferências nocivas numa instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia em frequência de rádio e, caso não se encontre instalado e seja utilizado estritamente de acordo com as instruções, pode provocar interferências prejudiciais às comunicações via rádio. Contudo, não há nenhuma garantia que a interferência não ocorrerá numa determinada instalação. Se este equipamento realmente causar interferência perigosa na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador deve tentar corrigir a interferência por uma ou várias das medidas seguintes: Reoriente ou mude de local a antena de recepção. Aumente a separação entre o equipamento e o receptor. Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente ao qual o receptor está ligado. Contacte o fornecedor ou um técnico de rádio/tv qualificado para obter ajuda. 51
52 Fabricado para iphone, ipad "Fabricado para iphone" e "Fabricado para ipad" significam que este dispositivo foi concebido para ser ligado especificamente a um iphone ou ipad, respectivamente, e que foi certificado pelo programador para cumprir as normas da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste dispositivo ou pela sua conformidade com as normas de segurança e regulamentares. Tenha em atenção que a utilização deste acessório com um iphone ou ipad pode afectar o desempenho da rede sem fios. Informações específicas do país 52
53 Referência rápida Descrição geral dos botões Botão ou Premir e de forma breve Prima e durante 2 segundos Descrição Ajustar volume Prima durante poucos segundos para ajustar passo a passo. Prima e mantenha premido até alcançar o volume pretendido. Apenas durante a transmissão de áudio ou chamadas telefónicas Alterna entre os seguintes sinais de entrada: Entrada de áudio/voz do autor da chamada e ambiente de fundo Apenas entrada de áudio/voz do autor da chamada Ligar e desligar os aparelhos auditivos (em espera). 53
54 Botão Prima de forma breve Premir durante vários segundos Premir duas vezes em e, e e Descrição Durante a transmissão de áudio: Parar a transmissão Sem transmissão de áudio: Mudar para o programa de audição seguinte Quando os aparelhos auditivos estão desligados: Ligar os aparelhos auditivos Chamada a receber: Aceitar chamada Durante uma chamada telefónica: Terminar chamada Durante o emparelhamento de Bluetooth: Cancelar emparelhamento Nenhuma chamada telefónica activa: Ligar/desligar easytek Durante uma chamada telefónica: Rejeitar chamada Durante uma chamada telefónica: Passar a chamada Apenas para os nossos transmissores: Mudar para o transmissor ou alternar entre transmissores Emparelhar dispositivo Bluetooth padrão Emparelhar um dos nossos transmissores Desemparelhar todos os dispositivos exceto os nossos transmissores 54
55 Indicação de estado do LED LED laranja LED laranja desligado A bateria tem carga suficiente. Intermitente durante 5 segundos......quando um botão é premido: A bateria está fraca.... depois de ligar: A bateria está muito fraca para ligar o easytek. Intermitente durante 1 segundo Ocorreu um erro. Exemplos: Os aparelhos auditivos não estão dentro do alcance ou o cordão indutivo está aberto. Luz laranja constante A carregar. 55
56 LED azul LED azul desligado Não está activa qualquer transmissão de áudio ou chamada telefónica. Luz azul constante A transmissão de áudio está activa. A chamada telefónica está activa. Intermitente em modo rápido Chamada telefónica a receber Intermitente A emparelhar com dispositivos Bluetooth padrão A estabelecer ligação com os nossos transmissores Aceso durante 5 segundos após a intermitência O dispositivo Bluetooth está ligado. 56
57 LED verde LED verde desligado Não se encontra premido qualquer botão, não está em curso qualquer carregamento ou o easytek está desligado. Luz verde constante (durante o carregamento) O carregamento está concluído. Aceso durante 1 segundo depois de premir botões Alternar o programa de audição ou ajustar o volume. Aceso durante 2 segundos depois de premir botões Ligar e desligar os aparelhos auditivos (em espera). Aceso durante 2 segundos depois de ligar O easytek está ligado. Aceso enquanto prime ou Ajustar volume. Intermitente A estabelecer ligação com aparelhos auditivos. Desvanecer O easytek desliga-se. Aceso durante 5 segundos e, em seguida, desligado O emparelhamento com aparelhos auditivos foi concluído. 57
58 Vários LED Laranja e azul intermitente Todos os telefones com Bluetooth estão desemparelhados. Verde e azul intermitente A procurar os nossos transmissores nas proximidades. A procurar simultaneamente aparelhos auditivos e dispositivos Bluetooth nas proximidades. 58
59
60 Legal Manufacturer Siemens Audiologische Technik GmbH Gebbertstrasse Erlangen Germany Phone Document No. A91SAT T PT Order/Item No Master Rev03, Siemens AG, /hearing
Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002
Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Leia maisComutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual
Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual DS-11403 (2 portas) DS-12402 (4 portas) NOTA Este equipamento foi testado e está em conformidade com
Leia maisJABRA STEALTH. Manual de Utilizador. jabra.com/stealth
Manual de Utilizador jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são propriedade
Leia maisAparelhos personalizados
Aparelhos personalizados Insio binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos
Leia maisAce binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes
Leia maisIMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.
IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado
Leia maisJABRA HALO FUSION. Manual de Utilizador. jabra.com/halofusion
Manual de Utilizador jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são
Leia maisHeadphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)
Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth) Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
Leia maisCentronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
Leia maisMini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1
Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas
Leia maisHP-1V HEADPHONES MANUAL DO USUÁRIO
HP-1V HEADPHONES MANUAL DO USUÁRIO VERTU FONE DE OUVIDO HP-1V MANUAL DO USUÁRIO VERSÃO 1.0 Português do Brasil 1 2 Português do Brasil MANUAL DO USUÁRIO DO FONE DE OUVIDO VERTU HP-1V Obrigado por ter adquirido
Leia maisColuna Spectro LED Bluetooth
Coluna Spectro LED Bluetooth Manual 33042 Instruções Importantes de Segurança Esta coluna foi concebida para estar protegida de salpicos ou jactos de água em todos os ângulos. Mergulhar todo o equipamento
Leia maisAuxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador. 9354812 3ª Edição
Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador 9354812 3ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto LPS-4
Leia maisNota: Seu terminal poderá ter mais funções além das descritas aqui, ver Manual de Utilização, Ascom d41
Ícones do visor Apresentação do Produto O Terminal Wireless d41 foi desenvolvido para utilização em ambiente de escritório. Possui alta qualidade de voz para telefonia. Para informações detalhadas, ver
Leia maisBlackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR
Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Conteúdo da embalagem Bem-vindo à família de auriculares Plantronics. A Plantronics oferece uma vasta gama de produtos de aplicações críticas para missões
Leia maisEW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone
EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone 2 PORTUGUÊS EW3590/91/92 Auscultadores Bluetooth com microfone Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Ligar a um dispositivo Bluetooth...
Leia maisJABRA ECLIPSE. Manual de Utilizador. jabra.com/eclipse
Manual de Utilizador jabra.com/eclipse 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são
Leia maisSP-1101W Quick Installation Guide
SP-1101W Quick Installation Guide 06-2014 / v1.2 1 I. Informações sobre o produto... 3 I-1. Conteúdo da embalagem... 3 I-2. Painel frontal... 3 I-3. Estado do LED... 4 I-4. Botão do estado do comutador...
Leia maisVersão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. IP004 Sweex Wireless Internet Phone
IP004 Sweex Wireless Internet Phone Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido o Sweex Wireless Internet Phone. Com este telefone pela Internet poderá, de uma forma fácil e rápida, participar
Leia maisEW-7438APn. Guia de instalação rápida. 07-2013 / v1.0
EW-7438APn Guia de instalação rápida 07-2013 / v1.0 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem - Ponto de acesso EW-7438APn - CD com QIG para vários idiomas e manual de utilizador - Guia
Leia maisConteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Leia maisSmartphone 5 IPS Quad Core
Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão
Leia maisFuncionalidades. Conteúdo da Caixa POR
POR Funcionalidades A ASA-30 pode ser usada como um sirene adicional ao seu sistema de alarme ou como uma sirene independente ligada a um controlo remoto e/ou detectores sem fios. - Ligação sem fios para
Leia maisMotion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer
Leia maisDell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções
Acerca das advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte. Dell Precision T7500/T7500n Informações sobre configuração e funções Vista
Leia maisIRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)
IRISPen Air 7 Guia rápido (Android) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software. Todas as
Leia maisEM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS
EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar
Leia maisNokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2
Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
Leia maisManual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar
Leia maisJABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm
Manual de Utilizador jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S/GN Netcom US, Inc. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/ S. Todas as outras marcas comerciais aqui
Leia maisConferenceCam Connect. QuickStart Guide
ConferenceCam Connect QuickStart Guide Português...................... 53 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Incluído na embalagem 1 2 3 4 5 1. Unidade principal com
Leia maisPure binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Pure binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes
Leia maisJABRA ROX WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/roxwireless
Manual de Utilizador jabra.com/roxwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas pertencem
Leia maisIRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)
IRISPen Air 7 Guia rápido (ios) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software. Todas as informações
Leia maisManual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição
Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) 9355973 2ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto CK-1W
Leia maisGuia de Instalação C7189R 69-2459P-01. Sensor Interno Sem Fio
Guia de Instalação C7189R Sensor Interno Sem Fio 69-2459P-01 Guia de Instalação Sobre seu sensor interno sem fio Este sensor monitora a temperatura e a umidade em qualquer local interno e transmite por
Leia maisPure micon. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Pure micon Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 7 Definições
Leia maisGuia de iniciação rápida do Router CJB25R0PMAJA
Guia de iniciação rápida do Router 1 CJB25R0PMAJA Segurança e utilização... 3 1. Descrição geral... 4 1.1 Conteúdo da embalagem... 4 1.2 Aplicação... 5 1.3 Apresentação geral do dispositivo... 6 1.4 Ligar
Leia maisConteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Leia maisVersão Portuguesa. introdução. Conteúdo da embalagem. Ligações. Placa de som USB externa SC016 Sweex 7.1
S P E A K E R S Versão Portuguesa Placa de som USB externa SC016 Sweex 7.1 introdução Não exponha a placa de som USB externa Sweex 7.1 a temperaturas extremas. Não coloque o dispositivo sob luz solar directa
Leia maisActualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode
Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram
Leia maisA unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.
Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade
Leia maisSistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções
Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este
Leia maisComo Iniciar NSZ-GS7. Network Media Player. As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Como Iniciar PT Network Media Player NSZ-GS7 As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Como Iniciar: LIGAR/EM ESPERA Liga ou desliga o leitor.
Leia maisObrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G.
Obrigado por adquirir o Optimus Kanguru Hotspot 4G. Este guia irá ajudá-lo a compreender as funções básicas do seu dispositivo de Internet móvel. Leia este documento com atenção antes de usar o seu dispositivo
Leia maisAparelho de correcção auditiva atrás-do-ouvido
Aparelho de correcção auditiva atrás-do-ouvido Instrucções de uso Este manual de instruções que acompanha o aparelho descreve o manuseamento rápido e cómodo do seu aparelho auditivo. Aqui encontrará todas
Leia maisKF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR
MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search
Leia maisIRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)
IRISPen Air 7 Guia Rápido (ios) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações estão
Leia maisBlackwire 725. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador
Blackwire 725 Auricular USB com fios Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Requisitos do sistema 3 Precisa de mais ajuda? 3 Conteúdo 4 Princípios básicos 5 Colocar o auricular 6 Ajustar o auricular
Leia maisGuia de Instalação do Software
Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Leia maisGuia de Instalação de Software
Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Leia maisAuricular Bluetooth Nokia BH-501 Manual do Utilizador
Auricular Bluetooth Nokia BH-501 Manual do Utilizador DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION, declara que este HS-71W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva
Leia maisInstruções do PPO AVISOS
Instruções do O AVISOS Use apenas entre o soquete do fone de ouvido e os fones auriculares para interromper a fonte sonora durante uma conversa muito curta. Não foi testado quanto a segurança para uso
Leia maisAuricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33
Auricular Bluetooth Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207246/33 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-107W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
Leia maisPrecauções Aviso legal Aviso!
Obrigado por ter adquirido esta câmara digital AGFAPHOTO. Leia estas instruções de operação atentamente para utilizar a câmara digital correctamente. Depois de ler as instruções, guarde-as num local seguro
Leia maisBlackwire C315/C325. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador
Blackwire C315/C325 Auricular USB com fios Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Requisitos do sistema 3 Precisa de mais ajuda? 3 Conteúdo 4 Controlos básicos do auricular 5 Colocar o auricular 6 Ajuste
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características
GUIA DO USUÁRIO Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55 Introdução Obrigada por escolher o Modelo TM55 da Extech Instruments. O TM55 é certificado NFS para a medição da temperatura de líquidos, massas
Leia maisLer este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS. Motor de correr. Página 1
Ler este manual antes da instalação OHMLINE 2009 DOMUS Motor de correr Página 1 Na instalação e utilização deve ter muita Atenção 1) Cuidado! Para sua segurança, é importante seguir todas as indicações
Leia maisDetector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300
Guia do Usuário Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300 Segurança Por favor, leia as seguintes informações de segurança cuidadosamente, antes de tentar operar ou realizar serviços de
Leia maisJABRA EVOLVE 65. Manual do usuário. jabra.com/evolve65
Manual do usuário jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais incluídas
Leia maisGuia de Definições de Wi-Fi
Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento
Leia maisJABRA SPORT COACH WIRELESS
JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual do Usuário jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas
Leia maisGuia do Utilizador Português
Guia do Utilizador Português iphone/ipod não incluído. jbl on stage micro II base com coluna de som para iphone/ipod Instruções de Segurança É favor ler as seguintes instruções antes de utilizar o equipamento:
Leia maisPlantronics Blackwire C610 Blackwire C620
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 MANUAL DO UTILIZADOR BEM-VINDO Bem-vindo à família de auriculares Plantronics. A Plantronics oferece uma vasta gama de produtos de aplicações críticas para missões
Leia maisProgramador Lyric3. Manual do usuário para profissionais
Programador Lyric3 Manual do usuário para profissionais Bem-vindo Apresentando o novo programador Lyric3 da Phonak. O programador Lyric3 foi desenvolvido especificamente para ser usado por você, profissional
Leia maisPortable Hard Drive USB 2.0 Manual do Utilizador
Portable Hard Drive USB 2.0 Manual do Utilizador Português Unidade de Disco Rígido USB 2.0 Portátil Manual do Utilizador Português Índice Introdução 3 Ligar a Unidade de Disco 3 Activar a Unidade de Disco
Leia maisMANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers
MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers Índice 1. Introdução...1 2. Requisitos...1 3. Instalar O Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da instalação...2 3.2
Leia maisBreve resumo Gigaset DA310
1 Breve resumo Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Teclas de marcação directa 2 Etiqueta para anotar a programação das teclas de marcação directa e marcação abreviada 3 Tecla de marcação abreviada 4 Tecla
Leia maisReferência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7
Página Referência do modelo 3 Especificações 4 Antes de usar 5, 6 Peças e acessórios 7 Instalação 8, 9 Modo de operação para modelos mecânicos Modo de operação para modelos electrónicos 10, 11 12, 13 Drenagem
Leia maisBS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia maisPlantronics BackBeat 903/906 Manual do Utilizador
Plantronics BackBeat 903/906 Manual do Utilizador Bem-vindo Obrigado por adquirir os auscultadores Plantonics BackBeat 903/906. Este manual do utilizador contém instruções para configurar e utilizar os
Leia maiscom a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.
ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.
Leia maisIRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)
IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações
Leia maisAVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.
AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Guarde estas instruções para consultas futuras Evite que o Sound-Shuffle entre em contacto com água ou
Leia maismanual de início rápido FORERUNNER 50 com tecnologia sem fios ANT+Sport
manual de início rápido FORERUNNER 50 com tecnologia sem fios ANT+Sport Aviso: Este produto contém uma pilha-botão substituível. Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem
Leia maisTYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide
TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Português 59 www.logitech.com/support/type-s
Leia maisIntrodução à rede subscrita Nokia N93i-1
Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1 Introdução à rede subscrita 2ª edição, PT, 9200199 Introdução Através da arquitectura UPnP e de redes locais sem fios (WLAN), pode criar uma rede subscrita de dispositivos
Leia maisManual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em
Leia maisBlackwire C310-M/ C320-M
Blackwire C310-M/ C320-M USB Corded Headset User Guide Contents Bem-vindo 3 Requisitos do sistema 3 Precisa de mais ajuda? 3 Conteúdo 4 Controlos básicos do auricular 5 Colocar o auricular 6 Ajuste do
Leia maisAce micon. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace micon Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 7 Definições
Leia maisSéries M70. -M90 da Plantronics. Manual do Utilizador
Séries M70 -M90 da Plantronics Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Conteúdo* 4 Seleccione o idioma 5 Emparelhar 6 Descrição geral do auricular 7 Esteja em segurança 7 Assumir o comando 8 Atender ou
Leia maisVIVA-VOZ POLYCOM CX100
VIVA-VOZ POLYCOM CX100 VIVA-VOZ POLYCOM CX100 Para Microsoft Office Communicator 2007 Junho de 2007 Introdução Obrigado por escolher o Viva-voz Polycom CX100. O Polycom CX100 conecta-se à porta USB do
Leia maispower one pocketcharger
P power one pocketcharger Volume de fornecimento 1 x carregador para power one pocketcharger 1 x conjunto de aplicações de compartimento das pilhas, para os tamanhos 13, 312 e 10, com código de cores 1
Leia maisAuscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0
Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0 Manual de segurança CECHYA-0083 ADVERTÊNCIAS Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça sons a níveis de volume muito altos durante longos períodos
Leia maisLW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS. O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela.
Instalação em Windows 2000 e XP LW056 SWEEX WIRELESS LAN PC CARD 54 MBPS O Windows detectará automaticamente o aparelho e aparecerá a seguinte janela. Seleccione a opção Não, desta vez não ( No, not this
Leia maisSUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manual do Utilizador
pt SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Manual do Utilizador 1 Introdução ao Suunto Comfort Belt................................................... 3 2 Primeiros passos com o Suunto Comfort
Leia maisPerguntas Frequentes para o Transformer TF201
Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 PG7211 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra
Leia maisPOLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM
POLAR WEBSYNC PARA UTILIZADORES DO POLARGOFIT.COM Com o software Polar WebSync 2.2 (ou mais recente) e a unidade de transferência de dados Polar FlowLink pode transferir dados entre o monitor de actividade
Leia mais04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black
04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,
Leia maisRELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso
RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso 1. Conhecendo o produto 1: Ajuste hora relogio 2: Microfone 3: Camera 4: Botão para Video 5: Entrada USB 6: Botão para Foto e Audio 7: Luz indicadora de função 2.
Leia maisVersão Portuguesa. Introdução. Drivers e Software. Instalação. BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB
BT211 Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB Introdução Não exponha o Sweex Bluetooth 2.0 Class 1 Adapter USB a temperaturas extremas. Não coloque o dispositivo directamente ao sol ou perto de elementos
Leia maisModelo 775 da Micro Motion
Suplemento às Ligações P/N MMI-20016036, Rev. AA Setembro 2009 Modelo 775 da Micro Motion Adaptador Inteligent THUM de Montagem Integral Sem Fios Conteúdo Visão geral do Adaptador THUM..................................
Leia maisManual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia
Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia Edição 1.1 PT-BR Componentes Conheça seu carregador sem fio. 1 Cabo USB 2 Luz indicadora 3 Área de carregamento Não há níquel na superfície deste produto.
Leia maisHeadphone com Microfone sem Fio USB
Headphone com Microfone sem Fio USB Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Goldship, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações
Leia maisEM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi
EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi 2 PORTUGUÊS EM8037 - Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Ligar os Adaptadores
Leia maisPOLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELO Nº C100S
POLYCOM COMMUNICATOR POLYCOM COMMUNICATOR MODELO Nº C100S G U I A D O U S U Á R I O Introdução Obrigado por escolher o Polycom Communicator C100S. O Polycom Communicator C100S conecta-se à porta USB de
Leia maisMANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR
Leia maisCâmara de vídeo digital. Manual do utilizador
Câmara de vídeo digital Manual do utilizador Pt 2 Índice Introdução ao produto Funcionamento da câmara de vídeo digital... 3 Utilizar o painel... 4 Alimentação... 5 Modos... 6 Botão para mudar de modo...
Leia maisTensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58
Produto Pilha de zinco-ar Nome do modelo IEC Nominal Nominal Diâmetro Altura Peso Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.
Leia mais