Obrigado por escolher Springer!
|
|
|
- Giuliana Farias Carvalho
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1
2 Obrigado por escolher Springer! Você pode estar certo de que fez uma boa escolha. É com muita satisfação que desenvolvemos um aparelho que garantirá seu conforto e tranqüilidade, com tecnologia de ponta aliada à consagrada qualidade e confiabilidade de um Springer. Um dos benefícios de possuir um condicionador de ar Springer é que, além de manter uma temperatura agradável no espaço condicionado, o ar é filtrado e desumidificado (função Desumidificação só para aparelho eletrônico), melhorando a qualidade do ar que respiramos. Este Manual do Usuário foi desenvolvido para que você se familiarize com todas as características tecnológicas e com os benefícios que a unidade lhe proporcionará. Adicionalmente, este Manual contém informações importantes sobre o novo condicionador de ar, a respeito da sua manutenção, da execução de serviços e, acima de tudo, de como aproveitá-lo com maior economia. Reserve alguns minutos para repassar atentamente o conteúdo deste Manual e descubra você mesmo como aproveitar o melhor do novo condicionador de ar Springer Silentia, em termos de comodidade pessoal e economia de operação. Para casos de garantia ou se ainda tiver alguma dúvida, ligue para nosso call center e fale com a gente.
3 BTU/h ÍNDICE 1. RECEBENDO O CONDICIONADOR DE AR 4 2. CONHECENDO O CONDICIONADOR DE AR 5 3. CONHECENDO O PAINEL DE CONTROLE (MODELOS MECÂNICOS) 6 4. OPERANDO O APARELHO ELETROMECÂNICO 7 5. CONTROLE DE DIRECIONAMENTO E EXAUSTÃO DE AR 9 6. CONDICIONADOR DE AR COM CONTROLE REMOTO OPERANDO O APARELHO ELETRÔNICO PELO CONTROLE REMOTO OPERANDO O APARELHO ELETRÔNICO NO PAINEL (SEM O CONTROLE REMOTO) DICAS PARA OBTER A MÁXIMA EFICIÊNCIA E CONFORTO ONDE E COMO INSTALAR O CONDICIONADOR DE AR PARA OBTER MELHOR RENDIMENTO INSTALANDO O SISTEMA DE DRENAGEM PREPARAÇÃO DA REDE ELÉTRICA INSTALAÇÃO ELÉTRICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO DO APARELHO SOLUÇÕES PRÁTICAS E ASSISTÊNCIA TÉCNICA 28 Certificado de Garantia 29 Este produto Springer Carrier está em conformidade com o Inmetro e atende ao Programa Brasileiro de Etiquetagem (PBE), dandolhe o direito de utilizar a Etiqueta Nacional de Conservação de Energia (ENCE), situada ao lado direito do aparelho.
4 1. RECEBENDO O CONDICIONADOR DE AR Leia as instruções no Manual do Usuário. Guarde o Manual, ele sempre é útil. Retire o aparelho da embalagem. Para sua maior segurança, utilize luvas. Verifique se o aparelho está em perfeito estado externamente. Verifique, também, se os itens que acompanham o aparelho encontram-se na caixa. 1 - Manual do Usuário 2 - Vedação 3 - Calha recolhedora 4 - Parafusos (4) 5 - Controle remoto e pilhas (só para versão eletrônica) 6 - Dreno Caso haja qualquer avaria ou falte qualquer um dos itens mencionados, entre em contato com a loja que o vendeu. 4
5 A B C F I J D E G H 2. CONHECENDO O CONDICIONADOR DE AR Verifique as características técnicas do aparelho na etiqueta de identificação. Etiqueta de identificação A - Modelo B - Número de série C - Tensão (V) D - Disjuntor (A) E - Capacidade de refrigeração (BTU/h e kw) F - Consumo (W) G - Corrente (A) H - Eficiência energética (W/W) I - Grau de Proteção IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IPX4 J - Capacidade de aquecimento (BTU/h e kw) Gabinete A - Defletores horizontais de direcionamento do fluxo de ar B - Defletores verticais de direcionamento do fluxo de ar C - Comando de exaustão de ar D - Parafuso de segurança (ambos os lados) E - Frente do filtro F - Filtro G - Painel de controle H - Frente plástica Desenho ilustrativo do modelo com controle manual. MODELO ZCA195BB/RB ZQA195BB/RB ZCA215BB/RB ZQA215BB/RB ZCA305BB/RB ZQA305BB/RB CONTROLE (*) M / E M / E M / E M / E M / E M / E CAPACIDADE (BTU/h) OPERAÇÃO (**) R R/A R R/A R R/A Legenda: (*) Controle: M = Controle mecânico (BB) E = Controle eletrônico com remoto (RB) (**) R = Refrigeração; R/A = Refrigeração / Aquecimento 5
6 3. CONHECENDO O PAINEL DE CONTROLE (MODELOS MECÂNICOS) Painel modelo FRIO (19.000, e BTU/h) Painel modelo QUENTE/FRIO (19.000, e BTU/h) 6
7 4. OPERANDO O APARELHO ELETROMECÂNICO COMO VENTILAR OU REFRIGERAR O AMBIENTE MODELOS FRIO E QUENTE/FRIO Ilustrado modelo FRIO (Operações idem para o modelo QUENTE/FRIO) Para ventilar ou refrigerar o ambiente, basta utilizar corretamente os botões 1 e 2. Assim que a temperatura chegar à condição desejada, retorne lentamente o botão 1 até ouvir um CLICK o aparelho reconhecerá esta como sendo a escolhida. Para seu maior conforto, troque para a VELOCIDADE média, posição 2, ou baixa, posição 1 (botão 2). Para aumentar a temperatura (diminuir o frio), gire o botão 1 em direção à posição - FRIO e troque para a VELOCIDADE média, posição 2, ou baixa, posição 1 (botão 2). Para ventilar o ambiente, gire o botão 2 em direção à posição VENTILAÇÃO. Para baixar a temperatura (aumentar o frio), gire o botão 1 em direção à posição + FRIO e troque para a VELOCIDADE alta, posição 3 (botão 2). A função Ventilação não refrigera nem aquece o ambiente. Para refrigerar o ambiente, gire os botões 1 e 2 para as posições de REFRIGERAÇÃO máxima, posição + FRIO e VELOCIDADE alta, posição 3. Para desligar o aparelho, gire o botão 2 para a posição DESLIGA. 7
8 COMO AQUECER O AMBIENTE MODELO QUENTE/FRIO Para aumentar a temperatura (diminuir o frio), gire o botão 1 em direção à posição + QUENTE e troque para a VELOCIDADE alta, posição 2 (botão 2). Para aquecer o ambiente, basta utilizar corretamente os botões 1 e 2. Gire os botões 1 e 2 para a posição de AQUECIMENTO máximo, posição + QUENTE (botão1) e posição QUENTE 2 (botão 2). Para baixar a temperatura (aumentar o frio), gire o botão 1 em direção à posição + FRIO e troque para a VELOCIDADE baixa, posição 1 (botão 2). Para desligar o aparelho, gire o botão 2 para a posição DESLIGA. Assim que a temperatura chegar à condição desejada, retorne lentamente o botão 1 até ouvir um CLICK o aparelho reconhecerá esta como sendo a escolhida. Para seu maior conforto, troque para a VELOCIDADE baixa, posição 1 (botão 2). 8
9 5. CONTROLE DE DIRECIONAMENTO E EXAUSTÃO DE AR O fluxo de ar pode ser direcionado para quatro direções através dos móveis. Movendo-se os, direciona-se o fluxo de ar. Movendo-se os, direciona-se o fluxo de ar. O controle de exaustão de ar é feito através do dispositivo localizado junto aos defletores. A função Exaustão propicia a retirada do ar viciado, da fumaça e dos odores do ambiente para o exterior. Defletores verticais Controle de exaustão Defletores horizontais O uso do controle de exaustão com o aparelho em refrigeração ou aquecimento, reduz o rendimento do aparelho. Por isso, recomendamos seu uso, quando necessário, na função Ventilação. 9
10 6. CONDICIONADOR DE AR COM CONTROLE REMOTO CONHECENDO O CONTROLE REMOTO E O PAINEL DE CONTROLE Painel de controle Display principal (indica a temperatura ou a função selecionada) 1 - Liga/Desliga 2 - Indicador de limpeza do filtro 3 - Indicador do Timer ativado 4 - Botões de ajuste 5 - Seletor de funções Para converter a unidade de temperatura de graus Celsius para Fahrenheit, ou vice-versa, pressione, no painel de controle, simultaneamente, o botão Select e (+) por 3 segundos. 10
11 7. OPERANDO O APARELHO ELETRÔNICO PELO CONTROLE REMOTO Para ligar e desligar o aparelho em um determinado tempo (de 1 a 12 horas), pressione o botão Timer. Se o aparelho estiver desligado, após a programação, ele ligará ao final do tempo estabelecido. Se estiver ligado, desligará ao final do período. Coloque as duas pilhas do tipo AAA (que acompanham o aparelho modelo eletrônico), de 1,5 V, abrindo a tampa na parte posterior do controle remoto. A durabilidade das pilhas é de, aproximadamente, um ano. Quando for efetuar a troca, não utilize pilhas usadas ou não especificadas. Para ligar ou desligar o aparelho, pressione o botão Liga/Desliga. Quando essa função está ativada, o indicador correspondente fica aceso no painel. O display do aparelho se desligará após 5 minutos da função ser ativada, permanecendo o indicador do Timer. Para ajustar o tempo de ligar e desligar, pressione os botões de ajuste (+) ou (-) até o tempo desejado (em número de horas). O aparelho emite um bip para cada operação ativada. 11
12 Esses botões ajustam o tempo de 1 em 1 hora, até 12 horas. Para verificar a temperatura do ambiente, pressione, simultaneamente, no aparelho, os botões de ajuste (+) ou (-) por 3 segundos. Para refrigerar, pressione o botão da função Refrigeração. Para cancelar essa função, pressione o botão Timer novamente e ajuste o tempo em zero. Para aumentar ou reduzir a temperatura do ambiente, pressione os botões de ajuste (+) ou (-), conforme a necessidade. Quando essa função está ativada, é exibida a letra C no display do painel. Para aquecer, pressione o botão da função Aquecimento. O ajuste de temperatura varia de 18ºC a 29ºC. Ao atingir o máximo ou o mínimo, o aparelho emite 2 bips. 12 Quando essa função está ativada, é exibida a letra H no display do painel.
13 Para apenas ventilar o ambiente (sem refrigerar nem aquecer), pressione o botão da função Ventilação. Para ajustar, automaticamente, o aparelho, de acordo com as variações de temperatura do ambiente, alterando entre frio ou calor e velocidades alta, média ou baixa, acione a função Auto. (modelos quente / frio) Quando essa função está ativada, é exibida a letra F no display do painel. Para ajustar a velocidade de ventilação, pressione o botão de ajuste da velocidade. Quando essa função está ativada, é exibida a letra A no display do painel. Para eliminar a umidade do ar do ambiente, pressione o botão da função Desumidificação. Essa função remove, gradualmente, a umidade do ambiente com a mínima alteração de temperatura, proporcionando maior conforto. A velocidade pode ser selecionada entre um dos três níveis existentes. A velocidade (do fluxo de ar) selecionada será indicada, no painel de controle, por uma das seguintes formas: Baixa (F1) Média (F2) Alta (F3) Quando essa função está ativada, é exibida a letra no display do painel. O aparelho sempre funcionará em refrigeração baixa. 13
14 Para resfriar ou aquecer rapidamente o ambiente, ajuste a temperatura como desejado e pressione o botão da função Turbo. Quando essa função está ativada, é exibida a letra no display do painel. A função Turbo desligará assim que atingir a temperatura selecionada, assumindo, a partir de então, o modo Auto. O display do aparelho se desligará após 5 minutos da função ser ativada, permanecendo o indicador do Timer. Para economizar energia, pressione o botão Energy Saver. Para ajustar, automaticamente, a temperatura do ambiente durante o período do sono, proporcionando mais economia e conforto, acione a função Dormir. Após o acionamento dessa função, o aparelho aumentará (em refrigeração) ou diminuirá (em aquecimento) a temperatura de ajuste em 1ºC por hora, nas duas primeiras horas, permanecendo nessa temperatura por mais 6 horas. Decorrido o período total de 8 horas, o aparelho retornará à temperatura inicial. No display, aparecerá SL (sleep dormir). A função Energy Saver (só para modelo eletrônico) reduz o consumo de energia do aparelho, através do desligamento do ventilador, quando o compressor estiver desligado. A função é ativada e desativada através do controle remoto. Quando a função é ativada, aparece no display do painel a sigla SA. 14
15 8. OPERANDO O APARELHO ELETRÔNICO NO PAINEL (SEM O CONTROLE REMOTO) 9. DICAS PARA OBTER A MÁXIMA EFICIÊNCIA E CONFORTO Mantenha o filtro de ar sempre limpo e não ligue o aparelho sem o filtro de ar. Não espere a temperatura do ambiente ficar muito baixa ou muito alta, ligue o aparelho antes disso. Não fique em contato direto com o ar frio por um longo período, pois isso é prejudicial à saúde. Não exagere na intensidade da temperatura (muito quente ou muito fria). Para selecionar qualquer uma das funções no aparelho, pressione uma vez o botão Select e aparecerá a função programada no display. Após, pressione o botão (+), ou o botão (-), até chegar à função desejada. Solte o botão e o aparelho assumirá essa nova programação. F - Ventilação C - Refrigeração - Desumidificação A - Auto (Automático) H - Aquecimento (só modelos QUENTE/FRIO) - Turbo SL - Dormir SA - Energy Saver A seguir, utilizando o botão (+), ou o botão (-), pode-se fazer o ajuste da temperatura desejada. Para alterar a velocidade de ventilação, pressione duas vezes o botão Select e aparecerá, no display, a velocidade programada F1, F2 ou F3. Após, pressione o botão (+), ou o botão (-), até chegar à nova velocidade. Solte o botão e o aparelho assumirá essa nova programação. Temperaturas exageradas fazem mal à saúde e desperdiçam energia. Ao ligar o condicionador de ar, mantenha as portas, as janelas e as cortinas sempre fechadas. Esses cuidados aumentam o rendimento do aparelho e reduzem o consumo de energia. Antes de dormir, ajuste a temperatura na velocidade baixa para reduzir o nível sonoro. Não utilize o condicionador de ar para secar roupas nem para conservar alimentos ou climatizar ambientes para animais ou plantas. Nos períodos que não usar o condicionador de ar, ligue-o, uma vez ao mês, por alguns minutos. Se o modelo for QUENTE/FRIO, ligue-o no aquecimento. 15
16 CONDIÇÕES DE OPERAÇÃO O condicionador de ar foi projetado para operar dentro das seguintes condições de tensão e temperatura: Tensão Nominal Mínima Máxima 220V 198V 242V 10. ONDE E COMO INSTALAR O CONDICIONADOR DE AR PARA OBTER MELHOR RENDIMENTO 1. Jamais obstrua a circulação de ar do aparelho, instalando-o atrás de cortinas, móveis ou divisórias. Temperatura de aplicação Temperatura interna do ambiente Temperatura externa do ambiente Refrigeração entre 20ºC e 32ºC máxima de 43ºC Aquecimento entre 20ºC e 32ºC mínima de 4ºC 2. Procure instalar o aparelho em uma parede voltada para o leste, pois a incidência de sol é menor. 3. Evite o uso desse aparelho na função Refrigeração, com temperaturas internas inferiores a 20ºC, para que não ocorra formação de gelo no trocador de calor interno. DEGELO AUTOMÁTICO Só os aparelhos modelo QUENTE/FRIO eletrônico possuem essa função. O uso do aparelho em aquecer, com a temperatura externa abaixo de 4ºC, provoca a formação de gelo no trocador de calor externo. Quando isso ocorre, o aparelho assume, automaticamente, a função Degelo Automático. Essa função degela rapidamente o trocador de calor, fazendo com que o ventilador deixe de funcionar por alguns instantes. Após o degelo concluído, o aparelho volta a funcionar normalmente. 20 C 4. Evite o uso desse aparelho na função Aquecimento, com temperaturas externas inferiores a 4ºC, para que não ocorra o congelamento do trocador de calor externo e a perda da capacidade de aquecimento. 4 C Instale o condicionador de ar de frente para a maior área livre.
17 6. Observe a altura mínima do piso. 7. Atente para as distâncias mínimas entre a face externa do aparelho e as paredes próximas a ela. 1,5m 0,5m 0,92m 8. Observe, também, a distância mínima para a instalação de mais de um aparelho em uma mesma parede. Os modelos eletrônicos possuem um dispositivo automático de proteção que só permite religar o compressor após 3 minutos do desligamento. 11. Se o fornecimento de energia for interrompido, desligue, imediatamente, o condicionador de ar e somente volte a ligá-lo 1 minuto após o restabelecimento. Esse procedimento evitará variações de tensão que podem ocasionar a queima do compressor. 12. Não utilize o disjuntor como chave Liga-Desliga do aparelho. O disjuntor é o principal dispositivo de segurança do circuito elétrico. 1,00m Os custos de instalação do condicionador de ar não são cobertos pela Garantia, porém aconselhamos confiar esse serviço somente a técnicos qualificados, de preferência de nossos credenciados Springer Carrier, pois fatores como eficiência, consumo de energia, segurança, vida útil e nível sonoro do aparelho dependem da correta instalação. 9. Evite instalar a parte externa do condicionador de ar voltada para lugares fechados, como forros, garagens, etc. 10. Sempre que quiser trocar da função Refrigeração para Aquecimento, ou vice-versa, desligue o aparelho e aguarde 3 minutos antes de religá-lo. 17
18 INSTALANDO O APARELHO NA PAREDE Providencie um caixilho de madeira com as dimensões internas, de acordo com o modelo (capacidade) do seu aparelho (veja tabela). Faça a abertura na parede tomando como base as dimensões externas do caixilho. Em paredes muito espessas, a parte externa da abertura deve ser chanfrada como na figura. Capacidade (BTU/h) Medidas internas Largura L (cm) 67,0 Altura A (cm) 44,0 Profundidade P (cm) Espessura Mínima E (cm) 28,0 2,5 Esse procedimento deve ser seguido a fim de que as venezianas externas não fiquem obstruídas. Fixe o caixilho na abertura. Nunca fixe o gabinete direto na parede. A profundidade P pode variar de acordo com a espessura da parede. Verifique se, no local escolhido para a instalação, não há colunas, vigas ou qualquer tipo de tubulação e se existe um local apropriado para a drenagem da água. 18
19 INSTALANDO O GABINETE NO CAIXILHO Remova os dois parafusos que prendem a frente plástica (um de cada lado). Posicione o gabinete no caixilho com uma inclinação de 10mm para trás, o que corresponde a 0,5 bolha no nível. A parte frontal do gabinete deve ficar entre 45mm e 50mm para dentro do ambiente. Retire a frente plástica. Remova o parafuso de segurança. Cuidado para não se ferir nas partes metálicas. Fixe o gabinete no caixilho com os quatro parafusos que acompanham o aparelho. 19
20 11. INSTALANDO O SISTEMA DE DRENAGEM Antes de posicionar o aparelho no gabinete, deve ser feita a instalação do sistema de drenagem da água de condensação. Você deve utilizar um dos dois sistemas existentes, dependendo de como e onde será instalado o aparelho SISTEMA DE DRENAGEM PELA SAÍDA TRASEIRA Retire o tampão traseiro do aparelho e instale o dreno (ver sub-item 11.2). Instale uma das extremidades da mangueira na saída do dreno. A outra extremidade da mangueira deve ser conectada à rede de água pluvial. Esse sistema é recomendado, principalmente, nas instalações em caixa de concreto. Passe uma mangueira plástica de 5/8 no orifício localizado na parte traseira do gabinete. A mangueira deve ser comprida o suficiente para alcançar uma rede pluvial. A instalação desse sistema de drenagem não é recomendada quando o aparelho for instalado em locais de difícil acesso (ex.: longe de janelas e em edifícios), pois, nesses casos, torna-se difícil conectar a mangueira à rede pluvial. 20
21 11.2 SISTEMA DE DRENAGEM PELA SAÍDA INFERIOR (COM O USO DA CALHA RECOLHEDORA) A outra extremidade da mangueira deve ser conectada à rede pluvial. Retire o tampão existente na parte interna do aparelho, o mais alto, localizado ao lado da letra A. Posicione a calha recolhedora no gabinete. A instalação desse sistema de drenagem é recomendada para a maioria dos tipos de instalação (ex.: em paredes com caixilho ou em janelas), pois isso torna fácil a conexão da mangueira de dreno à rede pluvial. Instale uma mangueira plástica de 5/8 na saída da calha recolhedora. Para obter o máximo desempenho com menor consumo de energia, recomendamos que seja utilizado o sistema de drenagem pela saída traseira. A mangueira deve ser comprida o suficiente para alcançar uma rede pluvial. 21
22 INSTALANDO O APARELHO NO GABINETE A instalação do aparelho, no gabinete, deve ser feita por duas pessoas, para assegurar o equilíbrio e o perfeito alinhamento do mesmo. Posicionando o cabo para o lado do disjuntor Cuidado para que a mangueira não seja amassada nem fique dobrada. O aparelho vem preparado para essa condição. Posicionando o cabo para disjuntor no lado esquerdo Levante o aparelho, alinhe-o com o gabinete e o deslize até encaixá-lo perfeitamente. Instale o parafuso de segurança em ambos os lados. Instale a tira de vedação e os arremates do caixilho. Instale a frente plástica, fixando-a com os dois parafusos (um de cada lado). CUIDADO Não tente substituir um cabo de alimentação danificado. O cabo de alimentação só pode ser substituído pelo fabricante ou por técnicos autorizados, a fim de evitar riscos. 22
23 INSTALANDO O APARELHO EM PAREDE COM CAIXA DE CONCRETO Siga as recomendações anteriores quanto à confecção do caixilho e quanto à instalação do caixilho, do gabinete, da espuma de vedação, do sistema de drenagem, etc. A caixa de concreto já se encontra no local. Instale a espuma de vedação entre o gabinete e o caixilho. Confirme a inclinação do aparelho, que deve ser de 10mm (0,5 bolha no nível). INSTALANDO O APARELHO EM VITRÔS E JANELAS A instalação em vitrôs e janelas não é recomendada, pois dificulta o controle do nível de ruído e vibração. Porém, se essa for a única alternativa, siga corretamente todas as recomendações a seguir: Providencie um suporte de ferro ou aço, tipo mãofrancesa ou cantoneira. Esse suporte deve ser projetado de modo que o peso do aparelho não seja suportado pela estrutura da janela, que pode não ter sido dimensionada para esse fim. Deixe livre as aberturas superior e laterais, para garantir a livre circulação de ar. Para instalação em caixas de concreto, recomendase a instalação do dreno traseiro sem a calha recolhedora. Dimensione o suporte para que sustente o peso do aparelho com rigidez, evitando vibrações e ruídos. O suporte deve proporcionar a inclinação do aparelho em 10mm ou 0,5 bolha no nível. Utilize calços de borracha para amortecer as vibrações. 23
24 O aparelho não deve ter contato com os vidros. 12. PREPARAÇÃO DA REDE ELÉTRICA O condicionador de ar deve ser alimentado por uma rede elétrica exclusiva. Não faça derivações nessa rede, nem use extensões ou dispositivos de conexão múltipla para ligá-lo. Confirme se a tensão da rede elétrica é adequada ao aparelho (veja na etiqueta de identificação). Utilize guarnições próprias para essa finalidade. Vede todos os vãos da janela com espuma ou outro meio, conforme o caso. Esses aparelhos não necessitam de proteção externa contra chuva, porém, se essa for adotada, cuidado para não restringir a circulação de ar no aparelho, comprometendo seu bom funcionamento. A rede elétrica deve ser dimensionada de acordo com a corrente do aparelho. Utilize fio com bitola mínima de 2,5mm². Verifique, na etiqueta de identificação do aparelho, a corrente do disjuntor a ser utilizada. A rede deve ser dotada de fio terra, tomada tripolar e disjuntor exclusivo. Nunca utilize o neutro para aterramento, pois isso colocará sua segurança em risco! O disjuntor deve ser de boa qualidade, do tipo retardado e de capacidade apropriada, e deve ficar próximo ao aparelho. Não utilize fios ou cabos com capacidade inferior à capacidade do disjuntor. 24
25 13. INSTALAÇÃO ELÉTRICA ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA Para aparelhos 127V ou 220V, em rede cuja tensão seja de fase/neutro, utilize disjuntores monopolares, com condutores fase, neutro e terra, conforme a figura abaixo. Confira se a tensão da rede do local da instalação é a mesma do aparelho. O condicionador de ar deve ser instalado com um circuito independente, merecendo dispositivo de proteção distinto. Utilize sempre disjuntores retardados aplicáveis à proteção de motores elétricos. A bitola do cabo a ser utilizado deve obedecer às prescrições da norma NBR 5410, à distância ao ponto de entrega de energia e ao fator de agrupamento dos circuitos no eletroduto. CABO (mm²) CORRENTE (A) DISJ. MÁX. (A) 2, , , Valores extraídos da norma NBR 5410 para dois condutores carregados em eletroduto aparente ou embutido. Jamais utilize condutores cuja capacidade seja inferior à capacidade nominal do disjuntor. Para aparelhos 220V, em rede cuja tensão de fase/fase seja 220V, utilize o terra e dois condutores fase ligados a um disjuntor bipolar, conforme a figura abaixo. Não é recomendado o uso de dois disjuntores monopolares para essa aplicação. ATERRAMENTO O condicionador de ar tem pino para aterramento no rabicho de alimentação. Utilize tomada de três pinos (NBR 14136). Certifique-se de que o pino central esteja devidamente aterrado. Utilize condutores terra da mesma bitola dos cabos de alimentação (fases e neutro). Nunca utilize o neutro para aterramento, pois isso colocará sua segurança em risco. NORMAS E REGULAMENTO Para mais detalhes, consulte: NBR 5410 Instalações Elétricas de Baixa Tensão NBR 6675 Execução de Instalação de Aparelhos Condicionadores de Ar RIC Regulamento de Instalações Consumidoras/Baixa Tensão de seu Estado Caso a instalação elétrica não esteja de acordo com as normas da Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT), a Springer Carrier Ltda se eximirá de qualquer responsabilidade por possíveis danos causados ao condicionador de ar, a terceiros e/ou ao próprio local da instalação. 25
26 14. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Não permita que crianças manuseiem o aparelho. Durante as chuvas com raios, desligue o aparelho no painel, ou no controle remoto, e no disjuntor. Para limpeza do aparelho, desligue sempre o disjuntor. Não desligue o aparelho pela tomada. Não toque com as mãos molhadas no cabo de alimentação ou em qualquer componente elétrico do aparelho. Nunca introduza objetos ou dedos nas aberturas do aparelho, pois isso poderá lhe ferir. Não tente realizar consertos no aparelho se não for devidamente habilitado. Chame o serviço de um credenciado Springer Carrier. Se o condicionador de ar tiver controle remoto, mantenha-o em local seguro, evitando quebrá-lo ou perdê-lo. OPERAÇÃO QUANDO FALTAR ENERGIA ELÉTRICA 15. MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO DO APARELHO LIMPEZA DA FRENTE PLÁSTICA E DO GABINETE Para a limpeza da frente plástica e do gabinete, use uma flanela ou um pano macio embebido em água morna e sabão neutro. Ao limpar, não use esponja de aço ou produto abrasivo para não riscar o aparelho. Modelos Eletrônicos: Ocorrendo falta de energia elétrica, com a unidade em funcionamento, as condições de operação serão memorizadas e restabelecidas quando o aparelho for ligado novamente. Contudo o aparelho não ligará automaticamente com o retorno da energia elétrica. A programação do Timer será desfeita. Modelos Eletro-mecânicos: Durante uma falha de energia, quando sair de casa, desconecte o aparelho da tomada para evitar que o mesmo ligue automaticamente no momento que a energia for restabelecida. Não utilize detergente, álcool ou água diretamente na frente plástica. 26
27 LIMPEZA DO FILTRO DE AR Filtro de ar obstruído reduz a capacidade do condicionador de ar e aumenta o consumo de energia. Verifique mensalmente. Não utilize o condicionador de ar sem o filtro, pois a poeira e as impurezas irão danificá-lo ou exigir limpeza especializada. Nos condicionadores eletrônicos, há um indicador (FL) que alerta quando o filtro necessita de limpeza. Após a limpeza, pressione, simultaneamente, por 3 segundos, o botão Select e o botão (-), e a luz indicadora desligará. O filtro do condicionador de ar pode ser limpo por aspiração ou por lavagem. Antes de iniciar a limpeza, desligue o aparelho e abra a frente plástica. Limpeza por aspiração: passe o aspirador sobre a concentração de poeira. Limpeza por lavagem: posicione o filtro com a parte suja voltada para baixo e deixe escorrer água sobre ele. Dessa forma, toda sujeira e impurezas serão eliminadas com facilidade. Instale o filtro com o puxador voltado para baixo. Feche a frente plástica. LIMPEZA INTERNA E INSPEÇÃO GERAL Retire o filtro. O aparelho deve ser limpo internamente, pelo menos uma vez ao ano, por um técnico especializado de um credenciado Springer Carrier. Se o aparelho está em local empoeirado ou trabalha muitas horas por dia, a limpeza interna deve ser feita com mais freqüência. Esse serviço não está coberto pela Garantia. 27
28 16. SOLUÇÕES PRÁTICAS Antes de chamar um credenciado Springer Carrier, veja como proceder em caso de o condicionador de ar apresentar alguma das anormalidades descritas abaixo: (vide Fig. 4 - pág. 21) 1. Procure um credenciado Springer Carrier 2. Procure um credenciado Springer Carrier 3. Limpe o filtro, seguindo as instruções da pág. 27 Se a anormalidade persistir e não puder ser solucionada, de acordo com as orientações apontadas, desligue o aparelho e não tente religá-lo. Solicite o auxílio de um credenciado Springer Carrier. ASSISTÊNCIA TÉCNICA A fábrica conta com uma rede de empresas credencidas espalhada pelo Brasil. Só chame o credenciado quando a orientação necessária não for encontrada nem neste Manual nem através do Call Center Springer OK. É importante ressaltar que, em chamadas SEM DEFEITO NO PRODUTO, mesmo durante o período de Garantia, SERÁ COBRADA UMA TAXA PELA VISITA DO TÉCNICO. 28
29 Certificado de Garantia Este certificado concede a você, a partir da data da nota fiscal de compra deste aparelho, os seguintes benefícios: GARANTIA DE 01(UM) ANO, CONTRA DEFEITOS DE FABRICAÇÃO E DE MATERIAL, desde que o aparelho seja instalado e operado de acordo com este Manual do Usuário, em condições normais de uso e serviço. Dentro desse período, o aparelho terá assistência do credenciado SPRINGER CARRIER sem ônus de peças e mão-de-obra para o primeiro proprietário, DESDE QUE SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL. Não estão incluídas neste prazo de garantia adicional peças plásticas, filtros de ar, assim como problemas com aparelhos instalados em locais com alta concentração de compostos salinos, ácidos ou alcalinos. Tais casos estão cobertos com garantia de 90 dias a contar da data de compra do aparelho. SITUAÇÕES NÃO COBERTAS PELA GARANTIA: - Danos Causados por movimentação incorreta e avarias de transporte; - Manutenção de Condicionador, que inclui limpeza e troca de filtro de ar; - Despesas eventuais de transporte do aparelho até a oficina; - Despesas de locomoção do técnico para atendimento a domicilio quando o aparelho estiver fora do perímetro urbano da cidade sede do credenciado SPRINGER CARRIER. A GARANTIA ESTARÁ CANCELADA NOS SEGUINTES CASOS: - Modificações das características originais de fabrica; - Dados de identificação do aparelho alterados ou rasurados; - Aparelho ligado em rede com tensão diferente da especificada na etiqueta de identificação; - Aparelho instalado com dutos ou embutidos em armários ou assemelhados; - Danos causados ao aparelho por incêndio, inundação, casos fortuitos ou inevitáveis; - Aparelhos ligados com comandos à distância não originais de fábrica; - Qualquer instalação diversa da recomendada por este manual; Caso algum componente apresente defeito de fabricação durante o período de garantia estas serão, sempre que possível, reparadas, ou em ultimo caso substituídos por igual ou equivalente. Fica este compromisso limitado apenas a reparos e substituição dos componentes defeituosos. O mau funcionamento ou paralisação do equipamento ou sistema, em hipótese alguma, onerará a SPRINGER CARRIER LTDA, com eventuais perdas e danos dos proprietários ou usuários, limitando-se a responsabilidade do fabricante aos termos aqui expostos. Quaisquer reparos ou componentes substituídos após a data em que se extingue esta Garantia serão cobrados integralmente do usuário. ESTA GARANTIA ANULA QUALQUER OUTRA ASSUMIDA POR TERCEIROS, NÃO ESTANDO NENHUMA FIRMA OU PESSOA HABILITADA A FAZER EXCEÇÕES OU ASSUMIR COMPROMISSO EM NOME DA SPRINGER CARRIER LTDA. ESTA GARANTIA É VALIDA APENAS EM TERRITÓRIO BRASILEIRO. Para sua tranqüilidade, mantenha a nota fiscal de compra do aparelho junto a este Certificado, pois ela é documento necessário para solicitação de serviços em Garantia.
30
31
32 GW J - 08/11
Cortina de Ar. Manual do Usuário Modelos: ACF09S5 ACF12S5 ACF15S5
Cortina de Ar Manual do Usuário Modelos: ACF09S5 ACF12S5 ACF15S5 Índice 1. Recebendo a Cortina de Ar...4 2. Especificações Técnicas...4 3. Conhecendo o Aparelho... 5 3.1 Display...5 3.2 Controle Remoto...5
SUSTENTABILIDADE Os componentes desse aparelho e sua embalagem são recicláveis. Não descarte no lixo comum. Para o descarte seguro e sustentável, de
Condicionador C ond de Ar Manual do Usuário Modelos: ZCB185BB / ZCE185RB - ZQB185BB / ZQE185RB ZCB215BB / ZCE215RB - ZQB215BB / ZQE215RB ZCB305BB / ZCE305RB - ZQB305BB / ZQE305RB SUSTENTABILIDADE Os componentes
Instalação da Nova Linha de Condicionadores de Ar 7500 BTU/h Total Air BCV07A e BCQ07A Brastemp
BT 0707 15.08.2000 Assunto: Modelos: Marca: Instalação da Nova Linha de Condicionadores de Ar 7500 BTU/h Total Air BCV07A e BCQ07A Brastemp Conforme informado no Boletim Técnico BT0706 (Lançamento da Nova
Manual do Usuário MCI125BB / MQI125BB / MCI128BB ZCI185RB / ZQI185RB / ZCI215RB ZQI215RB / ZCI305RB / ZQI305RB
Manual do Usuário MCI125BB / MQI125BB / MCI128BB ZCI185RB / ZQI185RB / ZCI215RB ZQI215RB / ZCI305RB / ZQI305RB Obrigado por escolher a Springer Midea! A Springer Midea é uma marca comprometida com o bem-estar
Obrigado por escolher Springer!
Obrigado por escolher Springer! Você pode estar certo de que fez uma boa escolha. É com muita satisfação que desenvolvemos um aparelho que garantirá seu conforto e tranqüilidade, com tecnologia de ponta
Manual do Usuário ZCI185BB / ZQI185BB / ZCI215BB ZQI215BB / ZCI305BB / ZQI305BB
Manual do Usuário MCI125BB 25BB/M /MQ MQI125BB B/MCI MCI128BB ZCI185BB / ZQI185BB / ZCI215BB ZQI215BB / ZCI305BB / ZQI305BB Obrigado por escolher a Springer Midea! A Springer Midea é uma marca comprometida
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO
MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção
Manual do Usuário QCI075BB / QQI075BB / QCI078BB QCI105BB / QQI105BB / QCI108BB
Manual do Usuário QCI075BB / QQI075BB / QCI078BB QCI105BB / QQI105BB / QCI108BB Obrigado por escolher a Springer Midea! A Springer Midea é uma marca comprometida com o bem-estar das pessoas. Com a combinação
ADEGA DE VINHOS VCL-720
Manual de Instruções ADEGA DE VINHOS VCL-720 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar a adega, leia atentamente às instruções
Instruções de Uso e Características do Funcionamento do Produto BBI08A, BBI12A, BBI18A, BBI24A, BBJ08A, BBJ12A e BBJ18A Brastemp
BT 0563 05.11.99 Assuntos: Modelos: Marca: Instruções de Uso e Características do Funcionamento do Produto BBI08A, BBI12A, BBI18A, BBI24A, BBJ08A, BBJ12A e BBJ18A Brastemp Como esta mencionado no BT0562
Refrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação
Tabela de conteúdos Páginas Introdução Manual de instruções Especificações elétricas Instruções de instalação Cuidados e Manutenção Guia de solução de problemas 2 4 5 6 9 10-1 - Introdução Introdução Para
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK
MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK Sumário Termo de garantia... 02 Informações gerais... 03 Características do Produto... 04 - Partes e Peças... 04 - Ficha Técnica... 04 - Instalação
MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK
MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK Sumário Termo de garantia... 02 Informações gerais... 03 Características do Produto... 04 - Partes e Peças... 04 - Ficha Técnica... 04 - Instalação
Refrigerador de Vinho Termelétricos
Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes
Manual de Instruções
Manual de Instruções (Máquinas de gelo em cubo) Obrigado por escolher as máquinas de gelo Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Segurança do Usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 4500
Segurança do Usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4
Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.
CIRCULADOR DE AR C60 TURBO Manual de Instruções
CIRCULADOR DE AR C60 TURBO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: DX500 Obrigado por escolher os desumidificadores Desidrat da Thermomatic. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)
Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação
CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12
CÓD. 392887 - Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 Manual de Instruções de Instalação, Funcionamento e Garantia 01 Índice 1. Apresentação 2. Atenção 3. Aplicações 4. Instalação Hidráulica 4.1. Instalação Elétrica
MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3
MANUAL DO USUÁRIO CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir a Cortina de Ar KOMECO, desenvolvida para oferecer maior conforto e bem-estar com muito mais economia de energia.
FORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
w w w. p h i l c o. c o m. b r MANUAL DE INSTRUÇÃO 04/ REV.0 ADEGA PH16E
w w w. p h i l c o. c o m. b r 04/13 1011-09-05 789789 REV.0 MANUAL DE INSTRUÇÃO ADEGA PH16E www.philco.com.br/faleconosco.aspx INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha da Adega Philco. Para garantir o melhor
BEBEDOURO INDUSTRIAL
BEBEDOURO INDUSTRIAL Manual do Usuário Instalação e Garantia Informações gerais Verifique se a tomada a qual será ligado o bebedouro é compatível com a tensão do bebedouro. Sempre desligue o bebedouro
Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60
Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60 Instruções de Instalação Lava-louças para embutir CONSUMIDOR: Leia o Manual de Instrução da sua lava-louças. Ele contém informações importantes para
Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750
Segurança do usuário Sua impressora e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
FORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
Prensa Hidráulica Modelo SL-10
MANUAL DE INSTRUÇÕES Prensa Hidráulica Modelo SL-10 1 A Solab atua na fabricação de equipamentos para laboratórios em diversos segmentos como Fármaco, Hospitalar, Alimentos e Bebidas, Química, Petroquímica,
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Desidrat Cristal Obrigado por escolher os desumidificadores Incoterm. Para garantir o uso correto das operações, por favor, leia atentamente o manual de instruções e depois
MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M ]
MANUAL DO USUÁRIO ADEGA CADENCE GOURMET ADE160 [M00 20102011] Obrigado por adquirir a Adega Cadence Gourmet, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este
Manual Técnico Climatizadores - LFT
- 1 - Manual Técnico Climatizadores - LFT - 2 - Luftmáxi Climatização de Ambientes Instruções de Segurança 1 Riscos de choques mecânicos: - Nunca tente parar o disco nebulizador ou a hélice do ventilador,
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ALICATE DIGITAL MODELO AD-9005 abril 2008 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. Introdução... 01 2. Regras de segurança...
Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.
MANUAL DE INSTRUÇÕES FRIGOBAR ET23008B 220V PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada
MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical Produtos com Certificação Inmetro
MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 Bebedouros Tropical www.bebedourostropical.com.br BEBEDOUROS TROPICAL LEIA E SIGA TODAS AS REGRAS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES OPERACIONAIS ANTES DE USAR. [email protected]
PROTETOR INTELIGENTE DE ENERGIA. Manual de Instruções
PROTETOR INTELIGENTE DE ENERGIA Manual de Instruções INSTALAÇÃO 1 - Verifique se os aparelhos que serão alimentados pelo Protetor Inteligente de Energia têm tensão compatível com a saída do equipamento.
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO A TS-940 é uma estação de solda de temperatura
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S F O R N O E L É T R I C O D E E M B U T I R 6 0 L I T R O S M O D E L O : B L T F E A D V Parabéns Ao escolher a linha BUILT de produtos, você optou por um produto de
CHALEIRA CONTROL 1.8L
CHALEIRA CONTROL 1.8L Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, o usuário deve ler atentamente as instruções
. Gaveta. . Parte Interna. . Filtro Pega Fiapos. . Filtro de Água
. Parte Interna Faça a limpeza da parte interna da Lavadora pelo menos uma vez por mês. Coloque 1 litro de alvejante (água sanitária) dentro do cesto. Selecione o nível de água Alto e programa "TIRA MANCHAS".
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419
MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419 Obrigado por adquirir o Aquecedor Termoventilador Cadence AQC418 AQC419, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ICE MAKER MÁQUINA DE GELO MANUAL DE INSTRUÇÕES Leia atentamente este Manual, antes de usar seu ICE MAKER. Guarde-o em local seguro, para futuras consultas. SAC: (11) 5660.2600 www.polarequipamentos.com.br
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO m a n u a l d e i n s t r u ç ã o 47 3145.7171 www.luftmaxi.com.br Rua Érico Veríssimo, 210 Fátima Joinville.SC Cep 89229-210 ÍNDICE Informações Gerais 03 Função Painel Touch 04/05
Certifi cado de Garantia 9
8 CERTIFICADO DE GARANTIA O seu Aquecedor Ceramic Cadence, Modelo AQC405, tem garantia contra defeitos de fabricação pela Cadence Indústria e Comércio Ltda., por um período superior ao estabelecido por
vinil, fibra e alvenaria, piscinas de vinil piscinas de alvenaria
INTRODUÇÃO O hidrojato é um acessório que agrega diversão e bem estar. Seu sistema produz um jato que gera uma forte corrente de água na piscina. Ideal para prática de exercícios de natação e divertimento
Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD
Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se
Ari Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr.
N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. 20-06-2011 1 Alterada imagem dos componentes Kaue 21-07-2011 2 Retirada informações sobre Hélice Vibrando Kaue 14-10-2011 3 Inclusão de informação para substituição
SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...
SUMÁRIO 1. Introdução... 2 1.1. Capacidades... 2 1.2. Características Técnicas... 2 1.3. Partes da Máquina... 3 1.4. Painel de comando... 4 2. Instalação... 4 3. Operação... 5 4. Segurança... 6 5. Manutenção...
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.
MANUAL DE INSTRUÇÃO DESIDRAT PLUS Principais funções: 1. Retira até 10 litros/dias de água. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc. Capacidade máxima de acúmulo
Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido
Motobombas Diesel BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido 1 - Motobomba BFDE 6", BFDE 8" Sua aplicação básica está na captação de água de rio e lagos. Utilizado quando é necessário uma transferência
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020 Julho de 2017 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do detector ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1
ÍNDICE. 1. Introdução Cuidados Necessários e Recomendações Partes Principais Instalação e Operação... 3
ÍNDICE Tópico Página 1. Introdução..................................... 1 2. Cuidados Necessários e Recomendações................. 1 3. Partes Principais................................. 2 4. Instalação
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL
Manual de Instruções EPV-859 MAXI GRILL Antes de utilizar o aparelho, leia atentantamente este manual e guarde-o para consultas futuras. AVISOS IMPORTANTES: Leia todas as instruções contidas neste manual
MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO
1 MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO MODELO: KA-078 2 APRESENTAÇÃO DO EQUIPAMENTO O CARREGADOR DE BATERIA ANALOGICO KA-078 é um equipamento voltado à recarga de baterias automotivas de fácil
ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA
Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ. 94.277.084/0001-59 Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: 95041-000 CAXIAS DO SUL RS BRASIL MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A
Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0
Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0 Imagem meramente ilustrativa. Peso Liquido: 9,6 Kg Peso Bruto: 10 Kg Lavadora Tanquinho Premium 3.0 LIBELL 1 MANUAL DE USUÁRIO Parabéns por ter escolhido
Manual de Instruções e Uso. Coifa 60 e 90cm
Manual de Instruções e Uso Coifa 60 e 90cm Recomenda-se a leitura deste manual de instruções antes da instalação e utilização do produto. O importador/fabricante informa que este manual contém informações
SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
03\13 993-09-05 782668 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Churrasqueira elétrica MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de mais um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho
Chaleira Express PCE 211
Chaleira Express PCE 211 Agradecemos por sua preferencia pelos produtos Lenoxx um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo
Manual de instruções para instalação e uso
1.0081 / AL 0409 Manual de instruções para instalação e uso Descrição do 1 14 4 1 Conjunto de fios com 0 cm 1* 9 7 6 1 10 11 8 Relação dos Componentes 1* - Economizador de água Redutor de vazão (verifique
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001 dezembro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do multímetro ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR MODELO DT-2010 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do aparelho ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE SEGURANÇA... 1 3. ESPECIFICAÇÕES...
Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KP G1 (KOMECO)
Manual Técnico Condicionadores de Ar Série KP G1 (KOMECO) QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 DIAGRAMA LISTA DE ELÉTRICO PEÇAS CICLO LISTA DE REFRIGERAÇÃO DE PEÇAS 2 6 3 7 1 5 4 Atenção: Modo Refrigeração
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ESCOVA 360 BEAUTY RB-SC563B 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 5 3. MODO DE USAR... 5 4. DETALHES DO PRODUTO... 6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 7 6. TERMOS DE GARANTIA... 7
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir a Jarra Elétrica Cadence iluminatta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos componentes...
ADEGA DE VINHOS PARA EMBUTIR
ADEGA DE VINHOS PARA EMBUTIR ADG 03 (24 GARRAFAS) Por favor, leia com atenção e siga todas as normas de segurança e instruções de operação. INDICE 1. Sua Adega de Vinhos 2. Dados técnicos 3. Precauções
VCL-300. Manual de Instruções CLIMATIZADOR DE AR. Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho.
VCL-300 Manual de Instruções CLIMATIZADOR DE AR Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente às
Manual de Instruções. Bebedouro Crystall. Leia atentamente antes de usar. NN6000a/b/c (Bivolt) NN7000a/b/c (127V) NN8000a/b/c (220V)
Manual de Instruções Bebedouro Crystall Leia atentamente antes de usar Tel: 11 3181 0011 Sac: 11 3181 2244 www.polarequipamentos.com.br NN6000a/b/c (Bivolt) NN7000a/b/c (127V) NN8000a/b/c (220V) Manual
BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6
CÓD. 393266 - Abril 2017 BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6 . Certificado de Garantia 14 ATENÇÃO: A Garantia do produto só será válida com o Certificado de Garantia devidamente preenchido, carimbado
Bomba Modelo: GP-230C/CB
Bomba Modelo: GP-30C/CB 1. Condições de operação: O rolamento da bomba é lubrificado com água, portanto a bomba não deve funcionar a seco, conforme figura 1. Figura 1 10 CURVA DE PERFORMANCE GP-30C/CB
IP21S Classe de isolamento. F Eletrodo utilizável (mm)
DADOS TÉCNICOS Modelo LIS-160 Código 89. Tensão (V) 0 Capacidade nominal de entrada (KWA) 7. Potência nominal (A) 160(A)/6.V Faixa de corrente de saída (A) 0-160 Tensão sem carga (A) 6 Ciclo de trabalho
Item Descrição Qtd 1 Detector de Tensão HK-Volt 1 peça 2 Manual de Instruções 1 peça 3 Pilhas AAA 2 unidades
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 05 OPERAÇÃO... 05 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 06 MANUTENÇÃO... 06
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. BEBEDOURO ET41004 Por favor atualize seus manuais em nosso site: www.eterny.com.br PARABÉNS
SEMPRE LISO COMPONENTES
E S C O V A M Á G I C A SEMPRE LISO Parabéns por ter escolhido um produto da KG Line! A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos produtos,
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA
Agradecemos a preferência por este produto. Leia todas as instruções antes de utilizar este produto e guarde este manual para referência futura. INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA Ao utilizar um aparelho
Advertência Para evitar danos no instrumento e ferimentos pessoais, leia as Informações de Segurança cuidadosamente.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 03 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 03 DISPLAY DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTRUÇÕES
Manual de Instruções. Aparador de pelos Trimmer FOR MEN. Leia atentamente antes de usar. 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas
Manual de Instruções Aparador de pelos Trimmer 3 em 1: pelos nasais, orelhas e costeletas FOR MEN NL6000 Leia atentamente antes de usar www.lizz.com.br SAC:11 3181 2244 Manual de Instruções (Leia atentamente
1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Obrigado por adquirir o Ventilador de Coluna Cadence Ventilar Eros 2, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas
Linha de Produtos. Buffet Sorvete MANUAL DE INSTRUÇÕES
Linha de Produtos Buffet Sorvete MANUAL DE INSTRUÇÕES Prefácio Para a instalação correta do equipamento, deve-se ler o manual com atenção antes de coloca-lo em funcionamento. Se após a leitura você ainda
ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 5 3. MODO DE USAR... 5 4. DETALHES DO PRODUTO... 6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 6 6. TERMOS DE GARANTIA...
MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO
MOONFLOWER 61 MANUAL DE OPERAÇÃO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este equipamento foi desenvolvido para uso interno. Mantenha-o protegido contra umidade, respingos ou excesso de poeira e calor. Para prevenir fogo
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1 3. ESPECIFICAÇÕES...2
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-5000 outubro de 2011 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso da fonte ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. ESPECIFICAÇÕES...
