Les parents sont contents du travail effectué, car ils ont pu constater que leurs enfants progressent au niveau scolaire et au niveau personnel.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Les parents sont contents du travail effectué, car ils ont pu constater que leurs enfants progressent au niveau scolaire et au niveau personnel."

Transcrição

1 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS 2018

2 2 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS 2018 Os pais de família estão satisfeitos com o trabalho que foi feito, pois puderam ver que os seus filhos cresceram, tanto a nível escolar, como a nível pessoal. Tricia Dyan Ché García Professora da Escola NUFED 597 San Felipe de Jesús, Guatemala, sobre o impacto do Virtual Alternância na família e empresa Les parents sont contents du travail effectué, car ils ont pu constater que leurs enfants progressent au niveau scolaire et au niveau personnel. Tricia Dyan Ché García Maîtresse à l école NUFED 597 San Felipe de Jesús, Guatemala, sur l impact de la Formation Virtuelle en Alternance sur la famille et l entreprise

3 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS Na Fondation Ondjyla acreditamos que o instrumento fundamental para reinventar a vida e criar formas sustentáveis de geração de riqueza é o acesso a conhecimento relevante. Conhecimento relevante que responda aos desafios específicos com que os jovens, no contexto dos países emergentes, estão confrontados. É também imperativo encontrar formas efectivas de transmissão desse conhecimento, pelo que atribuímos particular importância aos temas pedagógicos e conteúdos técnicos de ponta. Assim, nós, na Fondation Ondjyla, temos como compromisso transmitir, de forma adequada e efectiva, conhecimento relevante aos jovens das zonas rurais dos países emergentes. Acreditamos, também, na criação de uma comunidade de países que, ao longo do tempo, em patamares diferenciados, se confrontam com problemas equivalentes de crescimento demográfico e de dificuldade de atração das populações nos meios rurais, baseada em conhecimento de ponta e acesso a tecnologias do século XXI. Estamos, por isso, empenhados no estabelecimento de um diálogo permanente entre países da América Latina e de África assente numa plataforma digital, como processo de partilha e aprendizagem na resolução destes desafios. Assim, o modelo de intervenção da fundação tem as seguintes características: oferta de uma biblioteca digital gratuita com mais de mil livros e outros suportes; e a estruturação de formação universitária ao nível de pós-graduações, licenciaturas e mestrados, vocacionada para professores de escolas rurais de países emergentes, num modelo de formação simultaneamente virtual e presencial, com reconhecimento pelos respectivos Ministérios da Educação e em parceria com universidades locais de prestígio. Em 2018, estivemos envolvidos em processos de formação na Guatemala, Peru e Brasil. Implementámos, igualmente, em Angola, um projecto integrado de desenvolvimento sustentável no Dombe Grande, na Província de Benguela. O projecto, designado Dombe 4.0, inclui assistência à produção, integração da produção nas cadeias de distribuição e formação técnica e em gestão para explorações agrícolas familiares. Pretendemos que o projecto Dombe 4.0 seja uma referência em Angola e em África. Em última análise, queremos ser um instrumento agregador de competências e vontades de organizações nacionais e internacionais, que permitam repensar a formação profissional no contexto rural dos países emergentes, como instrumento fundamental para criar dinâmicas de desenvolvimento sustentável. Hortênsio Simaria da Silva Président Honoraire À la Fondation Ondjyla nous sommes persuadés que l instrument fondamental pour réinventer la vie et créer des formes durables de génération de richesse est l accès à des connaissances importantes. Des connaissances importantes qui puissent répondre aux enjeux spécifiques que les jeunes, dans le contexte des pays émergents, doivent envisager. Il est aussi indispensable de trouver des formes effectives de transmission de ces connaissances, de sorte que nous accordons une importance particulière aux thèmes pédagogiques et aux contenus techniques de pointe. Pour cette raison, à la Fondation Ondjyla, nous nous engageons à transmettre, de façon adéquate et effective, des connaissances importantes pour les jeunes des zones rurales des pays émergents. De même, nous croyons à la création d une communauté de pays qui, au long des temps et à différents niveaux, envisage des problèmes équivalents de croissance démographique et des difficultés d attraction des populations dans les milieux ruraux, basée sur des connaissances de pointe et l accès aux technologies du XXIe siècle. Par conséquent, nous nous engageons à établir un dialogue permanent entre les pays de l Amérique Latine et de l Afrique basé sur une plateforme numérique, afin de partager et d apprendre à résoudre ces enjeux. Le modèle d intervention a donc les caractéristiques suivantes : mise à disposition d une bibliothèque digitale gratuite avec plus de mille livres et autres supports ; et la structuration d une formation universitaire au niveau des post-graduations, des licences et des masters, consacrée aux professeurs des écoles rurales des pays émergents, basée sur un modèle de formation simultanément virtuel et présentiel, reconnu par les Ministères de l éducation respectifs et en partenariat avec des universités locales renommées. En 2018, nous avons participé à des processus de formation au Guatemala, au Pérou et au Brésil. De même, nous avons mis en place, en Angola, un projet intégré de développement durable, à Dombe Grande, dans la Province de Benguela. Le projet, intitulé Dombe 4.0, comprend l assistance à la production, l intégration de la production dans les chaînes de distribution et formation technique et en gestion d exploitations agricoles familiales. Nous voulons que le projet Dombe 4.0 soit une référence en Angola et en Afrique. En dernier lieu, nous voulons rassembler les compétences et les volontés des organisations nationales et internationales, permettant de repenser la formation professionnelle dans le contexte rural des pays émergents, comme instrument fondamental pour créer des dynamiques de développement durable. Hortênsio Simaria da Silva Président Honoraire

4 4 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 INFORME DE ACTIVIDADES 2018 Ondjyla Apresentação sumária Ondjyla Présentation synthétique AFECTO AFFECTION EQUILÍBRIO ÉQUILIBRE O Afecto é a base da Aprendizagem. É pelo afecto que se ensina e se aprende. O Afecto é o pilar do desenvolvimento humano. Equilíbrio na pessoa e na sociedade. Do Equilíbrio vem a disciplina para cada pessoa e a sustentabilidade para o desenvolvimento das comunidades. L affection est la base de l apprentissage. C est grâce à l affection que nous enseignons et que nous apprenons. L affection est le pilier du développement humain. L équilibre est la clé - pour chaque personne et pour chaque société. De l équilibre vient la discipline individuelle et le développement durable, social et économique, des communautés

5 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 INFORME DE ACTIVIDADES Ondjyla significa caminho numa das línguas do continente Africano. A Fondation Ondjyla quer contribuir para que mais jovens construam o caminho da sua vida, tornando-se os autores do seu destino. A fundação tem por objecto a promoção do conhecimento, da educação, do empreendedorismo e o do intercâmbio, assim contribuindo para a sustentabilidade e o desenvolvimento das pessoas e das comunidades. A Fondation Ondjyla pretende proporcionar às diferentes populações os instrumentos e a opção de desenvolverem uma actividade económica que lhes assegure uma vida condigna junto das comunidades onde cresceram e estão integradas. «Ondjyla» veut dire «chemin» dans une des langues du continent Africain. La Fondation Ondjyla veut contribuer à ce que les jeunes construisent le chemin de leur vie, devenant les auteurs de leur destinée. La fondation a pour but la promotion de la connaissance, de l éducation, de l esprit d entreprise et celui de l échange, contribuant ainsi à la durabilité et au développement des personnes et des communautés. La Fondation Ondjyla souhaite mettre à la disposition des différentes populations les instruments et l option de mettre en place une activité économique pouvant leurs assurer une vie digne auprès des communautés dans lesquelles ils ont grandi et sont intégrés. INTEGRIDADE INTÉGRITÉ Integridade significa o cumprimento da inteira diferença de cada um e da ética para todos. L íntégrité signifie l accomplissement de l entière différence de chacun et de l éthique pour tous. OBRA OEUVRE Orientação do trabalho para projectos e resultados concretos: pequena ou grande, toda a Obra é um caminho de aperfeiçoamento. En orientant le travail vers des projets concrets et des résultats, chaque personne apprend et améliore la capacité de mise en œuvre. Grande ou petite, toute œuvre est un chemin d amélioration. UNIÃO UNION Em ligação - em integração social plena e com participação comunitária - aumenta o poder de cada indivíduo cumprir o seu potencial. En pleine intégration sociale et participacion communautaire, chaque individu augmente le pouvoir de réaliser son potentiel.

6 6 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS 2018 Dombe 4.0 Dombe 4.0

7 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS No âmbito do projecto implementado no Dombe Grande, no Município de Baía Farta, Província de Benguela, Angola, pretende-se contribuir na construção de um modelo que, através da assistência técnica de proximidade, ajude as famílias agricultoras a melhorar as suas técnicas de produção, impactando na qualidade e no volume de produção, promovendo a curto, médio e longo prazo, a elevação das suas capacidades e das suas competências e o aumento das suas rendas. A Fondation Ondjyla, em conjunto com parceiros locais, promove um projecto integrado de desenvolvimento inclusivo, com foco no apoio técnico ao agricultor, integração da produção nas cadeias de distribuição e formação dos agricultores ao nível da gestão de empresas familiares. O projecto visa o desenvolvimento das pessoas e de todo o território, com particular atenção à utilização de novas tecnologias. «Ondjyla» veut dire «chemin» dans une des langues du continent Africain. La Fondation Ondjyla veut contribuer à ce que les jeunes construisent le chemin de leur vie, devenant les auteurs de leur destinée. La fondation a pour but la promotion de la connaissance, de l éducation, de l esprit d entreprise et celui de l échange, contribuant ainsi à la durabilité et au développement des personnes et des communautés. La Fondation Ondjyla souhaite mettre à la disposition des différentes populations les instruments et l option de mettre en place une activité économique pouvant leurs assurer une vie digne auprès des communautés dans lesquelles ils ont grandi et sont intégrés. DOMBE 4.0 ENCERRA 5 RESULTADOS/OBJECTIVOS: DOMBE 4.0 COMPORTE 5 RÉSULTATS/OBJECTIFS: Planificação Agrícola Planification agricole Formação Formation Acesso aos Mercados Accès aux marchés Qualidade de Vida Qualité de vie Integração Tecnológica Intégration technologique Promover uma gestão agrícola eficiente, introduzindo ferramentas de controlo de produção e monitorização do processo de produção. Promouvoir une gestion agricole efficiente, introduisant des outils de contrôle de la production et le monitorage du processus de production. Estruturar processo de formação com acções dirigidas aos agricultores. Structurer le processus de formation sur des actions consacrées aux agriculteurs. Promover a comercialização dos produtos da agricultura familiar nas cadeias de distribuição. Promouvoir la commercialisation des produits de l agriculture familiale dans les chaînes de distribution. Promover melhores condições de vida, habitação e melhor dieta alimentar. Promouvoir des meilleures conditions de vie, de logement et un meilleur régime alimentaire. Através do desenvolvimento de uma App específica, dar informação aos agricultores, nomeadamente, materiais de suporte à produção, meteorologia, informação sobre doenças e pragas, tendências de mercado e plataforma para venda de produtos. Par le biais d une appli spécifique, fournir des informations aux agriculteurs, notamment, des matériaux de support à la production, météorologie, informations sur les maladies et les ravageurs, tendances du marché et plateforme pour la vente de produits. O pólo local de desenvolvimento do Dombe 4.0 conta com uma equipa técnica formada por 8 engenheiros agrónomos. O trabalho no campo consiste sobretudo no apoio aos agricultores no terreno, no Dombe Grande e em 6 comunidades envolventes, e num gabinete de atendimento ao agricultor, criado para o efeito com uma cooperativa parceira do projecto, a Cooperativa Agro-Pecuária e Industrial dos Agricultores do Dombe Grande S.C.R.L. (CAPIAD). Le pôle local de développement du Dombe 4.0 compte sur une équipe technique formée de 8 ingénieurs agronomes. Sur le terrain, le travail consiste surtout à soutenir les agriculteurs, à Dombe Grande et auprès de 6 communautés voisines, et, dans un service d accueil à l agriculteur dédié, créé en partenariat avec une coopérative partenaire du projet, la Coopérative d agro-élevage et industrielle des agriculteurs du Dombe Grande S.C.R.L. (CAPIAD).

8 8 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 Relatório Actividades Dombe 4.0 (ano de 2018) Rapport d activités Dombe 4.0 (année 2018) JAN FEV MAR ABR MAI JUN JUL JANV FÉV MAR AVR MAY JUIN JUIL IV Seminário GestãoAgro Luanda IVe Séminaire GestionAgro Luanda V Seminário GestãoAgro Benguela Ve Séminaire GestionAgro Benguela Sessão de trabalho com a Equipa de Técnicos Séance de travail avec l'équipe de techniciens Início da implementação do Projecto Dombe 4.0 Démarrage de la mise en œuvre du Projet Dombe 4.0 Visita de trabalho ao Brasil (ASBRAER, EMBRAPA) Visite de travail au Brésil (ASBRAER, EMBRAPA) Identificação de várias localidades na Província de Benguela, explorações agrícolas, cooperativas e empresas de insumos agrícolas Repérage de plusieurs localités dans la Province de Benguela, exploitations agricoles, coopératives et entreprises de intrants agricoles Conferência Estratégias de desenvolvimento para a competitividade da fileira agroalimentar Conférence : Stratégies de développement pour la compétitivité de la filière agroalimentaire Aprovação do Projecto Dombe 4.0 Approbation du projet Dombe 4.0

9 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES No âmbito do Diagnóstico Rural Participativo, realizado junto de 182 famílias, foi possível identificar os agricultores, suas produções, outros dados relevantes em relação à actividade produtiva, seus constrangimentos e definiu-se o marco zero a partir do qual a intervenção do projecto tenderá a promover não só a produção em quantidade e qualidade, bem como o desenvolvimento das pessoas, comunidades e territórios (bem estar, dignidade humana). No âmbito da integração da produção nas cadeias de distribuição foi garantido para o corrente ano o escoamento, em quantidades pré-definidas, dos seguintes produtos: cebola, batata rena, batata doce, feijão e ginguba. Dans le cadre du «Diagnostic rural participatif» réalisé auprès de 182 familles, il a été possible d identifier les agriculteurs, leurs productions, d autres données importantes par rapport à l activité productive et leurs contraintes, et de définir le «point zéro» à partir duquel l intervention du projet tend à promouvoir non seulement la production quantitative et qualitative, mais aussi le développement des personnes, des communautés et des territoires (bien-être, dignité humaine). Dans le contexte de l intégration de la production dans les chaînes de distribution, l écoulement des produits suivants (en quantités préétablies) a été assuré pour l année en cours : oignons, pommes de terre, patates douces, haricots et cacahuètes. AGO SET OUT NOV DEZ AOÛT SEPT OCT NOV DÉC Formação Contínua da Equipa de Técnicos Formation continue de l'équipe de techniciens Início da colaboração com os Laboratórios de Análises de Solos da Faculdade de Ciências Agrárias do Huambo Début de la collaboration avec les Laboratoires d'analyses des Sols de la Faculté des Sciences Agraires du Huambo Início da Fase 2 Aplicação do modelo de caracterização das propriedades agrícolas (Guião de Observação) Démarrage de la Phase 2 Application du modèle de caractérisation des propriétés agricoles (script d'observation) Formação contínua da Equipa de Técnicos Formation continue de l'équipe de techniciens Início da Fase 1 - Diagnóstico Rural Participativo (182 questionários) Démarrage de la Phase 1 - Diagnostic Rural Participatif (182 questionnaires) Reunião na CAPIAD com agricultores para apresentação projecto Réunion à la CAPIAD avec les agriculteurs pour la présentation du projet Instalação logística do Pólo de Benguela Installation logistique du Pôle de Benguela

10 10 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS 2018 Foi muito objectivo para cada um dos jovens, para nós professores e também para os pais de família. É possível ter um bom resultado nas competências, pois aprende-se fazendo. Iris Alejandra Silva Chen Professora da Escola NUFED 417 San Luis Pueblo Nuevo, Guatemala, sobre a implementação do sistema de alternância.

11 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS C était très objectif pour chacun de nous, les jeunes, pour nous les enseignants et aussi pour les parents de la famille. Il est possible d avoir un bon résultat au niveau des compétences, car on apprend en faisant. Iris Alejandra Silva Chen Professeur à l école NUFED 417 San Luis Pueblo Nuevo, Guatemala, Sur la mise en œuvre du système d alternance.

12 12 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS 2018 DigitalGrow DigitalGrow

13 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS DigitalGrow DigitalGrow A Fondation Ondjyla desenvolveu uma plataforma electrónica de partilha de know-how e informação técnica sobre actividades rurais, a plataforma DigitalGrow. É um instrumento de promoção do conhecimento e uma forma de contribuir para o desenvolvimento do meio rural. O DigitalGrow disponibiliza uma biblioteca gratuita com documentação técnica em matérias rurais, bem como um centro de formação virtual (e-learning) com programas de formação específicos, destinados a diferentes graus de educação. La Fondation Ondjyla a mis en place une plate-forme électronique de partage de savoir-faire et d information technique sur les activités rurales, la plate-forme DigitalGrow. C est un instrument de promotion de la connaissance et une façon de contribuer au développement du milieu rural. Le DigitalGrow met à disposition une bibliothèque gratuite avec de la documentation technique sur des matières rurales, ainsi qu un centre de formation virtuelle (e-learning) avec des cursus de formations spécifiques, consacrés à différents niveaux d éducation. Biblioteca Digital Bibliothèque Digitale Formação Virtual Alternância Formation Virtuelle en Alternance O DigitalGrow disponibiliza uma biblioteca gratuita com documentação técnica sobre actividades rurais, incluindo livros, artigos técnicos, vídeos ou exercícios práticos, em quatro línguas (português, espanhol, francês e inglês). Mais do que um acervo documental, o DigitalGrow é um centro de partilha no qual qualquer pessoa ou instituição coloca à disposição da comunidade a informação técnica de que dispõe. A biblioteca inclui informação sobre todas as matérias que o meio rural abrange, não estando limitada a matérias de agricultura. A Biblioteca tem como público-alvo os agricultores familiares, bem como milhares de alunos, professores e comunidades de Escolas Familiares Rurais de todos os continentes. Mantemos acordos com entidades de referência a nível mundial, como a EMBRAPA, ASBRAER, CREAD-REDYR, Fundacion ArgenINTA, USAC, FUNDAP, Universidade de Piúra, PRORURAL, MEPES, Universidade Federal do Espírito Santo, de forma a assegurar conteúdos de qualidade científica e actualizados. Os países que mais recorrem à Biblioteca são: Guatemala, Brasil, Perú, Moçambique, México, Angola, Espanha, Estados Unidos da América, Argentina, Colômbia, Honduras e Portugal. DigitalGrow met à disposition une bibliothèque gratuite avec de la documentation technique sur les activités rurales, y compris des livres, des articles techniques, des vidéos ou des exercices pratiques en quatre langues (portugais, espagnol, français et anglais). Plus qu un acquis documentaire, DigitalGrow est un centre de partage dans lequel toute personne ou institution met à la disposition de la communauté l information technique dont elle dispose. La bibliothèque contient de l information sur toutes les matières couvertes par le milieu rural, mais ne se limite pas à des matières agricoles. A formação virtual ou e-learning permite levar a educação a mais sítios e a mais pessoas. O DigitalGrow oferece um centro de formação virtual com programas de formação especificamente desenhados, destinados a diferentes graus de educação. A formação disponibilizada no DigitalGrow é baseada na pedagogia de alternância, que combina a formação geral com a formação profissional. Por essa razão designamos Formação Virtual Alternância. Os cursos disponíveis na plataforma são desenvolvidos pela equipa do DigitalGrow, em parceria com a Associação Internacional dos Movimentos Familiares de Formação Rural (AIMFR), com os Ministérios de Educação e universidades de referência dos respectivos países, de forma a assegurar a qualidade dos programas e a sua certificação. La formation virtuelle ou en e-learning permet d emporter l éducation à plus d endroits et à plus de personnes. DigitalGrow offre un centre de formation virtuelle contenant des cursus de formation spécifiquement conçus et consacrés à différents niveaux d éducation. La formation mise à disposition par DigitalGrow est basée sur la pédagogie de l alternance, qui combine la formation générale avec la formation professionnelle. C est pour cette raison que nous l intitulons de Formation Virtuelle en Alternance Les formations disponibles dans la plate-forme sont conçues par l équipe de DigitalGrow, en partenariat avec l Association Internationale des Mouvements Familiaux de Formation Rurale (AIMFR), avec les Ministères de l Éducation et les universités de référence des pays respectifs, afin d assurer la qualité des cursus et leur certification. Le public-cible de la bibliothèque sont les agriculteurs familiaux, aussi bien que des milliers d élèves, professeures et communautés d Écoles Familiales Rurales de tous les continents. Nous avons des accords avec des entités de référence au niveau mondial, notamment avec EMBRAPA, ASBRAER, CREAD-REDYR, Fundacion ArgenINTA, USAC, FUNDAP, l Université de Piúra, PRORURAL, ME- PES, l Université Fédérale de Espírito Santo, afin d assurer des contenus de qualité scientifique et actualisés. Les pays qui ont le plus recours à la bibliothèque sont : le Guatemala, le Brésil, le Pérou, le Mozambique, le Mexique, l Angola, l Espagne, les États Unis d Amérique, l Argentine, la Colombie, le Honduras et le Portugal.

14 14 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS 2018 Relatório Actividades DigitalGrow Geral (ano de 2018) Rapport Général d Activités DigitalGrow (année 2018) JAN FEV MAR ABR MAI JUN JANV FÉV MAR AVR MAI JUN Início do Curso Virtual Alternância Em 8 regiões da Guatemala, em simultâneo Démarrage de la Formation Virtuelle En Alternance dans 8 régions du Guatemala, en même temps Diplomatura Centro CIEM Guatemala Sessão de trabalho para estudar a forma de utilização do DigitalGrow na formação de adultos Centre CIEM Guatemala Séance de travail visant à définir la modalité d'utilisation de DigitalGrow dans la formation d'adultes Centros CIEM Formação Virtual Alternância Acompanhamento do proceso de adaptação dos cursos CIEM ao DigitalGrow Centres CIEM Formation Virtuelle en Alternance Suivi du processus d'adaptation des formations CIEM au DigitalGrow FAO Encontro com a FAO, Guatemala, no âmbito da Cooperação Sul-Sul FAO Rencontre avec la FAO, Guatemala, dans le cadre de la Coopération Sud-Sud Sessão de apresentação Virtual Alternancia (Perú) Com a Equipa Pedagógica Nacional da ProRURAL. Na Universidade de Piúra. No Ministério da Educação Séance de présentation de la Formation Virtuelle en Alternance (Pérou) avec l'équipe pédagogique nationale de la ProRURAL. À l'université de Piúra. Au Ministère de l Éducation Sessão de trabalho com o MEPES e com a UFES Apresentação do modelo Virtual Alternância à Equipa Pedagógica do MEPES (Movimento de Educação Promocional do Espírito Santo, Brasil). Primeiro encontro com a UFES (Universidade Federal do Esírito Santo, Brasil) para participação no programa Virtual Alternância no Brasil Séance de travail avec le MEPES et avec l'ufes Présentation du modèle de formation virtuelle en alternance à l'équipe Pédagogique du MEPES (Mouvement d'éducation Promotionnelle de Espírito Santo, au Brésil). Première rencontre avec l'ufes (Université Fédérale de Esírito Santo, au Brésil) visant sa participation au programme de formation virtuelle en alternance au Brésil Negociações com: EMBRAPA e ASBRAER. Acompanhamento das parcerias com a EMBRAPA e a ASBRAER Négociations avec : EMBRAPA et ASBRAER. Suivi des partenariats avec EMBRAPA et ASBRAER

15 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS JUL AGO SET OUT NOV DEZ JUIL AOÛT SEP OCT NOV DÉC Protocolo com PRORURAL e Universidade de Piúra Celebração de protocolo entre Fondation Ondjyla, AIMFR, PRORURAL e Universidade Piúra Protocole avec le PRORURAL et l'université de Piúra Conclusion d'un protocole entre la Fondation Ondjyla, AIMFR, PRORURAL et l'université de Piúra Entrega de Diplomas (Guatemala) Entrega dos diplomas aos 124 professores que concluíram a 1.ª fase da Formação Virtual Alternância, no Ministério da Educação da Guatemala Remise des Diplômes (Guatemala) Remise des diplômes aux 124 professeurs qui ont conclu la 1ère phase de la Formation Virtuelle en Alternance, au Ministère de l'éducation du Guatemala Participação no CA da AIMFR A Fondation Ondjyla foi convidada a participar na reunião do Conselho de Administração da AIMFR Participation au CA de l'aimfr La Fondation Ondjyla a été invitée à participer à la réunion du Conseil d'administration de l'aimfr Protocolo com o MEPES Celebração de Protocolo com o MEPES tendo como objectivo a promoção de cursos de formação em pedagogia (Formação Virtual Alternância), no Brasil Protocole avec le MEPES Conclusion d'un Protocole avec le MEPES ayant pour but la promotion de formations en pédagogie (Formation Virtuelle en Alternance), au Brésil Universidade Nacional de Agricultura das Honduras Encontro com o objectivo de utilizar o DigitalGrow em cursos técnicos Université Nationale d'agriculture du Honduras Rencontre visant l'utilisation de DigitalGrow pour les formations techniques Université Nationale d'agriculture du Honduras

16 16 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS 2018 Programas de formação em desenvolvimento no DigitalGrow Cursus de formation en développement DigitalGrow

17 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS

18 18 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS 2018 Guatemala Formação Pedagógica de Professores Guatemala Formation Pédagogique de Professeurs No quadro de uma parceria entre o Ministério de Educação, Universidade de San Carlos (USAC), a AIMFR e a Fondation Ondjyla, foram desenvolvidos e ministrados, através do DigitalGrow, cursos de formação pedagógica de professores de escolas de zonas rurais de 8 regiões da Guatemala. Estas escolas localizam-se, na sua maioria, em zonas distantes dos grandes centros, pelo que os professores têm dificuldade em participar em programas de formação de qualidade e reconhecidos. Com este projecto, e com recurso às novas tecnologias, pretende-se possibilitar aos professores de zonas rurais da Guatemala a realização de programas de formação universitária, com especialização em pedagogia de alternância. Os programas de formação tiveram início em 2017, com a realização de uma formação introdutória, de curta duração, com a metodologia Virtual Alternância. No ano de 2018, realizou-se a primeira fase de uma formação de nível superior, a qual foi já concluída com a entrega de diplomas num acto formal presidido por S. Exa., o Ministro da Educação da Guatemala. Em 2019 têm início novos programas, com turmas em formação nas 8 regiões do país. En 2019, des nouveaux cursus démarrent, avec des classes en formation dans les 8 régions du pays. Dans le cadre d un partenariat entre le Ministère de l Éducation, l Université de San Carlos (USAC), l AIMFR et la Fondation Ondjyla, des cursus de formation pédagogique de professeurs d écoles de zones rurales de 8 régions du Guatemala ont été mis en œuvre par le DigitalGrow. Ces écoles se trouvent, pour la plupart, dans des zones éloignées distantes des grands centres, de sorte que les professeurs ont du mal à participer à des programmes de formation de qualité et reconnus. Grâce à ce projet, et ayant recours aux nouvelles technologies, les professeurs des zones rurales du Guatemala peuvent réaliser des cursus de formation universitaire, spécialisés en pédagogie d alternance. Les cursus de formation ont démarré en 2017, avec la réalisation d une formation introductoire de courte durée, avec la méthodologie Virtuelle en Alternance. Au cours de l année 2018, la première phase d une formation de niveau supérieur s est réalisée ; celle-ci a déjà été conclu avec la remise des diplômes lors d un acte formel présidé par Monsieur le Ministre de l Éducation du Guatemala.

19 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS OBJECTIVOS OBJECTIFS Melhorar a prática docente, por meio dos instrumentos pedagógicos a desenvolver durante a formação do curso. Améliorer la pratique des enseignants par le biais d instruments pédagogiques à mettre en œuvre pendant la formation. Incorporar novas estratégias educativas que melhorem a formação dos jovens dos Escolas Familiares Rurais. Incorporer de nouvelles stratégies éducatives améliorant la formation des jeunes des Écoles Familiales Rurales. Desenvolver a formação inicial de professores na sua primeira fase, na Formação Pedagógica em Alternância. Développer la formation initiale de professeurs, dans sa première phase, en Formation Pédagogique en Alternance. Utilizar as novas tecnologias para a formação e actualização docente. Utiliser les nouvelles technologies pour la formation et l actualisation des enseignants. Melhorar os resultados dos jovens nos centros educativos. Améliorer les résultats des jeunes dans les centres éducatifs. CARACTERIZAÇÃO DOS PARTICIPANTES NA FORMAÇÃO CARACTÉRISATION DES PARTICIPANTS EN FORMATION População atendida Population couverte FORMAÇÃO DE PROFESSORES FORMATION DE PROFESSEURS 174 N.º de pré-inscritos Nº de préinscrits 143 N.º de admitidos Nº d'admis 19(13%) N.º dos que reprovaram Nº de redoublements 124(87%) N.º dos que aprovaram Nº de diplômés FORMAÇÃO DE INVESTIGADORES FORMATION DE CHERCHEURS 28 N.º de pré-inscritos Nº de préinscrits 25 N.º de admitidos Nº d'admis 23(92%) N.º dos que aprovaram provenientes de: Guatemala, Espanha, Argentina, Perú, Colômbia Nº de diplômés provenant de: Guatemala, Espagne, Argentine, Pérou, Colombie Professores que concluíram a formação: Professeurs qui ont conclu la formation: % 41%

20 20 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 INFORME DE ACTIVIDADES 2018 R3 R8 R7 GUATEMALA R4 R6 R5 R1 Guatemala City R2 8 REGIÕES ATENDIDAS 8 RÉGIONS COUVERTES R1 Região de Sacatepéquez Région Sacatepéquez R3 Região de Petén Région Petén R5 Região de Quetzaltenango Région Quetzaltenango R7 Região de Huehuetenango Région Huehuetenango R2 Região de Jutiapa Région Jutiapa R4 Região de San Pablo, San Marcos Région San Pablo, San Marcos R6 Região de Coatepeque, Quetzaltenango Région Coatepeque, Quetzaltenango R8 Região de Barillas, Huehuetenango Région Barillas, Huehuetenango 250 HRS. DE FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE FORMATION DE PROFESSEURS 1/3 (80h) em sedes regionais e no centro educativo aux sièges régionaux et au centre éducatif 1/3 (85h) de forma virtual en mode virtuel 1/3 (85h) investigação e produção recherche et production 400 HRS. DE FORMAÇÃO PROFESSORES/INVESTIGADORES DE FORMATION DE PROFESSEURS/CHERCHEURS 1/3 formação pessoal/virtual formation personnelle/virtuelle 1/3 acompanhamento na formação de professores suivi de la formation de professeurs 1/3 de investigação e produção de material de recherche et production de matériel

21 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 INFORME DE ACTIVIDADES sessões professores do CIFAC (2 por região) fazem o acompanhamento, de formação e tutorias in situ. 8 professeurs du CIFAC (2 par région) font le suivi, séances de formation et tutorats in situ. Escolas Familiares Rurais atendidas (2 médio, 44 básico) Écoles familiales rurales couvertes ( 2 moyen, 44 de 46base) CEMUCAF (Centros Municipais de Capacitação e Formação Humana, do Ministério da Educação) CEMUCAF (Centres Municipaux de Capacitation et de Formation 3Humaine, du Ministère de l'éducation) Mais de Plus de 2700 alunos dos centros beneficiados élèves des centres bénéficiaires 30 Professores/investigadores de, nomeadamente, Guatemala, Colômbia, Perú, Espanha e Argentina colaboraram na elaboração, selecção de materiais, acompanhamento, formação e avaliação. Professeurs/chercheurs, notamment, du Guatemala, Colombie, Pérou, Espagne et Argentine ont collaboré à l'élaboration, sélection de matériaux, suivi, formation et évaluation horas dedicadas para a produção e selecção de material de formação. heures consacrées à la production Mais de et à la sélection de matériel de Plus de formation.

22 22 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS 2018 IMPACTO DA FORMAÇÃO VIRTUAL ALTERNÂNCIA 2018 NA PRÁTICA EDUCATIVA PEDAGÓGICA DOS PROFESSORES IMPACT DE LA FORMATION VIRTUELLE EN ALTERNANCE EN 2018 DANS LA PRATIQUE ÉDUCATIVE PÉDAGOGIQUE DES PROFESSEURS Melhor conhecimento por parte dos profesores sobre os fundamentos das associações, contribuindo para um fortalecimento de um dos pilares da alternância. Connaissance accrue de la part des professeurs des fondements des associations, contribuant au renforcement d un des piliers de l alternance. Melhoria na participação das famílias na construção dos planos de formação. Participation accrue des familles à la construction des cursus de formation. Melhoria da aplicação dos instrumentos do sistema pedagógico da alternância. Application accrue des instruments du système pédagogique de l alternance. Fortalecimento da relação entre professores e pais de família em função das acções que se realizam no centro educativo. Renforcement des liens entre professeurs et parents en fonction des actions réalisées au centre éducatif. Aumento da participação das famílias na formação dos estudantes. Augmentation de la participation des familles dans la formation des étudiants. Fortalecimento da rede de colaboradores nos centros educativos. Renforcement du réseau de collaborateurs dans les centres éducatifs. Desenvolvimento do Projecto de Orientação Vocacional através dos estágios práticos com os jovens estudantes Développement du Projet d Orientation Vocationnelle par le biais des stages pratiques avec les jeunes étudiants. Aplicação dos Projectos Produtivos, Profissionais ou Primeira Empresa dos alunos. Application des projets productifs, professionnels ou première entreprise des élèves. Melhoria da compreensão e prática do sistema de alternância com professores novos e antigos, adquirindo maior consciência nas suas actividades educativas Compréhension et pratique accrues du système d alternance avec anciens et nouveaux professeurs, augmentant la prise de conscience des activités éducatives.

23 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS IMPACTO DA FORMAÇÃO VIRTUAL ALTERNÂNCIA 2018 NO ASPECTO PESSOAL DOCENTE IMPACT DE LA FORMATION VIRTUELLE EN ALTERNANCE EN 2018 AU NIVEAU PERSONNEL DES ENSEIGNANTS Excelente aceitação da iniciativa Virtual Alternância com as seguintes características: o Fácil acesso às TIC e à investigação o Documentos e materiais descarregáveis o Documentação actualizada e disponível o Fundamentação científica adequada o Alta exigência humana, académica e técnica na formação o Acompanhamento personalizado Excellente acceptation de l initiative Virtuelle en Alternance avec les caractéristiques suivantes: o Facile accès aux TIC et à de la recherche o Documents et matériaux téléchargeables o Documentation mise à jour et disponible o Fondements scientifiques adaptés o Haute exigence humaine, académique et technique en formationo o Suivi personnalisé Ganho de confiança no uso das novas tecnologias na formação e actualização docente. Confiance accrue par rapport à l utilisation des nouvelles technologies dans la formation et la mise à jour des enseignants. Implementação de novas estratégias pedagógicas por parte dos professores nas suas áreas académicas. Mise en œuvre de nouvelles stratégies pédagogiques de la part des professeurs dans leur domaines académiques respectifs. É uma experiência nova e foi de grande benefício, tanto para os estudantes, para os pais de família e para nós professores. A verdade é que foi motivante também para nós professores, já que os jovens manifestaram que aprenderam e estão entusiasmados em seguir a carreira que eles escolheram. Ana Maricela Ochoa Ortíz Professora e Directora da Escola NUFED 597 San Felipe de Jesús, Guatemala, falando sobre o impacto do Virtual Alternância nos estágios práticos C est une expérience nouvelle qui porte ses fruits pour les étudiants, les parents et pour nous, les professeurs. Il s agit d une expérience également motivante pour les professeurs, vu que les jeunes ont déclaré avoir appris et sont motivés à poursuivre la carrière qu ils ont choisi. Ana Maricela Ochoa Ortíz Professeure et Directrice de l École NUFED 597 San Felipe de Jesús, Guatemala, parlant de l impact de la formation Virtuelle en Alternance sur les stages pratiques

24 24 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS 2018 IMPACTO DA FORMAÇÃO VIRTUAL ALTERNÂNCIA 2018 NOS JOVENS IMPACT DE LA FORMATION VIRTUELLE EN ALTERNANCE 2018 CHEZ LES JEUNES Implementação de projectos produtivos Mise en œuvre de projets productifs No ano de 2017, cerca de 700 jovens, num universo de 2700, desenvolveram projectos produtivos. Em 2018, o número de jovens, no mesmo universo, a desenvolver estes projectos aumentou para Os projectos produtivos são desenvolvidos pelos jovens nos sectores agrícola, pecuário, comercial, artesanal ou de serviços, em conjunto com as suas famílias, para melhorar o rendimento familiar e para desenvolver o espírito de empreendedorismo e criatividade. Com esta formação duplicaram-se os resultados. En 2017, environ 700 jeunes, dans un univers de 2700, ont développé des projets productifs. En 2018, le nombre de jeunes, dans le même univers, qui a développé ces projets est passé à Les projets productifs sont développés par les jeunes dans les secteurs agricole, élevage, commercial, artisanal ou des services, avec leurs familles, afin d améliorer le revenu familial et pour développer l esprit d entreprise et la créativité. Grâce à cette formation, les résultats ont doublé. Nº de jovens que desenvolveram projectos produtivos Nº de jeunes ayant développé des projets productifs Projectos Produtivos Projets Productifs jovens jeunes 1600 jovens jeunes 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 26% 59% 0%

25 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS Projecto de orientação vocacional (desenvolvimento de estágios práticos) Projet d orientation vocationnelle (développement de stages pratiques) Os estágios são actividades de observação e prática que os estudantes desenvolvem nas diversas profissões, dentro da sua região. O objectivo principal é que o jovem descubra a sua vocação profissional através da observação de diferentes alternativas dentro da comunidade. Mais de 500 instituições, entidades, pequenas e médias empresas colaboram nos estágios dos jovens. Les stages sont des activités d observation et de pratique que les étudiants développent dans les différentes professions, dans leur région. L objectif principal c est que le jeune découvre sa vocation professionnelle par l observation des différentes alternatives au sein de la communauté. Plus de 500 institutions, entités, petites et moyennes entreprises collaborent au niveau de ces stages. Orientação Vocacional Orientation Vocationnelle 35% 34% 30% 25% 20% 15% 10% 5% 11% 0% Profissões incluídas nos estágios de orientação vocacional Professions comprises dans les stages d orientation vocationnelle Em 2017, cerca de 290 jovens realizaram estágios de orientação profissional e, em 2018, após a formação, 921 jovens experimentaram pelo menos uma profissão no meio sócio-profissional. En 2017, environ 290 jeunes ont réalisé des stages d orientation professionnelle et, en 2018, après la formation, 921 jeunes ont essayé au moins une profession dans son contexte socioprofessionnel. Restaurante/Refeitório Restaurant/Réfectoire Cabeleireiro Coiffeur Empresa Exportação Entreprise D export Produção de Fungos Production de Champignons Posto de Saúde Centre de Santé Mecânica Mécanique Mercearias Épiceries Ferreiro Forgeron Escritório de Contabilidade Bureau de Comptabilité Livrarias Librairies Locução Locution Desenho de modas Design de modes Comércio (roupa típica, livrarias, viveiros, processadora de alimentos) Commerce (vêtements, librairies, pépinières, industrie alimentaire) Infantário Écoles Maternelles Jardinagem Jardinage Loja de ferramentas Magasin d outillage Fotografia Photographie Plantas Medicinais Plantes Médicinales Serigrafia Sérigraphie Gravura e escultura Gravure et sculpture Produção de Flores Production de Fleurs Florestal Secteur Forestier Salão de beleza Salon de beauté Hotéis Hôtels Apicultura Apiculture Electrónica Électronique Hospital Nacional Hôpital National Piscicultura Pisciculture Ginásio Salle de sport Ensino Escolas / Colégios Enseignement Écoles / Collèges Processamento de cana Traitement de la canne à sucre Reparação de electrodomésticos Réparation d électroménagers Carpintarias Menuiseries Padaria Boulanger Exploração Avícola Exploitation Avicole Agricultura Agriculture Turismo Tourisme Produção de café Production de café Alfaiataria Atelier de Tailleur Pastelerias Pâtisserie Secretariado Secrétariat Farmácia Pharmacie Construção Bâtiment Chef Chef Bijutaria Bijouterie

26 26 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS 2018 IMPACTO DA FORMAÇÃO VIRTUAL ALTERNÂNCIA 2018 NOS JOVENS IMPACT DE LA FORMATION VIRTUELLE EN ALTERNANCE 2018 CHEZ LES JEUNES Projecto Profissional (Minha primeira empresa) Projet Professionnel (Ma première entreprise) O Projecto profissional A Minha Primeira Empresa é um trabalho do estudante no final do ciclo (último ano do ensino básico e último ano do ensino médio), consubstanciado numa proposta de criação de uma empresa, que mostra as competências adquiridas durante a formação, bem como a capacidade empreendedora e académica. O objetivo principal é dar ferramentas ao jovem que o ajudem a identificar um negócio, tendo em conta aspectos de diagnóstico, apresentação de proposta, requisitos legais e de viabilidade económica, etc.. Em 2017, num universo de 650 estudantes finalistas do ensino básico e do ensino médio, 207 (30%) apresentaram o seu pojecto A Minha Primeira Empresa. No ano de 2018, após a formação, este número aumento para 487 (75%). Le projet professionnel Ma première entreprise est un travail de l étudiant à la fin du cycle (dernière année de l enseignement basique et dernière année de l enseignement moyen), qui traduit la proposition de création d une entreprise, qui montre les compétences acquises pensant la formation, ainsi que la capacité d entreprendre et la capacité académique. L objectif principal est de donner au jeune des outils qui puissent l aider à identifier une affaire, tenant compte des aspects de diagnostic, présentation de la proposition, conditions légales et de viabilité économique, etc.. En 2017, dans un univers de 650 étudiants finalistes de l enseignement basique et de l enseignement moyen, 207 (30 %) ont présenté leur projet Ma première entreprise. Au cours de l année 2018, après la formation, ce numéro est passé à 487 (75 %). Nº de jovens que apresentaram o seu projecto Nº de jeunes qui ont présenté leur projet estudantes étudiants 487 estudantes étudiants 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% 30% 75% Os dados de abandono escolar de Guatemala disponíveis a esta data, indicam que cerca de 38% dos alunos abandonam a escola a nível nacional, com maior ênfase no meio rural. Taxa de abandono Taux d abandon % dos jovens que continuarão os estudos em 2019 % des jeunes qui ont poursuivi leurs études en 2019 Constata-se que, no caso das escolas que participaram na formação, os professores indicam que cerca de 97% dos jovens prosseguirão os estudos para o ano de 2019 e só 3% não continuarão. Les données concernant l abandon scolaire du Guatemala disponibles à ce jour, indiquent qu environ 38 % des élèves ont abandonné l école au niveau national, surtout dans les milieux ruraux. Dans le cas des écoles qui ont participé à la formation, on constate que les professeurs indiquent qu environ 97 % des jeunes vont poursuivre leurs études en 2019 et que seulement 3 % ne vont pas continuer. 38% alunos des élèves 97% alunos d'élèves

27 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS Guatemala Formação de Adultos (por Madurez ) Guatemala Formation d Adultes (pour Maturité ) Em parceria com a fundação guatemalteca Fundación para el Desarrollo Integral de Programas Socioeconómicos (FUNDAP), iniciámos em 2018 uma colaboração para disponibilização no DigitalGrow de programas de formação de adultos profissionais com experiência que, não tendo habilitações escolares necessárias para progredir na carreira, têm assim a possibilidade de concluir os seus estudos, através de cursos de ensino primário, básico e bacharelato promovidos por 6 Centros CIEM (Centro Integral Empresarial por Madurez). Esta formação geral é complementada com formação empresarial, cujo objetivo é gerar condições para a inserção laboral. A integração na Plataforma DigitalGrow de cursos promovidos nos Centros CIEM pretende potenciar estas formações em qualidade (estandardização dos conteúdos de qualidade colocados na plataforma) e quantidade (poder-se-á chegar a mais centenas de jovens-adultos). Durante o ano 2018, teve lugar a preparação da integração na Plataforma DigitalGrow de cursos de ensino primário, básico e bacharelato com introdução de materiais e a realização de experiências piloto. En partenariat avec la fondation guatémaltèque Fundación para el Desarrollo Integral de Programas Socioeconómicos (Fondation pour le développement intégral de programmes socio-économiques, FUNDAP), nous avons démarré, en 2018, une collaboration pour la mise à disposition dans DigitalGrow de cursus de formation d adultes actifs et ayant de l expérience qui, n ayant pas les habilitations scolaires nécessaires pour progresser dans la carrière, ont ainsi la possibilité de conclure leurs études, par le biais de cursus d enseignement primaire, basique et secondaire organisés par 6 Centres CIEM (Centre Intégral Entrepreneurial pour Maturité). A integração na Plataforma DigitalGrow de cursos promovidos nos Centros CIEM pretende potenciar estas formações em qualidade (estandardização dos conteúdos de qualidade colocados na plataforma) e quantidade (poder-se-á chegar a mais centenas de jovens-adultos). L intégration dans la Plateforme DigitalGrow de formations organisées dans les Centres CIEM a pour but d encourager ces formations en qualité (standardisation des contenus disponibles dans la plate-forme) et quantité (pour aboutir à des centaines de jeunes adultes). L intégration dans la Plate-forme DigitalGrow de formations organisées dans les Centres CIEM a pour but d encourager ces formations en qualité (standardisation des contenus disponibles dans la plate-forme) et quantité (pour aboutir à des centaines de jeunes adultes). Au cours de l année 2018, la préparation de l intégration dans la Plate-forme DigitalGrow de formations d enseignement primaire, basique et de licence a eu lieu avec l introduction de matériaux et la réalisation d expériences-pilote.

28 28 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS 2018 Experiência Piloto estudantes de Básico Regular e para adultos ( por madurez ) Expérience-pilote étudiants du Basique Régulier et pour adultes ( pour maturité ) Experiência Piloto Docentes Expérience-Pilote Enseignants CRITÉRIO CRITÈRE QUANTIDADE NOMBRE N.º de estudantes inscritos na experiência piloto Nº d'étudiants inscrits à l'expérience-pilote 23 N.º de estudantes que foram aceites na experiência piloto Nº d'étudiants qui ont été acceptés dans l'expérience-pilote Sedes que participaram Sièges qui ont participé N.º total de horas de formação Nº total d'heures de formation N.º de cursos elaborados Nº de formations élaborées CRITÉRIO CRITÈRE QUANTIDADE NOMBRE N.º de docentes inscritos e aceites Nº d'enseignants inscrits et acceptés 26 N.º total de horas de formação de Docentes Nº total d'heures de formation d'enseignants N.º de cursos elaborados Nº de formations élaborées 16 2 Aspectos gerais sobre as duas experiências piloto Aspects généraux sur les deux expériences-pilote CRITÉRIO CRITÈRE QUANTIDADE NOMBRE OBSERVAÇÕES REMARQUES Equipa Pedagógica e Gestora Équipe Pédagogique et de Gestion N.º total de horas de formação: Nº total d'heures de formation: Gestores Gestionnaires Docentes Enseignants Estudantes Étudiants Cursos elaborados e carregados na plataforma Formations élaborées et téléchargées sur la plate-forme N.º de exercícios realizados Nº d'exercices réalisés Documentos colocados nos cursos Documents affectés aux formations N.º de vídeos carregadoes nos diferentes cursos Nº de vidéos téléchargées dans les différentes formations Docentes envolvidos na elaboração do material didático e cursos Enseignants impliqués dans l'élaboration du matériel didactique et formations Horas de assistência técnica Heures d'assistance technique cursos experiência piloto formations expérience-pilote 14 cursos elaborados e carregados, de diferentes níveis de formação formations élaborées et téléchargées, de différents niveaux de formation horas de formação em Virtual Alternância heures de formation virtuelle en alternance No total há 84 cursos criados na plataforma nos diferentes níveis de formação, alguns já carregados com conteúdo e outros em processo de edição e elaboração por parte da equipa pedagógica e gestora. O total de cursos criados visualiza-se num quadro posterior, dividido nos diferentes níveis de formação. Dans le total, il y a 84 formations créées dans la plate-forme, dans les différents niveaux de formation, certaines déjà téléchargées avec des contenus et d'autres en cours d'édition et d'élaboration de la part de l'équipe pédagogique et de gestion. Le total des formations créées figure dans le tableau ci-après, divisé en différents niveaux de formation. Mais de 3800 horas de trabalho dedicadas Plus de 3800 heures de travail dédiées

29 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS Expectativas 2019 Attentes 2019 N.º de docentes a envolver no processo Nº d'enseignants à impliquer dans le processus N.º de cursos que se pretendem carregar Nº de formations à télécharger N.º de alunos que participarão no processo Nº d'élèves qui vont participer Sedes que se incorporão na formação Sièges qui vont rejoindre le projet Gestores com horas dedicadas para o manejo da plataforma Gestionnaires ayant des heures consacrées à l'utilisation de la plate-forme Níveis de formação e cursos em processo de criação na Plataforma Virtual Alternância Niveaux de formation et formations en cours de création dans la Plate-forme Virtuelle en Alternance NÍVEL DE FORMAÇÃO NIVEL DE FORMACION CURSOS FORMATIONS Bachillerato Por Madurez Bachillerato Por Madurez Básico por Madurez Basique pour Maturité Básico Regular Basique Régulier Primária Acelerada para Adultos Primaire Accéléré pour Adultes Congressos Congrès Formação Docente Formation d'enseignants Primeiro semestre Premier semestre Comunicação e Linguagem V; Comunicação e Linguagem L3; Matemática V; Formação Empresarial V; Ciências Naturais V; Ciências Sociais V; Filosofia; Psicobiologia; Tecnologia da Comunicação e Informação. Communication et Langage V; Communication et Langage L3; Mathématiques V; Formation Entrepreneuriale V; Sciences de la Vie et de la Terre V; Sciences Sociales V; Philosophie; Psychobiologie; Technologie de la Communication et de l'information. Segundo semestre Deuxième semestre Comunicação e Linguagem VI; Comunicação e Linguagem L3; Matemática VI; Formação Empresarial VI; Estatística; Tecnologia da Comunicação e Informação; Ciências Sociais VI; Literatura Guatemalteca. Communication et Langage VI ; Communication et Langage L3 ; Mathématiques VI ; Formation Entrepreneuriale VI ; Statistiques ; Technologie de la Communication et de l Information ; Sciences Sociales VI ; Littérature Guatémaltèque. Primeiro ano Première année Matemática; Estudios Sociais; Idioma Espanhol; Ciências Naturais; Formação Empresarial; Mathématiques; Études Sociales; Langue Espagnole; Sciences de la Vie et de la Terre; Formation Entrepreneuriale; Segundo ano Deuxième année Idioma Espanhol I; Matemática III; Ciências Naturais III; Ciências Sociais III; Tecnologias da informação e a comunicação; Formação Empresarial; Literatura Hispanoamericana; Comunicação e Linguagem L3; Idioma Espanhol II; Matemática IV; Ciências Naturais IV; Ciências Sociais IV; Contabilidade. Langue Espagnole I; Mathématiques III; Sciences de la Vie et de la Terre III; Sciences Sociales III; Technologies de l'information et de la Communication; Formation Entrepreneuriale; Littérature Hispano-américaine; Communication et Langage L3; Langue Espagnole II; Mathématiques IV; Sciences de la Vie et de la Terre IV; Sciences Sociales IV; Comptabilité. Primeiro ano Première année Emprendimento para a Produtividade; Comunicação e Linguagem Idioma Espanhol; Comunicação e Linguagem Idioma Estrangeiro; Matemática, Ciências Naturais; Ciências Sociais, Formação Cidadania e Interculturalidade; Cultura e Idiomas Maya, Garífuna ou Xinca; Educação Artística; Educação Física; Tecnologias da Aprendizagem e a Comunicação. Esprit d'entreprise et Productivité; Communication et Langage Langue Espagnole; Communication et Langage Langue Étrangère; Mathématiques, Sciences de la Vie et de la Terre; Sciences Sociales, Formation en Citoyenneté et Interculturalité; Culture et Langues Maya, Garifuna ou Xinca; Éducation Artistique; Éducation Physique; Technologies de l'apprentissage et de la Communication. Segundo ano Deuxième année Comunicação e Linguagem Idioma Espanhol; Comunicação e Linguagem Idioma Estrangeiro; Matemática, Ciências Naturais; Ciências Sociais, Formação Cidadania e Interculturalidade; Cultura e Idiomas Maya, Garífuna ou Xinca; Educação Artística; Educação Física; Tecnologias da Aprendizagem e a Comunicação; Emprendimento para a Produtividade. Communication et Langage Langue Espagnole; Communication et Langage Langue Étrangère; Mathématiques, Sciences de la Vie et de la Terre; Sciences Sociales, Formation en Citoyenneté et Interculturalité; Culture et Langues Maya, Garifuna ou Xinca; Éducation Artistique; Éducation Physique; Technologies de l'apprentissage et de la Communication; Esprit d'entreprise et Productivité. Terceiro ano Troisième année Comunicação e Linguagem Idioma Espanhol; Comunicação e Linguagem Idioma Estrangeiro; Matemática, Ciências Naturais; Ciências Sociais, Formação Cidadania e Interculturalidade; Cultura e Idiomas Maya, Garífuna ou Xinca; Educação Artística; Educação Física; Tecnologias da Aprendizagem e a Comunicação; Emprendimento para a Produtividade. Communication et Langage Langue Espagnole; Communication et Langage Langue Étrangère; Mathématiques, Sciences de la Vie et de la Terre; Sciences Sociales, Formation en Citoyenneté et Interculturalité; Culture et Langues Maya, Garifuna ou Xinca; Éducation Artistique; Éducation Physique; Technologies de l'apprentissage et de la Communication; Esprit d'entreprise et Productivité. Primeira etapa Première étape Matemática I; Comunicação e Linguagem; Matemática; Ciências Naturais; Estudos Sociais; Formação Empresarial. Mathématiques I; Communication et Langage; Mathématiques; Sciences de la Vie et de la Terre; Études Sociales; Formation Entrepreneuriale. Quarta etapa Quatrième étape Matemática I; Comunicação e Linguagem. Mathématiques I; Communication et Langage. Linguagem (para primeiro, segundo e terceiro básico; bacharelato) Langage (pour le premier, deuxième et troisième basique; licence) Matemática (para primeiro, segundo e terceiro básico; bacharelato) Mathématiques (pour le premier, deuxième et troisième basique; licence) Matemática; Linguagem Mathématiques ; Langage

30 30 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS 2018 Relatório Actividades DigitalGrow Guatemala (ano de 2018) Rapport d Activités DigitalGrow Guatemala (année 2018) Negociações USAC e procura de financiamento Negociações para implementação de programas de formação com a Escuela de Formación de Profesores de Enseñanza Media (EFPEM) da Universidad de San Carlos de Guatemala, uma para profesores e outra para investigadores. Négociations USAC et recherche de financement Négociations pour la mise en place de programmes de formation avec l'escuela de Formación de Profesores de Enseñanza Media (EFPEM) de l'universidad de San Carlos de Guatemala, une pour les professeurs et une pour les chercheurs. Negociações Ministério da Educação Aprovação da formação de profesores pelo Ministro da Educação e pelo Viceministro Técnico. Négociations Ministère de l'éducation Approbation de la formation de professeurs par le Ministre de l'éducation et par le Vice-ministre Technique. Cursos USAC Início dos cursos "Formación Básica en el Sistema de Alternancia" e "Investigación y Producción Didáctica en la Formación en Alternancia", certificados academicamente pela EFPEM-USAC Formations USAC Démarrage des formations "Formación Básica en el Sistema de Alternancia" et "Investigación y Producción Didáctica en la Formación en Alternancia", certifiés par la EFPEM-USAC Organização e planificação dos cursos com a USAC Organização, com a equipa do Centro de Investigación y Formación por Alternancia en Centro América (CIFAC), dos grupos a atender, sedes regionais e inscrição dos participantes. Planificação e decisão sobre os módulos a incluir na formação e calendário. Organisation et planification des formations avec l'usac Organisation, avec l'équipe du Centro de Investigación y Formación por Alternancia en Centro América (CIFAC), des groupes à couvrir, des sièges régionaux et des inscriptions des participants. Planification et décision sur les modules à inclure dans la formation et le calendrier. Avaliação e planeamento da 2.ª Fase 2019 Avaliação do proceso de formação, sistematização e definição de estratégias de melhoria. Igualmente, foi feito o planeamento da 2.ª fase da Formação Virtual Alternância, a decorrer em 2019 Évaluation et planning de la 2e phase 2019 Évaluation du processus de formation, systématisation et définition de stratégies d'amélioration. De même, élaboration du planning de la 2e phase de la Formation Virtuelle en Alternance, à avoir lieu en 2019 Entrega de Diplomas Conclusão da 1.ª fase da Formação Virtual Alternância, com entrega de diplomas aos 124 professores que a concluíram Remise des Diplômes Conclusion de la 1e phase de la Formation Virtuelle en Alternance, avec remise des diplômes aux 124 professeurs qui l'ont conclu JAN JANV FEV FÉV MAR MAR ABR AVR MAI MAI JUN JUIN NOV NOV DEZ DÉC

31 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS Perú Pérou Em parceria com o Ministério da Educação do Peru e com a Universidade de Piura (UDEP), a ProRURAL e a AIMFR, estamos a desenvolver um projeto-piloto de formação universitária Virtual Alternância. O programa contempla a formação de professores de 90 Escolas Familiares Rurais peruanas e outros docentes do meio rural. Estão a ser construídos os graus de bacharelato, licenciatura e mestrado em educação, com ênfase na pedagogia de alternância, sob a metodologia Virtual Alternância. O programa de formação será reconhecido e certificado pela Universidade de Piura (prestigiada universidade privada). As Escolas Familiares Rurais localizam-se, normalmente, em zonas distantes dos grandes centros pelo que os professores têm dificuldade em participar em programas de formação de qualidade e com reconhecimento académico. Com este projeto, e com recurso às novas tecnologias, pretende-se possibilitar aos professores de zonas rurais do Perú a realização de programas de formação universitária, com especialização em pedagogia de alternância. Desde 2018 está a ser desenvolvido o trabalho de preparação dos conteúdos dos diversos módulos deste programa de formação. En partenariat avec le Ministère de l Éducation du Pérou et avec l Université de Piura (UDEP), la ProRURAL et l AIMFR, nous sommes en train de développer un projet-pilote de formation universitaire Virtuelle en Alternance. Le programme contemple la formation de professeurs de 90 Écoles Familiales Rurales du Pérou et d autres enseignants du milieu rural. Les grades de BAC + 3, licence et master en éducation sont en cours de création et incident sur la pédagogie de l alternance, sous la méthodologie Virtuelle en Alternance. Le programme de formation sera reconnu et certifié par l Universidade de Piura (une université privée renommée). Normalement, les Écoles Familiales Rurales se localisent dans des zones éloignées des grands centres, de sorte que les professeurs ont du mal à participer dans des programmes de formation de qualité et reconnus au niveau académique. Grâce à ce projet, et ayant recours aux nouvelles technologies, les professeurs des zones rurales du Pérou peuvent réaliser des cursus de formation universitaire, spécialisés en pédagogie d alternance. Depuis 2018, la préparation des contenus des différents modules de ce programme de formation est en cours. Honduras Honduras A pedido da rede de escolas rurais hondurenhas da Fundación de los Centros Familiares Educativos para el Desarrollo de Honduras (FUNCEFEDH), e em parceria com o Instituto Nacional de Formación Profesional (INFOP), a Universidad Nacional de Agricultura (UNA) e a AIMFR, estamos a criar uma formação virtual de nível superior em Agronomia, que servirá as Honduras e os países da América Central, bem como um programa de formação em pedagogia de alternância. Estes cursos serão ministrados utilizando a Plataforma DigitalGrow. É uma excelente oportunidade para promover uma formação técnica, para além da pedagógica, que posteriormente poderemos transferir para outras geografias. À la demande du réseau des écoles rurales du Honduras de la Fundación de los Centros Familiares Educativos para el Desarrollo de Honduras (FUNCEFEDH), et en partenariat avec l Instituto Nacional de Formación Profesional (INFOP), l Universidad Nacional de Agricultura (UNA) et l AIMFR, nous sommes en train de créer une formation virtuelle de niveau supérieur en Agronomie, qui couvrira le Honduras et les pays de l Amérique Centrale, ainsi qu un programme de formation en pédagogie d alternance. Ces formations seront assurées par le biais de la Plate-forme DigitalGrow. C est une excellente opportunité de promouvoir une formation technique, en plus de la pédagogique, que nous pourrons transférer plus tard vers d autres géographies. Brasil Brésil Em parceria com o Movimento de Educação Promocional do Espírito Santo (MEPES), a Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) e a AIMFR, está em curso a preparação de módulos e restantes conteúdos para desenvolvimento de uma formação em pedagogia de alternância, ministrada através do DigitalGrow, dirigida a professores de Escolas Familiares Rurais no Brasil. En partenariat avec le Movimento de Educação Promocional do Espírito Santo (MEPES), l Universidade Federal do Espírito Santo (UFES) et l AIMFR, la préparation de modules et autres contenus visant le développement d une formation en pédagogie d alternance, assurée par le biais de DigitalGrow, et adressée à des professeurs d Écoles Familiales Rurales au Brésil est en cours. Moçambique e Camarões Mozambique et Cameroun Organizações que coordenam Escolas Familiares Rurais destes países solicitaram apoio da Fondation Ondjyla para a utilização do DigitalGrow, tanto na obtenção de conteúdos gratuitos para a Biblioteca Digital, ajustados às necessidades das escolas destes países, como no desenvolvimento de programas de formação de professores em pedagogia de alternância. Des organisations qui coordonnent des Écoles Familiales Rurales de ces pays ont sollicité l aide de la Fondation Ondjyla visant l utilisation de DigitalGrow, tant pour l obtention de contenus gratuits pour la Bibliothèque Digitale, adaptés aux besoins des écoles de ces pays, que pour le développement de cursus de formation de professeurs en pédagogie d alternance.

32 32 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS 2018 Sou uma daquelas pessoas para quem a utilização da tecnologia era uma dificuldade mas a forma como temos sido formados, motivou-me a utilizá-la. E esta oportunidade que nos foi proporcionada ajuda-nos não apenas no crescimento pessoal e profissional mas estamos também conscientes de que somos portadores de um câmbio social. María Victoria Socoreque Velásquez Professora e Directora da Escola NUFED 8 Patzún, Guatemala, sobre o impacto pessoal do Virtual Alternância Je suis quelqu un pour qui l utilisation de la technologie était une difficulté, mais la formation qu on a reçue m a motivé à l utiliser. Et cette opportunité qui nous a été offerte nous aide non seulement en termes de croissance personnelle et professionnelle, mais nous sommes également conscients que nous sommes porteurs d un changement social. María Victoria Socoreque Velásquez Professeure et Directrice de l École NUFED 8 Patzún, Guatemala, sur l impact personnel de la Formation Virtuelle en Alternance

33 RELATÓRIO DE ACTIVIDADES 2018 RAPPORT D ACTIVITÉS QUANTO INVESTIMOS NOS NOSSOS PROJECTOS COMBIEN AVONS-NOUS INVESTI 2018 Custos Gerais do Projecto DigitalGrow Coûts généraux du projet DigitalGrow DigitalGrow Peru DigitalGrow Pérou DigitalGrow Guatemala DigitalGrow Guatemala DigitalGrow Brasil DigitalGrow Brésil DigitalGrow Honduras DigitalGrow Honduras Dombe 4.0 Dombe CHF CHF CHF CHF CHF CHF OS NOSSOS CUSTOS ADMINISTRATIVOS NOS COÛTS ADMINISTRATIFS CHF

34

35 Os pais de família encontraram esta oportunidade, que não respeita apenas à formação académica que os jovens podem ter, mas também poderem ser independentes, com uma visão de desenvolvimento e superação. Parceiros Partenaires María Victoria Socoreque Velásquez Professora e Directora da Escola NUFED 8 Patzún, Guatemala, falando sobre alternância e famílias Les parents estiment que cette opportunité ne concerne pas que la formation académique des jeunes, mais aussi le fait qu ils peuvent devenir indépendants, et avoir une vision de développement et de dépassement. María Victoria Socoreque Velásquez Professeure et Directrice de l École NUFED 8 Patzún, Guatemala, sur l alternance et les familles

Introdução Introduction 4. Programa Programme 6. Conferência I Conférence I 10. Conferência II Conférence II 13. Conferência III Conférence III 14

Introdução Introduction 4. Programa Programme 6. Conferência I Conférence I 10. Conferência II Conférence II 13. Conferência III Conférence III 14 LIVRO DE RESUMOS Índice Table des matières Introdução Introduction 4 Programa Programme 6 Conferências Conférences Conferência I Conférence I 10 Conferência II Conférence II 13 Conferência III Conférence

Leia mais

Relato de Intercâmbio Retour d éxperience

Relato de Intercâmbio Retour d éxperience Relato de Intercâmbio Retour d éxperience Polytech Montpellier Contato / Contact : dsouza1995@gmail.com XII FORUM BRAFITEC MONTPELLIER 2016 Sobre mim À Propos de Moi Brasileiro Brésilien 20 Anos 20 Ans

Leia mais

CONTRIBUTOS PARA O ESTUDO DO ENSINO DO PORTUGUÊS A FALANTES DE OUTRAS LÌNGUAS O CONCELHO DE ÉVORA. Ao meu pai, no meu coração, para sempre.

CONTRIBUTOS PARA O ESTUDO DO ENSINO DO PORTUGUÊS A FALANTES DE OUTRAS LÌNGUAS O CONCELHO DE ÉVORA. Ao meu pai, no meu coração, para sempre. Ao meu pai, no meu coração, para sempre. iii Agradecimento O meu primeiro agradecimento vai para a Professora Doutora Maria José Grosso que para além da orientação científica indispensável, sempre me apoiou,

Leia mais

ORGANIZAÇÃO DE SESSÕES DE AVALIAÇÃO DE TRABALHOS DE DISSERTAÇÃO. Dias 10 a 14 de Dezembro de 2012 DATA E HORA DA SESSÃO MEMBROS DO JÚRI

ORGANIZAÇÃO DE SESSÕES DE AVALIAÇÃO DE TRABALHOS DE DISSERTAÇÃO. Dias 10 a 14 de Dezembro de 2012 DATA E HORA DA SESSÃO MEMBROS DO JÚRI Instituto Superior de Ciências da Educação - ISCED/Luanda - Caixa Postal 10609 - Tel. 222394575 Telex - Fax. 394979 COORDENAÇÃO DO MESTRADO EM DIDÁCTICA DE FRANCÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA E ENGENHARIA DE FORMAÇÃO

Leia mais

Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux. Innovation & Qualité

Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux. Innovation & Qualité Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux Innovation & Qualité Innovation & Qualité FCM - Cofragens e Construções, S.A.. FCM - Espagne. FCM - Cofraje si Constructii, SRL. FCM - Algérie. FCM & LC Construções,

Leia mais

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão

LIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão LIVRET POLYPHONIE «Les débutants d aujourd hui sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão Mestre Marcelo Brandão Fondateur du Grupo Cultura Capoeira SOMMAIRE Livret Polyphonie Grupo Cultura

Leia mais

MAIS QUE UMA ESCOLA...UM FUTURO

MAIS QUE UMA ESCOLA...UM FUTURO MAIS QUE UMA ESCOLA...UM FUTURO MAIS QUE UMA ESCOLA... UM FUTURO O Lycée Français International de Porto, localizado num local excecional, com amplos espaços verdes, não tem parado de crescer desde 1963

Leia mais

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular

Imigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular - Universidade Gostaria de me matricular em uma universidade. Dizer que você quer se matricular Gostaria de me inscrever no curso de. Dizer que você gostaria de se inscrever em um curso graduação pós-graduação

Leia mais

FORMAÇÃO E AQUISIÇÃO DE CONCEITOS NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS COMO L2, UMA NECESSIDADE

FORMAÇÃO E AQUISIÇÃO DE CONCEITOS NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS COMO L2, UMA NECESSIDADE FORMAÇÃO E AQUISIÇÃO DE CONCEITOS NO PROCESSO DE APRENDIZAGEM DE LÍNGUA PORTUGUESA PARA SURDOS COMO L2, UMA NECESSIDADE Formation et acquisition de concepts dans le processus d apprentissage de langue

Leia mais

Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent.

Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent. PROTOCOLE D ENQUÊTE DESTINÉ AUX PROFESSEURS DE FRANÇAIS À PRAIA Lisez attentivement le questionnaire et répondez sincèrement aux questions en indiquant la ou les réponses qui conviennent. Première partie

Leia mais

Título: Kit Técnico para medição dos parâmetros de Qualidade Ambiência e Cloração de Água

Título: Kit Técnico para medição dos parâmetros de Qualidade Ambiência e Cloração de Água O objetivo do Challenge WE CAN é permitir que os portadores de ideias inovadoras e de forte impacto para a Neovia obtenham uma verba, que pode atingir até 15.000, assim como um acompanhamento para realizar

Leia mais

Chemins formatifs des professionnels de la santé agissant dans la Stratégie de Santé Familiale du District Fédéral, au Brésil

Chemins formatifs des professionnels de la santé agissant dans la Stratégie de Santé Familiale du District Fédéral, au Brésil Chemins formatifs des professionnels de la santé agissant dans la Stratégie de Santé Familiale du District Fédéral, au Brésil Percursos Formativos de Profissionais da Saúde Atuantes na Estratégia Saúde

Leia mais

Impossível de definir. O que está para além das palavras. No pincel não deve restar. Uma gota de tinta. Poema do Sanshô Dôei. (Texto Clássico ZEN)

Impossível de definir. O que está para além das palavras. No pincel não deve restar. Uma gota de tinta. Poema do Sanshô Dôei. (Texto Clássico ZEN) Impossível de definir O que está para além das palavras No pincel não deve restar Uma gota de tinta Poema do Sanshô Dôei (Texto Clássico ZEN) Dedicatória À memória De meu pai Que sempre me cultivou O gosto

Leia mais

EVOLUTION DES CISIH SFLS- 21/10/04. DHOS- Bureau E2

EVOLUTION DES CISIH SFLS- 21/10/04. DHOS- Bureau E2 EVOLUTION DES CISIH SFLS- 21/10/04 DHOS- Bureau E2 veronique.tirard-fleury@sante.gouv.fr PLAN Contexte Rappel méthodologique et calendrier Les grandes lignes du futur texte Les questions Conclusion - Perspectives

Leia mais

Luiz Alberto Boing. Os Sentidos do Trabalho de Professores Itinerantes. Tese de Doutorado

Luiz Alberto Boing. Os Sentidos do Trabalho de Professores Itinerantes. Tese de Doutorado Luiz Alberto Boing Os Sentidos do Trabalho de Professores Itinerantes Tese de Doutorado Tese apresentada ao Departamento de Educação da PUC-Rio como requisito parcial para obtenção do título de Doutor

Leia mais

Desenvolvimento duradoiro/ética na profissão. Braga Portugal 9 de Março de

Desenvolvimento duradoiro/ética na profissão. Braga Portugal 9 de Março de Desenvolvimento duradoiro/ética na profissão Seminário Internacional CILEA Prof.univ.Dr Marin Toma Braga Portugal 9 de Março de 2012 1 Conteúdo: I. Aspetos conceptuais II. Provocações éticas encontradas

Leia mais

À memória de minha mãe e de meu pai

À memória de minha mãe e de meu pai À memória de minha mãe e de meu pai iii AGRADECIMENTOS À Senhora Professora Doutora Maria da Graça Guilherme D Almeida Sardinha, minha supervisora, agradeço profundamente os seus preciosos conselhos, o

Leia mais

Dados Sociais 2004 Brasil. HR Data 2004 Brazil Données Sociales 2004 Brésil

Dados Sociais 2004 Brasil. HR Data 2004 Brazil Données Sociales 2004 Brésil Dados Sociais 2004 Brasil HR Data 2004 Brazil Données Sociales 2004 Brésil Este é o primeiro Relatório de Dados Sociais da Dalkia Brasil. Com ele pretendemos demonstrar, a evolução dos principais indicadores

Leia mais

PLUS QU'UNE ÉCOLE...UN AVENIR MAIS QUE UMA ESCOLA... UM FUTURO

PLUS QU'UNE ÉCOLE...UN AVENIR MAIS QUE UMA ESCOLA... UM FUTURO PLUS QU'UNE ÉCOLE...UN AVENIR MAIS QUE UMA ESCOLA... UM FUTURO MAIS QUE UMA ESCOLA... UM FUTURO O Lycée Français International de Porto, localizado no local excecional do Parque de Serralves, não tem parado

Leia mais

Logements. Innovation & Qualité

Logements. Innovation & Qualité Logements Innovation & Qualité Innovation & Qualité FCM - Cofragens e Construções, S.A.. FCM - Espagne. FCM - Cofraje si Constructii, SRL. FCM - Algérie. FCM & LC Construções, Lda.. FCM - Fôrmas e Construções,

Leia mais

INFORMAÇÃO-PROVA PROVA DE AVALIAÇÃO DE CONHECIMENTOS E CAPACIDADES Componente Específica Francês. Código da Prova /2015

INFORMAÇÃO-PROVA PROVA DE AVALIAÇÃO DE CONHECIMENTOS E CAPACIDADES Componente Específica Francês. Código da Prova /2015 INFORMAÇÃO-PROVA PROVA DE AVALIAÇÃO DE CONHECIMENTOS E CAPACIDADES Componente Específica Francês Código da Prova 5100 2014/2015 O presente documento divulga informação relativa à Prova de Avaliação de

Leia mais

FORMATION ET TRAVAIL SUR LE TERRITOIRE : La dimension soins, formation et gestion de la Santé Mentale

FORMATION ET TRAVAIL SUR LE TERRITOIRE : La dimension soins, formation et gestion de la Santé Mentale SÉSSION COORDENÉE Formation, Territoire et Assistance de Santé Mentale: Dilemmes pour les Systèmes de Santé dans Différents Contextes FORMATION ET TRAVAIL SUR LE TERRITOIRE : La dimension soins, formation

Leia mais

CAMPINHO ARANTES INTERIORES

CAMPINHO ARANTES INTERIORES CAMPINHO ARANTES INTERIORES DESIGN 2014 INDICE INDEX empresa // ENTREPRISE serviços // services 10 sala // salon 12 mobiliário // meubles 14 espaços comerciais // espace commerciaux 16 moradias // logements

Leia mais

Apresentação de uma reclamação individual ao Serviço de mediação escolar. 1. Informações gerais

Apresentação de uma reclamação individual ao Serviço de mediação escolar. 1. Informações gerais Apresentação de uma reclamação individual ao Serviço de mediação escolar Endereço: 29, rue Aldringen - L-1118 Luxembourg Tel: 247 65280 ou por e-mail: contact@mediationscolaire.lu 1. Informações gerais

Leia mais

TARIFS Année scolaire

TARIFS Année scolaire TARIFS Année scolaire 2018-2019 FRAIS SCOLAIRES OBLIGATOIRES Droits de première inscription : Tout nouvel élève doit acquitter un droit de 1 000 lors de sa première inscription, qui ne peut en aucun cas

Leia mais

Marc Piraux, chercheur Cirad, Belem : «Ethique, territoire et transition pour des sociétés durables»

Marc Piraux, chercheur Cirad, Belem : «Ethique, territoire et transition pour des sociétés durables» 21-22 mai 2013 Recife, Brésil Magalhães FIOCRUZ/PE, CPqAM et le Comité Consultatif de Déontologie et d Ethique de l IRD (CCDE) 21 mai 2013 : 1 ère Table ronde : L homme, la planète, quelle coopération?

Leia mais

6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS.

6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours

Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours Le texte multimodal dans les manuels scolaires au Brésil: une approche méthodologique pour la construction et l analyse d un corpus de discours Jocenilson Ribeiro Universidade Federal de São Carlos UFSCar-Brasil

Leia mais

Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação

Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação Prova H Grupo Aveiro 11º ano, Nível de continuação Avaliação da Expressão Oral no Ensino Secundário Esta prova desenvolve-se em três momentos e tem uma duração aproximada de 15 minutos para cada grupo

Leia mais

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação?

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação? O objetivo do Challenge WE CAN é permitir que os portadores de ideias inovadoras e de forte impacto para a Neovia obtenham uma verba, que pode atingir até 15.000, assim como um acompanhamento para realizar

Leia mais

Manifestation de lancement de l'antenne pour l'amérique latine à São Paulo, du Bureau des Amériques de l'agence universitaire de la Francophonie

Manifestation de lancement de l'antenne pour l'amérique latine à São Paulo, du Bureau des Amériques de l'agence universitaire de la Francophonie Le 23 mars 2011 Mémorial d Amérique Latine Programme préliminaire 8h45 9h15 Ouverture académique Ricardo Samih Georges Abi Rached Pró-reitor, Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho Pierre

Leia mais

Le Brésil - Un territoire inégalement développé -

Le Brésil - Un territoire inégalement développé - Le Brésil - Un territoire inégalement développé - Nomenclature Un «géant du Sud» Belo Horizonte Métropole de rang régional, centre d impulsion économique en Amérique latine Belo Horizonte Capitale

Leia mais

Intégration commerciale, néoprotectionnisme. commerciaux. P. Barbet* & M. R. Castilho**

Intégration commerciale, néoprotectionnisme. commerciaux. P. Barbet* & M. R. Castilho** Intégration commerciale, néoprotectionnisme et conflits commerciaux P. Barbet* & M. R. Castilho** Université Paris 13 et CEPN-CNRS ** Universidade Federal Fluminense 1 Resumo As relações comerciais entre

Leia mais

ANEXO A Caracterização dos participantes sobre tecnologias digitais (TD) Contexto Brasil

ANEXO A Caracterização dos participantes sobre tecnologias digitais (TD) Contexto Brasil 264 ANEXO A Caracterização dos participantes sobre tecnologias digitais (TD) Contexto Brasil Esse formulário tem como objetivo obter informações sobre o conhecimento que você possui das TDs. Os dados obtidos

Leia mais

O APRENDIZADO DA PONTUAÇÃO EM DIFERENTES GÊNEROS TEXTUAIS: um estudo exploratório com crianças e adultos pouco escolarizados

O APRENDIZADO DA PONTUAÇÃO EM DIFERENTES GÊNEROS TEXTUAIS: um estudo exploratório com crianças e adultos pouco escolarizados O APRENDIZADO DA PONTUAÇÃO EM DIFERENTES GÊNEROS TEXTUAIS: um estudo exploratório com crianças e adultos pouco escolarizados ALEXSANDRO DA SILVA O APRENDIZADO DA PONTUAÇÃO EM DIFERENTES GÊNEROS TEXTUAIS:

Leia mais

O Processo de Escrita Da Planificação à Revisão

O Processo de Escrita Da Planificação à Revisão O Processo de Escrita Da Planificação à Revisão Maria Fernanda Ferreira Dias Orientadora: Profª. Doutora Maria da Graça Guilherme d Almeida Sardinha Dissertação de Mestrado apresentada à Universidade da

Leia mais

TARIFS Année scolaire

TARIFS Année scolaire TARIFS Année scolaire 2019-2020 FRAIS SCOLAIRES OBLIGATOIRES Droits de première inscription : Tout nouvel élève doit acquitter un droit de 1.100 lors de sa première inscription, qui ne peut en aucun cas

Leia mais

Edson Luiz Flores Unioeste Márcio Freitas Eduardo Unioeste

Edson Luiz Flores Unioeste Márcio Freitas Eduardo Unioeste SUDOESTE DO PARANÁ: MODERNIZAÇÃO DA AGRICULTURA, REDUÇÃO DA MÃO-DE-OBRA OCUPADA NO SETOR PRIMÁRIO E O CRESCIMENTO DAS OCUPAÇÕES NOS SETORES SECUNDÁRIO E TERCIÁRIO Edson Luiz Flores Unioeste edsonflores5@yahoo.com.br

Leia mais

LÍNGUA ESTRANGEIRA: Francês

LÍNGUA ESTRANGEIRA: Francês SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PROCESSO SELETIVO 2012-2 PRIMEIRO DIA 18 de agosto de 2012 Início

Leia mais

Multiculturalismo e Interculturalidade Propostas de exploração de textos de potencial recepção leitora

Multiculturalismo e Interculturalidade Propostas de exploração de textos de potencial recepção leitora UNIVERSIDADE DA BEIRA INTERIOR Artes e Letras Multiculturalismo e Interculturalidade Propostas de exploração de textos de potencial recepção leitora Ricardo Manuel Ferreira Nunes Cravo Dissertação para

Leia mais

ÉCOLE D HIVER ESCOLA DE INVERNO 2013 (DES)ENGAGEMENTS POLITIQUES ET CULTURELS PROGRAMME PROGRAMA. De 14 a 18 de Janeiro ORGANISATION ORGANIZAÇÃO

ÉCOLE D HIVER ESCOLA DE INVERNO 2013 (DES)ENGAGEMENTS POLITIQUES ET CULTURELS PROGRAMME PROGRAMA. De 14 a 18 de Janeiro ORGANISATION ORGANIZAÇÃO ÉCOLED HIVER ESCOLADEINVERNO2013 PROGRAMME PROGRAMA De14a18deJaneiro (DES)ENGAGEMENTSPOLITIQUESETCULTURELS ORGANISATION ORGANIZAÇÃO PARTENAIRES PARCEIROS DES)ENGAGEMENTSPOLITIQUESETCULTURELS SCIENCESPO

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO Échelles en Aluminium PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO Plateformes de Travail en Aluminium TORRES EM ALUMÍNIO Echaffaudages Roulants

Leia mais

! " # $! % #& & ''(" '')! * +!*, / +!*, -.. 0!

!  # $! % #& & ''( '')! * +!*, / +!*, -.. 0! ! " # $! % #& & ''(" '')! * +!*, -.. + / +!*, -.. 0! !"# #$ % & ' #$ #%# ( #%#)&$ 0 0 3 )& *(& ) 0 0 7 +, # -#". # & &#! /$ " #) 0 ) +0+, 1/ # /)/ "# * -#". # & &# > > ) +0+0+, /. ) & ) * -#". # & &#

Leia mais

A cultura docente de professores de Educação Física de uma Escola Profissionalizante: saberes e práticas profissionais em contexto de ações situadas.

A cultura docente de professores de Educação Física de uma Escola Profissionalizante: saberes e práticas profissionais em contexto de ações situadas. José Ângelo Gariglio A cultura docente de professores de Educação Física de uma Escola Profissionalizante: saberes e práticas profissionais em contexto de ações situadas. Tese de Doutorado Tese apresentada

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV. Casa de Cultura Francesa. Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO UNIVERSIDADE FEDERAL DO CEARÁ COORDENADORIA DE CONCURSOS CCV Casa de Cultura Francesa Semestre II CADERNO-QUESTIONÁRIO Data: 28 de janeiro de 2018. Duração: das 15:00 às 17:00 horas. LEIA COM ATENÇÃO AS

Leia mais

PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO

PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA DO RIO DE JANEIRO Jaqueline Luzia da Silva Permanência e desempenho na EJA: um estudo sobre eficácia escolar no Programa de Educação de Jovens e Adultos do município do

Leia mais

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação?

Em que categoria se inscreve sua ideia de inovação? O objetivo do Challenge WE CAN é permitir que os portadores de ideias inovadoras e de forte impacto para a Neovia obtenham uma verba, que pode atingir até 15.000, assim como um acompanhamento para realizar

Leia mais

PROFISSIONALISATION ET POUVOIR D AGIR DÉVELOPPEMENT SOCIAL ET RECHERCHE-ACTION Éducation Permanente et Utopie Éducative REPAIRA, Paris, 14 mai 2016.

PROFISSIONALISATION ET POUVOIR D AGIR DÉVELOPPEMENT SOCIAL ET RECHERCHE-ACTION Éducation Permanente et Utopie Éducative REPAIRA, Paris, 14 mai 2016. PROFISSIONALISATION ET POUVOIR D AGIR DÉVELOPPEMENT SOCIAL ET RECHERCHE-ACTION Éducation Permanente et Utopie Éducative REPAIRA, Paris, 14 mai 2016. Table Ronde DÉVELOPPEMENT SOCIAL ET RECHERCHE-ACTION

Leia mais

Andréa Morato A CONSTITUIÇÃO DA EDUCAÇÃO ESPECIAL DESTINADA AOS EXCEPCIONAIS NO SISTEMA PÚBLICO DE ENSINO DO ESTADO DE MINAS GERAIS NA DÉCADA DE 1930

Andréa Morato A CONSTITUIÇÃO DA EDUCAÇÃO ESPECIAL DESTINADA AOS EXCEPCIONAIS NO SISTEMA PÚBLICO DE ENSINO DO ESTADO DE MINAS GERAIS NA DÉCADA DE 1930 Andréa Morato A CONSTITUIÇÃO DA EDUCAÇÃO ESPECIAL DESTINADA AOS EXCEPCIONAIS NO SISTEMA PÚBLICO DE ENSINO DO ESTADO DE MINAS GERAIS NA DÉCADA DE 1930 Belo Horizonte 2008 Andréa Morato A CONSTITUIÇÃO DA

Leia mais

Movimento "Sem Terra" (MST): um estudo sobre as idéias político-religiosas de alguns ativistas

Movimento Sem Terra (MST): um estudo sobre as idéias político-religiosas de alguns ativistas Cláudia Dias Mogrovejo Movimento "Sem Terra" (MST): um estudo sobre as idéias político-religiosas de alguns ativistas Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada como requisito parcial para obtenção

Leia mais

6 Não será permitido o uso de dicionário.

6 Não será permitido o uso de dicionário. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( )

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( ) IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Permis d études (disponible en portugais) Permis d études Directives du bureau des visas de Sao Paulo Ce guide est produit gratuitement par Immigration,

Leia mais

Apoio ao cliente (m/f) - Telecomunicações - Fluente em Francês

Apoio ao cliente (m/f) - Telecomunicações - Fluente em Francês Apoio ao cliente (m/f) - Telecomunicações - Fluente em Francês A Kelly Services selecciona, para empresa sua cliente, colaboradores (m/f) para prestar funções de Apoio ao cliente - Telecomunicações - fluente

Leia mais

A formação do engenheiro para as próximas décadas

A formação do engenheiro para as próximas décadas Seminário Inovação Pedagógica na Formação do Engenheiro Universidade de São Paulo Maio de 2003 A formação do engenheiro para as próximas décadas Henrique Lindenberg Neto Escola Politécnica da Universidade

Leia mais

Deyse DOS SANTOS MOREIRA

Deyse DOS SANTOS MOREIRA Deyse DOS SANTOS MOREIRA 14 rue Au Maire 75003 Paris Tél +33 07 86 34 97 32 Née le 24 mars 1988 Brésilienne deysesm@gmail.com ÉTUDES ET DIPLÔMES 2016 actuellement : Doctorante en Langues et Littératures

Leia mais

Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016

Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016 Effectif prévu : 95 élèves (23 6, 21 5, 25 4 et 26 3 ) Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016 12 équipes de 7 ou 8 élèves (2 de chaque niveau selon les effectifs) Programme de la

Leia mais

Orientador: Professor Doutor Rui Vieira de Castro. Mestranda: Maria Helena Gonçalves Cardoso

Orientador: Professor Doutor Rui Vieira de Castro. Mestranda: Maria Helena Gonçalves Cardoso UNIVERSIDADE DO MINHO PRÁTICAS DE AVALIAÇÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA Reeprreesseenttaççõeess da disscci iplina eem tteesstteess eessccrri ittoss Dissertação realizada no âmbito do Mestrado em Educação. Área

Leia mais

Bienvenue à l'ecole en France Bemvindo à escola em França

Bienvenue à l'ecole en France Bemvindo à escola em França Bienvenue à l'ecole en France Bemvindo à escola em França Ses objectifs / OBJECTIVOS Éduquer pour vivre ensemble -> Educar para viver juntos Portugais Português Instruire pour comprendre aujourd hui, construire

Leia mais

WORKSHOP. Compilation of International Merchandises Trade Statistics- Addis Abeba, Ethiopia, November 2007.

WORKSHOP. Compilation of International Merchandises Trade Statistics- Addis Abeba, Ethiopia, November 2007. WORKSHOP Compilation of International Merchandises Trade Statistics- Addis Abeba, Ethiopia, 12-16 November 2007 Statistic- Angola STATISTIQUES DU COMMERCE EXTÉRIEUR QUELS SONT LES STATISTIQUES DU COMMERCE

Leia mais

FORMAÇÃO E TRABALHO NO TERRITÓRIO : A dimensão do cuidado, formação e gestão da Saúde Mental

FORMAÇÃO E TRABALHO NO TERRITÓRIO : A dimensão do cuidado, formação e gestão da Saúde Mental SESSÃO COORDENADA Formação, Território e Assistência na Saúde Mental : Dilemas para os Sistemas de Saúde em Diferentes Contextos FORMAÇÃO E TRABALHO NO TERRITÓRIO : A dimensão do cuidado, formação e gestão

Leia mais

Relatório de Estágio

Relatório de Estágio UNIVERSIDADE DOS AÇORES FACULDADE DE CIÊNCIAS SOCIAIS E HUMANAS DEPARTAMENTO DE EDUCAÇÃO Relatório de Estágio Educar para Agir no Pré-Escolar e 1.º Ciclo do Ensino Básico: (Re)Pensar a Atividade Física

Leia mais

Casanova, M.P. & Silva, A. (2016). A formação pedagógica de professores em contexto de formação continua. In Atas do XXIII Colóquio da AFIRSE As

Casanova, M.P. & Silva, A. (2016). A formação pedagógica de professores em contexto de formação continua. In Atas do XXIII Colóquio da AFIRSE As Casanova, M.P. & Silva, A. (2016). A formação pedagógica de professores em contexto de formação continua. In Atas do XXIII Colóquio da AFIRSE As pedagogias na sociedade contemporânea Desafios às escolas

Leia mais

Le touriste, l habitant et la gestion du tourisme à São Paulo : caractéristiques, concertation et enjeux.

Le touriste, l habitant et la gestion du tourisme à São Paulo : caractéristiques, concertation et enjeux. Le touriste, l habitant et la gestion du tourisme à São Paulo : caractéristiques, concertation et enjeux. Daiane SENO ALVES Doctorante Université Paul Valéry et Université de São Paulo. Béziers, le 30

Leia mais

MS et GS Chers parents et responsables,

MS et GS Chers parents et responsables, MS et GS 2016-2017 Chers parents et responsables, Suite aux réponses à l enquête qui vous a été envoyée il y a deux mois, nous avons consacré beaucoup de temps à analyser vos réponses, vos demandes et

Leia mais

Dossier de travail du candidat

Dossier de travail du candidat DCL PO 05/13 03 Dossier de travail du candidat Page 1 sur 12 DCL PORTUGAIS Diplôme de Compétence en Langue Session du mercredi 22 mai 2013 Dossier de travail du candidat Rendre tous les documents à la

Leia mais

Resolução da Questão 1 Item I (Texto Definitivo) Questão 1

Resolução da Questão 1 Item I (Texto Definitivo) Questão 1 Questão Considerando a tirinha acima, em que crianças alteram o significado da palavra alface, redija um texto dissertativo que responda, necessariamente, às seguintes perguntas. I O que é signo linguístico

Leia mais

Candidature Lettre de motivation

Candidature Lettre de motivation - Ouverture Prezado Senhor, Caro Senhor, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Prezada Senhora, Cara Senhora, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Prezado(a) Senhor(a), Caro(a)

Leia mais

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL B. Documento para o Examinador

PROVA DE EXPRESSÃO ORAL B. Documento para o Examinador FRANCÊS 12.ºANO NÍVEL DE CONTINUAÇÃO PROVA DE EXPRESSÃO ORAL B Documento para o Examinador Domínios de referência: Groupe d appartenance et de référence Science, technologie et environnement Moments de

Leia mais

FILOMENA PONTES LECOULS AVOCATE FRANCO-PORTUGAISE. UFE ALGARVE Conférence Fiscale IRS

FILOMENA PONTES LECOULS AVOCATE FRANCO-PORTUGAISE. UFE ALGARVE Conférence Fiscale IRS FILOMENA PONTES LECOULS AVOCATE FRANCO-PORTUGAISE UFE ALGARVE Conférence Fiscale IRS Impôt sur le revenue des Personnes Physiques Obligations Fiscales 1. Déclaration Annuelle des Revenues 2. Accès au site

Leia mais

Droits d auteur. CoWorld, Vocabulaire du Portugal, 2018 Tous droits réservés ISBN :

Droits d auteur. CoWorld, Vocabulaire du Portugal, 2018 Tous droits réservés ISBN : Droits d auteur CoWorld, Vocabulaire du Portugal, 2018 Tous droits réservés ISBN : 978-2-9564464-4-6 Le Code de la propriété intellectuelle interdit les copies ou reproductions destinées à une utilisation

Leia mais

Programa de Doutoramento em Gestão, Liderança e Políticas no Sector Agroalimentar

Programa de Doutoramento em Gestão, Liderança e Políticas no Sector Agroalimentar Programa de Doutoramento em Gestão, Liderança e Políticas no Sector Agroalimentar Workshop Colaboração entre Moçambique e Portugal nos Sectores Agrícola, Alimentar e Florestal, Maputo, 2 de Junho 2015

Leia mais

Prova Escrita de Francês

Prova Escrita de Francês EXAME NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Decreto-Lei n.º 139/2012, de de julho Prova Escrita de Francês.º e 11.º Anos de Escolaridade Continuação bienal Prova 17/1.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova: 120 minutos.

Leia mais

UNIVERSIDADE LUSÍADA DE LISBOA. Programa da Unidade Curricular LÍNGUA FRANCESA Ano Lectivo 2016/2017

UNIVERSIDADE LUSÍADA DE LISBOA. Programa da Unidade Curricular LÍNGUA FRANCESA Ano Lectivo 2016/2017 Programa da Unidade Curricular LÍNGUA FRANCESA Ano Lectivo 2016/2017 1. Unidade Orgânica Ciências da Economia e da Empresa (1º Ciclo) 2. Curso Turismo 3. Ciclo de Estudos 1º 4. Unidade Curricular LÍNGUA

Leia mais

PLUS QU UNE ÉCOLE UN AVENIR MAIS QUE UMA ESCOLA UM FUTURO

PLUS QU UNE ÉCOLE UN AVENIR MAIS QUE UMA ESCOLA UM FUTURO PLUS QU UNE ÉCOLE UN AVENIR MAIS QUE UMA ESCOLA UM FUTURO MAIS QUE UMA ESCOLA UM FUTURO O Lycée Français International de Porto, localizado num local excecional, com amplos espaços verdes, não tem parado

Leia mais

Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação

Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação Prova F Grupo Porto 11º ano, Nível de Continuação Esta prova desenvolve-se em três partes e tem uma duração aproximada de 15 minutos para cada grupo de dois alunos. Domínios de referência: Information

Leia mais

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014 SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PAAES 2ª ETAPA SUBPROGRAMA 2011/2014 24 de fevereiro de 2013

Leia mais

Présentation des expériences et acquis nationaux en matière d enquête cadre Pêche Maritime et présentation de la pré-enquête

Présentation des expériences et acquis nationaux en matière d enquête cadre Pêche Maritime et présentation de la pré-enquête Programme régional de renforcement de la collecte de données statistiques de pêche dans les Etats membres et de création d une base de données régionale Présentation des expériences et acquis nationaux

Leia mais

Alexandre Padilha Vice Ministre pour les Affaires Fédérative de la Présidence de la République du Brésil

Alexandre Padilha Vice Ministre pour les Affaires Fédérative de la Présidence de la République du Brésil Régions, croissance et cohésion : Défis et perspectives dans le cadre de la mondialisation l expérience du Mercosud Alexandre Padilha Vice Ministre pour les Affaires Fédérative de la Présidence de la République

Leia mais

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL A: Tous les acteurs de la filière du Commerce Equitable certifiés pour la mangue, la banane, la pulpe d araza / Produtores e Comerciantes certificados da manga, da banana e da polpa de araza de CJ Tous

Leia mais

Mots-clés - association drogue-crime, toxicomane/délinquant, agresseur, victime, mode de vie

Mots-clés - association drogue-crime, toxicomane/délinquant, agresseur, victime, mode de vie Laura M. Nunes Des drogues et du crime Le dépendant de psychotropes comme agresseur et victime Ousar integrar - revista de reinserção social e prova n.º 9, 2011: 35-43. Résumé L association entre la consommation

Leia mais

EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS E DUPLOS DIPLOMAS EQUIVALENCES DE CRÉDITS ET DOUBLE DIPLÔMES

EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS E DUPLOS DIPLOMAS EQUIVALENCES DE CRÉDITS ET DOUBLE DIPLÔMES Encontros Acadêmicos de São Paulo 23/09/2005 EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS E DUPLOS DIPLOMAS EQUIVALENCES DE CRÉDITS ET DOUBLE DIPLÔMES EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS Aproveitamento de estudos realizados em outra

Leia mais

LETRAS TRADUÇÃO FRANCÊS

LETRAS TRADUÇÃO FRANCÊS assinatura do(a) candidato(a) Admissão para Portador de Diploma de Curso Superior. a DCS/0 Prova Dissertativa LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES ABAIXO. Confira atentamente se os dados pessoais transcritos

Leia mais

CP, CE1 et CE

CP, CE1 et CE CP, CE1 et CE2 2016-2017 Chers parents et responsables, Suite aux réponses à l enquête qui vous a été envoyée il y a deux mois, nous avons consacré beaucoup de temps à analyser vos réponses, vos demandes

Leia mais

ROTA DE APRENDIZAGEM Língua Francesa 9º Ano. Prof. Emília Amado. Un métier pour demain

ROTA DE APRENDIZAGEM Língua Francesa 9º Ano. Prof. Emília Amado. Un métier pour demain ROTA DE APRENDIZAGEM 2017-2018 Língua Francesa 9º Ano Prof. Emília Amado (emilia.amado.@mogofores.salesianos.pt) Un métier pour demain Quel est ton nom? Quel est ton prénom? Quel est ton âge? Quel est

Leia mais

Resumos de Teses e Dissertações

Resumos de Teses e Dissertações 474 Resumos de e Diss teses ertações Resumos de Teses e Dissertações 475 BIODIVERSIDADE, USO DE RECURSOS NATURAIS E ETNOCONSERVAÇÃO NA RESERVA EXTRATIVISTA RIOZINHO DO ANFRÍSIO (AMAZÔNIA, BRASIL) Flávio

Leia mais

Infra-estrutura laboratorial para experimentação remota

Infra-estrutura laboratorial para experimentação remota Ricardo Jorge Guedes da Silva Nunes da Costa Licenciado em Engenharia Electrotécnica e de Computadores pela FEUP Infra-estrutura laboratorial para experimentação remota Dissertação submetida para obtenção

Leia mais

Aspectos verbais e não-verbais em pedidos de informação no português do Brasil Uma aplicabilidade ao ensino de PL2E

Aspectos verbais e não-verbais em pedidos de informação no português do Brasil Uma aplicabilidade ao ensino de PL2E Mariana Schultz Moreeuw Aspectos verbais e não-verbais em pedidos de informação no português do Brasil Uma aplicabilidade ao ensino de PL2E Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada como requisito

Leia mais

Hudson Pacífico Silva Université de Montréal, Canada Ana Luiza Viana Université de São Paulo, Brésil

Hudson Pacífico Silva Université de Montréal, Canada Ana Luiza Viana Université de São Paulo, Brésil Hudson Pacífico Silva Université de Montréal, Canada Ana Luiza Viana Université de São Paulo, Brésil XXVIII Congrès ALASS CALASS 2017 Liège 7, 8 et 9 septembre 2017 Contexte: technologies de la santé et

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( )

IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( ) IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Permis de travail (disponível em português) Permis de travail Directives du bureau des visas de Sao Paulo Ce guide est produit gratuitement par Immigration,

Leia mais

PAAES/UFU 3ª Etapa Subprograma

PAAES/UFU 3ª Etapa Subprograma SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PAAES 3ª ETAPA SUBPROGRAMA 2010/2013 24 de fevereiro de 2013

Leia mais

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.

A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Caros pais, A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Esta iniciativa insere-se no âmbito de um projeto

Leia mais

Avaliação de Formação Continua de Professores num Centro de Formação: um estudo de caso.

Avaliação de Formação Continua de Professores num Centro de Formação: um estudo de caso. Casanova, M. P., Silva, M. A. & Silva, J. (215). Avaliação de Formação Continua de Professores num Centro de Formação: um estudo de caso. Teresa Estrela et al. Atas do XXII Congresso da AFIRSE: Diversidade

Leia mais

(Source : Bruno W. Speck/CartaCapital)

(Source : Bruno W. Speck/CartaCapital) L'exclusion des femmes de la politique institutionnelle fait partie d'une plus grande exclusion de l'espace public. Les femmes, même celles qui travaillent, sont chargées des tâches domestiques, sont davantage

Leia mais

Indicatif interurbain État Date du changement Numéro d'abonné

Indicatif interurbain État Date du changement Numéro d'abonné Brésil (indicatif de pays +55) Communication du 10.XII.2015: L'Agência Nacional de Telecomunicações (ANATEL), Brasilia, annonce que le plan de numérotage des services mobiles au Brésil va être modifié.

Leia mais

PÚBLIO, Marcelo Abilio

PÚBLIO, Marcelo Abilio PÚBLIO, Marcelo Abilio Né le 10 juin 1975 à Sorocaba-SP (Brésil) m.publio@gmail.com Situation actuelle Depuis 2013 : Enseignant-Chercheur en photographie, audiovisuel et cinéma d animation à l'université

Leia mais

Télécommande standard non polarisée 0 039 01

Télécommande standard non polarisée 0 039 01 01 Télécommande standard non polarisée R Caractéristiques techniques Alimentation...:230 V± 50/60 Hz 10 ma Capacité des bornes : 2 X 1,5 mm 2 Fixation...:surrailoméga Encombrement.... : 4 modules (70 mm)

Leia mais

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL A: Tous les acteurs de la filière du Commerce Equitable certifiés pour les amandes, les pommes, les abricots secs, les graines d abricot, les bananes, le cacao, les jus de fruit, les nectarines, les pêches,

Leia mais

INVESTIGADORA DO CPIHTS DEFENDE TESE DE MESTRADO EM COIMBRA

INVESTIGADORA DO CPIHTS DEFENDE TESE DE MESTRADO EM COIMBRA INVESTIGADORA DO CPIHTS DEFENDE TESE DE MESTRADO EM COIMBRA A Dra. Sónia Maria dos Santos, Assistente Social, docente do Instituto Superior Miguel Torga, Investigadora do Centro Português de Investigação

Leia mais

Excelência na produção de vestuário desde 1987

Excelência na produção de vestuário desde 1987 WWW.ESFANI.COM Excelência na produção de vestuário desde 1987 Excellence in garment production since 1987 Excellence dans la production de vêtements depuis 1987 SOBRE NÓS A Esfani - Confeções, Lda.

Leia mais

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo.

As questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo. 1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,

Leia mais