Polaris 100/200 Simplesmente boa luz!
|
|
|
- Andreia Mangueira Brandt
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Polaris 100/200 Simplesmente boa luz! A iluminação certa no centro cirúrgico é essencial para o sucesso. Os focos cirúrgicos Polaris 100/200 fornecem luz fria nas cores naturais e contraste rico por milhares de horas de operação sem preocupações e sem sobrecarregar o orçamento do hospital. D TECNOLOGIA DE LED NO CENTRO CIRÚRGICO Os LEDs são fontes de luz altamente eficientes para aplicações cirúrgicas. A Dräger combinou agora os benefícios dessa fonte de luz inovadora com um novo projeto, extremamente compacto, leve mas robusto, que inclui refletores de lente individuais para melhorar a saída e o controle de sombra. Mesmo a pequena quantidade de calor produzida pelos LEDs é controlada e dissipada por um sistema de gerenciamento térmico integrado. A temperatura máxima da cúpula do foco (superfície superior) não excederá 35 C*. Com uma vida útil operacional média de horas, essa tecnologia de LED é confiável e de custo acessível. O Polaris 100 O Polaris 100, totalmente novo e altamente compacto, possui 48 LEDs com um intervalo de saída de a lux. Um modo especial proporciona luz ambiente a partir de um único LED para suportar procedimentos minimamente invasivos. A cúpula com seu design elegante e muito robusto pesa somente 13 kg e torna o posicionamento extremamente fácil e confortável. Sem peças móveis na cúpula, esse sistema não requer praticamente manutenção nenhuma. A temperatura da cor corresponde à luz do sol natural ao meio-dia. Essa luz atinge um índice de renderização da luz de Ra 95 e um índice de rendição da luz de R9 93, o que garante contraste rico e imagem de cor natural sem comprometer os tons de vermelho. O Polaris 200 Sem alterar as dimensões externas nem o projeto, o Polaris 200 oferece 18 LEDs adicionais para perfazer um total de 66. Isso se traduz em uma saída máxima de lux. A intensidade da luz pode ser facilmente reduzida para lux. A temperatura da cor e o índice de renderização de cor são idênticos aos do Polaris 100. Cada LED é equipado com o próprio sistema de refletor de lente. A coluna de luz homogênea de ambos os focos proporciona ao cirurgião uma vista de cor natural com sombra controlada e contornos ricos do campo cirúrgico. D Dräger Polaris 100 D Dräger Polaris 200 * A uma temperatura ambiente de 20 C.
2 02 POLARIS 100/200 D Sua opção de configurações As cúpulas do Polaris 100/200 oferecem tudo de que você precisa para uma iluminação no centro cirúrgico confiável e também podem ser usadas para procedimentos menores e em salas de endoscopia, fornecendo iluminação de qualidade que cabem no seu orçamento. Os sistemas de braços cardanicos e de suspensão para as cúpulas dos Polaris 100/200 foram projetadas para a máxima mobilidade e permitem a livre combinação de ambas cúpulas. PROJETO COMPACTO, OPERAÇÃO SIMPLES O projeto redondo clássico inclui alças laterais integradas para pessoal não esterilizado e controles de tela tátil para manuseio e operação fáceis. O pessoal esterilizado pode posicionar o Polaris 100/200 facilmente com a alça central esterilizada. Cada um dos quatro botões claramente assinalados executa uma única função e também está disponível um painel de controle montado na parede. A caixa lisa e sem emendas torna a limpeza rápida e fácil, enquanto a estrutura leve assegura um posicionamento praticamente sem esforço. INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO FÁCEIS A filosofia de projeto futurista objetiva do Polaris 100/200 torna a instalação e a manutenção dela muito fáceis. As cúpulas são controlados por meio do comprovado sistema Powerline Communication (PLC). O POLARIS 100/200: SIMPLESMENTE BOA LUZ O sistema de iluminação cirúrgica do Polaris 100/200 é uma solução econômica de alto desempenho para a rotina cirúrgica do dia a dia. Esta projetado para ser um trabalhador eficiente por longos anos de operação despreocupada e manutenção mínima. A confiabilidade excepcional e a relação qualidade/preço ajudarão a reduzir os custos de investimentos hoje, bem como os custos operacionais e de manutenção de amanhã. D Coluna de luz extralonga de mm (L1 + L2 (20 %)) e 750 mm (L1 + L2 (60 %)) para iluminação de cavidade profunda. Não há necessidade de foco ajustável Campo de luz homogêneo com diâmetro de 200 mm D Sistema de refletor de lente individual O campo de iluminação individual é obtido combinando uma geometria única do feixe de LED com as características adaptadas do refletor do espelho parabólico integrado. D
3 POLARIS 100/ O Polaris 100/200 móvel Mobilidade sem limitações funcionais mm mm D D Posição de transporte Posição de trabalho
4 POLARIS 100/ D D D CÚPULASDE ALTO DESEMPENHO Com o foco Polaris, o hospital está equipado com tecnologia de LED de última geração, de alto desempenho, combinada com um projeto funcional de alta qualidade. O Polaris foi aprovado como luz cirúrgica e como luz de tratamento, e está disponível com opção de intensidade de luz e temperatura de cor. Com até lux e uma montagem com braços cardánicos suaves para posicionamento exato, a versão móvel não tem limitações funcionais. AJUSTE DE ALTURA PARA CONDIÇÕES DE TRABALHO IDEAIS O ajuste de altura suportado por molas pneumáticas permite a adaptação sem esforço às condições de transporte e operação. Na posição totalmente estendida, é obtida uma altura de trabalho de sob a cúpula, ideal também para cirurgiões altos. A altura de transporte do Polaris 100/200 móvel, no entanto, é de apenas mm. BATERIA DE RESERVA PODEROSA Em caso de falta de energia da rede pública, a bateria integrada fornece energia ininterrupta para a cúpula, com pelo menos três horas de alimentação garantida. Assim que a bateria ficar abaixo de um estagio do carregamento de 25 % que equivale a um tempo de operação remanescente de aproximadamente 45 minutos você é avisado por uma mensagem de lembrete sonoro integrado. Os indicadores de status dos LEDs no carrinho também mostram o status da fonte de alimentação e o estado de carga da bateria. ÁREAS DE APLICAÇÃO DO POLARIS 100/200 MÓVEL O foco móvel Polaris pode ser usada como um único foco adicional no centro cirúrgico por exemplo, para intervenções cardiovasculares em que o paciente tenha que passar por diversos procedimentos ao mesmo tempo. É claro que a luz móvel de alta qualidade também pode ser usada na sala de emergência ou em salas de tratamento. O Polaris 100/200 móvel é especialmente útil quando não é possível instalar uma luz fixa no teto devido a uma infraestrutura inadequada. O carrinho tem uma tampa totalmente fechada, o que garante a facilidade de limpeza da cúpula. As rodinhas traseiras duplas são equipadas com freios de travamento.
5 05 D Inovador e robusto A Dräger combinou uma fonte de luz de LED inovadora com projeto robusto, porém leve. D Alça central O pessoal esterilizado pode posicionar facilmente as luzes Polaris. D Controle fácil Cada um dos quatro botões no painel de controle de luz ou painel de parede estão claramente marcados e são de uso fácil. D Design O projeto redondo inclui alças integradas para pessoal não esterilizado. D A luz certa para seu procedimento O sistema Polaris possui uma intensidade de luz de 40 klux a 120 ou 160 klux e um modo especial para luz ambiente de 300 lux. D Facilidade de uso O sistema Polaris atende às suas necessidades de facilidade de uso e ergonomia. D Cores reais e verdadeiras Com uma temperatura de cor que corresponde à luz do sol natural ao meio-dia, um índice de renderização de cor de Ra 95 e um índice de renderização de cor vermelha R9 93, os sistemas Polaris garantem contraste rico e imagem de cor natural sem comprometer os tons de vermelho. D D Polaris com K Polaris com K
6 06 POLARIS 100/200 DADOS TÉCNICOS DRÄGER POLARIS 100/200 Polaris 100 Polaris 200 Diâmetro das cúpulas 620 mm 620 mm Iluminância a 1 m de distância a K lux a lux lux a lux Diâmetro do campo de luz 200 mm 200 mm Temperatura de cor K K Índice de rendimento de cor Ra Índice de reprodução de cor (vermelho) R Profundidade de iluminação ((L1 + L2 (20 %)) mm mm Fonte de luz 48 LEDs 66 LEDs LED 1 [h] permanente aprox h aprox h Fonte de alimentação / consumo de energia (tip. 2 ) a V (CA) 140 VA a V (CA) 170 VA a 24 V (CA) 100 VA a 24 V (CA) 130 VA a 24 V (CC) 80 W a 24 V (CC) 100 W 1 Todos os LEDs perdem 20% da intensidade durante esse período. 2 Na iluminação máxima. CARRINHO MÓVEL Largura do carrinho 760 mm Altura do carrinho na posição de transporte mm Altura de trabalho sob o cabeçote de luz na posição de operação mm Tubo telescópico de ajuste de altura 400 mm Alcance de giro horizontal do braço com mola ±15 Tempo de carregamento da bateria 24 h Tempo de transferência em caso de falha na fonte de alimentação (para bateria totalmente carregada) 180 min. Peso do carrinho móvel (incluindo braço com mola e cabeçote de luz) 130 kg Todas as especificações incluem tolerâncias Communications & Sales Marketing PP LE Printed in Germany Livre de cloro ecológico Sujeito a modificações 2015 Drägerwerk AG & Co. KGaA Para Europa e EUA Dräger Polaris é uma marca registrada da Dräger. SEDE Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee Lübeck, Alemanha PORTUGAL Dräger Portugal, Lda. Avenida do Forte, 6 6A Carnaxide Tel Fax [email protected] BRASIL Dräger Indústria e Comércio Ltda. Alameda Pucuruí, 51 - Tamboré Baruerí Sao Paulo Tel Fax [email protected] Fabricante: Drägerwerk AG & Co. KGaA Moislinger Allee Lübeck, Alemanha Localize o seu representante de vendas regional em:
Polaris 100/200 Iluminação e sistemas de vídeo médicos
Polaris 100/200 Iluminação e sistemas de vídeo médicos A iluminação certa no centro cirúrgico é essencial para o sucesso. Os focos cirúrgicos Polaris 100/200 fornecem luz fria nas cores naturais e contraste
Polaris 100/200 Iluminação e sistemas de vídeo médicos
Polaris 100/200 Iluminação e sistemas de vídeo médicos A iluminação certa no centro cirúrgico é essencial para o sucesso. Os focos cirúrgicos Polaris 100/200 fornecem luz fria nas cores naturais e contraste
Dräger RZ 7000 Equipamentos de teste para mergulho
Dräger RZ 7000 Equipamentos de teste para mergulho Fácil de usar: Com o Dräger RZ 7000, será possível realizar os testes de funcionamento e vazamento do Dräger PSS BG 4 plus de maneira mais fácil e rápida
Dräger Polaris 600 Focos cirúrgicos
Dräger Polaris 600 Focos cirúrgicos D-17428-2014 Nosso foco cirúrgico é o mais avançado: O Dräger Polaris 600 facilita demais o trabalho diário com controles intuitivos e versáteis opções de configuração.
Dräger Polaris 600 Focos cirúrgicos
Dräger Polaris 600 Focos cirúrgicos D-17428-2014 Nosso foco cirúrgico é o mais avançado: O Dräger Polaris 600 facilita demais o trabalho diário com controles intuitivos e versáteis opções de configuração.
Dräger REGARD 3900 Sistema de controle
Dräger REGARD 3900 Sistema de controle O Dräger REGARD 3900 é um sistema de controle independente e autônomo para a detecção de gases tóxicos, oxigênio e gases inflamáveis. O sistema de controle é totalmente
D Confiabilidade em tamanho superior DRÄGER FABIUS PLUS XL
D-57091-2012 Confiabilidade em tamanho superior DRÄGER FABIUS PLUS XL 2 Desempenho que aumenta a confiabilidade D-57091-2012 D-57097-2012 CONFIABILIDADE É A CHAVE Atualmente existem muitos aparelhos de
Faça a escolha certa com PLATINUM.
Faça a escolha certa com PLATINUM. Para todo o tipo de escadas Escadas Rectas O modelo Horizon Um modelo completo para escadas rectas. Características de série: Inovador assento Ergo Rotação motorizada
SISTEMA ST. Escamoteável de 13 cm, serviço superior, arco ajustável, êmbolo de aço inoxidável, roscas de entrada BSP e 6 bocais
SISTEMA ST Aplicação: Campos esportivos de grama sintética Raio: 31,4 a 50,3 m Vazão: 16,9 a 74,2 m 3 /hr; 282,0 a 1.237 l/min 1½" BSP, 1½" ACME & 2" BSP CARACTERÍSTICAS Modelos - ST-90: Tampa roscável
Unidade central Dräger VarioGard Sistema de controle
Unidade central Dräger VarioGard Sistema de controle A unidade central Dräger VarioGard é o coração de um econômico sistema de detecção de gás modular Um barramento digital possibilita conectar e monitorar
GFD. GVD Condensador Serpentina formato-v. Güntner Info. Flexibilidade para atender todas aplicações!
Güntner Info GFD Resfriador de líquidos (Radiador remoto) Serpentina formato-v GVD Condensador Serpentina formato-v Até 390 TR Flexibilidade para atender todas aplicações! Soluções personalizadas para
FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA
FONTE DE ALTA TENSÃO Hipot 60KV CC-5mA O ITHY-60KV é um testador dielétrico robusto para as mais diversas aplicações em corrente contínua. Foi projetado para suportar um grande número de testes destrutivos
MICROMOTORES CLÍNICOS
78 79 078-087_Motor_POR_1506.indd 78-79 15.6.12 3:01:39 PM Uma nova geração de micromotores tão bem equilibrados como uma turbina pneumática O NLX nano foi projetado para minimizar peso, tamanho e melhorar
Iluminação LED para Coberturas. Branded beacon of light 100% FOCUS ON PETROL
Iluminação LED para Coberturas Branded beacon of light 100% FOCUS ON PETROL Iluminação da Cobertura LED Um Farol da Marca A rodovia é um elemento muito importante da sua Estação de Serviço e providenciar
MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL
MANUAL DE INSTALAÇÃO DA CORTINA DE AR INTERNATIONAL APRESENTAÇÃO Agradecemos pela preferência na escolha de produtos International Refrigeração. Este documento foi elaborado cuidadosamente para orientar
Manual técnico Painéis de comando com puxadores laterais
Manual técnico Painéis de comando com puxadores laterais Os painéis de comando se destacam pelo alto nível de ergonomia, eficiência na montagem e design atraente, além de estarem disponíveis para pronta
LINHA RECICLAGEM LIFETIME EXCELLENCE
LINHA RECICLAGEM LIFETIME EXCELLENCE SOLUÇÕES DE ALTO DESEMPENHO PARA TRABALHOS CONTÍNUOS EM APLICAÇÕES SEVERAS Maior alcance e capacidade de carga Maior agilidade e produtividade Mangueiras internas e
Simples e prático: A escolha inteligente para aplicações básicas. Disjuntores 3VT. Answers for industry.
Simples e prático: A escolha inteligente para aplicações básicas Disjuntores 3VT Answers for industry. s 1. Disjuntor 3VT1 2. Cobertura para proteção das conexões 3. Conexão frontal 4. Conexão traseira
s es estáticas O-ring housing details Vedações estáticas
võeõ esta O-ring housing details Vedações estáticas s es estáticas Além dos convencionais anéis toroidais (O-rings) e anéis de secção quadrada (square-rings) a Economos oferece uma série padrão de anéis
Cilindros de ar respirável Dräger Acessórios para equipamentos respiratórios
Cilindros de ar respirável Dräger Acessórios para equipamentos respiratórios Projetada usando tecnologia de ponta e materiais avançados, a gama de cilindros compostos da Dräger pode ser usada em qualquer
SAFETY Tecnologia de Safety Passivo
SAFETY Tecnologia de Safety Passivo Fiação SAFETY MVK Metálico Cube67 MASI67 / MASI68 02 O MÓDULO SAFETY Combinados de forma inteligente, módulos de rede de campo e saídas seguras de acordo com as exigências
* A foto pode incluir equipamentos opcionais.
* A foto pode incluir equipamentos opcionais. Orgulho em Trabalhar A Hyundai Heavy Industries se esforça para construir equipamentos modernos de terraplanagem para proporcionar a todo operador desempenho
CÓDIGO: DC 1.2/14 REVISÃO: 01 PÁGINA: 1 de 5
CÓDIGO: DC 1.2/14 REVISÃO: 01 PÁGINA: 1 de 5 NBR 13966:1997 - Móveis para escritório - Mesas - Classificação e características físicas e dimensionais O Objetivo desta Norma é especificar as características
Iluminação. Prepare-se para um dia de trabalho mais luminoso...
Iluminação Prepare-se para um dia de trabalho mais luminoso... Lâmpadas LED tubulares sem fios, 30, 60 e 80 LEDs LÂMPADA SEM FIOS COMPACTA, 5 LEDs Lâmpadas LED sem fio recarregáveis para múltiplas utilizações!
FURADEIRAS COM BASE MAGNÉTICA
FURADEIRAS COM BASE MAGNÉTICA BASES MAGNÉTICAS BROCAS ANULARES 1 2 Você conhece as brocas A n u l a r e s? 3 Também chamadas de brocas copo ou brocas fresa, possuem enorme capacidade de corte! Devido ao
Injetora de plásticos BORCHÊ BU ULTRA-MAX (máquina 2 placas)
Injetora de plásticos BORCHÊ BU ULTRA-MAX (máquina 2 placas) Borch Machinery CO.,LTD. www.borch-machinery.com Out line: História da máquina BU e seus modelos Características da máquina BU e suas vantagens
Boletim Informativo 066/2011 de 21/02/2013 REV 03
Boletim Informativo 066/2011 de 21/02/2013 REV 03 PRODUTO: Grampo Pneumático Ø 63mm, com ângulo de abertura regulável A série do Grampo Pneumático é prática, econômica e de fácil aplicação. O Grampo é
Conheça os novos estores exteriores VELUX
Conheça os novos estores exteriores VELUX Prepare-se para tudo! 1 Novo design que se integra discretamente no seu telhado 38 Calor -8 Neve -19 Geada 6 15 Trovoada Tempestade Não podemos prever o tempo,
DUPONT CYREL CHAPAS DE ALTA PERFORMANCE
DUPONT CYREL CHAPAS DE ALTA PERFORMANCE Chapas digitais com exclusiva superfície modificada para alta qualidade em alta velocidade www.cyrel.com.br Para mais informações: DuPont Cyrel DSP > Acesse agora
RETIFICADOR CHAVEADO EM ALTA FREQUÊNCIA 48 V / 500 W R48-500
DESCRIÇÃO RETIFICADOR CHAVEADO EM ALTA FREQUÊNCIA 48 V / 500 W R48-500 O conteúdo deste documento está sujeito a revisões sem aviso prévio, devido ao progresso contínuo na metodologia, projeto e manufatura.
Emax 2 O Disjuntor Aberto Inteligente de Baixa Tensão Acessório: Bobina de abertura e fechamento YO / YC / YO2 / YC2
170001062012 Guia do Disjuntor Aberto de Baixa Tensão - Emax 2 Emax 2 O Disjuntor Aberto Inteligente de Baixa Tensão Acessório: Bobina de abertura e fechamento YO / YC / YO2 / YC2 O disjuntor Emax 2 é
MATÉRIA TÉCNICA APTTA BRASIL
MATÉRIA TÉCNICA APTTA BRASIL TRANSMISSÕES FORD 6F50 e GM 6T70 - PARECIDAS PORÉM DIFERENTES As transmissões 6F50 e 6T70 foram desenvolvidas por um esforço conjunto entre FORD e General Motors. Devido ao
Dräger PARAT 3200 Respirador de fuga tipo bocal
Dräger PARAT 3200 Respirador de fuga tipo bocal O Dräger PARAT 3200 é um equipamento de fuga com peça para boca/ clipe nasal com um filtro ABEK15 Em caixa ergonômica e robusta, é compacto e fácil de transportar
Fachada Plasma, um novo tipo de fachada ventilada, cujo revestimento exterior é constituído por telhas cerâmicas Plasma.
WWW.CS-TELHAS.PT Fachada Plasma, um novo tipo de fachada ventilada, cujo revestimento exterior é constituído por telhas cerâmicas Plasma. Plasma TX1, cor Antracite e Plasma TX2, cor Cinza Aço. As fachadas
Para as próximas gerações. DRÄGER BABYLOG VN500
D-72937-2012 Para as próximas gerações. DRÄGER BABYLOG VN500 02 Compromisso com a qualidade dos cuidados neonatais D-65689-2012 D-64732-2012 D-73170-2012 Nas últimas duas décadas, o cuidado respiratório
Practum. Inicie pesando corretamente.
Practum Practum. Inicie pesando corretamente. 3 Obtenha o máximo benefício do seu dinheiro sem comprometer a precisão e a confiabilidade. Confie em leituras estáveis e em uma excelente repetibilidade assegurada
MEDIDOR E MONITOR DE VAZÃO CALORIMÉTRICO
R MEDIDOR E MONITOR DE VAZÃO CALORIMÉTRICO Para Líquidos Compensação inteligente de temperatura Com ajuste do range de medição Montagem simples e fácil Nenhuma parte móvel Sem desgaste mecânico Perda de
O conceito para portas Sauerland
O conceito para portas O conceito para portas Oferecemos mais do que somente um painel de enchimento para portas. Oferecemos um conceito: O conceito para portas Ao utilizar os nossos painéis, você irá
Licença de uso exclusiva para Petrobrás S.A. Licença de uso exclusiva para Petrobrás S.A.
ABNT-Associação Brasileira de Normas Técnicas Sede: Rio de Janeiro Av. Treze de Maio, 13-28º andar CEP 20003-900 - Caixa Postal 1680 Rio de Janeiro - RJ Tel.: PABX (021) 210-3122 Fax: (021) 240-8249/532-2143
Fechamento de Embalagens Linha de Equipamentos e Insumos
Fechamento de Embalagens Linha de Equipamentos e Insumos 1 LINHA DE FECHAMENTO Linha de máquinas para fechamento de caixas com fita adesiva que proporciona maior agilidade, uniformidade, padronização na
Mini Pro DQ. *não indicada para equipamentos de peso superior a 450g
Mini Pro DQ Esse resistente tripé para viagem conta com uma cabeça ball head para facilitar o movimento de sua câmera. O Mini Pro DQ possui uma ventosa* na parte inferior da coluna, o que permite prender
Dräger X-pect 8310 Óculos de proteção. Design puro para o melhor ajuste e conforto: Óculos Dräger X-pect 8310 com lentes incolores ou amarelas.
8310 Óculos de proteção Design puro para o melhor ajuste e conforto: Óculos 8310 com lentes incolores ou amarelas D-33518-2009 02 8310 Benefícios Material muito robusto, mas extremamente leve Os óculos
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO ABC DESIGN MOVING LIGHT Janela Magnética 3 posições de regulagem de encosto Cinto de segurança de 5 pontos descanso de pernas regulável Barra de proteção removível Testado em
Conforto e qualidade na pressão certa
Conforto e qualidade na pressão certa Conforto e qualidade na pressão certa MEGAPRESS - Sistemas de Pressurização A MEGAPRESS fornece sistemas de pressurização robustos e confiáveis com excelente custobenefício,
New Holland TT TT4030
New Holland TT TT4030 VERSATILIDADE PARA TRABALHAR EM TODOS OS CAMPOS. Ágil, potente e robusto. O TT4030 chegou para atuar em diversas frentes na sua lavoura. Ideal para as atividades que requerem força,
EVO900. FOGÕES 6/8 QUEIM. - Grelhas ferro fundido ZANUSSI COMPOSIÇÃO DA GAMA CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS E DE CONSTRUÇÃO
COMPOSIÇÃO DA GAMA : uma série desenhada para garantir o mais alto nível de desempenho, fiabilidade, economia de energia, normas de segurança e utilização ergonómica. Estes conceitos são refletidos em
ANDRITZ Soluções em bombas para a indústria açucareira
ANDRITZ Soluções em bombas para a indústria açucareira www.andritz.com/pumps ANDRITZ na indústria açucareira Soluções personalizadas para bombas Você é responsável pela operação ou manutenção de uma fábrica
L U M E A R Q U I T E T U R A
i l u m i n a ç ã o e s p o r t i v a O projeto garantiu boa visibilidade para quem se posiciona nas extremidades do ginásio, tanto quanto na Tribuna de Honra. Eficiência e bom fluxo luminoso Por Marina
PEUGEOT PARTNER TPMR FOTOS VERSÃO NIVO
PEUGEOT PARTNER TPMR FOTOS VERSÃO NIVO Transvetra Transformação de Veículos, Lda Janeiro 2013 1 TRANSFORMAÇÃO PEUGEOT PARTNER TPMR A transformação Transvetra/Tripod aplica-se aos veículos diesel ou gasolina.
Rodas Laminadas para Acabamento Rodas Laminadas para Remoção de Rebarbas Leves Scotch-Brite Industrial
3 Rodas Laminadas para Acabamento Rodas Laminadas para Remoção de Rebarbas Leves Scotch-Brite Industrial Dados Técnicos Fevereiro/2004 Substitui: Janeiro/2002 Página 1 de 6 Introdução: As Rodas Laminadas
Dräger Porta Control 3000 Equipamento de teste
Dräger Porta Control 3000 Equipamento de teste D-2238-2015 Maior segurança ao trabalhar com roupa de proteção química: Com a unidade de teste portátil Dräger Porta Control 3000, a roupa e as válvulas podem
FDCIO181-1 Módulo de entrada/saída Manual do Produto
FDCIO181-1 Módulo de entrada/saída Manual do Produto Característica Avaliação de sinal controlada por microprocessador Endereçamento automático, sem necessidade de decodificação ou DIP-Switch 1 entrada
D Uma decisão com um futuro DRÄGER EVITA INFINITY V500
D-76317-2013 Uma decisão com um futuro DRÄGER EVITA INFINITY V500 02 Como posso garantir que eu esteja preparado para o futuro? D-76319-2013 D-76325-2013 Decisão para uma terapia ventilatória de qualidade
Breezy 300. Ligeira... com uma grande variedade de modelos, cores e opções... e o melhor serviço
Breezy 300 Breezy 300 Ligeira... com uma grande variedade de modelos, cores e opções... e o melhor serviço Breezy 300 com acessórios Configuração que não é Standard Para usar a cadeira como assento num
1 de 8. entrada USB. 1 MENSAGENS
entrada USB. 1 MENSAGENS O painel pode armazenar até 12 mensagens com no máximo de 250 caracteres (letras ou números) cada uma, que são selecionadas através das teclas F1, F2, F3, F4, F5, F6, F7, F8, F9,
Desumidificadores DESIDRAT. Manual de Instruções e Garantia. ATENÇÃO: Leia antes de ligar o aparelho
Desumidificadores DESIDRAT Manual de Instruções e Garantia ATENÇÃO: Leia antes de ligar o aparelho Prezado Cliente, Parabéns! Você acaba de adquirir um desumidificador DESIDRAT. Esse aparelho foi construído
Placa de orifício, modelo FLC-OP Flange de orifício, modelo FLC-FL Câmara anular, modelo FLC-AC
Medição de vazão Placa de orifício, modelo FLC-OP Flange de orifício, modelo FLC-FL Câmara anular, modelo FLC-AC WIKA folha de dados FL 10.01 Aplicações Geração de energia Produção de óleo e refino Tratamento
Construção Civil. Lajes Nervuradas com EPS / Fachadas e Rodatetos em EPS. A leveza do EPS, gerando economia
Construção Civil Lajes Nervuradas com EPS / Fachadas e Rodatetos em EPS A leveza do EPS, gerando economia Enchimento para Lajes EPS Unidirecional Moldada (330 e 400mm) 330 / 400mm 1000mm 30 40 330 / 400
PLUSCON field Linha Básica - M12 Cabos para Sensor / Atuador
PLUSCON field Linha Básica - M12 Cabos para Sensor / Atuador PHOENIX CONTACT Proximidade com clientes e parceiros em todo o mundo Desde sua fundação em 1923, a Phoenix Contact têm se desenvolvido como
Filtros. Planos Modulados Em Cunha para Paredes Em Cunha para Dutos F2-001 TROX DO BRASIL LTDA.
F-001 Filtros Planos Modulados Em Cunha para Paredes Em Cunha para Dutos TROX DO BRASIL LTDA. Rua Alvarenga, 00-00 São Paulo SP Fone: (11) 0-00 Fax: (11) 0- E-mail: [email protected] www.troxbrasil.com.br
SOLUÇÕES EM CLIMATIZAÇÃO. Solução para o seu projeto
SOLUÇÕES EM CLIMATIZAÇÃO Solução para o seu projeto ASSISTÊNCIA TÉCNICA KOMECO Você tranquilo da instalação à manutenção. PEÇAS ORIGINAIS KOMECO Para prolongar o alto desempenho e a vida útil do seu equipamento,
até 350 bar até 60 l/min Válvulas de retenção RVE
até 350 bar até 60 l/min Válvulas de retenção RVE 1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES As válvulas de retenção HYDAC tipo RVE pertencem ao grupo de válvulas de bloqueio. São unidades conforme DIN-ISO 1219,
Divisórias Sanitárias Newplac
Divisórias Sanitárias Newplac Sistema completo de Divisórias Sanitárias que une a resistência do painel estrutural TS com a rigidez dos batentes de alumínio, resultando em um produto de grande estabilidade
TRATORES MAXXUM 110 e 125
TRATORES MAXXUM 110 e 125 Líder do Setor Máxima versatilidade. Máquina multifuncional. Os engenheiros da Case IH projetaram os tratores Maxxum para atender a uma grande variedade de necessidades em uma
Informação do Produto Máquina de ensaios eletrodinâmicos LTM 5/10
Linha de aplicação A LTM é uma máquina de ensaio eletrodinâmico com acionamento baseado na tecnologia de motor linear. O novo e patenteado conceito Zwick de acionamento possibilita a utilização da LTM
Segurança com um toque de sofisticação e conveniência
Todas as imagens deste catálogo são ilustrativas, não restritivas. As informações contidas neste catálogo estão sujeitas à alteração sem aviso prévio. Versão I SLF 961.212-4 A MARCA YALE, com seu alcance
Regulador Analógico de Posição Tipo VT-MACAS
RP 30 050/03.04 Substitui: 11.02 Regulador Analógico de Tipo VT-MACAS Série 1X Tipo VT-MACAS Índice Características Conteúdo Características Dados para pedido Placa frontal Diagrama de blocos Dados técnicos
índice 04 - Precauções 05 - Conteúdo da Embalagem 06 - Botões e Funções 07 - Como Recarregar 08 - Como Utilizar 09 - Chamadas Telefônicas
índice 04 - Precauções 05 - Conteúdo da Embalagem 06 - Botões e Funções 07 - Como Recarregar 08 - Como Utilizar 09 - Chamadas Telefônicas 10 - Utilização sem Bluetooth 11 - Especificações Técnicas Bem
Proteção para motores
Catálogo Técnico Proteção para motores Disjuntor motor Caixa para partida direta 602-06/2007-0 Disjuntor motor Linha MS Até 16 A, 16 / 50 ka MS116 Até 25 A, 100 ka MS325 Até 50 A, 50 ka MS450 Até 100 A,
CARACTERÍSTICAS DESCRIÇÃO
caixa de junção CARACTERÍSTICAS Permite conexão fácil e segura em fieldbus (Fo u n d at i o n TM fieldbus, PROFIBUS) HART e na instrumentação convencional 4-20 ma; Ideal para ligações de sensores, atuadores
Guia de impressão. Carregamento de bandejas. Guia de impressão. 1 Remova totalmente a bandeja.
Página 1 de 10 Guia de impressão Esta seção explica como carregar bandejas para 250 e 550 folhas e o alimentador de várias funções. Ela também inclui informações sobre orientação do papel, definição do
Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42
GUIA RÁPIDO Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste produto, leia o Guia Rápido por completo. Refrigerador BRM38/BRM39/BRM42 Frost Free Seu refrigerador usa o sistema
Aluguer. Visite o nosso novo website em: www.rentacesso.pt. Delegação no Porto Tel. 22 947 71 81 Delegação em Lisboa Tel. 21 231 89 19 N O R M A L
Delegação no Porto Tel. 22 947 71 81 Delegação em Lisboa Tel. 21 231 89 19 Aluguer N O R M A L I Z A D O S Visite o nosso novo website em: BASES SIMPLES / DUPLAS - ALUMÍNIO EN 1004 classe 3 EN 1298 DE
Índice LÂMPADAS FLUORESCENTES TUBULARES E CIRCULARES
LÂMPADAS FLUORESCENTES TUBULARES E CIRCULARES Índice LUMILUX T5 HE 5.03 LUMILUX T5 HO 5.04 LUMILUX T5 ES 5.05 LUMILUX T5 SKYWHITE 5.06 T8 L15W / L30W 5.07 T8 FO W / FO W 5.08 T8 L18W / L36W / LW 5.09 LUMILUX
Dräger PARAT 3100 Respirador de fuga tipo bocal
Dräger PARAT 3100 Respirador de fuga tipo bocal O Dräger PARAT 3100 é um dispositivo de fuga de máscara semifacial equipado com filtro ABEK multi-gases Embalado em um estojo ergonômico e resistente, a
Acre. Tabela 1: Indicadores selecionados: mediana, 1 o e 3 o quartis nos municípios do estado do Acre (1991, 2000 e 2010)
Acre Em, no estado do Acre (AC) moravam 734 mil pessoas, e uma parcela ainda pequena dessa população, 4,3% (32 mil) tinha 65 ou mais anos de idade. O estado era composto de 22 municípios, dos quais sete
Micrômetros para Medições de Rebordos de Latas
Micrômetros para Medições de Rebordos de Latas Série 147 Para controle preciso da profundidade e espessura dos rebordos de latas. 147 103 Profundidade do rebordo (profundidade maior que 5 mm) Exatidão:
Está disponível uma grande diversidade de acessórios e acabamentos de elevada qualidade, assim como diferentes tamanhos.
WWW.LIFTECH.PT D O M U S L I F T O Domuslift é o elevador ideal para moradias (novas ou existentes) proporcionando estilo e comodidade de vida, podendo também ser utilizado em edifícios públicos. Está
SISTEMA DE TREINAMENTO EM SERVO MECANISMO MODELO: ED-4400B
SISTEMA DE TREINAMENTO EM SERVO MECANISMO MODELO: O aprendizado do conceito de um sistema de servo mecanismo é efetuado facilmente com o. A construção modular, com cada módulo representando um função diferente,
Fiabilidade e longa vida útil Anti-golpe de ariete Resistência em contra-pressão. Válvulas com sede inclinada
VÁLVULAS DE COMANDO POR PRESSÃO SÉRIES 90-90-9-9 Fiabilidade e longa vida útil Anti-golpe de ariete Resistência em contra-pressão Válvulas com sede inclinada séries 90-90 Excelente caudal PN Temp. máx.
Este catálogo poderá ser alterado sem aviso prévio. Erros e omissões encontram-se salvaguardados. (V1/16)
As lâmpadas LED oferecem as mesmas intensidades luminosas (lúmens [lm]) das lâmpadas tradicionais, porém consumindo menos Watts. Incandescente E27 E14 LED Lúmens 100W 1400 1300 1350lm 15W 1200 1100 1000
Requisitos legais. Para obter mais informações, consulte o documento Homologação de tipo.
Informação geral sobre leis e regulamentos Informação geral sobre leis e regulamentos Todos os países possuem requisitos legais para veículos conduzidos em vias públicas. Na União Europeia, eles são regidos
QUADROS DE OBRA ( QO )
INDÚSTRIA DE QUADROS ELÉCTRICOS QUADROS DE OBRA ( QO ) 1 CAMPO DE APLICAÇÃO Para instalações destinadas à construção de novos edifícios, trabalhos de reparação, modificação, ampliações ou demolições de
Flex UP. Moderna, flexível, adaptável e sustentável. A 1ª solução total para modernização.
. Moderna, flexível, adaptável e sustentável. A 1ª solução total para modernização. Modernização Schindler . Mais completa do que uma modernização parcial, mais flexível e adaptável que um novo elevador.
Led Souce Four 18X9W
Manual do Usuário Led Souce Four 18X9W Retirada da Embalagem: Obrigado por adquirir o Led Souce Four 18X9W. Este equipamento foi testado e enviado em perfeita condição de funcionamento. Cheque cuidadosamente
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015. agosto de 2012
TOYO MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO TS-1015 agosto de 2012 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TS-1015 é um cadinho
D Dräger Sua parceira no segmento de Bombeiros PROFICIÊNCIA NO CORPO DE BOMBEIROS
D-8586-2014 Dräger Sua parceira no segmento de Bombeiros PROFICIÊNCIA NO CORPO DE BOMBEIROS parceiro que ofereça equipamentos de qualidade, treinamento profissional seguro com meu equipamento, posso combater
Rolamentos de Esferas de Contato Angular
Rolamentos Esferas Contato Angular Tolerância Página 52 Pré-Carga Página 95 Molo Os Rolamentos Esferas Contato Angular pom suportar cargas combinadas, ação simultânea das cargas radial e axial, porque
Luzes de sinalização comunicativas
Luzes de sinalização comunicativas PHOENIX CONTACT Ind. Com. Ltda. Rua Francisco Corazza, 20 a 100 Pq. Residencial da Lapa São Paulo/SP CEP: 05038-130 (11) 3871-6400 (PABX) 15.08.2016 phoenixcontact.pt
SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 SIRENE SEM FIO EXTERNA STK
SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 www.samtek.com.br SIRENE SEM FIO EXTERNA STK 116 Agradecemos a sua preferência por nossos produtos. Nossos produtos possuem vários certificados nacionais e internacionais
VULCAN. Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada Com Sinalização Luminosa. Manual de Instalação e Operação Rev. 01
VULCAN Dupla Sirene Piezoelétrica Blindada e Auto-Alimentada Com Sinalização Luminosa Manual de Instalação e Operação Rev. 01 2 Manual de Instalação e Operação da Sirene VULCAN Índice Ítem Capítulo Página
ANEXO II ESCRITÓRIO NA RESIDÊNCIA DO TELETRABALHADOR
ANEXO II ESCRITÓRIO NA RESIDÊNCIA DO TELETRABALHADOR Este anexo tem como finalidade informar ao candidato parâmetros mínimos que atendam as normas de ergonomia, de ambiente e de elétrica, para que o empregado
Site Faça Você Mesmo. Guia de Furadeira. - pequenas dimensões;
1 www. Site Faça Você Mesmo Guia de Furadeira Quando utilizamos uma Furadeira Elétrica para, por exemplo, fazer uma canaleta, um furo para passar um parafuso longo ou instalar uma dobradiça numa porta
Sem data Sheet online DUSTHUNTER SB100 MEDIDORES DE PARTICULADO COM LUZ DIFUSA
Sem data Sheet online DUSTHUNTER SB100 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 15267 14181 certified certified Informações do pedido Tipo DUSTHUNTER SB100 Nº de artigo A pedido As especificações de dispositivo
Busque seu produto. Dispensers e Suportes... 2 Para copos... 2 Para papel higiênico... 7 Para papel toalha e bobina... 10 Para sabonete...
Busque seu produto Dispensers e Suportes... 2 Para copos... 2 Para papel higiênico... 7 Para papel toalha e bobina... 10 Para sabonete... 14 Suportes e Refis... 20 Para absorvente... 20 Para assento sanitário...
