Access Modular Controller
|
|
|
- Natália Fartaria Álvaro
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Access Modular AMC2-4R4 pt- -BR Installation Manual
2
3 Access Modular Índice pt-br 3 Conteúdo 1 Instruções de segurança Notas de segurança importantes Precauções de segurança Modo de desembalar 9 2 Informações importantes Explicação dos símbolos neste documento Internet 11 3 Introdução Descrição Configuração do equipamento Características de desempenho Visão Geral do Sistema 18 4 Instalação Montagem Desmontar Abrir a caixa Fechar a caixa Cabeamento Dados do condutor Conexão à terra e blindagem Aterramento para a interface host Aterramento da interface de extensão Aterramento para interfaces de bus Conectar a fonte de alimentação Interface Host Ethernet Interface Host RS Conexão RS-485 de dois fios Conexão RS-485 de quatro fios Interface host RS Interruptor seletor DIL Configurações do host RS-485 para módulos de extensão Interface RS-485 para Leitores de Cartões 42 Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
4 4 pt-br Índice Access Modular 4.14 Conexão de saídas de relé Conexão de Dispositivos de Entrada Analógica Proteção contra violação 52 5 Operação Exibição de Status do AMC Configuração da Interface Ethernet Resetar o AMC Resetar o Software Resetar o Dispositivo ao Padrão de Fábrica 58 6 Dados técnicos 59 7 Anexos Diagramas de Conexões 62 Índice remissivo AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
5 Access Modular Instruções de segurança pt-br 5 1 Instruções de segurança 1.1 Notas de segurança importantes 1. Leia, siga e guarde as instruções - Todas as instruções de segurança e funcionamento devem ser lidas e seguidas antes de colocar a unidade em funcionamento. Guarde as instruções para referência futura. 2. Não ignore os avisos - Respeite todos os avisos constantes da unidade e do manual de operação. 3. Acessórios - Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante ou vendidos com o produto. Não devem ser utilizados acessórios não recomendados pelo fabricante, uma vez que podem causar perigos. 4. Precauções de instalação - Não coloque esta unidade sobre bancadas, tripés, suportes ou apoios instáveis. A unidade pode cair, provocando ferimentos graves e danos na unidade. Monte a unidade de acordo com as instruções do fabricante. 5. Manutenção - Não tente reparar a unidade você mesmo. A abertura ou remoção de tampas pode expô-lo a tensões perigosas ou outros riscos. Remeta todo o serviço de manutenção para pessoal qualificado da assistência técnica. 6. Danos que requerem manutenção - Desligue a unidade da fonte de alimentação principal de CA ou CC e remeta a unidade para pessoal qualificado da assistência técnica, segundo as condições que se seguem: Se o cabo ou o plugue de alimentação estiverem danificados. Se tiverem sido derramados líquidos ou se tiver caído um objeto dentro da unidade. Se a unidade tiver sido exposta a água e/ou a condições climáticas adversas (chuva, neve, etc.). Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
6 6 pt-br Instruções de segurança Access Modular Se a unidade não funcionar normalmente, mesmo seguindo as instruções de funcionamento. Ajuste apenas os controles especificados no manual de operação. O ajuste impróprio de outros controles pode resultar em danos e requer trabalhos extensivos por um técnico qualificado para repor a unidade no seu funcionamento normal. Se a unidade tiver caído ou a caixa estiver danificada. Se a unidade apresentar uma clara mudança de desempenho 7. Peças de reposição - Se forem necessárias peças de reposição, o técnico da assistência deve utilizar apenas peças de reposição especificadas pelo fabricante. Reposições não autorizadas podem resultar em incêndios, choques elétricos ou outros perigos. 8. Verificação de segurança - Após a conclusão de trabalhos de manutenção ou reparação na unidade, peça ao técnico da assistência que realize as verificações de segurança para garantir que a unidade funciona de forma adequada. 9. Fontes de alimentação - A unidade deve funcionar apenas com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta. Se não tiver a certeza de que tipo de fonte de alimentação deve usar, contate o seu representante de vendas local. Para unidades concebidas para funcionar com alimentação de bateria, consulte o manual de operação. Para unidades concebidas para funcionar com fontes de alimentação externas, utilize apenas as fontes de alimentação recomendadas e aprovadas de acordo com a norma EN/UL Para unidades concebidas para funcionar com uma fonte de alimentação limitada, a respectiva fonte de alimentação deve estar em conformidade com EN/UL Substituições inadequadas podem danificar a unidade ou provocar incêndio ou choque AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
7 Access Modular Instruções de segurança pt-br 7 Para unidades concebidas para funcionar a 12 Vcc, a tensão nominal à entrada é de 12 Vcc. A tensão de entrada nunca deve exceder os 15 Vcc. 10. Relâmpagos - Para maior proteção durante tempestades elétricas podem ser instalados cabos de para-raios externos. Isto evita danos na unidade causados por picos de tensão. 11. As unidades devem ser instaladas em locais com acesso restrito. 1.2 Precauções de segurança Leia as instruções! Antes de trabalhar com o dispositivo AMC2, leia cuidadosamente as instruções. Certifique-se de que entendeu toda a informação descrita neste documento.! Aviso! Risco de choque elétrico As fontes de alimentação externas devem ser instaladas e colocadas em funcionamento por pessoal qualificado. Assegure a conformidade com os regulamentos relevantes. Conecte o controlador ao aterramento. Antes de começar a trabalhar no controlador, desligue a fonte de alimentação de CA e da bateria. Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
8 8 pt-br Instruções de segurança Access Modular!! Aviso! Risco de incêndio A instalação do dispositivo AMC2 deve estar em conformidade com quaisquer regulamentos locais de incêndio, de saúde e de segurança. Uma porta de segurança, que pode fazer parte de uma saída de emergência de uma área, deve estar instalada com: fechadura tipo fail-safe (A), para que a porta seja desbloqueada se a alimentação elétrica falhar. O ideal é usar uma fechadura magnética. Instale um dispositivo em caixa do tipo "quebre o vidro" ou de acionamento manual (B) no cabeamento de alimentação da fechadura para que ela possa destravar imediatamente a fechadura tipo fail-safe em caso de emergência. Aviso! Risco de explosão da bateria de lítio Se substituída incorretamente, a bateria poderá explodir. Substitua a bateria apenas por uma do mesmo tipo, tal como recomendado pelo fabricante. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
9 Access Modular Instruções de segurança pt-br 9 Nota! Risco de danos ao equipamento Proteja o hardware contra descargas eletrostáticas, prestando atenção às ESD instruções de tocar nos conectores ou no sistema eletrônico antes de desembalar. Desligue sempre a alimentação do dispositivo AMC2 antes de modificar a instalação. Não conecte nem desconecte plugues, cabos de dados ou conectores de parafuso enquanto o dispositivo estiver energizado. 1.3 Modo de desembalar Verifique a embalagem quanto a danos visíveis. Se alguma coisa tiver danificado durante o transporte, informe a empresa de transporte. Desembale cuidadosamente a unidade. Esta unidade é um dispositivo eletrônico que deve ser manuseado com cuidado para evitar danos. Não tente colocar a unidade em funcionamento se os componentes estiverem danificados. Se faltar alguma peça, informe o seu representante do serviço de assistência ao cliente ou um vendedor da Bosch Security Systems. A caixa de papelão utilizada é a embalagem de transporte mais segura para a unidade. Guarde-a, bem como o restante do material de embalagem, para utilização futura. Se a unidade tiver de ser devolvida, utilize a embalagem original. Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
10 10 pt-br Informações importantes Access Modular 2 Informações importantes Observações Este hardware faz parte de um sistema de segurança. O acesso deve ser limitado apenas a pessoal autorizado. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de garantias implícitas ou limitação de responsabilidade por danos acidentais ou consequentes, portanto a limitação ou exclusão acima mencionadas podem não se aplicar a você. A Bosch Security Systems mantém todos os direitos que não estejam expressamente garantidos. Nada nesta licença constitui uma derrogação de direitos da Bosch sob as leis de direitos de autoria dos E.U.A. ou qualquer outra lei estatal ou federal. Se tiver quaisquer questões relacionadas com esta licença, escreva para: Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring Grasbrunn Alemanha. 2.1 Explicação dos símbolos neste documento Ao longo deste documento são apresentados ao leitor dicas úteis, notas importantes, precauções e avisos. Estes são apresentados da seguinte forma: Perigo! Causa do risco Indica uma situação de risco que, se não evitada, causará a morte ou lesões graves AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
11 Access Modular Informações importantes pt-br 11!! Aviso! Causa do risco Indica uma situação de risco que, se não evitada, pode causar a morte ou lesões graves. Cuidado! Causa do risco Indica uma situação de risco que, se não evitada, pode causar lesões moderadas. Nota! Causa do risco As Notas importantes devem ser seguidas para evitar danos ao equipamento ou ao meio ambiente, além de garantir o sucesso da operação e programação. Dicas e atalhos podem estar incluídos nestas notas. 2.2 Internet Se você estiver interessado em obter mais informações sobre este ou outros produtos consulte o nosso site em Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
12 12 pt-br Introdução Access Modular Introdução Descrição O AMC2-4R4 (também chamado de AMC2 ou controlador) está equipado com quatro interfaces independentes para leitores do tipo RS-485. Tem capacidade para controlar quatro portas com um leitor em cada direção e até oito portas com leitor apenas em uma direção. Figura 3.1: O Access Modular AMC2-4R4 Todas as informações necessárias para verificação de acesso são armazenadas em uma memória interna mantida por bateria e em um cartão de memória Compact Flash (CF). Isto garante decisões de acesso autônomo e registros de acesso completos, mesmo que o sistema host de gestão se encontre offline. O cartão Compact Flash incorporado proporciona uma capacidade de armazenamento adequada para portadores de cartão e eventos. O sistema eletrônico do AMC2-4R4está completamente coberto por uma caixa plástica. O visor de cristal líquido fornece todas as informações importantes de estado AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
13 Access Modular Introdução pt-br 13 Ao utilizar o AMC2-4R4 você ganha toda a funcionalidade e a capacidade off-line de um sistema completo de controle de acesso em cada sala. Isto resulta em uma excelente confiabilidade com alto nível de redundância sem custo adicional. Figura 3.2: O AMC2-4R4 em uma configuração de segurança de quatro portas O AMC2-4R4 pode se comunicar com o computador host, utilizando RS-485 multiponto, RS-232 ou10/100 Mbit/s Ethernet. Tem oito dispositivos de entrada analógica e oito saídas de relé. Através dos dispositivos de entrada analógica, o AMC2-4R4 verifica, por exemplo, se um bloqueio está aberto ou fechado. Se o acesso for concedido, as saídas de relé podem ser utilizadas para ativar mecanismos de bloqueio ou ativar um sistema de alarme de intrusão se for detectada uma intrusão ou alerta de sistema. Se as oito entradas e saídas na placa não forem suficientes para configurar o sistema, poderão ser conectadas até três extensões adicionais (AMC2-8IOE, AMC2-16IE ou AMC2-16IOE). As extensões fornecem 8 ou 16 entradas e saídas adicionais. Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
14 14 pt-br Introdução Access Modular O processo de configuração de um AMC2-4R4 é efetuado de forma simples e rápida através da utilização de modelos de porta. Uma vez selecionado o modelo, todas as entradas e saídas são predefinidas. Essas definições podem ser alteradas para escolher cada contato livre do controller ou uma extensão conectada. 3.2 Configuração do equipamento Figura 3.3: Placa de circuito impresso superior com visor (lado superior) 1 (N/D) 2 DIL interruptor para RS-485 seleção de endereço, seleção de protocolo e RS-232/RS Bateria de lítio para memória RAM e real time clock (RTC) estáticos. A duração prevista da bateria é de 10 anos, contudo é gerada uma mensagem de erro se a tensão cair abaixo de um nível mínimo predefinido. AVISO: para evitar mensagens de erro causadas por alguma queda de tensão, sugerimos trocar a bateria a cada 8 anos. Peça de reposição: VARTA CR 2032 PCB AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
15 Access Modular Introdução pt-br 15 4 Botão de reset (tipo push button) - acessível através da caixa, utilizando uma chave de fenda 5 Visor de cristal líquido 6 Botão tipo push button disponível no topo da caixa para selecionar os diferentes modos de visualização 7 Jumper: equalização de potencial entre diferentes sistemas e conexão à terra (blindagem) 8 Jumper: seletor de interface RS-485 conexão host, RS-485 dois fios ou RS-485 quatro fios (depende do cabeamento externo) 9 Interface host RS-485 configurável 10 Porta para memória Compact Flash 11 Interface host RS-232 configurável (conector de cabo plano) 12 Interface host 10/100 Mbit/s Ethernet configurável Figura 3.4: Visão geral - Interfaces Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
16 16 pt-br Introdução Access Modular 13 Bus do módulo de extensão RS Contato contra violação 15 Conector para fonte de alimentação 16 RS-485 interfaces até para leitores de cartões 17 Conectores para oito entradas analógicas 18 Conectores para oito saídas de relé Nota! Todos os conectores, com exceção de RS-232 e Interface host Ethernet, podem ser plugados com terminais de parafusos de aperto. Figura 3.5: Jumper do lado inferior AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
17 Access Modular Introdução pt-br Jumper para definir saída de relé sem tensão (modo "seco/dry") ou tensão em loop da fonte de alimentação interna AMC2 (modo "energizado/wet"). 20 Jumper: equalização de potencial entre diferentes sistemas e conexão à terra (blindagem) para os sistemas de bus. 21 Jumper: equalização de potencial entre diferentes sistemas e conexão à terra (blindagem) para a interface de extensão. 3.3 Características de desempenho Gerenciador inteligente de acesso para 1-8entradass (por exemplo, portas, zonas de inspeção, barreiras) Endereço host selecionável através do interruptor deslizantedil. Quatro possíveis interfaces host configuráveis: Ethernet (= standard) RS fios RS fios RS-232 Interfaces de leitor quatro RS-485 interfaces 8 saídas de relé sem tensão, a alimentação é fornecida externamente (modo seco/dry) alimentadas por fonte de alimentação interna (modo energizado/wet) 8 entradas analógicas com fonte de alimentação interna Suportada por bateria SRAM e relógio em tempo real (RTC) Plugável Cartão Compact Flash Visor de cristal líquido Taxa de transferência da interface host RS-485: 38,4 kbit/s Taxa de transferência da interface host RS-232: 38,4 kbit/s Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
18 18 pt-br Introdução Access Modular Taxa de transferência da interface host Ethernet: 10/100 Mbit/s Taxa de transferência para a interface de extensão: 9,6 kbit/s Taxa de transferência da interface de leitor RS-485: 9,6 kbit/s or 19,2 kbit/s Comutação de envio/recepção autorregulável Fonte de alimentação: 10 V para 30 Vdc, máx. 5A Contato contra violação para tampas externas Se for utilizada uma fonte de alimentação externa, esta deverá ser uma PBC-60 (F.01U ) com fonte de alimentação ininterrupta integrada (UPS). 3.4 Visão Geral do Sistema O controlador de acesso AMC2-4R4 é conectado entre o sistema host de gestão e os diferentes dispositivos periféricos. Por predefinição, existe um sistema host de gestão conectado por Ethernet. É também possível uma conexão host de gestão através de RS-485ou RS-232. Correspondente às interfaces disponíveis, um AMC2 pode ser conectado a cada porta COM utilizando o modo RS-232.No modo RS-485, é possível combinar até oito controladores de acesso em uma linha coletiva AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
19 Access Modular Introdução pt-br 19 Figura 3.6: Visão geral do sistema 1 = Host 2 = AMC2-4R4 3 = Leitor de cartões (1-8) 4 = Comunicação e alimentação 5 = Ethernet Configurações do sistema para aplicações de Controle de Acesso A configuração mínima é composta por um PC com software do sistema um controlador AMC2 uma fonte de alimentação AMC PBC-60 uma caixa AMC A configuração máxima depende do software do sistema. Ao utilizar interfaces de leitor RS-485, é possível conectar até quatro dispositivos periféricos a cada AMC2. As quatro interfaces de leitor estão divididas em dois bus. Interfaces 1 e 2 Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
20 20 pt-br Introdução Access Modular estão em um bus e as interfaces 3 e 4 estão no outro bus. Com esta disposição, pode conectar todos os leitores a uma interface. A interface de extensão oferece suporte a até três placas de E/S adicionais (AMC2-8IOE, AMC2-16IE ou AMC2-16IOE). Todas as placas de extensão são controladas pelo AMC2 e são combinadas livremente AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
21 Access Modular Instalação pt-br Instalação Montagem O AMC2-4R4 pode ser montado em um trilho de montagem standard de 35 mm (1,377 pol.) utilizando um mecanismo de encaixe. Instale o AMC2-4R4 na extremidade superior do trilho de montagem [1], em seguida pressione o dispositivo para baixo e encaixe-o no trilho empurrando-o para trás [2]. Figura 4.1: Montar o AMC2 em um trilho de montagem Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
22 22 pt-br Instalação Access Modular 4.2 Desmontar Nota! Para remover o AMC2-4R4 de um trilho de montagem, remova primeiro todos os conectores. Pressione o AMC2-4R4 para baixo até que a extremidade superior desencaixe do trilho de montagem [1]. Puxe a extremidade inferior do AMC2-4R4 do trilho de montagem [2]. Figura 4.2: Desmontar o AMC2 do trilho de montagem AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
23 Access Modular Instalação pt-br Abrir a caixa Nota! Para abrir o AMC2-4R4, remova primeiro todos os conectores. A caixa do AMC2-4R4 é composta por uma tampa superior montada com um fecho de encaixe em dois pontos no chassis. Para abrir a caixa, pressione para baixo os dois encaixes com uma chave de fenda, em seguida rode a tampa para baixo. Figura 4.3: Abertura da caixa do AMC2 Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
24 24 pt-br Instalação Access Modular 4.4 Fechar a caixa Antes de alinhar a tampa, desconecte todos os conectores de parafuso. Insira os pinos de encaixe da extremidade inferior da tampa frontal nos vãos de encaixe da extremidade inferior da tampa traseira de plástico [1]. Certifique-se de que o logotipo BOSCH não está invertido. A extremidade superior da tampa frontal fica assim alinhada com os pinos de fixação em dois pontos da extremidade superior da tampa traseira [2], devendo estes ser encaixados cuidadosamente. Assim, o processo de fechamento é o inverso do processo de abertura. Figura 4.4: Fechar a caixa AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
25 Access Modular Instalação pt-br 25 Nota! Risco de danos ao equipamento Se for necessária uma força excessiva para fechar a tampa frontal, pode significar que esta está incorretamente encaixada na tampa traseira. Nestes casos, o botão do visor "Dialog" na tampa frontal ficará desalinhado e não funcionará corretamente. Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
26 26 pt-br Instalação Access Modular 4.5 Cabeamento Nota! Risco de mau funcionamento Os cabos utilizados no sistema de controle de acessos AMC2-4R4 não são propensos a interferências elétricas. No entanto, deve evitar a instalação de cabos perto de cabos de comutação de alta carga elétrica e equipamento. Caso isto seja inevitável, cruze o cabo em ângulos retos a cada 1 a 2 m (3 a 6 pés) para reduzir as interferências Dados do condutor Através do cálculo abaixo apresentado, pode descobrir o tipo de cabo a ser utilizado. Se conectar a fonte de alimentação e o dispositivo AMC com o jogo de cabos fornecido, o cálculo não é necessário. Para distâncias inferiores a 25 m (75 pés) utilize condutores AWG18 (1 mm²). Para distâncias superiores, instale uma fonte de alimentação adicional perto do controlador AMC2. Calcule a queda de tensão verificando as especificações do condutor para os valores de resistência característica. A queda de tensão não deve exceder os 2 V. Exemplo: Comprimento = 100 m/328 pés U = 12 V, I = 1 A, máxima U queda = 2 V ou seja, RAWG18 (de acordo com as especificações) = 6,385 ou 20,948 U queda = 20,948 x 0,1 km x 1A = 2,1 V U queda = 6,385 x 328 pés x 1 A = 2,1 V AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
27 Access Modular Instalação pt-br 27 Condição crítica! Instale a fonte de alimentação mais próximo do controlador. Nota! Estas especificações aplicam-se à fonte de alimentação, leitores, saídas de relé e à interface de extensão. Referente às entradas, tenha em conta os valores da queda de tensão específica. Consultar Conexão de Dispositivos de Entrada Analógica, Página 49. Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
28 28 pt-br Instalação Access Modular 4.6 Conexão à terra e blindagem O ponto de aterramento principal no AMC2-4R4 é conectado ao pino 2 do conector da fonte de alimentação - consulte Diagramas de Conexões, Página 62. É boa prática a blindagem de todos os condutores com sinais de baixo nível. O AMC2-4R4 permite-lhe criar um ponto central de conexão à terra ou de blindagem, bastando definir determinados jumpers. Defina estes jumpers apenas se a conexão à terra ou blindagem não forem possíveis por outros meios. Nota! Risco de mau funcionamento Certifique-se de que não são formados quaisquer circuitos de terra. Nota! Em geral, aplica-se o seguinte: Se os dispositivos tiverem suas próprias fontes de alimentação, a blindagem será aplicada apenas a um lado. A extremidade solta deve ser isolada para evitar conexões inadvertidas. Se um dispositivo for alimentado por outro, a blindagem de cabo deve ser aplicada a ambos os lados AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
29 Access Modular Instalação pt-br Aterramento para a interface host Figura 4.5: Localização do jumper de terra na interface host RS-485 A definição do jumper A1 mostra as definições de fábrica. O jumper JP1 conecta o aterramento interno do AMC2-4R4 ao aterramento da interface host RS-485. O jumper JP2 gerencia o aterramento do sinal. Definições para o jumper JP1: Se o condutor de terra e a blindagem no host não estiverem conectados e... não existir linha coletiva, o jumper JP1 é definido (= A2) existir uma linha coletiva, o jumper JP1 é definido apenas no primeiro dispositivo (= A2) Definições para o jumper JP2: Se o condutor de terra e a blindagem no host não estiverem conectados e... não existir linha coletiva, o jumper 2 será definido(= A3) existir uma linha coletiva e o aterramento do sinal estiver conectado, o jumper 2 será definido apenas no primeiro dispositivo, (= A3) Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
30 30 pt-br Instalação Access Modular existir uma linha coletiva e o aterramento do sinal não estiver conectado, o jumper 2 será definido em todos os dispositivos (= A3) Nota! Se o AMC2-4R4 estiver definido para o modo RS-232, defina o jumper JP1 (= A2) Aterramento da interface de extensão Figura 4.6: Localização do jumper de terra no lado inferior O jumper B conecta o aterramento interno do AMC2-4R4 ao aterramento RS-485 da interface escrava. Defina o jumper B (B2) apenas se o AMC2-4R4 alimentar todos os outros dispositivos periféricos diretamente a ele conectados AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
31 Access Modular Instalação pt-br Aterramento para interfaces de bus Figura 4.7: Localização do jumper de terra nas interfaces de bus JO jumper C (do segundo bus) e o jumper D (do primeiro bus)conectas o aterramento interno do AMC2 ao aterramento RS-485 do bus. Defina o jumper sec e D (C2 ou D2) o AMC2 alimentar todos os outros dispositivos periféricos diretamente conectados a AMC2. Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
32 32 pt-br Instalação Access Modular 4.7 Conectar a fonte de alimentação Conecte a fonte de alimentação ao conector de parafuso de 7 pinos no POWER. Consultar Diagramas de Conexões, Página 62 para ver o diagrama completo do conector de fonte de alimentação. Figura 4.8: Localização do conector de fonte de alimentação Conecte uma fonte de alimentação externa (10-30 Vcc) do dispositivo AMC2 no pino 1 (positivo) e pino 3 (0 V) do conector de parafuso. Se for utilizada uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS), a saída de relé para sinais power good do UPS é ligada aos seguintes pinos: pino 4 e 7 para power good de CA pino 5 e 7 para power good da bateria pino 6 e 7 para power good de CC Caso contrário, estes pinos devem ser curto-circuitados AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
33 Access Modular Instalação pt-br Interface Host Ethernet O AMC2-4R4 fornece uma interface de detecção automática 10/100 Mbit/s Ethernet para conectar a uma rede local ou a um computador host. Nota! Utilize um cabo cross CAT5 para conectar o AMC2-4R4 diretamente ao computador host ou um cabo de rede CAT5 standard para conectar um AMC2-4R4 através de uma rede. É apresentado um diagrama completo de conexões da interface host Ethernet no capítulo Diagramas de Conexões, Página 62. Figura 4.9: Localização da interface Ethernet Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
34 34 pt-br Instalação Access Modular Nota! Depois de conectar um novo dispositivo AMC2 a uma rede utilizando DHCP, pode demorar algum tempo até que o novo dispositivo AMC2 seja reconhecido pelo servidor remoto. Pode acelerar este processo executando o seguinte comando: ipconfig /flushdns Isto faz com que o dispositivo AMC2 fique imediatamente disponível pelo nome AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
35 Access Modular Instalação pt-br Interface Host RS-485 Um sistema host RS-485 pode ser composto por até oito controladores AMC2 conectados utilizando uma conexão a 2 fiosou 4-. Figura 4.10: Configuração de um sistema host RS = Host 2 = Conexão RS = Conversor RS-232 / RS = bus RS = AMC2 controller Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
36 36 pt-br Instalação Access Modular As seguintes condições aplicam-se a um sistema de bus RS-485: Um sistema de bus é composto por uma linha de bus e/ou uma ou mais linhas em derivação. Cabos com um comprimento superior a 100 m (300 pés) devem ser instalados como linhas de bus. Linhas em derivação são conexões derivadas de uma linha de bus. Dispositivos periféricos são AMC2 que estão conectados a um computador host. O comprimento máximo de cabo de uma linha de bus não pode exceder os 1200 m (4000 pés). O comprimento de cabo das linhas em derivação não pode exceder os 100 m (330 pés). Qualquer condutor de linha de bus conecta até oito AMC2. Não exceda o número máximo de dispositivos. Para utilizar o modo RS-485 no AMC2-4R4, conecte os cabos de dados ao conector de parafuso da interface host RS-485. A configuração do AMC2-4R4 deve corresponder às configurações do conversor RS-232 / RS-485. Figura 4.11: Interface host RS AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
37 Access Modular Instalação pt-br Conexão RS-485 de dois fios Figura 4.12: Configuração dos jumpers para conexões RS-485 de dois fios Conexão RS-485 de quatro fios Figura 4.13: Configurações para conexão RS-485 de quatro fios Nota! Consulte os avisos de configuração do conversor RS-232 / RS-485. Nota! Se for usada uma conexão de quatro fios, a interface deverá ser configurada como um link cruzado Interface host RS-232 O AMC2 dispõe de uma porta serial RS-232 para conectar um computador host ou um modem serial. Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
38 38 pt-br Instalação Access Modular Nota! Risco de mau funcionamento O comprimento de cabo entre duas portas serial RS-232 COM não deve exceder os 15 metros (45 pés). Figura 4.14: Localização da porta serial RS-232 Uma vez que o controlador AMC2 é concebido como um PC, não é possível conectá-lo diretamente com cabos normais. Em vez disso, utilize um modem tipo "null" ou um cabo "cross". É apresentado um diagrama completo de conexões da interface host RS-232 no capítulo Diagramas de Conexões, Página Interruptor seletor DIL Configurações do host DIL interruptores são utilizados para configurar o host. Os quatro primeiros interruptores DIL para seleção de endereço definem o endereço RS-485 do AMC2 em um sistema de bus RS-485. O interruptor 5 seleciona um dos dois protocolos diferentes, SDEB e BPA (de acordo com DIN6619). O interruptor 6 define a conexão ao sistema host a ambos RS-232 ou RS AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
39 Access Modular Instalação pt-br 39 Nota! Se usar uma conexão Ethernet, defina o interruptor 1 para ON (= definição de fábrica). Se usar uma conexão RS-232, defina o endereço configurando-o no Sistema de Controle de Acesso. Trata-se de uma conexão ponto-a-ponto que é normalmente configurada como endereço 1, por isso, defina o interruptor 1 para ON. Figura 4.15: Localização do seletor para definições do host Address (Endereç o) None (Nenhum ) Interruptores DIL OFF OFF OFF OFF 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
40 40 pt-br Instalação Access Modular Address (Endereç o) Interruptores DIL OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON Tabela 4.1: Definição do endereço através do interruptor DIL Instruções para o interruptor DIL 5 Definir SDEB (= interruptor DIL 5 para ON) nos seguintes casos Conexão host Ethernet Conexão host RS-485, se somente um AMC2 está conectado no bus Definir BPA (= interruptor DIL 5 para OFF) no caso de uma Conexão host RS-485 com mais do que um AMC2 e até um máximo de oito por bus Nota! A alteração do tipo de conexão host requer um reset do AMC2 - consulte Resetar o Software, Página 56. Modo Interruptores DIL 5 6 ON SDEB RS-232 OFF BPA RS-485 Tabela 4.2: Protocolo e definições de conexão AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
41 Access Modular Instalação pt-br RS-485 para módulos de extensão O Bus do módulo de extensão RS-485 expande o AMC2-4R4 com módulos E/S adicionais (AMC2-8IOE, AMC2-16IE, AMC2-16IOE). Figura 4.16: Localização do bus do módulo de extensão RS-485 Podem ser conectados até três módulos de expansão para providenciar entradas e saídas adicionais, por exemplo, para controle de elevador. Pode-se obter mais informações sobre as placas de extensão nos respectivos manuais de instalação. É apresentado um diagrama completo de conexões do bus do módulo de extensão RS-485 em Diagramas de Conexões, Página 62. Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
42 42 pt-br Instalação Access Modular Figura 4.17: Conexão de um módulo de extensão a um AMC Interface RS-485 para Leitores de Cartões O AMC2-4R4 possui quatro RS-485 interfaces.a interface Cadaé conectada utilizando um conector de parafuso de 10 pinos (S2, S7, S14 e S19) AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
43 Access Modular Instalação pt-br 43 Figura 4.18: Localização das interfaces RS-485 para dispositivos externos As interfaces 1 e 2 formam um bus (bus 1) para si próprias, assim como as interfaces 3 e 4 (bus 2). Todos os oito leitores possíveis podem ser conectados a cada bus em qualquer combinação. No entanto, os endereços dos leitores devem ser únicos em um AMC2. Dependendo da tensão de entrada do AMC2-4R4, estão disponíveis 12 ou 24 V para os leitores. É apresentado um diagrama completo de conexões da interface RS-485 no capítulo Diagramas de Conexões, Página 62. Nota! Verifique a tensão que os leitores necessitam. Se a tensão não corresponder à tensão de entrada ou se o consumo de energia for superior a 1,5 A, então os leitores necessitarão de uma fonte de alimentação externa. Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
44 44 pt-br Instalação Access Modular Nota! Danos causados por tensão incorreta Se a fonte de alimentação no AMC estiver definida como 24 V, a tensão aumentará respectivamente na linha do bus. Os leitores não adaptados para essa tensão serão danificados. Nota! Tenha em mente as limitações de comprimento de cabo e as condições de um sistema de bus RS-485, tal como descrito em Interface Host RS-485, Página Conexão de saídas de relé Para operar bloqueios ou sistemas de alarmes, o AMC2-4R4 apresenta oito saídas de relé do tipo C. As saídas são conectadas aos conectores de parafuso de 3 pinos S5, S6, S10, S11, S17, S18, S22 e S23 - consulte Diagramas de Conexões, Página AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
45 Access Modular Instalação pt-br 45 Figura 4.19: Localização dos conectores de saída de relé Cada saída de relé pode operar no modo "energizado/wet", usando a fonte de alimentação interna de 12/24 Vcc do AMC2-4R4, para dispositivos externos ou no modo "seco/dry", com contatos livres de tensão, para sistemas alimentados externamente. Figura 4.20: Modo energizado/wet e modo seco/dry das saídas de relé do AMC2 Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
46 46 pt-br Instalação Access Modular Nota! Risco de danos ao equipamento Para evitar danos nos relés lembre-se das seguintes especificações. a corrente de comutação máxima é de 1,25 A a tensão de comutação máxima é de 30 Vcc só podem ser conectadas cargas resistivas ohm ao relé cargas indutivas devem ser curto-circuitadas utilizando diodos de proteção. Veja a imagem abaixo. Esses diodos (1N4004) são fornecidos em cada embalagem AMC2-4R4. Se necessitar de uma tensão mais elevada para aplicações especiais, pode conectar relés externos às saídas. Dependendo do modo de fonte de alimentação, são recomendados os tipos de relé da empresa Wieland: Flare move 12DC1W10A Flare move 24DC1W16A Se utilizar produtos fabricados localmente, certifique-se de que as especificações do produto são idênticas às acima listadas. É apresentado um diagrama completo de conexões dos conectores de saída de relé em Diagramas de Conexões, Página AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
47 Access Modular Instalação pt-br 47 Figura 4.21: Esquema do diodo de proteção 1 normalmente aberto/ normalmente fechado 1 normalmente aberto/ normalmente fechado 2 comum 2 comum 3 carga 3 carga 4 diodo 4 diodo 5 fonte de tensão Nota! Risco de danos ao equipamento Não conecte dispositivos alimentados externamente no modo energizado/wet. Isso pode danificar o AMC2-4R4. Cada saída de relé tem uma configuração de jumper separada na na parte de baixo deplaca de circuito para selecionar os modos "seco/dry" (E1) ou "energizado/wet" (E2). Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
48 48 pt-br Instalação Access Modular Figura 4.22: Localização dos jumpers da saída de relé (lado inferior) AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
49 Access Modular Instalação pt-br Conexão de Dispositivos de Entrada Analógica O AMC2-4R4 possui 8 entradas analógicas, por exemplo, para mecanismos de bloqueio livres de potencial ou para detectar se o bloqueio está fechado ou aberto. As entradas serão conectadas aos conectores de parafuso de 2 pinos: S3, S4, S8, S9, S15, S16, S20 e S21 - consulte Diagramas de Conexões, Página 62. Nota! Risco de danos ao equipamento Não conecte fonte de alimentação externa às entradas do AMC2. Ao conectar uma saída de relé a uma entrada do AMC2, use o modo seco/dry com contato livre de tensão - consulte Conexão de saídas de relé, Página 44. Figura 4.23: Localização dos conectores de entrada analógica Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
50 50 pt-br Instalação Access Modular O AMC2-4R4 também pode detectar as condições de cabeamento "curto-circuito" e "interrompida", disparando um alarme se estiverem conectados os dispositivos adequados. 1. Porta aberta: R S + R P 2. Porta fechada: R S 3. Fio aberto: R S + R P = 4. Curto-circuito: R S + R P = 0 Os valores de resistência podem variar e dependem do sistema de bloqueio usado. A embalagem de extensão inclui resistências de 2,2 kω que podem ser usadas para substituir a resistência R S e R P. Para detectar os quatro estados, a queda de tensão no cabo de conexão não pode exceder determinados valores. A seguinte tabela mostra os valores máximos da resistência de cabo permitida, dependendo da combinação de resistência usada AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
51 Access Modular Instalação pt-br 51 R P 1 k 1 k2 1 k5 1 k8 2 k2 2 k7 3 k3 3 k9 4 k7 5 k6 6 k8 8 k2 R S 1 k k k k k k k k k k k k Tabela 4.3: Valores máximos da resistência de cabo por combinação de resistência usada em Ohm Nota! Recomendamos usar resistências série (R S ) não superiores a 5 K6 para obter medições precisas. Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
52 52 pt-br Instalação Access Modular 4.16 Proteção contra violação Para proteger o AMC2-4R4 contra o acesso indevido evitando violação dos dados sensíveis, o AMC2-4R4 proporciona uma interface adicional para conectar contatos externos contra violação. Esta interface é um conector de parafuso de 2 pinos e livre de potencial assinalado com T. Quando não estiver sendo usado, este contato contra violação deve ser curto-circuitado. Figura 4.24: Localização do contato de proteção contra violação AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
53 Access Modular Operação pt-br Operação Exibição de Status do AMC2 O visor de cristal líquido fornece informações de estado sobre o AMC2-4R4. Pressione o botão "Dialog" para comutar entre os diferentes modos. Figura 5.1: Localização do botão "Dialog" O modo de visualização selecionado permanece definido até voltar a pressionar o botão. A ordem das páginas de visualização é mostrada na seguinte tabela. Pressi onar Visualização (exemplo) Descrição 0 V ou LBUS ou BG900 Versões de software e data do firmware- a cada 5 s alternando com a visualização da interface de leitor. 1a S/N1: BOSCH número de série 1b S/N2: :35:15 (S) Data e hora atual (S) = Verão; (W) = Inverno Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
54 54 pt-br Operação Access Modular Pressi onar Visualização (exemplo) Descrição 3 Dig. IO: :::::::::::::::: Visualização dos contatos digitais: os sinais de entrada definidos serão exibidos com uma extensão acima e os sinais de saída com uma extensão abaixo. 3a Dig. I1: :::::::::::::::: Se existirem placas E/S ligadas, 3b Dig. I2: :::::::::::::::: os sinais serão exibidos em páginas separadas. 3c Dig. I3: :::::::::::::::: 4 MAC C8A0C Endereço do dispositivo de rede (MAC) 5 N AMC Nome de rede do AMC2 6 I Endereço IP do AMC2 7 G Endereço IP do gateway (versão V ou superior) 8 M Máscara de sub-rede (versão V ou superior) 9 H Endereço IP do computador host 10 DHCP 1 DHCP-status: 1 = ligado 0 = desligado AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
55 Access Modular Operação pt-br 55 Pressi onar Visualização (exemplo) Descrição 11 D Endereço IP do servidor DNS 12 Host: + "C" Atividade do host: + = on-line - = off-line "C" = Contador dos pacotes de dados recebidos a partir da interface host. Conexão do bus RS 485: A = Endereço 1 H = Endereço Configuração da Interface Ethernet Para configurar o AMC2-4R4 em um ambiente de rede TCP/IP utilize a ferramenta AmcIpConfig fornecida no seguinte diretório, no servidor autônomo ou remoto do Building Integration System: \\Runtime-drive:\MgtS\AccessEngine\AC\bin O sistema de controle de acessos Access Personal Edition possui uma entrada para esta ferramenta na pasta de programas: Iniciar > Programas > Access Personal Edition > AmcIpConfig Esta ferramenta pode ser copiada e utilizada em qualquer computador na rede. Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
56 56 pt-br Operação Access Modular Nota! Utilize apenas caracteres alfanuméricos mais o separador "-" (menos/travessão). Não utilize caracteres especiais ou espaços. O nome de rede deve começar com uma letra. Os nomes não são sensíveis a maiúsculas e minúsculas. Nota! Consulte a ajuda online da própria ferramenta AmcIpConfig para obter mais detalhes sobre a configuração do AMC2-4R Resetar o AMC2 Se ocorrerem problemas, eles deverão ser primeiro tratados diretamente - por exemplo, verificar a conexão de rede, endereço IP e configurações do interruptor DIL. Contudo, o reset da unidade AMC2-4R4 para as predefinições de fábrica é, muitas vezes, uma ajuda indireta Resetar o Software 1. Insira a chave de fenda fornecida no orifício até alcançar o botão de reset, tal como mostrado na figura abaixo. 2. Pressione o botão de reset durante, pelo menos, três segundos. 3. O AMC2-4R4 apaga seu programa de aplicação, deixando apenas o bootloader e a definição de rede. Assim que estiver novamente online, o bootloader AMC2-4R4 efetuará o download de uma nova cópia do programa de aplicação e configuração. Se o problema persistir, contate a assistência técnica AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
57 Access Modular Operação pt-br 57 Figura 5.2: Resetar o AMC2 Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
58 58 pt-br Operação Access Modular Resetar o Dispositivo ao Padrão de Fábrica 1. Reset o AMC2-4R4 como acima descrito. 2. Abra a tampa superior do AMC2-4R4, tal como descrito em Abrir a caixa, Página Defina os seis DIL interruptores do seletor RS-485 como ON, conforme mostrado na figura abaixo. 4. Pressione o botão de reset na placa. 5. Defina os interruptores DIL para o estado de endereço antes de os resetar. Agora, o AMC2-4R4 tem a seguinte configuração de rede: DHCP = 1 IP = [atribuído pelo servidor DHCP ou , se não disponível] Máscara de sub-rede = [atribuído pelo servidor DHCP ou , se não disponível] Senha = nenhuma senha Figura 5.3: Resetar o AMC2 para as configuração de fábrica AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
59 Access Modular Dados técnicos pt-br 59 6 Dados técnicos Hardware Microcontrolador integrado (32 bits, 30 MHz) SRAM (256 kb) Série EEPROM RTC (real time clock) Plugável Cartão Compact Flash Bateria para SRAM e RTC Interruptor DIL para definições do host (modo de endereço e de protocolo) Interfaces host Ethernet 10/100 Mbit/s RS fios ou 4 fios Taxa de transferência: 38,4 kbit/s, paridade par, 7 bits, 1 stop bit, RS-232 Taxa de transferência: 38,4 kbits/s sem paridade, 8 bits, 1 stop bit Quatro interfaces RS-485 para até oito leitores de cartões Taxa de transferência: 9,6 kbits/s sem paridade, 8 bits, 2 stop bits Taxa de transferência: 19,2 kbits/s sem paridade, 8 bits, 1 stop bit Oito saídas de relé valores nominais máximos (energizado/wet e seco/ dry): tensão de comutação: 30 Vcc corrente de comutação: 1,25 A valores nominais de operação (energizado/wet e seco/ dry): 1,25 30 Vcc 2 12 Vcc 1,5 24 Vcc Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
60 60 pt-br Dados técnicos Access Modular Oito entradas analógicas com monitoramento de violação; conecte apenas contatos secos RS-485 interface de extensão: Taxa de transferência: 9,6 kbits/s, sem paridade, 8 bits, 2 stop bits Contato contra violação para caixas externas Fonte de alimentação 10 V a 30 Vcc Visor 64,8 mm x 13,9 mm (2,551 x 0,547 pol.) 1 linha, 16 caracteres Consumo de energia AMC: 5 VA Dispositivos periféricos: utilizando o PBC-60 até 55 VA carga constante: 25 VA Conectores Conectores de parafuso Grau de proteção IP30 Temperatura ambiente 0 C a 45 C (32 F a 113 F) Umidade Até 95 %, sem condensação Material da caixa ABS com OC (UL 94 V-0) AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
61 Access Modular Dados técnicos pt-br 61 Dimensões (L/A/P) 232 x 90 x 63 mm (8,9 x 3,5 x 2,5 pol.) Peso aprox. 0,53 kg (1,2 lb) Nota! A queda de tensão da fonte de alimentação ao AMC2-4R4 afeta as interfaces AMC. A queda total não deve exceder 2 V! Nota! Para determinar o impacto ambiental de uma instalação, leve em conta os valores mais extremos de todos os dispositivos participantes. Para determinar a vulnerabilidade de uma instalação, leve em conta os valores mais restritivos de todos os dispositivos participantes. Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
62 62 pt-br Anexos Access Modular Anexos Diagramas de Conexões Figura 7.1: Conectores na PCB superior 1 Blindagem 2 Dados RxTx+ (2 fios) Dados Rx+ (4 fios) 3 Dados RxTx- (2 fios) Dados Rx- (4 fios) 4 Terra (PAG) 5 Dados Tx+ (4 fios) 6 Dados Tx- (4 fios) Tabela 7.1: Host RS-485 na PCB superior AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
63 Access Modular Anexos pt-br 63 1 TXD+ 2 TXD- 3 RXD+ 4 não conectado 5 não conectado 6 RXD- 7 não conectado 8 não conectado Tabela 7.2: Conector de rede Ethernet (RJ45) Figura 7.2: Diagrama de interconexões da interface serial RS-232 Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
64 64 pt-br Anexos Access Modular Figura 7.3: Blocos de conectores do AMC2-4R4 1 Fonte de alimentação, CC positiva (10 V - 30 V) 2 Blindagem 3 Fonte de alimentação (0 V) 4 UPS (sinal power good) - CA AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
65 Access Modular Anexos pt-br 65 5 UPS (sinal power good) - bateria 6 UPS (sinal power good) - CC 7 UPS (sinal power good) - comum Tabela 7.3: Fonte de alimentação 1 Alimentação do leitor (10 V 30 V) 2 Alimentação do leitor (0 V) 3 Blindagem 4 Dados RxTx+ 5 Dados RxTx- 6 Blindagem de dados (PAG) 7 não conectado 8 não conectado 9 não conectado 10 não conectado Tabela 7.4: Interface do leitor RS-485 Tabela 7.5: Entrada analógica 1 Entrada analógica, entrada 2 Entrada analógica, saída 1 Saída de relé, normalmente aberta 2 Saída de relé, comum 3 Saída de relé, normalmente fechada Tabela 7.6: Saída de relé Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
66 66 pt-br Anexos Access Modular 1 Fonte de alimentação para dispositivos externos (10 V - 30 V) 2 Fonte de alimentação para dispositivos externos (0 V) 3 Blindagem 4 Dados RxTx+ 5 Dados RxTx- 6 Terra (PAG) Tabela 7.7: Interface host/extensão 1 Contato contra violação, entrada 2 Contato contra violação, saída Tabela 7.8: Contato contra violação AMC2-4R4 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
67 Access Modular Índice remissivo pt-br 67 Índice A abrir, 23 B blindagem, 28 C cabeamento, 26 capacidade de funcionamento off- -line, 13 características, 17 conexão à terra, 28 D descrição, 12 desmontar, 22 E entradas, 17, 49, 60 F fonte de alimentação, 26, 32 I interface de extensão, 30, 41, 60 Interface Ethernet, 33 Interface host Ethernet, 17 Interface host RS-232, 17, 37 Interface host RS-485, 15, 17, 35 interfaces Ethernet, 55 extensão, 30, 41, 60 Host, 17, 33, 35, 37, 59 leitor, 17, 59 RS-485, 42 interfaces de leitor, 17, 42, 59 interfaces host, 17, 35, 59 L LCD, 53 M montagem, 21 O Os interruptores DIL, 14, 17, 38 P placa E/S, 41 R resetar, 56 resistência, 50 S saídas, 17, 44, 59 T taxas de transferência, 17, 59 V violação, 52 visão geral, 18 visão geral do sistema, 18 visor, 53 Bosch Sicherheitssysteme GmbH AMC2-4R4
68
69
70 Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring Grasbrunn Germany Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2014
AMC2 Wiegand Extension
AMC2 Wiegand AMC2-4WE pt-br Installation manual AMC2 Wiegand Índice pt-br 3 Conteúdo 1 Instruções de segurança 5 1.1 Notas de segurança importantes 5 1.2 Precauções de segurança 6 1.3 Modo de desembalar
Access Modular Controller
Access Modular AMC2-4R4 pt-br Installation Manual Access Modular Índice pt-br 3 Conteúdo 1 Instruções de segurança 5 1.1 Notas de segurança importantes 5 1.2 Precauções de segurança 6 1.3 Modo de desembalar
Access Modular Controller
Access Modular AMC2-4W pt-br Installation manual Access Modular Índice pt-br 3 Conteúdo 1 Instruções de segurança 5 1.1 Notas de segurança importantes 5 1.2 Precauções de segurança 7 1.3 Modo de desembalar
AMC2 DCUA APC-AMC2-DCUA. Manual de instalação
AMC2 DCUA APC-AMC2-DCUA pt Manual de instalação AMC2 DCUA Índice remissivo pt 3 Índice remissivo 1 Informações importantes 5 1.1 Explicação dos símbolos neste documento 5 1.2 Internet 6 2 Instruções de
AMC2 4W APC-AMC2-4WCF. Manual de instalação
AMC2 4W APC-AMC2-4WCF pt Manual de instalação AMC2 4W Índice remissivo pt 3 Índice remissivo 1 Informações importantes 5 1.1 Explicação dos símbolos neste documento 5 1.2 Internet 6 2 Instruções de segurança
Access Modular Controller
Access Modular AMC2-4W pt- -BR Installation manual Access Modular Índice pt-br 3 Conteúdo 1 Instruções de segurança 5 1.1 Notas de segurança importantes 5 1.2 Precauções de segurança 7 1.3 Modo de desembalar
Powered loop interface
Powered loop interface D125B pt-br Guia de Instalação Powered loop interface Avisos pt-br 3 1 Avisos Estas instruções abrangem a instalação do Módulo de inicialização duplo de classe B D125B em um sistema
Access Modular Controller
Access Modular AMC2-16ION pt- -BR Installation Manual Access Modular Índice pt-br 3 Conteúdo 1 Instruções de segurança 5 1.1 Notas de segurança importantes 5 1.2 Precauções de segurança 7 1.3 Modo de
CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485
Observe Pense Solucione CS-Ethernet Conversor Serial Ethernet RS232/RS485 Manual de Utilização Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485 Rev. JUN/18 Sumário Descrição do produto 2 Localização
Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle
Ficha técnica Detecção de gás da Danfoss Unidade de controle A Unidade do controlador de detecção de gás é utilizada para monitoramento centralizado e alerta de concentrações perigosas de gases. Os sinais
Detecção de gás da Danfoss Módulo de expansão
Ficha técnica Detecção de gás da Módulo de expansão O módulo de Expansão do controlador de detecção de gás é utilizado para expansão da cobertura do cabo em termos de número de ciclos de fieldbus e o comprimento
Guia de Instalação. C3-Series Painel de Controle de Acesso. Versão 1.0
Guia de Instalação C3-Series Painel de Controle de Acesso Versão 1.0 1 1 Apresentação do Produto 1 Apresentação do Produto 1.1 Descrição Os sistemas ZKAccess são construídos em tecnologia aberta e flexível
AVISO. Guarde Estas Instruções Utilize somente de maneira informada pelo fabricante. Caso tenha alguma pergunta, comunique-se com o fabricante.
GE Iluminação Guia de Instalação Luminária LED Albeo Iluminação Linear (Série ALC4) Características 5 anos de garantia Classificada para locais úmidos ANTES DE INICIAR Leia cuidadosamente estas instruções.
Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
GUIA DE INSTALAÇÃO SCR100
GUIA DE INSTALAÇÃO SCR100 1. Instalação do equipamento (1)Cole o modelo de montagem na (2) Tire a placa traseira (3) Remova o parafuso na parte parede, Faça os furos de acordo inferior do dispositivo com
VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida
VOT-320 VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH pt Guia de instalação rápida VOT-320 Índice pt 3 Índice 1 Informações gerais 4 2 Peças incluídas 5 3 Desembalamento 6 4 Instalação e ligação 7 4.1 Montagem da câmara
MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED
MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED * Estas luminárias apenas ser montados em superfícies não-combustíveis (gesso, concreto, peças de metal, etc.), de modo que: "EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA
Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l
Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware
Unidade de expansão DX517 Guia de instalação de hardware Índice Capítulo 1: Antes de Começar Conteúdo do pacote 3 Visão geral da unidade de expansão 4 Instruções de segurança 5 Capítulo 2: Configuração
DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa
DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5
Manual ÍNDICE 1. Geral 3 2. Especificações 3 2.1 SHP550 V2 Visão geral 3 2.2 SHP650 V2 Visão geral 3 2.3 Tensão de alimentação e proteções 4 2.4 Certificações de segurança 4 3. Conteúdo da embalagem 4
IO501 Módulo de saída
IO501 Módulo de saída DS80SC2N-001A LBT80768 PORTUGUÊS DESCRIÇÃO GERAL O módulo de saída IO501 com microprocessador e isolador de curto circuito é um atuador (MU) com saída de contato seco e deve ser utilizado
Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores
Manual do Usuário Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Modelo 480403 Introdução Parabéns por adquirir nosso Detector de Sequência de Fase e Rotação de Motores Extech Modelo 480403. Este instrumento
Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário
Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,
Roteador Wireless manual de instruções
Roteador Wireless manual de instruções 1 RE170 1. Conteúdo da Embalagem 2. Conexão de Hardware 2.1. Desligue seu Modem. 2.2. Conecte a porta WAN do Roteador Multilaser à porta LAN do Modem com um cabo
XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original)
XPSMCMCN0000SG EAV8282507 04/2018 XPSMCMCN0000SG Planilha de instruções (Traduzido do idioma original) 04/2018 EAV8282507.01 www.schneider-electric.com A informação fornecida nestes documentos contém descrições
SE2/MCSR (nome provisório)
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO do Monitor de contatos secos remoto via ETHERNET SE2/MCSR (nome provisório) Versão Protótipo - Manual provisório fevereiro/ 2017 O SE2/MCSR é um equipamento monitor de contatos
IO1000. Designação do tipo. Módulo I/O. Descrição do produto TRADUÇÃO DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS
TRADUÇÃO DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ORIGINAIS IO1000 Designação do tipo Descrição do produto Módulo I/O Nº do catálogo a partir da versão do software Nº do documento 560-310 Módulo I/O 1.11 jiqc10pt1-c
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
A Luminária LED com Sensor e Lanterna SLM-301, possui função de iluminação com sensor de movimento, luz de emergência e lanterna portátil. Ideal para uso em corredor, sala, escritório, dormitório, banheiro,
Dell Storage Center. Guia de Noções Básicas. Gabinete de expansão SC100 e SC120. Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001
Dell Storage Center Gabinete de expansão SC100 e SC120 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J, E04J Tipo normativo: E03J001, E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700
Dell Vostro 3300/3400/3500/3700 Informações sobre configuração e recursos Sobre Advertências ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte.
TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA Fone: (51)
TEGG SOLUÇÕES INDUSTRIAIS LTDA WWW.TEGGSOLUCOES.COM.BR Fone: (51) 3340 0900 Conteúdo Garantia Informações importantes antes do uso Especificação Informações do Transmissor e Receptor Operação Geral - Iniciando
Guia do Usuário YDR323
Guia do Usuário YDR323 As funções e design deste produto poderão ser alteradas sem aviso prévio para a melhoria da qualidade Não instale este produto exposto ao tempo. Não bata com ferramentas. Cuidado
Painel sinóptico BAT 100 LSN. pt Guia de instruções
Painel sinóptico BAT 100 LSN pt Guia de instruções Painel sinóptico Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Informação resumida 4 3 Visão geral do sistema 5 4 Instalação 6 5 Ligação 11 6 Manutenção 12 7 Dados
Guia de Instalação de Software
Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para
Dell Storage Center. Guia de Introdução. Gabinete de expansão SCv300 e SCv320. Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001
Dell Storage Center Gabinete de expansão SCv300 e SCv320 Guia de Introdução Modelo normativo: E03J/E04J Tipo normativo: E03J001/E04J001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Dell XC720xd Guia de Noções Básicas
Dell XC720xd Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E14S Series Tipo normativo: E14S001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que ajudam você a usar melhor os recursos
1. Especificações Geral Conteúdo da embalagem Especificações do modelo Normas de segurança e proteções...
MANUAL Conteúdo 1. Especificações................................. 3 1.1 Geral...................................3 1.2 Conteúdo da embalagem............................3 1.3 Especificações do modelo...........................
Balança de Plataforma Elgin BPW
Balança de Plataforma Elgin BPW 10.000 As balanças eletrônicas de plataforma BPW300 da ELGIN são super-resistentes, com base desenvolvida em aço carbono e pintura eletrostática, coluna e prato em aço inox
Dell Latitude E6410/E6410 ATG
Dell Latitude E6410/E6410 ATG Informações sobre configuração e recursos Sobre as advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10
Atualização do firmware para controladores remotos sem fio WR-1/WR-R10 Obrigado por escolher um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para controladores remotos sem fio WR-1 e WR-R10.
Dourado S21LM001 Prata S21LM002 Alimentação USB 5V/DC 1000mA Alimentação dos LEDs Bateria 3,7V 1000mAh recarregável Potência
1 A Luminária de Mesa LED SLM-101 é portátil, com design slim, moderno e compacto, incluindo display com relógio, data, temperatura e alarme. É dobrável e ideal para uso em escritório e dormitório, sendo
As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO
Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount 2U 3000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO Out/14 INTRODUÇÃO O CSSM foi projetado para fornecer a mais versátil conexão possível entre equipamentos assíncronos
MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1
MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL - 317 RV1 SÃO CAETANO DO SUL 06/06/2014 SUMÁRIO DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 3 CARACTERÍSTICAS... 3 CONFIGURAÇÃO USB... 4 CONFIGURAÇÃO... 5 PÁGINA
RVC MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1. Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. Dê Preferência aos produtos Fabricados no Brasil
MANUAL POSICIONADOR DE VÁLVULAS MOD. RVC420 R1 (PLACAS FABRICADAS APÓS 07/05/2017) Site: www.rvc.com.br E-mail: [email protected] 1. Introdução O Posicionador de válvulas mod. RVC420 consiste em um equipamento
Manual de Referência e Instalação
FR1200 Manual de Referência e Instalação FR1200é um leitor de impressões digitais e cartões RFID 125 khz, se comunica através do protocolo RS485. Funciona com controles de acesso stand alone (consulte
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET SE Maio/13 O SE é um conversor de interface Serial para Ethernet (10/100 baset), permitindo a conversão de até quatro interfaces RS232 / RS-485
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET SW2
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET SW2 Ago/17 Conversão de Serial para Rede sem Fio (WI FI) O SW2 é um conversor de Interface Serial para ethernet sem fio (IEEE 802.11 b/g/n)
Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado
DATA SHEET Unidade de controle de motor, ECU 100 Controle de motor Monitoramento e proteção do motor Display gráfico fácil de ler Software de emulação integrado DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive
Guia Rápido de Instalação
MA 300 Guia Rápido de Instalação Apresentação O MA 300 da CS é um controle de acesso biométrico e proximidade RFID que possui um elevado desempenho. Seu avançado algoritmo proporciona velocidade e precisão
SIMULADOR DE SINAIS ANALÓGICOS SAN 04
SIMULADOR DE SINAIS ANALÓGICOS SAN 04 Manual do usuário Simulador de Sinais Analógicos MAN-PT-DE-SAN Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SAN 04. Para garantir o uso correto e eficiente
Medidor Trifásico SDM630D
Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...
As seguintes mensagens de segurança irão aparecer neste manual para alertar possíveis perigos. CUIDADO CUIDADO
Guia de instalação Smart-UPS X Torre/Rack-Mount U 000 VA Mensagens Importantes de Segurança Leia as instruções com cuidado para se familiarizar com o equipamento antes de tentar instalar, operar, usar
GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente
GUIA DO USUÁRIO Calibrador de Corrente Modelo PRC10 Introdução Obrigado por selecionar o Extech Modelo PRC10. Este dispositivo é enviado completamente testado e calibrado e, com um uso adequado, fornecerá
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET SE1F
MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR SERIAL / ETHERNET SE1F Abr/14 Sumário Introdução... 3 Conexão... 4 Painel frontal... 4 Interface RS-232... 5 Chave de Reset... 6 Configuração... 6 Informações
Dimensões da LB-100 LED Balls. Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala.
Dimensões da LB-100 LED Balls Todas as dimensões em mm. Desenho sem escala. LB-100 LED BALLS Manual do Usuário Rev.1 2010-2011 SGM. As informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SGM e
Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA
Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros
SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido
by Uni-Line SMART 2000 Termostato digital programável Guia de início rápido www.robertshaw.com 2015 Robertshaw 7/15 352-00204-001 RevB Portuguese INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA AVISO: RISCO DE CHOQUE
Instruções de operação
Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os
Preparando seu computador para montagem em suporte de parede
Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Preparando seu computador para montagem em suporte de parede Este documento fornece instruções para preparar o computador para montagem em
Instruções Gerais. Anexos: 1. Equipamento com Laser: 1PC 2. Cabo de Força: 1PC 3. Manual do usuário: 1PC
Instruções Gerais Retirando da embalagem: Obrigada por comprar este produto. Por favor, leia o manual do usuário e as informações de operações por segurança antes de utilizá-lo. Guarde o manual para futuras
Guia do Usuário MC200CM MC210CS MC220L. Conversor de Mídia Gigabit Ethernet. Rev:
Guia do Usuário MC200CM MC210CS MC220L Conversor de Mídia Gigabit Ethernet Rev:1.0.1 7106503188 DIREITOS AUTORAIS E MARCAS COMERCIAIS é a marca registrada da TP-LINK TECHNOLOGIES CO. LTD. As informações
INTERLOCK. INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas. Manual de instalação e configuração
INTERLOCK INTERTRAVAMENTO Para Portões Automáticos Fechaduras Magnéticas e Elétricas Manual de instalação e configuração 2 INTERLOCK Intertravamento de Portões MOREY Índice 1. Instalação do módulo INTERLOCK...
ezap 900 Controlador Lógico Programável ezap900/901 Diagrama esquemático Apresentação Módulo ZMB900 - Características Gerais Dados Técnicos
Caixa Aço carbono zincado Grau de proteção IP20 Dimensões 98 (L) x 98 (A) x 125 (P) mm Diagrama esquemático Apresentação A família de controladores lógicos programáveis ZAP900 foi desenvolvida para atender
Manual de Instalação e Operação Rev. 03
APOLO Manual de Instalação e Operação Rev. 03 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene APOLO Índice Item Capítulo Página 1. Introdução... 2 2. Instalação... 2 3. Colocação da bateria selada... 3 4.
Manual de instalação e configuração do módulo de entradas NER-08
Manual de instalação e configuração do módulo de entradas NER-08 Sumário DESCRIÇÃO GERAL...4 VANTAGENS...4 CARACTERÍSTICAS...4 LED DE STATUS DO MODULO...4 ESQUEMA DE LIGAÇÕES...5 LIGAÇÃO DO CABO DE COMUNICAÇÃO...6
Tecnologias de Construção Produtos de segurança contra incêndio. Separador de Linha FDCIO181 Manual do Produto. Visão Geral
Separador de Linha FDCIO181 Manual do Produto Visão Geral Característica O Separador de Linha FDCL181 é usado para detectar e isolar a parte de curto-circuito do FD18-BUS. Os isoladores são conectados
Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910
Manual Técnico Indicador Para Células de Carga Modelo: GI-4910 Data: Jun/2002 Índice Página 1. Escopo deste manual 2 2. Especificação Técnica 2 3. Codificação Para Encomenda 3 4. Elementos do Painel Frontal
TeamViewer Manual Wake-on-LAN
TeamViewer Manual Wake-on-LAN Rev 11.1-201601 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Sumário 1 Sobre Wake-on-LAN 3 2 Requisitos 5 3 Configuração do Windows 6 3.1 Configuração
Dell Vostro 1014/1015 Folha de especificações técnicas, configuração e recursos
Sobre Advertências ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte. Dell Vostro 1014/1015 Folha de especificações técnicas, configuração e
STRING BOX SOLUÇÃO FOTOVOLTAICA MANUAL DO USUÁRIO 2 ENTRADAS / 1 SAÍDA
STRING BOX SOLUÇÃO FOTOVOLTAICA 2 ENTRADAS / 1 SAÍDA MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Simbologia 03 Instruções de Segurança Introdução Estrutura Básica 03 04 05 Instalação e Operação 06 Dados dos Fusíveis 07 Dados
Guia do Usuário. Medidor CA/CC com Grampos. Modelo
Guia do Usuário Medidor CA/CC com Grampos Modelo 380941 P Introdução Parabéns pela sua compra do Medidor de CC/CA com Grampos da Extech. Este medidor profissional, com cuidados apropriados, fornecerá anos
Gabinetes Dell Storage MD1400 e MD1420 Guia de Noções Básicas
Gabinetes Dell Storage MD1400 e MD1420 Guia de Noções Básicas Modelo normativo: E03J Series and E04J Series Tipo normativo: E03J001 and E04J001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações
ATIVADOR SETORIAL DE INCÊNDIO ENDEREÇAVEL
ATIVADOR SETORIA DE INCÊNDIO ENDEREÇAVE Ativador Setorial de incêndio endereçável microcontrolado com sirene embutida MANUA DE INSTAAÇÃO PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS ASI-1000 - Contato a relé (normalmente
ZAP 900. Controlador Lógico Programável ZAP900/901. Diagrama esquemático. Apresentação. Módulo ZMB900 - Características Gerais. Dados Técnicos.
Diagrama esquemático Usuário Processo Display 2x16 (*1) Teclado com 15 teclas (*1) Entradas Digitais Saídas Digitais Módulo ZMB900 Apresentação A família de controladores lógicos programáveis ZAP900 foi
MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de manómetro de pressão digital BHGP26A1
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de manómetro de pressão digital BHGP6A BHGP6A Kit de manómetro de pressão digital Manual de instalação ÍNDICE Página INSTALAÇÃO Acessórios... Instalação... Procedimento do trabalho...
Controlador digital de tensão, DVC 310 Montagem Terminais e fiação Comissionamento com o software EasyReg
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E COMISSIONAMENTO Controlador digital de tensão, DVC 310 Montagem Terminais e fiação Comissionamento com o software EasyReg DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive Tel.: +45 9614
Volume 1 Conhecendo o Equipamento
Volume 1 Conhecendo o Equipamento CONTEÚDO 1.Introdução...3 2.Conhecendo o equipamento...4 2.1.Elementos gerais... 4 2.2.Conectores...5 2.3.Visor do equipamento...6 2.4.Capacidade de armazenamento de colaboradores...6
MANUAL CONVERSOR NETBOX Acima da Versão 2.1.1
MANUAL CONVERSOR NETBOX Acima da Versão 2.1.1 Estes equipamentos operam em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra Interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não
Dell Vostro 1320/1520/1720 Informações sobre configuração e recursos
Sobre advertências ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte. Dell Vostro 1320/1520/1720 Informações sobre configuração e recursos Vostro
ÍNDICE. 1. Geral Especificações Visão geral Tensão e proteções Certificados de segurança Conteúdo da embalagem 5
Manual ÍNDICE 1. Geral 3 2. Especificações 3 2.1 Visão geral 3 2.2 Tensão e proteções 4 2.3 Certificados de segurança 5 3. Conteúdo da embalagem 5 4. Configurações do cabo 5 4.1 Opções de conexão 5 4.2
Controlador de gerador, GC-1F
MANUAL DO OPERADOR Controlador de gerador, GC-1F Botões LEDs Lista de ícones Leitura de display Document no.: 4189340494C Esta descrição inclui as seguintes versões: GC-1F GC-1F/2 SW versão 1.2X.X SW versão
CHAVE DE FLUXO COM RETARDO PNEUMÁTICO - VSR
CHAVE DE FLUXO COM RETARDO PNEUMÁTICO - VSR O modelo VSR é uma chave de fluxo de água tipo palheta com inserção não corrosiva para uso em sistemas de sprinklers molhados. Também pode ser usado como um
SINUS TRIAD UPS. 3 a 10 kva DUPLA CONVERSÃO
SINUS TRIAD UPS DUPLA CONVERSÃO 3 a 10 kva LINHA SINUS TRIAD UPS MONOFÁSICO Maior nível de proteção e fornecimento ininterrupto de energia para equipamentos sensíveis e estratégicos, em conformidade com
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5100 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES... 2 2.1. Gerais...
Chave comutadora/seccionadora
Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2
Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede. Guia do Usuário
Montando seu HP TouchSmart no suporte de parede Guia do Usuário As únicas garantias para produtos e serviços da Hewlett-Packard são estabelecidas nas declarações expressas que os acompanham. Nada contido
