VENTOINHA NEBULIZADORA VENTILADOR NEBULIZADOR MIST FAN

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "VENTOINHA NEBULIZADORA VENTILADOR NEBULIZADOR MIST FAN"

Transcrição

1 VENTOINHA NEBULIZADORA VENTILADOR NEBULIZADOR MIST FAN JVAB JVAP MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

2 PORTUGUÊS Agradecemos a aquisição do nosso produto. Com vista a entendê-lo correta e adequadamente, aconselhamos a leitura do presente manual antes da sua utilização. APRESENTAÇÃO DO PRODUTO A Ventoinha Nebulizadora tem uma apresentação e acabamentos exclusivos; além disso, a sua utilização é fácil. Entre as suas funções estão: ventoinha oscilante, humidificador ultrassónico, repelente de mosquitos, mostrador de aniões e temperatura. É possível utilizar estas funções em conjunto ou de modo independente. A ventoinha nebulizadora pode ajudar a manter uma temperatura fresca durante a estação quente, mantendo o ar confortavelmente húmido durante a estação seca para criar um ambiente natural e descontraído. DEFINIÇÕES E AJUSTES * Humidificação: Utiliza princípios de oscilação de alta frequência ultrassónica para pulverizar a água em partículas ultrafinas de 1-5 mícrones por via da definição pneumática, espalhando, em seguida, a água no ar e tornando o ar mais húmido. * Anião: Utiliza um gerador de aniões que recorre a um impulso e um circuito de alta oscilação com vista a produzir e fornecer oxigénio às moléculas. Deste modo, produzem-se de facto espécies de oxigénio reativo e esteriliza-se o ar. * Visor da temperatura: Os sensores térmicos eletrónicos detetam as temperaturas no interior, trabalhando em conjunto com a ventoinha. Para esta função não há comando. * Alarme de falta de água: Utiliza um sensor para controlar o nível de água; se o nível da água estiver demasiado baixo, o alarme toca três vezes, o sinal "DRY" (seco) no visor fica intermitente e a função de pulverização deixa de funcionar porque a alimentação elétrica é automaticamente desligada. * Repelente de insetos: Utiliza e distribui incenso para obter um efeito repelente quando a chapa metálica apresenta um aquecimento uniforme. HUMIDADE SAUDÁVEL Um ambiente seco pode levar a uma perda excessiva da massa de água corporal, facto que acelera o envelhecimento. O ar húmido pode conservar a vitalidade. Para ter um melhor aspeto e sentir-se melhor, mantenha um nível de humidade relativa confortável entre 45 % e 65 %. A ventoinha nebulizadora ultrassónica ajuda a concretizar este objetivo e a criar um ambiente confortável. -1-

3 INSTALAÇÃO 1.º passo: coloque a ventoinha num local plano; 2.º passo: introduza a roda 1 (4 unidades) na base 2 3.º passo: ligue a ventoinha para começar a funcionar. Orificio Ionizador Tampa do vapor de água Ranhura para repelente de insetos Depósito da água COMO ACRESCENTAR ÁGUA Orifício de saída para drenagem da água Tampa do orifício da drenagem da água Tampa do orifício da drenagem da água em borracha 1. Abra a porta do depósito da água como demonstrado no diagrama. 2. Retire o depósito, puxando-o para cima e tendo cuidado para não derramar água 3. Vire o depósito de água para que o fundo fique virado para cima 4. Retire a tampa do depósito, conforme ilustrado, e acrescente água 5. Volte a colocar a tampa no depósito, rode o depósito e volte a colocá-lo no aparelho, certificando-se de que está equilibrado. -2-

4 DIAGRAMA ESTRUTURAL E PARÂMETROS TÉCNICOS PRINCIPAIS Tensão nominal 220 V~ Frequência nominal Potência da ventoinha Potência de humidade Potência total Volume de nebulização Diâmetro da hélice Depósito de água (H2) 50 Hz 50 W 30 W 80 W 230 ml/h 300 mm 2000 ml INSTRUÇÕES SOBRE O PAINEL DE CONTROLO Ligue o cabo da ventoinha à tomada elétrica e verifique se o indicador acende. Aponte o telecomando ao ecrã recetor no painel e prima as teclas de função para selecionar a função que pretende utilizar. LIGAR/VELOCIDADE: Prima uma vez para ligar a ventoinha e volte a premir para regular a velocidade. As velocidades variam entre 1, 2 e 3. OSCILAÇÃO: Prima este botão para ligar a palheta rotativa; prima novamente para desligar esta função. TEMPORIZADOR: Prima para definir o tempo de funcionamento pretendido (máximo de 8 horas com aumentos de 1 hora). O mostrador LED apresenta o tempo definido. VENTILAÇÃO: Três opções: normal-natural-sono. Ao iniciar, está no modo normal; para alterar, prima o botão. Normal: É a predefinição e funciona na velocidade 1, 2 ou 3. Natural: Simula vento verdadeiro, com vários níveis de potência. Sono: A ventoinha ajusta-se entre natural médio e natural fraco, com aumentos de meia hora, até o tempo predefinido terminar. -3-

5 IONIZADOR: Liga o gerador de iões negativos. Se a luz indicadora estiver acesa, libertará iões negativos para purificar o ar. Prima uma vez para a função de aniões. Prima durante 3 segundos para fechar o ecrã. VAPOR: Ativa o humidificador; a luz indicadora acende e a nebulização fresca liberta-se. Pode utilizarse com a ventoinha para refrescar o ar ou de modo isolado. REPELENTE DE INSETOS: Liga/desliga a função de repelente de mosquitos, podendo ser utilizada de modo isolado ou em conjunto com outras funções. DESLIGAR: Desliga todas as funções (ou fecha o mostrador no caso de se premir o botão durante 3 segundos). O comando à distância deve apontar para o recetor. Se não funcionar, verifique as pilhas (não fornecidas 2 x AAA) e/ou substitua-as. COMANDO PRECAUÇÕES * Para reduzir o risco de choques elétricos, afaste a ficha da água * Não toque na ventoinha se estiver a funcionar, caso contrário poderá provocar ferimentos * Afaste os pequenos objetos da proteção da ventoinha e tampa do nebulizador para impedir danos. * O comando do nível de água desliga automaticamente para proteger a função NEBULIZAÇÃO se o nível de água estiver demasiado baixo * A água colocada no depósito não deve ter uma temperatura superior a 40 ºC. * Não coloque metais nem produtos químicos no depósito, porque pode ser perigoso e danificar a função de nebulização * Antes de substituir o incenso repelente de insetos, desligue esta função durante, pelo menos, 5 minutos * Afaste elementos inflamáveis do repelente de mosquitos * As crianças, os idosos ou as pessoas mais fracas não devem ficar diretamente expostas ao fluxo de ar durante períodos prolongados de tempo * Para evitar quaisquer problemas, os cabos elétricos danificados devem ser substituídos pelo fabricante, departamento de manutenção ou outros profissionais habilitados -4-

6 LIMPEZA E MANUTENÇÃO * Antes de limpar, desligue o aparelho da electricidade. * Limpe o depósito de água uma vez por semana. * Retire o depósito de água e separe o tubo de nebulização e o cone de pulverização se for necessário limpar o humidificador. * Retire o excesso de água e utilize detergente para manchas de água resistentes no interior da bacia; seque com um pano. * Coloque 2-3 pingos de óleo de máquinas no veio do motor. * Guarde a ventoinha num local fresco e seco. Depósito da água Tampa do orifício da drenagem da água Mangueira do vapor Cone de pulverização Orifício de saída para drenagem da água Grampo da bóia Brecha transbordamento Pia Ultrassónico atomizador Bóia Eixo do motor (coloque o óleo aqui) A imagem mostra partes do humidificador Coloque a pastilha repelente de insectos (E 2.5 x L 22 x P 35mm) na ranhura situada na parte de trás. -5-

7 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Causas possíveis Solução 1. O motor não funciona. 2. A tensão é demasiado baixa. 3. O veio do motor está bloqueado. 4. A placa de circuitos está partida. 5. O condensador não funciona. A unidade está ligada, mas não funciona Ventoinha desequilibrada O pulverizador funciona, mas não há nebulização O pulverizador não funciona A luz indicadora está acesa, mas a ventoinha e a nebulização não funcionam A luz indicadora está acesa, mas a nebulização não funciona Mau cheiro da nebulização Outros problemas 1. A proteção traseira da ventoinha está solta. 2. O parafuso da hélice está solto. 3. A hélice está instável ou partida. 4. A hélice está desequilibrada. 1. A água no depósito é alcalina. 2. O depósito de água está partido ou apresenta fissuras. O flutuador, bóia não está em cima. 1. A ventoinha não está ligada à electricidade. 2. O comando de ligar está desligado. 1. O depósito não tem água. 2. O comando de nebulização está desligado. 3. O flutuador boia está solto. 1. Produto novo, primeira utilização. 2. O depósito interno necessita de limpeza. 1. Cheiro a queimado do motor. 2. Fios expostos e isolamento danificado. 3. A caixa do motor traseira está quente. 4. A caixa do motor traseira está partida e a proteção da ventoinha danificada. 1. Inicie a alta velocidade 2. Aumente a tensão nominal 3 Tente retirar a tampa do motor da sua posição encravada 4. Substitua a placa de circuitos 5. Verifique a soldadura do condensador ou instale um condensador novo 1. Aperte a proteção da ventoinha 2. Aperte o parafuso da lâmina 3. Substitua a lâmina 4. Rode a lâmina 180º e, depois, instale-a 1. Lave o depósito de água, pulverize a cuba e bacia várias vezes. 2. Retire a água do depósito e substitua-o. Manualmente, coloque o flutuador, bóia em cima. 1. Ligue a ficha. 2. Ligue o comando de nebulização. 1. Coloque água destilada no depósito. 2. Ligue o comando. 3. Aperte o flutuador, bóia. 1. Abra a tampa do depósito e guarde. o depósito num local fresco e seco. 2. Limpe o depósito e substitua a água. 1. Não utilize e envie para manutenção. 2. Não utilize e envie para manutenção. 3. Desligue a ventoinha e deixe-a arrefecer. 4. Envie para substituir peças. -6-

8 CONDIÇÕES GERAIS DE GARANTIA 1. A Garantia só é válida mediante apresentação da factura de compra do produto. 2. Esta GARANTIA limita-se, exclusivamente, à substituição de peças ineficazes por defeito de fabrico. 3. A eliminação das várias avarias no âmbito da garantia é feita por reparação ou substituição de peças defeituosas, conforme o critério dos nossos serviços técnicos. As peças defeituosas são propriedade da JOCEL. 4. Não são abrangidos pela garantia danos causados por transporte, negligência ou deficiente utilização, montagem ou instalações impróprias, bem como influências exteriores como sejam: descargas atmosféricas ou elétricas, inundações, humidades, etc. 5. Perdem garantia, todos os aparelhos que não estejam a ser utilizados de acordo com as instruções, ou ligados a REDES DE ALIMENTAÇÃO, que não garantem uma tensão constante de 220/240V. 6. A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente, seja a que título for. 7. Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações, alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JOCEL. A GARANTIA CADUCA 1. Com a modificação ou desaparecimento da chapa de identificação do aparelho. 2. Excedido o prazo de 2 anos para a Linha Doméstica e 6 meses para a Linha Hotelaria, a Garantia caduca e a Assistência será efectuada debitando as despesas inerentes à mão-deobra, consoante as tarifas vigentes. ASSISTÊNCIA TÉCNICA Para solicitar a assistência técnica, os nossos serviços estão disponíveis através dos seguintes contactos: Telef.: Fax: assistencia@jocel.pt -7-

9 SEDE: Rua Alto do Curro, n.º S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: /2 Fax: /9 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sobre nossa própria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho Marca Modelo VENTOINHA NEBULIZADORA JOCEL JVAB E JVAP Está em conformidade com as seguintes diretivas europeias e normas de aplicação: Baixa Tensão 2014/35/EU EN :2012+A11 EN :80:2003, A1, A2 EN :98:2003, A1, A2 EN62233:2008 Compatibilidade Eletromagnética 2014/30/EU EN 55014:1:2006+A1, A2 EN :2015 EN :2014 EN :

10 ESPAÑOL Gracias por su compra. Para una total comprensión y un uso correcto del producto, lea detenidamente este manual de usuario antes de comenzar. INTRODUCCIÓN El Ventilador es fácil de utilizar, gracias a su aspecto exclusivo y a un manejo excelente. Entre sus funciones cuenta con ventilador oscilante, humidificador por ultrasonido, repelente de insectos, sistema de aniones y pantalla de temperatura. Estas funciones pueden usarse simultáneamente o por separado. El Ventilador le proporcionará aire fresco en épocas de calor y le permitirá mantener unos niveles óptimos de humedad en el aire en las épocas más secas, creando un ambiente natural y relajante. CONFIGURACIÓN Y AJUSTES * Humidificación: El apartado utiliza principios de oscilación a alta frecuencia por ultrasonidos para atomizar el agua en partículas ultrafinas de 1-5 micrones a través de los ajustes neumáticos. Esto permitirá esparcir el agua en el aire, haciéndolo más húmedo. * Aniones: Un generador de aniones utiliza un circuito de gran oscilación por pulsos para generar moléculas de oxígeno. Esto producirá de manera efectiva especies reactivas de oxígeno, esterilizando el aire. * Pantalla de temperatura: Una serie de sensores térmicos electrónicos detectan la temperatura interior, los cuales trabajan simultáneamente con el ventilador sin necesidad de interruptores. * Alarma de falta de agua: Un sensor regula el nivel de agua e indica cuando este es demasiado bajo mediante una alarma con tres señales acústicas. Aparecerá la palabra DRY (seco) en la pantalla y la función de pulverización dejará de funcionar, apagándose el aparato automáticamente. * Repelente de insectos: El aparato emplea incienso para ahuyentar a los insectos cuando la placa metálica se calienta de manera uniforme. HUMEDAD SALUDABLE Un ambiente seco puede provocar una pérdida excesiva de agua en el cuerpo, acelerando los signos del envejecimiento. La humedad del aire ayuda a mantener la vitalidad. Mantenga unos niveles confortables de humedad, entre un 45% y un 65% de humedad relativa, en diversas condiciones para verse y sentirse mejor. El Mist Fan por ultrasonidos le ayudará a lograr este objetivo y a crear un ambiente confortable. -9-

11 INSTALACIÓN Según el dibujo anterior, proceda con la instalación como sigue: Paso 1: Sitúe el ventilador de modo que quede correctamente nivelado. Paso 2: Introduzca las 4 ruedas (1) en la base (2). Paso 3: Encienda el ventilador. Agujero Ionizador Cubierta de vapor de água Ranura para repelente de insectos Depósito de água AGREGAR AGUA 1. Abra la compuerta según el dibujo. Orificio de salida para el drenaje del agua Cubierta de agujero de drenaje de agua Cubierta de goma de agujero de drenaje del agua 2. Extraiga el depósito hacia arriba, procurando no derramar agua. 3. Gire el depósito de agua de modo que la parte inferior quede hacia arriba; 4. Retire la cubierta del depósito según se indica y añádale agua. 5. Vuelva a colocar el depósito y gírelo hacia el cuerpo del ventilador, asegurándose de que quede nivelado. -10-

12 DIAGRAMA DE ESTRUCTURA Y PRINCIPALES DATOS TÉCNICOS Tensión nominal 220V~ Frecuencia nominal Potencia eléctrica Potencia de humidificación Potencia total Volumen de emisión de vapor Diámetro de hoja Depósito de agua 50Hz 50W 30W 80W 230 ml/h 300 mm 2000 ml PANEL DE CONTROL Conecte el ventilador y compruebe que el indicador esté encendido. Apunte con el control remoto hacia el receptor del panel y pulse las diferentes funciones para seleccionar la opción deseada. ENCENDIDO/VELOCIDAD: Pulse una vez para encender el ventilador. Pulse una segunda vez para ajustar la velocidad. Aparecerán las velocidades 1, 2 y 3. OSCILACIÓN: Pulse este botón y comenzarán a girar las hojas rotatorias. Aparecerá la indicación ON para esta función. Pulse de nuevo para detener esta función. TEMPORIZADOR: Pulse para ajustar la hora que desee, en intervalos de 1 hora y hasta un máximo de 8 horas. La pantalla LED mostrará su selección. VENTILACIÓN: Esta función tiene tres modos (normal, natural, dormir). Cuando se enciende el ventilador, este lo hace por defecto en modo normal. Pulse para seleccionar la opción deseada. Normal: La opción predeterminada trabaja a velocidad 1, 2 o 3. Natural: Simula un flujo de aire real con diferentes niveles de potencia. Dormir: El ventilador puede ajustarse en modo natural medio y natural débil en intervalos de media hora hasta el tiempo preseleccionado. -11-

13 IONIZADOR: Esta función activa el generador de iones negativos. Cuando la luz del indicador se enciende, comienzan a liberarse iones negativos para purificar el aire. Pulse una vez la función Aniones. Luego pulse durante 3 segundos para apagar la pantalla. EMISIÓN DE VAPOR: Esta función activa le humidificador. La luz del indicador se encenderá y se emitirá vapor frío. Esta opción permite trabajar con el ventilador en modo de enfriamiento del aire o de manera aislada. REPELENTE DE INSECTOS: Encienda o apague esta función de forma aislada o en combinación con otras funciones. APAGAR: Esto desactivará todas las funciones (para apagar la pantalla, pulse el botón durante 3 sec). El control remoto deberá enfocarse hacia el receptor. Si no funciona, compruebe las pilas (no suministradas 2 x AAA) y sustitúyalas en caso necesario. CONTROL REMOTO PRECAUCIONES * Para minimizar el riesgo de descarga eléctrica, mantenga el cable alejado de fuentes de agua. * No toque el atomizador por ultrasonido mientras esté en funcionamiento. Podría provocar lesiones. * Para evitar daños, mantenga alejados los objetos pequeños del ventilador y de la cubierta. * El interruptor de nivel de agua se apagará automáticamente para proteger el aparato en caso de descenso brusco del nivel del agua. * El volumen de agua que añada al depósito deberá ser inferior a 40. * No introduzca metales ni productos químicos en el depósito. Puede resultar peligroso y dañar el aparato. * Antes de proceder a la sustitución dela almohadilla repelente de insectos, apague esta función durante al menos 5 minutos. * Mantenga alejados los elementos inflamables del repelente de insectos. * Los niños y personas mayores o con algún tipo de afección no deberán exponerse directamente al flujo de aire durante periodos prolongados de tiempo. * Los cables dañados deben ser sustituidos por la Asistencia Técnica para evitar posibles lesiones. -12-

14 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO * Apague y desconecte el aparato antes de proceder a su limpieza. * Limpie el depósito de agua una vez por semana. * Saque el depósito de agua y extraiga el tubo de emisión de vapor y el cono de vaporización, en caso de necesitar limpiar el humidificador. * Tire el agua sobrante y utilice un detergente para manchas de agua dura y enjuague el interior. Seque con un paño. * Aplique 2-3 gotas de aceite para máquinas en el eje del motor. * Guarde el ventilador en un lugar fresco y seco. Depósito de água Cubierta de agujero de drenaje de agua Manguera de vapor Cono de pulverización Orificio de salida para el drenaje del agua Clip de flotador Brecha de desbordamiento Pia Ultrasonico atomizador Flotador Eje del motor (poner el aceite aquí) A imagem mostra partes do humidificador Ponga la almohadilla repelente de insectos (E 2.5 x A 22 x P 35mm) en la ranura situada en la parte posterior. -13-

15 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas Solución 1. El motor no se enciende. 2. La tensión es demasiado baja. 3. El eje del motor está bloqueado. 4. El circuito está roto. 5. El condensador no funciona. La unidad está encendida pero no funciona. Ventilador desequilibrado. El atomizador funciona pero no emite vapor. El atomizador no funciona. La luz del indicador está encendida pero ni el ventilador ni el vaporizador funcionan. La luz del indicador está encendida, pero el vaporizador no funciona. Mal olor del vapor de agua. Otros problemas. 1. La parte trasera del ventilador está suelta. 2. El tornillo de la hoja está suelto. 3. La hoja es inestable o está rota. 4. La hoja está desequilibrada. 1. El agua del depósito se ha vuelto alcalina. 2. El depósito está roto o agrietado. El flotador no flota. 1. El ventilador está desconectado. 2. El interruptor está en posición de apagado. 1. No hay agua en el depósito. 2. El interruptor del vaporizador está apagado. 3. El flotador está suelto. 1. Nuevo producto, primer uso. 2. El interior del depósito requiere limpieza. 1. Olor a quemado en el motor. 2. Cables expuestos, aislamiento dañado. 3. La parte trasera del motor está caliente. 4. La parte trasera del motor está rota y la cubierta del ventilador dañada. 1. Inicie a alta velocidad. 2. Aumente la tensión nominal. 3. Intente tirar de la cubierta del motor para desatascarla. 4. Sustituya la placa del circuito. 5. Compruebe la soldadura del condensador o instale un condensador nuevo. 1. Apriete el protector del ventilador. 2. Apriete el tornillo de la hoja. 3. Sustituya la hoja. 4. Gire la hoja 180 y vuelva a instalar. 1. Limpie el depósito con agua a presión y enjuague el interior varias veces. 2. Vacíe el agua y sustituya el depósito. Tire del flotador manualmente. 1. Conecte el enchufe. 2. Accione el interruptor del vaporizador. 1. Rellene el depósito de agua con agua destilada. 2. Encienda el interruptor. 3. Ajuste el flotador. 1. Abra la tapa del depósito y deje el depósito en un lugar fresco y seco. 2. Limpie el depósito y sustituya el agua. 1. Deje de usar el aparato y llame al servicio técnico. 2. Deje de usar el aparato y llame al servicio técnico. 3. Apague el ventilador y deje que se enfríe. 4. Sustituya las piezas

16 CONDICIONES DE GARANTIA 1. La garantía es válida sólo con la presentación de la factura de compra del producto. 2. Esta GARANTÍA se limita, exclusivamente, al cambio de piezas con defectos de fabricación. 3. La solución de las averías en garantía se producirá con la reparación o reemplazo de las piezas defectuosas, de acuerdo con el criterio de nuestros servicios técnicos. Las piezas defectuosas son propiedad de JOCEL. 4. No están cubiertos por la garantía los daños causados durante el transporte, negligencia o mal uso, montaje o instalación incorrecta, así como las influencias externas, tales como: rayos atmosféricos o eléctricos, inundaciones, humedad, etc. 5. Pierden la garantía todos los aparatos que no son utilizados de acuerdo con las instrucciones, o conectados a las REDES DE ALIMENTACIÓN que no garanticen una tensión constante de 220/240V. 6. La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente. 7. Esta garantía cesa, si el aparato fuera sometido a reparaciones, reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por JOCEL. LA GARANTIA TERMINA: 1. Con la modificación o desaparecimiento de la placa de identificación del aparato. 2. Superado el período de 2 años para la línea doméstica y 6 meses para la hostelería. La asistencia técnica se hará mediante cobro de la mano de obra, en función de las tarifas vigentes. ASISTENCIA TÉCNICA: Para pedir asistencia técnica contactenos a través de los siguientes contactos: Telf

17 SEDE: Rua Alto do Curro, n.º S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: /2 Fax: /9 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato Marca Modelo VENTILADOR NEBULIZADOR JOCEL JVAB Y JVAP Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación Baja Voltaje 2014/35/EU EN :2012+A11 EN :80:2003, A1, A2 EN :98:2003, A1, A2 EN62233:2008 Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU EN 55014:1:2006+A1, A2 EN :2015 EN :2014 EN :

18 ENGLISH Thanks for purchasing our product. In order to understand deeply and use properly, please read this manual carefully before using. PRODUCT INTRODUCTION The Mist Fan with a unique appearance and exquisite workmanship is also easy to operate. Functions include oscillating fan, ultrasonic humidifier, mosquito repellent, anion and temperature display. These functions can be used in unison or independently of one another. The mist fan can help you to stay cool during the hot season and keeps your air comfortably humid during the dry season to create a natural and relaxing environment. SETTINGS AND ADJUSTMENT *Humidifying: Uses ultrasonic high frequency oscillation principles to atomize the water into 1-5 micron ultrafine particles through the pneumatic setting, and then diffuses the water into the air, making the air more humid. *Anion: Uses an anion generator which uses a pulse and a high oscillation circuit in order to produce and oxygen molecules. These will effectively produce reactive oxygen species and sterilize the air. *Temperature Display: Electronic thermal sensors detect indoor temperatures, will work in unison with the fan, and there is no switch for this function. *Waterless Alarm: Utilizes a sensor in order to control the water level, if the water level is too low the alarm will sound three times, DRY signal on the display will flash, and the spraying function will not work due to automatically disconnected power. *Mosquito Repellent: Utilizes and distributes incense to achieve repellent effect when the metal plate is heated evenly. HEALTHY HUMIDITY A dry environment can lead to an excessive loss of body water and accelerates aging. Moist air can keep vitality. Keep a comfortable level of 45%RH-65%RH under various conditions in order to look and feel better. The ultrasonic mist fan will help to achieve this goal and create a comfortable environment

19 INSTALLATION According to the above installation diagram, install as follows: Step 1: Please balance to lay down the fan; Step 2: Insert the castor 1 (quantities4) into the base2 Step 3: Power on the fan start working. Insect repellent mat hole HOW TO ADD WATER 1. Open the door as shown in diagram. 2. Remove the tank by pulling it upward; take care not to spill water. 3. Turn the water tank so that the bottom side is facing upwards. 4. Remove the tank cover as shown and add water to the tank. 5. Screw on the tank cover, then flip the tank and return it to the fan body, ensuring that it is balanced

20 STRUCTURE DIAGRAM & MAIN TECHNICAL PARAMETER Rated Voltage 220V~ Rated Frequency Fan Power Humidity Power Total Power Mist Volume Blade Diameter Water tank 50Hz 50W 30W 80W 230ml/h 300mm 2000ML INSTRUSTION OF CONTROL PANEL Plug in the fan, and check that indicator is on. Point the remote control at the receiving screen on the panel and press the function keys to select which function you would like to run. ON/SPEED: Press once to start the fan then push again to adjust speed. It will show speeds 1,2and 3. SWING: Press this button, the rotating vane turning, the indicator of this function on, press again, the function stop TIMING: Push to set the time that you need up to 8 hours in 1 hour increments. The LED display will reflect your selection. WIND: Three settings: normal-natural-sleeping. Its normal when fan stars, to change press it to choose the desire settings. Normal: The default setting will operate the 1, 2, or 3 speed; Natural: Simulates real wind with varying power levels. Sleeping: The fan will adjust from middle natural and weak natural in half hour increments until the preset time is completed

21 ANION: Powers on the negative ion generator. When the indicator light is on it will release negative ions to purify the air. Press once is Anion function. Press 3 second could shut down the screen. SPRAYING: This activates the humidifier, the indicator light will activate and cool mist will be released. This can work with the fan to cool the air or be used alone. INSECT REPELLENT: Turn on/off the mosquito repellent function, can be used alone or with other functions. OFF: This will shut off all functions (to close off the screen, just touch off button for 3s). The remote control should be pointed towards the receiver if using. If it is not working check the battery power (not supplied 2 x AAA) and/or replace the batteries. REMOTE CONTROL CAUTIONS *To reduce the risk of electric shock, keep plug away from water. *Do not touch ultrasonic atomizer while operating, may result in injury. *Keep small objects away from fan guard and mist cover to prevent damage. *The water level switch will automatically turn off to protect the MIST function if the water level is too low. *Water put into the tank should be less than 40. *Do not put metals and chemicals into the tank, this is dangerous and will harm the mist function *Before replacing mosquito incense, turn the mosquito function to off for at least 5 minutes. *Keep flammable items away from the mosquito repellent. *Infants, elderly, or those who are weak should not sit directly in the airflow for extended periods of time. *Damaged power cords should be replaced by the Technical Department to avoid harm

22 CLEANING & MAINTENANCE *Turn power off and unplug before cleaning. *Clean water tank once a week. *Take out water tank and separate mist pipe, spray cone if humidifier needs cleaned. *Empty excess water and use detergent for hard water stains inside the sink, dry with a cloth. *Put 2-3 drops of machine oil in the motor shaft. *Store fan in a cool and dry place. Please put the insect repellent mat (T 2.5 x W 22 x D 35mm) in the hole at the back of the fan

23 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes Solution Unit is on but not working 1.The motor does not work 2.The voltage is too low 3.The spindle of the motor is locked 4.The circuit board is broken 5.The capacitor is not working 1.Start high speed 2.Increase the rated voltage 3.Attempt to pull the motor cover from its jammed position 4.Have the circuit board replaced 5.Inspect the welding of the Fan out of balance Atomizer is running but there is no mist 1.Rear fan guard is loose 2.Blade screw is loose 3.Blade is unstable or broken 4.Blade is unbalanced 1.The water in the tank is alkaline 2.The water tank is broken or cracked capacitor or install a new capacitor 1.Tighten the fan guard 2.Tighten the blade screw 3.Replace the blade 4.Turn the blade 180 then install 1.Clean water tank, spray barrel and sink several times 2.Empty the water from the sink and replace tank Atomizer is not working The float is not up Manually pull float up Indicator light is on,fan and mist are not working 1.Fan is unplugged 2.Power switch is off 1.Connect the plug 2.Turn the mist switch on Indicator light is on,mist is not working 1.No water in the tank 2.Mist switch is off 3.The float is loose 1.Fill the water tank with distilled water 2.Turn on the switch 3.Tighten the float Foul odor from mist Other problems 1.New product, first use 2.Internal tank needs cleaned 1.Charred smell from motor 2.Exposed wire, damaged insulation 3.Rear motor shell is hot 4.Rear motor shell is broken and fan guard damaged 1.Open tank cap ad store the tank in a cool, dry location 2.Clean the tank and replace the water 1.Stop using, send for maintenance 2.Stop using, send for maintenance 3.Turn fan off and let it cool down 4.Send to replace the parts -22-

24 GENERAL WARRANTY TERMS 1. The warranty is valid only on presentation of invoice of purchase. 2. This WARRANTY is limited exclusively to parts substitution ineffective due to faulty manufacture, made in our workshops. 3. The elimination of several faults of the scope of the guarantee is made for repair or replacement of defective parts, according to the discretion of our technical services. Defective parts are our property. 4. Are not covered under warranty damage caused by transportation, neglect or poor use, improper assembly or installation, as well as external influences such as: lightning strikes or power, flooding, humidity, etc.. 5. Lose warranty, all appliances that are not being used according to the instructions, or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220/240V. 6. The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever. 7. This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs, alterations or interventions by any person not authorized by Jocel. THE WARRANTY EXPIRES 1. With the modification or disappearance of the nameplate of the appliance. 2. Exceeded the period of 2 years for home appliances and 06 months for industrial appliances, warranty expires and assistance will be made by charging the costs of manpower, according to current fees. TECHNICAL ASSISTANCE For technical assistance request, our services are available through the following contacts: Telef Fax: assistencia@jocel.pt

25 HEADQUARTERS: Rua Alto do Curro, n.º S. COSME DO VALE V.N. de FAMALICÃO Telef: /2 Fax: /9 DECLARATION OF CONFORMITY We declare on our own responsibility that the machine indicated below Product Brand Model MIST FAN JOCEL JVAB AND JVAP Complies with the following European directives and standards implementation Low Voltage 2014/35/EU EN :2012+A11 EN :80:2003, A1, A2 EN :98:2003, A1, A2 EN62233:2008 Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU EN 55014:1:2006+A1, A2 EN :2015 EN :2014 EN :

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta

Leia mais

Desumidificador de ar

Desumidificador de ar MANUAL DO USUÁRIO USER MANUAL Desumidificador de ar Baby Care Português 4// Manual do Usuário Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multilaser! O Desumidificador de Ar Multilaser

Leia mais

de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par

de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso par de lo normal. A continuación, póngase en contacto con un electricista cualificado. Los datos antes mencionados podrán modificarse sin previo aviso para introducir mejoras en el producto. 12 Limpar

Leia mais

SECADOR DE CABELO - SECADOR DE PELO - HAIR DRYER JSC MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCIONES INSTRUCTION MANUAL

SECADOR DE CABELO - SECADOR DE PELO - HAIR DRYER JSC MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCIONES INSTRUCTION MANUAL SECADOR DE CABELO - SECADOR DE PELO - HAIR DRYER JSC017024 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCIONES INSTRUCTION MANUAL PORTUGUÊS DESCRIÇÃO A. Concentrador B. Grelha removível C. Tecla descarga de ar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE 12 AB-5466BX

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE 12 AB-5466BX MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE 12 AB-5466BX ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Leia mais

CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05. CEM SCA-05 Kit Installation Guide. Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación. Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação

CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05. CEM SCA-05 Kit Installation Guide. Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación. Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05 CEM SCA-05 Kit Installation Guide Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação CONTENTS 1. Kit Description... 1 2. Safety Information... 2 3. Procedures

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5675

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5675 MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5675 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Leia mais

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN

USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Precauções de segurança

Leia mais

FORNO ELÉCTRICO HORNO ELÉCTRICO

FORNO ELÉCTRICO HORNO ELÉCTRICO FORNO ELÉCTRICO HORNO ELÉCTRICO TO-14 Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Lea con atención este Manual de Instrucciones. INFORMAÇÕES IMPORTANTES PORTUGUÊS Quando utilizar aparelhos eléctricos,

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Fibre Optic UFO 1. Product Name Fibre Optic UFO 2. Product Code 16692 3. Colour Transparent base*; white fibres * Base may be silver-coloured, subject to availability 4. Brief Description Captivating, fine fibre optics.

Leia mais

DIGI-HEALTH BALANÇA DIGITAL HC021-HC022

DIGI-HEALTH BALANÇA DIGITAL HC021-HC022 DIGI-HEALTH BALANÇA DIGITAL BÁSCULA DIGITAL HC021-HC022 DE INSTRUÇÕES DE INSTRUCIONES 05/2015 2 AVISOS Utilize a balança em superfícies firmes e planas para obter maior precisão e acuracidade nos resultados.

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Switch Adapted Fibre Optic Lamp

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. 6. Snoezelen Stimulations. Switch Adapted Fibre Optic Lamp 1. Product Name Switch Adapted Fibre Optic Lamp 2. Product Code 20709 3. Colour Clear base; white fibres 4. Brief Description Activate your switch to activate the light through the fibres and in the base.

Leia mais

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws)

LIGHT PANEL CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) Page 1 of 8 LIGHT PANEL 20367 CONTENTS Light Panel Power supply Fixtures (brackets, screws) ABOUT THIS PRODUCT The Light Panel may be used on a table top as a free-standing object, or mounted either horizontally

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

Umidificador de Ar Ultrassônico

Umidificador de Ar Ultrassônico Umidificador de Ar Ultrassônico Humidificador de aire ultrasónico manual de instruções manual de instrucciones HC115 03/2018 ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA. FAVOR LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES

Leia mais

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO GAC15-12R GAC18-22R Característica de uso e do aparelho Os aquecedores elétricos da GREE foram projetados para proporcionar alto rendimento, com baixos custos de manutenção

Leia mais

SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS

SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS SILLA DE ESCRITORIO MOD. YS 511-02786 Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente antes de montarlo para garantizar un funcionamiento seguro y satisfactorio. Por favor, leia as instruções cuidadosamente

Leia mais

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:

Leia mais

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  PT Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Manual do utilizador e f g d h b a c i j k Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

Wi-Fi. Smart Plug. Paso1 Instalación de App. Guía Rápida de Uso. Método 1. Método 2. Una vez instalada

Wi-Fi. Smart Plug. Paso1 Instalación de App. Guía Rápida de Uso. Método 1. Método 2. Una vez instalada ES Paso1 Instalación de App Wi-Fi Smart Plug Método 1 Busque la App en Apple Store o Google Play, descárguela e instálela. Guía Rápida de Uso App Store o Play Store Servicio Atención al Cliente 902 19

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

SUMÁRIO PORTUGUÊS INDEX ENGLISH

SUMÁRIO PORTUGUÊS INDEX ENGLISH SUMÁRIO PORTUGUÊS Componentes do produto...2 Sugestões de uso: pescoço, ombro, perna, braço, cintura...2 Os defeitos mais comuns e como resolvê-los...3 Utilização:...3 INDEX ENGLISH Product Components...6

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC SRW 01-UMC Installation, Configuration

Leia mais

Wi-Fi. Switch Descargue la App. Guía Rápida de Uso

Wi-Fi. Switch Descargue la App. Guía Rápida de Uso ES Wi-Fi Switch Guía Rápida de Uso Servicio Atención al Cliente +4 9 44 9 9 Website: www.ascendeoiberia.com Service: iot@ascendeoiberia.com ascendeo Iberia, S.L. Add: C/ Les Planes, - 4. Polígono Fontsanta

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use the QR code reader/ Use um leitor de códigos QR/ Utilice el lector de códigos QR General Information/

Leia mais

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação

Tabela de conteúdos. Introdução Manual de instruções. Especificações elétricas. Instruções de instalação Tabela de conteúdos Páginas Introdução Manual de instruções Especificações elétricas Instruções de instalação Cuidados e Manutenção Guia de solução de problemas 2 4 5 6 9 10-1 - Introdução Introdução Para

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Peek A Boo Bear. Light brown bear the colour of the blanket may vary

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Peek A Boo Bear. Light brown bear the colour of the blanket may vary 1. Product Name Peek A Boo Bear 2. Product Code 20837 3. Colour Light brown bear the colour of the blanket may vary 4. Brief Description Activate your switch to make this adorable bear play peek a boo.

Leia mais

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary

1. Product Name. 2. Product Code. 3. Colour. 4. Brief Description. 5. Contents. Switch Adapted Clip On Fan. Colours may vary 1. Product Name Switch Adapted Clip On Fan 2. Product Code 20489 3. Colour Colours may vary 4. Brief Description Connects to your switch for switch activation. 5. Contents Fan with cable with 3.5mm jack

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o

Leia mais

BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004

BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL HC004 BODY FIT MASSAGEADOR CORPORAL MASAJEADOR CORPORAL HC004 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCIONES 02_2015 MANUAL PORTUGUÊS 2 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto da Serene. A Serene proporciona

Leia mais

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Ventilador de Suporte SY-VLS18I. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em local

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99267 VH VH ALISIO VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99267 VH VH ALISIO VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99267 VH104575 VH104576 ALISIO VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA 1 VENTILADOR DE MESA alisio Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato.

Leia mais

Manual do usuário. User s Manual JS052. Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii

Manual do usuário. User s Manual JS052. Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii Super band - guitarra sem fio Manual do usuário User s Manual Super band - guitarra sem fio PS2 / PS3 / Wii Super band - wireless guitar PS2 / PS3 / Wii 1 JS052 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO...03 peças

Leia mais

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES Bem-vindo Obrigado por ter adquirido o novo Ventilador de Suporte SY-VLR16. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em local seguro

Leia mais

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO CLIMATIZADOR EVAPORATIVO m a n u a l d e i n s t r u ç ã o 47 3145.7171 www.luftmaxi.com.br Rua Érico Veríssimo, 210 Fátima Joinville.SC Cep 89229-210 ÍNDICE Informações Gerais 03 Função Painel Touch 04/05

Leia mais

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4 Conteudo: 1. S e u f r i g o b a r.................................. 3 2. D a d o s t é c n i c o s............................. 3 3. D i a g r a m a e l é t r i c o.............................. 4 4.

Leia mais

MANUAL ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO

MANUAL ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO MANUAL ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO Resolução de Imagem Estática: [12M] 4000x3000/ [8M] 3264x2448/ [5M] 2592x1944/[2M] 1600x1200 Resolução de Clipe de Vídeo: [HD] 1280 x 720 / [640] 640 x 480 Formatos de Ficheiro:

Leia mais

MANUAL DE OPERACIONES

MANUAL DE OPERACIONES MANUAL DE OPERACIONES INTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES El signo de exclamación dentro del triángulo equilátero intenta alertar al usuario de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento

Leia mais

E1000. Enfriador evaporativo. Evaporative cooler. Refroidisseur par évaporation. Climatizador evaporativo. Manual de Usuario 1-9. User s manual 11-19

E1000. Enfriador evaporativo. Evaporative cooler. Refroidisseur par évaporation. Climatizador evaporativo. Manual de Usuario 1-9. User s manual 11-19 Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo E1000 Manual de Usuario 1-9 User s manual 11-19 Manuel de l'utilisateur 21-29 Manual de usuário 31-39 MCONFORT

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT NEW YORK PORTUGUÊS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO. Ar Condicionado SPLIT NEW YORK PORTUGUÊS PORTUGUÊS MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO Ar Condicionado SPLIT NEW YORK versão. Jan. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual

Leia mais

External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06

External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06 Motors Energy Automation Coatings External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06 Installation Guide Guia de Instalación Guia de Instalação

Leia mais

Aparelho de ar condicionado

Aparelho de ar condicionado Aparelho de ar condicionado Manual do utilizador AC***NN4DCH Obrigado por ter comprado este aparelho de ar condicionado Samsung. Antes de colocar esta unidade a funcionar, leia atentamente este manual

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG03 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 42U General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible

Leia mais

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora

Exaustor de Encastre. Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X. Figura 2. Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora Especificações técnicas Voltagem Classe Isoladora do Motor Classe Isoladora Figura 0-40 V 50Hz F CLSS I Exaustor de Encastre Manual de Utilizador MEE 50 X MEE 70 X VISOS E PRECUÇÕES DE SEGURNÇ * Este produto

Leia mais

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente Manual de Instruções Obrigado pela sua compra. Este produto possui dois tipos de funções, tais como Dessoldar por Jacto Quente e Soldadura Termo-Eléctrica.

Leia mais

BB005 #110v BB006 #220v

BB005 #110v BB006 #220v BB005 #110v BB006 #220v Aquecedor de Mamadeira 3 em 1 //3 Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Multikids Baby! O Aquecedor de Mamadeira 3 em 1 Multikids Baby foi carinhosamente

Leia mais

Eolus 35. Enfriador evaporativo. Evaporative cooler. Refroidisseur par évaporation. Climatizador evaporativo. Manual de Usuario 1-7

Eolus 35. Enfriador evaporativo. Evaporative cooler. Refroidisseur par évaporation. Climatizador evaporativo. Manual de Usuario 1-7 Enfriador evaporativo Evaporative cooler Refroidisseur par évaporation Climatizador evaporativo Eolus 35 Manual de Usuario 1-7 User s manual 11-17 Manuel de l'utilisateur 21-27 Manual de usuário 31-37

Leia mais

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN General Information/ Informações Gerais/ Informaciones Generales Compatible with Open Rack Enterprise. To be installed in closed environments.

Leia mais

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 PT Manual do utilizador 7k j 7l i a h b c d e f g Português 1 Importante Leia cuidadosamente

Leia mais

Paso1 Instalación de App

Paso1 Instalación de App ES My Wi-Fi Smart Plug Nombre: Enchufe Inteligente Wifi con Monitor de Energía Modelo: MIOSMP002 Ratio: 230V AC, 50/60Hz, 16A Importado por: ascendeo Iberia, S.L. Fabricado en China Telf: 902 19 19 00

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 PT Manual do utilizador b c d e i h g f a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

Aparelho de ar condicionado

Aparelho de ar condicionado Aparelho de ar condicionado Manual do utilizador AM***NNN*CH*** Obrigado por ter comprado este aparelho de ar condicionado Samsung. Antes de colocar esta unidade a funcionar, leia atentamente este manual

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

Manual de instruções

Manual de instruções Manual de instruções Rádio Despertador CRL-330 www.denver-electronics.com Antes de operar com este produto, deve ler cuidadosa e completamente este manual de instruções. Informação do produto EN PT Correctly

Leia mais

Limpa e lava pára-brisas

Limpa e lava pára-brisas Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo

Leia mais

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para

Leia mais

Escrivaninha. Veneza. Veneza Desk

Escrivaninha. Veneza. Veneza Desk Escrivaninha Veneza Veneza Desk Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br Know another products in: www.artany.com.br Siga

Leia mais

PLACA ELÉCTRICA 1 DISCO

PLACA ELÉCTRICA 1 DISCO PLACA ELÉCTRICA 1 DISCO JPE102-D6 MANUAL DE INSTRUCÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Por favor, leia cuidadosamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Refrigerador de Vinho Termelétricos Refrigerador de Vinho Termelétricos Adega Modelo ADG02 1 Manual de Instrução Por favor, leia com cuidado e siga todas as normas de segurança e instruções de funcionamento antes de usar. I. Importantes

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO MÁQUINA DE GRANIZADOS SBL-120 MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Motor do compressor 24 Evaporador 1.1 Proteção térmica 25 Agitador principal 2 Capacitador 26 Agitador Vertical 3 Fusível do motor do compressor 27

Leia mais

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register

Leia mais

KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO

KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO KBW: KIT WIRELESS WIRELESS KEYBOARD + WIRELESS OPTICAL MOUSE USER GUIDE MANUAL DE UTILIZADOR GUÍA DEL USUARIO EN INSTALLATION 1) Plug the USB 2.4 GHZ RF wireless adapter to an available port on your computer.

Leia mais

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN youtube.com/furukawaelectriclatam Use um leitor de códigos QR 6U/ 12U General Information/ Informações Gerais/ Información General Compatible

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 21 COD US: 3AMC V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP 2 COD US: 3AMC 2 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (14 37 ) WM-5375 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: V : 00

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: V : 00 MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 800 Sumário Summary Resumen Introdução Introduction Introducción Antes de começar Before starting Antes de comenzar 3 Evite acidentes

Leia mais

Aspirador de Pó Automotivo 12 V

Aspirador de Pó Automotivo 12 V Aspirador de Pó Automotivo 12 V Aspirador de polvo Automotriz 12 V APV 12 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Manual de Instruções Leia antes de usar Manual de instruciones Lea antes de usar MANUAL

Leia mais

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación RS-485 Kit Kit RS-485 Kit RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 04 Guia de Instalación Guia de Instalação 1. DESCRIPTION OF THE KIT Contents: Table

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454

MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL REMOTO AA-5454 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Leia mais

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump

Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Manual de instruções para Caixa Coletora Johnson Pump Em caso dúvidas na instalação após a leitura do manual, favor entrar em contato com nosso departamento técnico através do telefone: (11) 3477-5655

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO Obrigado por ter adquirido este produto JB Systems. Para tirar pleno partido de todas as possibilidades e para a sua própria segurança, leia atentamente estas instruções de funcionamento

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR Comando infravermelhos Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar a sua nova unidade de ar condicionado. Certifique-se de que guarda este manual para referência futura.

Leia mais

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

MANUAL MODELO JN-2000/2500

MANUAL MODELO JN-2000/2500 MANUAL MODELO JN-2000/00 Prefácio Índice Agradecemos sua confiança e apoio ao escolher nosso Climatizador Evaporativo JUNO. Para que você possa usuflui-lo de forma eficiente, leia este manual com cuidado

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LCD/LED (26 55 ) WM-5729 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at.   HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

PROFESSIONAL HAIR STYLER

PROFESSIONAL HAIR STYLER PROFESSIONAL HAIR STYLER HS 8980 PORTUGUÊS A 2 B C D G E F 1 3 4 5 2 PORTUGUÊS SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se

Leia mais

INSTRUCTION MANUAL DRP-10

INSTRUCTION MANUAL DRP-10 INSTRUCTION MANUAL DRP-10 1. FM rob antenna 2. Dail scale 3. Phone jack 4. Band switch 5. Speaker 6. Tuning control 7. Power indicator 8. Belt clip 9. Volume control/power off 10.Battery room Operating

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG WH09ZA1A

Seu manual do usuário SAMSUNG WH09ZA1A Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG WH09ZA1A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020 Julho de 2017 Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do detector ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1

Leia mais

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome Questões? Contacte a Philips SPA4355/12 Manual do utilizador Índice 1 Importante 2 Segurança 2 Aviso 2 Português

Leia mais

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPL 24-06 COD US: 96AMC6 1 2 Sumário Summary Resumen 6 Acessórios incluídos na caixa Hardware included in box Accesorios incluidos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Escrivaninha. Mille. Conheça outros produtos da nossa empresa no site: Conozca otros productos en el sitio:

Escrivaninha. Mille. Conheça outros produtos da nossa empresa no site:   Conozca otros productos en el sitio: Escrivaninha Mille Conheça outros produtos da nossa empresa no site: www.artany.com.br. Conozca otros productos en el sitio: www.artany.com.br. Siga atentamente todas as instruções de montagem; Monte seu

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO AR CONDICIONADO MULTISPLIT FLÓRIDA CONDUTA versão. Fev. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este

Leia mais

Humidificador KT. Catálogo Técnico

Humidificador KT. Catálogo Técnico Humidificador KT Catálogo Técnico ÍNDICE 5 6 6 8 12 16 18 19 20 Introdução Características Construtivas Ventiladores Esquemas elétricos Acessórios motores Instalação e manutenção Resolução de problemas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5699

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5699 MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5699 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Leia mais