Ref PROCESSADOR A/D Twin. Manual de Instruções

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Ref PROCESSADOR A/D Twin. Manual de Instruções"

Transcrição

1 Ref PT PROCESSADOR A/D Twin Manual de Instruções w w w. t e l e v e s. c o m

2

3 PROCESSADOR A/D Twin Índice 1. Características técnicas Descrição de referências Montagem Montagem em régua Montagem em rack Descrição de elementos Introdução PROCESSADOR A/D Twin Fonte de alimentação Central amplificadora Programador universal Manuseamento do producto Menu normal Menu extendido Gravação parâmetros Estado do Led Controlo do dispositivo Exemplo de distribuição Normas para montagem em rack Normas para montagem em cofre PT PORTUGUÊS A. Tabela de canais... 27

4

5 5 1. Características técnicas 1.1. PROCESSADOR A/D Twin ref Frequência de entrada (selec.) MHz Conectores de entrada/saída tipo F fêmea Down-Converter Nível de entrada (-59 a -29 dbm) dbµv 50 a 80* Impedância de entrada ohm. 75 Passagem de frequência (selec.) KHz Analógico 250 Alimentação Prés (< 50 ma) V 12 / 24 / OFF Digital 166,66 / 125 / 25 Loop de entrada db 0 ± 3 PT F.I. Largura de banda (selec.) MHz 6 / 7 / 8 Frequência de saída (selec.) MHz Perdas de passagem (tip) db < 1,5 UP-Converter Pasos de frequência (selec.) KHz Analógico 250 Perdas de retorno (tip) db > 12 Digital 166,66 / 125 / 25 Conectores de entrada/saída tipo F fêmea Ruído de fase (tip) dbc/hz Impedância de saída ohm. 75 Nível de saída dbµv 80 ±5 Nível de espúrios (min) dbc 60 Nível de saída ajustável db > 15 Regulação de pente db ±3 Geral Consumo (tip.) Índice de Protecção ma 24V (sem alimentação Prés) 24V (com alimentação Prés) IP20 * A auto-regulação do ganho para níveis elevados de sinal de entrada. As características técnicas descritas estão definidas para uma temperatura ambiente máxima de 45 C (113ºF). Para temperaturas superiores utiliza-se ventilação forçada.

6 PROCESSADOR A/D Twin Características técnicas Centrais Central 5575 Central (1) Canal principal (2) Canal retorno (activo/passivo) 1.3. Características técnicas Fonte Alimentação Fonte alimentação 5629 Fonte alimentação Diagrama de Blocos Gama de frequência MHz Conector tipo F Ganho db 44 ± 2,5 Alimentação V 24 Margem de regulação db 20 Consumo a 24 V ma 450 Tensão de saída (60 db) dbµv 105 (42 CH CENELEC) Ponto de teste db -30 Gama de frequência (1) MHz Conector tipo F Ganho 1) db (selec.) Alimentação V~ / Hz / Tensão máx. de saída (1) dbµv (tip.) 129 (DIN 45004B) Potência máxima W 16 Gama de frequência (2) MHz Ponto de teste db -20 Ganho (2) db (tip.) 20/ -3 Tensão máx. de saída (2) dbµv (tip.) 129/ --- (DIN 45004B) Tensão / frequência de entrada V~ / Hz / Corrente máxima total (saída1 + saída2) A 5 (24V ) Tensão de saída V 24 Corrente máx. por saída A 4 (24V ) Tensão / frequência de entrada V~ / Hz / Corrente máxima total (saída1 + saída2) A 4,5 (24V ) Tensão de saída V 24 Corrente máx. por saída A 4 (24V ) ENTRADA ( MHz) Down converter módulo (A) Down converter módulo (B) CAG CAG Etapa FI módulo (A) Etapa FI módulo (B) Up Converter módulo (A) Up Converter módulo (B) SALIDA ( MHz)

7 7 2. Descrição de referências Gama PROCESSADOR A/D Twin T-0X 5575 Amplificador Banda Larga 44dB 120dBµV T-0X Central DTKom ( MHz) 5559 CDC-IP T-0X CDC-IP GSM T-0X 5629 Fonte alimentação 220Vac - 24V/5A T-0X Fonte alimentação 110Vac - 24V/4,5A T-0X Acessórios 7234 Programador Universal 5071 Suporte Universal T03-T05-T0X L=50 cm 5239 Suporte Universal T03-T05-T0X 12 Módulos+Alimentação L= 56 cm 5301 Caixilho Subrack Cofre T-0X com ventilação forçada (7 Módulos +Alimentação) 4061 Carga adaptadora conector F com condensador 4058 Carga adaptadora conector F Latiguillo adaptador de alimentação T-0X L=40 cm Latiguillo adaptador de BUS de control T-0X L=40 cm Latiguillo de BUS de control T-0X L=1 M 5673 Placa cega 50 mm PT

8 PROCESSADOR A/D Twin 8 3. Montagem 3.1. Montagem em livro Entrada RF CLAC! UCC-T UCC-T UCC-T UCC-T UCC-T UCC-T BROADBAND AMPLIFIER UAMP44 TEST (-30dB) PRGM 1 PRGM PRGM Saída RF 2 2 A B C 7234 NOTA: Recomenda-se utilizar ambas as saídas da fonte, equilibrando o consumo. Por exemplo, 4+3 ou 3+4 módulos.

9 UPSU120 PWR CTRL PRGM PWR CTRL PRGM PWR CTRL PRGM PWR CTRL PRGM PWR CTRL PRGM PWR CTRL PRGM TEST (-30dB) PWR Montagem em Rack 19 PT BROADBAND AMPLIFIER UCC-T UCC-T UCC-T UCC-T UCC-T UCC-T UAMP

10 PROCESSADOR A/D Twin Descrição de elementos 4.1. Introdução O PROCESSADOR A/D Twin consiste em dois módulos transmuladores que compartilham o mesmo chassis, referidos como módulos A e B. Cada um dos módulos pode ser usado como conversor de canal (utilizando canais de entrada e de saída diferentes) ou como um amplificador (com o mesmo canal de entrada e saída). Usado como um conversor, processador (PROCES- SADOR A / D) permite seleccionar qualquer canal em banda VHF ou UHF (46-862MHz) e também colocar em qualquer posição dentro destas bandas. Cada módulo de PROCESSADOR A e B dispõe do seu próprio up-convert, o que permite que o PRO- CESSADOR A / D Twin localizar os dois canais de saída de forma totalmente independente, conseguindo aproveitando melhor a largura de banda de distribuição. Através do programador universal (ref. 7234) realiza-se programação dos parâmetros de funcionamento dos dois módulos processadores que compõem o PROCESSADOR A / D Twin (frequência de entrada e de saída, e níveis de saída e principalmente BW). A entrada de ambos os módulos A e B é compartilhado (loop de entrada). O PROCESSOR A/D Twin dispõe de entrada y saída de RF nos conectores F superiores de permitir a entrada de sinal a varios módulos e permitir alimentar um pré pela entrada de sinal (12/24 V). Em caso de curto no conector de entrada, o LED frontal pisca, a tensão 12/24V previamenre programada para o conector é restaurada quando o curto for retirado. Além disso cor do LED indica o estado da undidade: - Verde: funcionamento correcto de ambos os módulos A e B. - Rojo: funcionamento anormal de algum dos módulos A e/ou B. Têm também um conector de entrada e saída de RF (loop de saída), com o objectivo de misturar os canais para se poder amplificar posteriormente.

11 PROCESSOR A/D Twin UCC-T PWR PRGM CTRL Entrada RF (12V/24V/Off) 2. Saída RF (loop sinal de entrada) 3. Entrada RF (loop sinal de saída) 4. Saída RF 5. Conectores BUS de alimentação 6. LED de estado 7. Conectores BUS de controlo 8. Conector programador / PC PT

12 PROCESSADOR A/D Twin Fonte de alimentação (1) Conectores para alimentar os módulos (1) PWR Masa UCC-T CTRL LED de estado 24V 24V 24V 0V 0V 24V 24V: OK 0V: Sobrecarga ou curto-circuito UPSU120 Entrada REDE Nota: - A fonte de alimentação 5629 pode alimentar no máximo de 12 módulos PROCESSADOR A/D Twin. - A fonte de alimentação pode alimentar no máximo de 11 módulos PROCESSADOR A/D Twin. - É necessário utilizar ambas as saídas daa fonte quando o consumo em uma delas é superior aos 4A (máxima corrente em cada saída)

13 PWR USO EXCLUSIVO EN INTERIOR FOR INDOOR USE ONLY ATENCIÓN!!! NO ABRIR. TENSIONES ELEVADAS DENTRO WARNING!!! DO NOT OPEN. LIVE PARTS INSIDE I. max 150mA V~ 50/60Hz Fuse: T1A L 250V MATV 20 db 20 db MATV C. Ret Ret. OUT 10 db 10 db OK - Return Test IN -20 db +10 db 20 db OK - MATV C. Ret Test OUT Ret. -20 db IN MATV Central amplificadora OPÇÃO A OPÇÃO B UAMP44 BROADBAND AMPLIFIER TEST (-30dB) 6 5 On PT Saída RF 2. Saída Teste 3. Entrada RF 4. Entrada RF 5. Entrada alimentação módulo 6. Atenuador 7. LED de estado Dispõe de dois conectores de entrada de sinal, para permitir a mistura dos canais fornecidos por dois sistemas. Caso se utilize apenas uma entrada, recomenda-se carregar a entrada não utilizada com uma carga de 75 ohm, ref Dispõe de um conector de saída e uma saída de Teste (-30dB) situadas na parte superior do painel frontal. A alimentação realiza-se a 24V, através de um cabo igual ao utilizado para a alimentação dos outros módulos do sistema. 1. Entrada alimentação rede ( V~ 50/60 Hz) 2. Ligação a terra 3. LED de energia 4. Entrada MATV Saída canal de retorno 5. Entrada de teste MATV 6. Saída de teste MATV 7. Saída MATV Entrada canal de retorno A central amplificadora efectua a amplificação dos canais fornecidos, cobrindo a gama de frequências de 47 a 862 MHz.

14 PROCESSADOR A/D Twin Programador Universal PCT 5.0 O programador possui 4 teclas: (Pressione) - Selecção de parámetros (posicionamento do cursor). PCT 4.0 UNIVERSAL - Modificação dos parámetros (aumentar / diminuir) apontando o cursor (piscando). (Pressione) - Mudar o menu. (Pressione alguns segundos) - Alternar entre menus principais e estendidos. A B C (Pressione alguns segundos) - Grava a configuração na memoria. + Menu clonado. + + Aumentar o contraste do ecrã. + + Diminuir el contraste do ecrã.

15 Manuseamento do produto Inserir o programador no conector frontal de programação do módulo ( PRGM ). A unidade envia os parâmetros que estão configurados (frequências, canal de saída, canal de entrada, nível de saída,...) no início do processo. Primeiro aparece no ecrã, a versão do firmware do programador: PCT firmware version X.XX Seguir é a versão do firmware do módulo PROCES- SADOR A/D Twin: Version de firmware unidad: V:X.XX Finalmente, aparecerá o primeiro menu de configuração do dispositivo, como veremos em baixo, corresponde a saída Menu Principal Para alternar entre o módulo de A e B deve ser premido até que o visor pisca A / B, no canto superior esquerdo. Pressione as teclas e para seleccionar o módulo desejado. Tanto no módulo A e B são actualizados sobre as mudanças dos parâmetros directamente, mas para as mudanças permanecerem gravadas tem que se realizar a configuração antes que passe de 30sg desde última modificação. Pressione sobre os menus principais são percorridos neste caso, a sequência: Menu de saída> Menu de Entrada, este último apenas se o processador está configurado modo conversor (ver menus extendidos). Menu do modo de amplificador só existe porque as frequências de entrada e saída coincidem. Nota1: O processador, dependendo de como ele é programado (aceder ao menu extendido, pressione a tecla duas vezes e, em seguida, usando as teclas ou o modo de selecção) pode funcionar como Amplificador (frequência de entrada igual à frequência de saída) ou como Conversor (frequência de entrada e de saída diferentes). Se o processador é programado para funcionar como Amplificador só tem um menu de configuração principal e se programado como conversor tem menu configuração de saída e outro entrada. Nota2: Para modificar o idioma do menu antes de iniciar a configuração do dispositivo, é preciso aceder menu Idioma. Para fazer isso é necessário Pressione a tecla (Pressione alguns segundos) para aceder ao menu de extendido, Pressione a tecla seis vezes e depois através das teclas ou seleccionar o idioma. Finalmente pressione a tecla (Pressione alguns segundos) para gravar as alterações. Para mais informações, consulte Menu Extendidos => Menu de selecção do idioma. a. Menu de Saída Permite a selecção do canal de saída, tanto em modo canal como em modo por frequência, offset de frequência de saída (em caso do modo canal digital) e nível de saída. A representação deste menu de saída depende de como foi programada a unidade na última vez (modo frequência ou modo de canal, modo analógico ou digital). ASALIDA Ch: C21 ( Mhz) Nivel: 99 No caso do modo de canal do dispositivo, o menu mostrado no canal de saída e a frequência da portadora de vídeo do canal de saída para o caso de PT

16 PROCESSADOR A/D Twin 16 sinal analógico ou a frequência central do canal de saída para o caso sinal digital (esta frequência muda se quando se muda o canal). Também no caso de se seleccionar sinal digital (quarto menu de configuração estendida) mostra o sinal de offset (4, 3, 2, 1, 0, -1, -2, -3, - 4). Finalmente, também mostram o nível de saída com uma margem de valores seleccionáveis: (00-99). O offset é mostrado apenas no caso de sinal digital (Modo: digital ou analógica é seleccionada no quarto menu configuração extendida) e mudar a frequência central do canal o número indicado no visor pela frequência de passagem seleccionado no menu correspondente (também no quarto menu de configuração extendido), ou seja, se a frequência de saída é de 125KHz e selecciona+2, a frequência central do canal será compensada correspondente ao canal indicado 2*125KHz=250KHz. Se o canal é o 21 (centro de frequência 474MHz), esta frequência central desloca-se 474,250 MHz. O nível regula, por meio do programador, o nível do sinal de saída do canal seleccionado (A ou B) da unidade em questão. Para o 99 obtemos o valor máximo de nível de sinal (aproximadamente 85 dbµv) e a medida que vamos diminuir este número vai diminui o nível do sinal até o 00 que representa entre 15-25dBs a menos desde o nível máximo. No caso do dispositivo estar em modo de canal, este menu apresenta o nome e frequência do canal de saída, o offset de frequência no caso de sinal digital e os dígitos (00-99) com a regulação através programador nível de saída do modulador correspondente. Para seleccionar o processador que está sendo configurado deve pressionar uma tecla uma vez a selecção de parâmetros (Pressione), para que o letra (A, B) do processador fique intermitente. A alteração é feita pressionando ou. Para modificar o canal seleccionado e os parâmetros, continuar a percorrer o menu, pressionando a selecção de parâmetro (premindo) até o valor ficar intermitente o valor correspondente e premindo as teclas ou para mudar. Por exemplo, no caso de seleccionar o canal digital 21 da tabela UHF de CCIR, o Offset 0 e o nível de saída estivesse no máximo, no visor aparecia o seguinte conteúdo: ASALIDA Ch: C21 Of:0 ( Mhz) Nivel: 99 No caso de ter o dispositivo no modo de frequência, neste menu mostra a frequência da portadora de vídeo do canal para a saída para o caso de sinal analógico ou a frequência central do canal de saída para o caso do sinal digital (que altera quando muda de canal), e o nível. Neste caso, porém, temos o sinal digital não mostra a offset desde a selecção de frequência é feito em etapas de 25 khz, 125 khz ou 166,66 khz, como previsto no menu de configuração estendido: ASALIDA Frecuencia: Mhz Nivel: 99 b. Menu de Entrada Permite a selecção do canal de entrada, tanto em modo de canal como em modo de frequência e offset de frequência de entrada (no caso de modo digital). Representando o menu de entrada também vai depender de como a unidade foi programada na última vez que se programou (modo de frequência ou modo de canal). AENTRADA Ch: C21 ( MHz) No caso de ter o dispositivo em modo de canal, neste menu mostra o canal de entrada e a frequência da portadora de vídeo do canal de entrada para o caso do sinal analógico, também a frequência central do canal de entrada para o caso do sinal digital (esta frequência altera quando muda o canal). Também no caso de termos seleccionado o sinal digital (primeiro menu extendido de configuração) mostra o offset de sinal (4, 3, 2, 1, 0, -1, -2, -3, -4). O offset, tal como no menu de saída aparece

17 17 apenas no caso de um sinal digital, modo canal e mover a frequência central do canal o número do indicado no visor por frequência de passagem seleccionada no menu correspondente (quarto menu estendido de configuração), isto é, se a passagem para a frequência de entrada é de 125KHz e se selecciona -2,a frequência central do canal se move em relação ao canal indicado (-2)*125KHz=- 250KHz. Se o canal é o 21 (frequência central 474MHz) esta frequência central se move para Mhz. Por exemplo, no caso de que o canal digital seleccionado é 21, o offset 0 no visor aparece o seguinte conteúdo: AENTRADA Ch: C21 Of:0 ( MHz) No caso de ter o dispositivo no modo de frequência, no menu mostra a frequência da portadora de vídeo do canal de entrada para o caso do sinal analógico, ou a frequência central do canal de entrada para o sinal digital. Neste caso, mesmo se o sinal digital não mostra o offset desde a selecção de frequência é feito em passos de 25 khz, 125 khz ou 166,66 khz como programado no primeiro menu extendido de configuração. Por exemplo: AENTRADA Ch: C21 ( MHz) Tanto para o menu de saída como para o de entrada o intervalo de valores de frequência de entrada permitida é de 46 a 862 MHz. O sw não permite gravar um valor de frequência fora desse intervalo. Estando em modo de frequência, para modificar o valor da frequência deve pressionar a tecla (pressione), levando o dígito seleccionado a ficar intermitente. Com as teclas e se modifica o valor do dígito. Actuando novamente sobre a tecla (Pressione) se selecciona o seguinte digito, que pode ser modificado se o desejar, e assim sucessivamente até conseguir o valor desejado. Quando o cursor se situa sobre a parte decimal, a actuar sobre as teclas e só aparecem os seguintes valores permitidos: - Para sinal digital e passagem de frequência seleccionado= 166KHz: MHz MHz MHz MHz MHz MHz - Para sinal digital e passagem de frequência seleccionado= 125KHz: MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz MHz - Para sinal analógica: MHz MHz MHz MHz PT

18 PROCESSADOR A/D Twin Menu Extendido Quando se mantém pressionada a tecla durante mais de 3 segundos, a unidade mostra uma serie de menus de uso menos frequente chamados menus extendidos. Os parâmetros que se configuram nestes menus afectam ambos os módulos A e B. a. Menu de Configuração 1 Neste menu permite se a selecção da direcção RS- 485 do dispositivo para o controlo de cabeceira CDC, assim como a alimentação de prés. - Atenção: Todos os dispositivos controláveis através do sistema controlo de cabeceiras estão conectados a um bus comum de controlo (no conector rotulado CTRL ) e cada dispositivo deverá ter programada uma direcção única entre os valores 1 e 254 dentro do bus (0 e 255 são valores reservados para outros propósitos). É da responsabilidade do instalador assegurar-se de que não existen direcções duplicadas no bus. Para realizar a modificação da direcção, deverá Pressione a tecla até que o dígito desejado fique intermitente. Seguidamente poderá modificar o dígito através das teclas e. A continuação, das teclas e também permitem a modificação da tensão de alimentação (Préamp) do conector de entrada e que permitirá alimentar um pré que estivesse conectado. As opções são: Off (sem alimentação), 12V (tensão de alimentação de 12V) e 24V (tensão de alimentação de 24V). De novo, para gravar prosseguir igual que nos outros menus. CONFIG )) Dir CDC: 123 Preamp: off b. Menu de Configuração 2 Neste menu, em primeiro selecciona se o processador se actua como Conversor ou como Amplificador, essas são as opções seleccionáveis. Neste caso esta seleccionada a opção conversor (frequência de entrada diferente da frequência de saída) se selecciona se a opção amplificador, no menu principal só teríamos o menu de saída e não o de entrada desde a frequência de entrada e o offset no caso de sinal digital seria igual a frequência e offset de saída. ACONFIG )) Amplificador Tab canales: CCIR N.Z.Ind Em seguida, através das teclas e pode se escolher entre várias opções de forma a seleccionar a frequência de entrada e saída do processador, ou seja, nos podemos mudar a maneira de seleccionar a frequência, em modo de frequência ou em modo de canal e neste último modo (Tab canais), entre uma das possíveis tabelas seleccionáveis: - CCIR N.Z. Ind - China Taiwan - America M/N - Italy - France - Russia (OIR) - Ireland - South Africa - Poland (OIR) - Australia - EIA c. Menu de Configuração 3 ACONFIG )) BW ent: 8MHz Pendiente: 0 Podemos seleccionar o filtro de largura de banda (BW), do sinal de entrada. Dispomos das seguintes opções: 8MHz, 7 MHz e 6 MHz Os valores 8 MHz e 7 MHz são versões mais selectivas correspondentes aos filtros de 8 MHz e 7 MHz e estão especialmente indicados ao processamento de canais adjacentes.

19 19 Em particular, o utilizador pode considerar o uso destes filtros mais selectivos quando o sinal de entrada a processar dispõe de um canal adjacente (quer seja superior ou inferior) e o sinal de saída da cabeceira, o canal de saída processado também tenha um canal adjacente. Nestas circunstâncias, o utilizador pode tentar ambos os tipos de filtro, normal e selectiva, e ver com o qual obtém melhores resultados. Em seguida selecciona se a Pendente que pode variar entre os seguintes valores: 0, 1, 2, 3, 4 para equilibrar o sinal dentro da largura de banda do canal. Se o sinal analógico poderá variar a diferença de nível entre a portadora de vídeo e de áudio. Em qualquer dos três últimos menus extendidos, pressionando a tecla (Pressione) permite a selecção do módulo que estamos configurando (A ou B) pressionando e. A seguinte pressionando sobre (Pressione) até ficar intermitente o nome do parámetro que se poda modificar em cada caso, cuja a modificação, uma vez que este está intermitente realiza-se com as teclas ou. e. Menu de Configuração 5 AFINE ADJ Freq: AUTO Gain: AUTO Filter:AUTO ternos de FI, na maior medida quanto maior seja o valor seleccionado. Os valores negativos, é ao contrário, diminuem a frequência. O segundo parâmetro neste menu ajusta o ganho de FI do processador. Os valores possíveis são AUTO, +1, +2, +3. Os valores positivos forçar o processador a aumentar ligeiramente o ganho de FI, na maior medida quanto maior seja o valor seleccionado. O terceiro e último parâmetro neste menu define o grau de selectividade a ser seguido pelo processador para realizar o ajuste interno dos filtros FI. PT d. Menu de Configuração 4 ACONFIG )) Modo:Digital Entr: 125MHz Sal: 125MHz Aqui é onde podemos seleccionar o tipo de sinal que entra no processador, de Modo: Analógico ou Digital: analógico ou digital, e tanto para a entrada como para a saída: no caso em que o modo seleccionado é digital poderá seleccionar o passo de frequência entre 25KHz, 125KHz e 166,66 KHz. no caso em que o modo seleccionado é Analógico passo de frequência será 250KHz. Cada vez que um utilizador grava uma configuração, o processador realiza um ajuste automático da sua etapa FI, tanto em ganho como em frequência, de modo que o sinal de saída do dispositivo tenha os melhores parâmetros de qualidade possíveis. Este menu permite modificar ligeiramente o ajuste automático realizado pelo o processador, se necessário, optimizar o desempenho diante de um sinal de entrada específico. O primeiro parâmetro neste menu ajusta a frequência de FI do processador. Os valores possíveis são -4, -3, -2, -1, AUTO +1, +2, +3, +4 Os valores positivos forçar o processador a aumentar ligeiramente a frequência central dos filtros in- f. Menu medida de Temperatura O seguinte menu proporciona uma indicação da temperatura actual da unidade assim como regista a máxima. É possível fazer o reset a máxima premindo a tecla. TEMPERATURA Act: 04 Max: 05 reset As margens de funcionamento recomendados são as seguintes:

20 PROCESSADOR A/D Twin 20 Funcionamento óptimo : 0-6 Temperatura alta: 7-8 Temperatura excessiva: 9-10 No caso de que a máxima registada está fora da margem óptima deverá modificarse a instalação para tentar reduzir a temperatura. Para comprovar se esta mudança é eficaz pode fazer o reset a máxima e comprovar o seu valor passado um certo tempo. g. Menu de Versões Neste menu mostra se ao usuário as versões de FW que a unidade tem nos diversos dispositivos programáveis. h. Menu Idioma Vers. FW. Vx.xx.xxxxx Vers. Boot. Vx.xx.xxxxx O último menu extendido permite seleccionar o idioma dos menus nos textos demonstrado no visor do ecrã (español/inglés/alemán): IDIOMA Espa ol Premindo as teclas e muda se o idioma seleccionado Gravação de parâmetros Uma vez escolhido o valor desejado em qualquer dos menus (normal ou extendido), para gravar os dados premindo a tecla durante aproximadamente 3 segundos. O visor mostra a seguinte indicação: Grabando los parametros y rearrancando... Não devemos remover o comando até que a mensagem desapareça. Se mudar os dados de configuração, mas não gravar, as configurações anteriores são restauradas após cerca de 30 segundos, ou seja, anulam-se as alterações realizadas Controlo do dispositivo Esta versão do PROCESSOR A/D Twin permite a configuração e monitorização desde um PC, tanto de forma local como remota. a. Controlo local É necessário dispor do programa Gestão de Cabeceiras (v2.15 ou superior) e um cabo especial (fornecido com o programa) que conecta um porta série do PC ao conector PRGM do PROCESSADOR A/D Twin. Desde o programa se pode configurar e ler todos os parâmetros de funcionamento, assim como monitorizar o correcto funcionamento do dispositivo. b. Controlo remoto É necessário dispor de um módulo de Controlo de Cabeceira (ref ou ) que inclui o programa mencionado anteriormente, e o correspondente modem conectado a linha telefónica. Uma vez estabelecida a comunicação com o controlo de cabeceira poder-se-á aceder a todos os dispositivos controláveis que se tenham instalado na cabeceira. Neste caso é indispensável que cada elemento esteja programado com uma direcção distinta entre 1 e 254.

21 21 Esquema de menús ASALIDA Ch: C21 Of:0 ( Mhz) Nivel: 99 CONFIG )) Dir CDC: 123 Preamp: off AENTRADA Ch: C21 Of:0 ( Mhz) Pulsación larga ACONFIG )) Amplificador Tab canales: CCIR N.Z.Ind ACONFIG )) BW ent: 8MHz Pendiente: 0 PT ACONFIG )) Modo:Digital Entr: 125MHz Sal: 125MHz AFINE ADJ Freq: AUTO Gain: AUTO Filter:AUTO TEMPERATURA Act: 04 Max: 05 reset Em qualquer momento pode-se mudar entre o módulo A e B pressionando as teclas e acima da indicação A / B, no canto superior esquerdo. Vers. FW. Vx.xx.xxxxx Vers. Boot. Vx.xx.xxxxx IDIOMA Espa ol

22 PROCESSADOR A/D Twin Exemplo de aplicação Distribuição de 20 canais MATV 75 ohm 4061 MATV 75 ohm 4061 CDC H/E MANAGER BROADBAND AMPLIFIER Saída distribuição x x Na figura mostra-se a montagem para distribuição de 10x2 canais processados. É necessário ter em conta a limitação de 4A por saída na fonte de alimentação.

23 23 8. Normas para montagem em rack (máx. 56 PROCESSADOR A/D - 7 subracks de 7u. de altura - 8,7 ) 8.1. Instalação do rack com ventilação Para favorecer a renovação e circulação de ar no interior do rack, reduzindo desta maneira a temperatura das unidades e melhorando como tal as prestações, recomenda-se a colocação de 2 unidades de ventilação de 25W de potência, sobretudo quando o rack com o PROCESSADOR A/D Twin se encontra em ambientes fechados com temperaturas superiores a 45 C. Estes ventiladores serão colocados numa bandeja na parte superior do Rack, fig. 1 e 2. Desta maneira, os ventiladores fazem circular entre os módulos o ar fresco que entra por a parte inferior do Rack (fig.3), e o expulsando pela abertura (aproximadamente 3 a 5 cm), que se encontra na sua parte superior. PT Frontal Subrack fig. 1 fig. 2 fig. 3

24 PROCESSADOR A/D Twin 24 É muito importante que este ciclo decorra correctamente, devendo evitar-se: - Abrir as portas laterais, já que provocaría que os ventiladores aspirarem se o ar do exterior no lugar de aspirar o ar do interior. - Colocar objetos junto ao rack que tapem as entradas e saídas de ar. - Nos casos em que o rack não esteja completo, devem-se colocar os subracks de cima a baixo sem deixar buracos no meio, fig Instalação do rack sem ventilação Para a instalação das unidades em racks sem ventilação, quando o rack se encontra em lugares com temperatura ambiente a rondar os 45 C, recomeda-se a colocar o Rack completamente aberto, ou seja, prescindindo das portas laterais para favorecer a ventilação das unidades, fig. 5. fig. 4 fig. 5

25 25 9. Normas para montagem em cofre IMPORTANTE O esquema de ventilação recomendado é a da figura tanto no caso de disposição horizontal como vertical dos cofres. EXTRACTOR para ventilação forçada. Obrigatório sobre módulo mais alto. Tª ambiente máxima: 45ºC. PT A temperatura máxima nas proximidades do cofre que está mais elevado no deve ser superior a 45ºC, tanto se a disposição dos cofres for horizontal como vertical. Disposição Horizontal Disposição Vertical Colocação inferior em qualquer parede.

26 PROCESSADOR A/D Twin 26 IMPORTANTE Recomenda-se instalar os cofres na horizontal, colocando-os à menor altura possível. 1 m HORIZONTAL No caso de não poder utilizar a colocação horizontal, optar-se-á pela colocação vertical. 0,2 m 0,2 m Deve-se respeitar as distâncias de segurança indicadas nos esquemas anexos. 0,8 m Colocar à menor altura possível 0,2 m Máxima Tª: 45ºC. VERTICAL 0,2 m

27 27 A. Tabela de canais Tab.1 Tab.2 Tab.3 Tab.4 Tab.5 Tab.6 Tab.7 Tab.8 Tab.9 Tab.10 Tab.11 CCIR China/Taiwan America M/N Italia Francia Russia OIR Irlanda Suráfrica Polonia Australia EIA C05 177, , ,00 D 177,50 L05 178,75 R06 178, , ,00 K06 178, , , ,00 C06 184, , ,00 E 186,00 L06 186,75 R07 186, , ,00 K07 186, , , ,00 C07 191, , ,00 F 194,50 L07 194,75 R08 194, , ,00 K08 194, , , ,00 C08 198, , ,00 G 203,50 L08 202,75 R09 202, , ,00 K09 202, , , ,00 C09 205, , ,00 H 212,50 L09 210,75 R10 210, , ,00 K10 210,00 9A 205, , ,00 C10 212, , ,00 H1 219,50 L10 218,75 R11 218, , ,00 K11 218,00 10-o 211, , ,00 C11 219,50 C21 474, ,00 H2 226,50 C21 474,00 R12 226, , ,00 K12 226, , , ,00 C12 226,50 C22 482, ,00 C21 474,00 C22 482,00 C21 474,00 C21 474,00 C21 474,00 C21 474,00 11-o 218, , ,00 C21 474,00 C23 490, ,00 C22 482,00 C23 490,00 C22 482,00 C22 482,00 C22 482,00 C22 482, , , ,00 C22 482,00 C24 498, ,00 C23 490,00 C24 498,00 C23 490,00 C23 490,00 C23 490,00 C23 490, , , ,00 C23 490,00 C25 506, ,00 C24 498,00 C25 506,00 C24 498,00 C24 498,00 C24 498,00 C24 498,00 S45 473, , ,00 C24 498,00 C26 514, ,00 C25 506,00 C26 514,00 C25 506,00 C25 506,00 C25 506,00 C25 506,00 H21 480, , ,00 C25 506,00 C27 522, ,00 C26 514,00 C27 522,00 C26 514,00 C26 514,00 C26 514,00 C26 514,00 H22 487, , ,00 C26 514,00 C28 530, ,00 C27 522,00 C28 530,00 C27 522,00 C27 522,00 C27 522,00 C27 522,00 H23 494, , ,00 C27 522,00 C29 538, ,00 C28 530,00 C29 538,00 C28 530,00 C28 530,00 C28 530,00 C28 530,00 H24 501, , ,00 C28 530,00 C30 546, ,00 C29 538,00 C30 546,00 C29 538,00 C29 538,00 C29 538,00 C29 538,00 H25 508, , ,00 C29 538,00 C31 554, ,00 C30 546,00 C31 554,00 C30 546,00 C30 546,00 C30 546,00 C30 546,00 H26 515, , ,00 C30 546,00 C32 562, ,00 C31 554,00 C32 562,00 C31 554,00 C31 554,00 C31 554,00 C31 554,00 H27 522, , ,00 C31 554,00 C33 570, ,00 C32 562,00 C33 570,00 C32 562,00 C32 562,00 C32 562,00 C32 562,00 H28 529, , ,00 C32 562,00 C34 578, ,00 C33 570,00 C34 578,00 C33 570,00 C33 570,00 C33 570,00 C33 570,00 H29 536, , ,00 C33 570,00 C35 586, ,00 C34 578,00 C35 586,00 C34 578,00 C34 578,00 C34 578,00 C34 578,00 H30 543, , ,00 C34 578,00 C36 594, ,00 C35 586,00 C36 594,00 C35 586,00 C35 586,00 C35 586,00 C35 586,00 H31 550, , ,00 C35 586,00 C37 602, ,00 C36 594,00 C37 602,00 C36 594,00 C36 594,00 C36 594,00 C36 594,00 H32 557, , ,00 C36 594,00 C38 610, ,00 C37 602,00 C38 610,00 C37 602,00 C37 602,00 C37 602,00 C37 602,00 H33 564, , ,00 C37 602,00 C39 618, ,00 C38 610,00 C39 618,00 C38 610,00 C38 610,00 C38 610,00 C38 610,00 H34 571, , ,00 C38 610,00 C40 626, ,00 C39 618,00 C40 626,00 C39 618,00 C39 618,00 C39 618,00 C39 618,00 H35 578, , ,00 C39 618,00 C41 634, ,00 C40 626,00 C41 634,00 C40 626,00 C40 626,00 C40 626,00 C40 626,00 H36 585, , ,00 C40 626,00 C42 642, ,00 C41 634,00 C42 642,00 C41 634,00 C41 634,00 C41 634,00 C41 634,00 H37 592, , ,00 C41 634,00 C43 650, ,00 C42 642,00 C43 650,00 C42 642,00 C42 642,00 C42 642,00 C42 642,00 H38 599, , ,00 C42 642,00 C44 658, ,00 C43 650,00 C44 658,00 C43 650,00 C43 650,00 C43 650,00 C43 650,00 H39 606, , ,00 C43 650,00 C45 666, ,00 C44 658,00 C45 666,00 C44 658,00 C44 658,00 C44 658,00 C44 658,00 H40 613, , ,00 C44 658,00 C46 674, ,00 C45 666,00 C46 674,00 C45 666,00 C45 666,00 C45 666,00 C45 666,00 H41 620, , ,00 C45 666,00 C47 682, ,00 C46 674,00 C47 682,00 C46 674,00 C46 674,00 C46 674,00 C46 674,00 H42 627, , ,00 C46 674,00 C48 690, ,00 C47 682,00 C48 690,00 C47 682,00 C47 682,00 C47 682,00 C47 682,00 H43 634, , ,00 C47 682,00 C49 698, ,00 C48 690,00 C49 698,00 C48 690,00 C48 690,00 C48 690,00 C48 690,00 H44 641, , ,00 PT

28 PROCESSADOR A/D Twin 28 C48 690,00 C50 706, ,00 C49 698,00 C50 706,00 C49 698,00 C49 698,00 C49 698,00 C49 698,00 H45 648, , ,00 C49 698,00 C51 714, ,00 C50 706,00 C51 714,00 C50 706,00 C50 706,00 C50 706,00 C50 706,00 H46 655, , ,00 C50 706,00 C52 722, ,00 C51 714,00 C52 722,00 C51 714,00 C51 714,00 C51 714,00 C51 714,00 H47 662, , ,00 C51 714,00 C53 730, ,00 C52 722,00 C53 730,00 C52 722,00 C52 722,00 C52 722,00 C52 722,00 H48 669, , ,00 C52 722,00 C54 738, ,00 C53 730,00 C54 738,00 C53 730,00 C53 730,00 C53 730,00 C53 730,00 H49 676, , ,00 C53 730,00 C55 746, ,00 C54 738,00 C55 746,00 C54 738,00 C54 738,00 C54 738,00 C54 738,00 H50 683, , ,00 C54 738,00 C56 754, ,00 C55 746,00 C56 754,00 C55 746,00 C55 746,00 C55 746,00 C55 746,00 H51 690, , ,00 C55 746,00 C57 762, ,00 C56 754,00 C57 762,00 C56 754,00 C56 754,00 C56 754,00 C56 754,00 H52 697, , ,00 C56 754,00 C58 770, ,00 C57 762,00 C58 770,00 C57 762,00 C57 762,00 C57 762,00 C57 762,00 H53 704, , ,00 C57 762,00 C59 778, ,00 C58 770,00 C59 778,00 C58 770,00 C58 770,00 C58 770,00 C58 770,00 H54 711, , ,00 C58 770,00 C60 786, ,00 C59 778,00 C60 786,00 C59 778,00 C59 778,00 C59 778,00 C59 778,00 H55 718, , ,00 C59 778,00 C61 794, ,00 C60 786,00 C61 794,00 C60 786,00 C60 786,00 C60 786,00 C60 786,00 H56 725, , ,00 C60 786,00 C62 802, ,00 C61 794,00 C62 802,00 C61 794,00 C61 794,00 C61 794,00 C61 794,00 H57 732, , ,00 C61 794,00 C63 810, ,00 C62 802,00 C63 810,00 C62 802,00 C62 802,00 C62 802,00 C62 802,00 H58 739, , ,00 C62 802,00 C64 818, ,00 C63 810,00 C64 818,00 C63 810,00 C63 810,00 C63 810,00 C63 810,00 H59 746, , ,00 C63 810,00 C65 826, ,00 C64 818,00 C65 826,00 C64 818,00 C64 818,00 C64 818,00 C64 818,00 H60 753, , ,00 C64 818,00 C66 834, ,00 C65 826,00 C66 834,00 C65 826,00 C65 826,00 C65 826,00 C65 826,00 H61 760, , ,00 C65 826,00 C67 842, ,00 C66 834,00 C67 842,00 C66 834,00 C66 834,00 C66 834,00 C66 834,00 H62 767, , ,00 C66 834,00 C68 850, ,00 C67 842,00 C68 850,00 C67 842,00 C67 842,00 C67 842,00 C67 842,00 H63 774, , ,00 C67 842,00 C69 858, ,00 C68 850,00 C69 858,00 C68 850,00 C68 850,00 C68 850,00 C68 850,00 H64 781, , ,00 C68 850, ,00 C69 858,00 C69 858,00 C69 858,00 C69 858,00 C69 858,00 H65 788, , ,00 C69 858, ,00 H66 795, , , ,00 H67 802, , , ,00 H68 809, , ,00 H69 816, , ,00 H70 823, , ,00 H71 830, , ,00 H72 837, , ,00 H73 844, , ,00 H74 851, , ,00 H75 858, , , , , , , , , , , , , , , , ,00

29 29 Garantia Televés S.A. oferece uma garantia de dois anos calculados a partir da data de compra para os países da UE. Nos países não membros da UE aplica-se a garantia legal que está em vigor no momento da venda. Conserve a factura de compra para poder comprovar a data. Durante o período de garantia, Televés S.A. assume as falhas do produto ocorridas por defeito do material ou do fabrico. Televés S.A. cumpre a garantia reparando ou substituindo o equipamento defeituoso. Não estão incluídos na garantia os danos provocados pela utilização indevida, desgaste, manipulação por terceiros, catástrofes ou qualquer causa alheia ao controlo de Televés S.A. PT

30 PROCESSADOR A/D Twin 30

31 31 PT

32 564901_000_PT

Ref Manual de Instruções. Modulador TWIN.

Ref Manual de Instruções. Modulador TWIN. Ref. 5806 PT Modulador TWIN Manual de Instruções www.televes.com Modulador TWIN Índice 1. Características técnicas... 5 2. Descrição de referências... 7 3. Montagem... 8 3.1. Montagem em livro... 8 3.2.

Leia mais

Refs , Manual de Instruções DVBS2 - COFDM / COFDM CI.

Refs , Manual de Instruções DVBS2 - COFDM / COFDM CI. Refs. 563101, 563301 PT DVBS2 - COFDM / COFDM CI Manual de Instruções www.televes.com DVBS2 - COFDM / COFDM CI Índice 1. Características técnicas... 5 2. Descrição de referências... 7 3. Montagem... 8

Leia mais

SUMÁRIO 1 DESCRIÇÃO 1 2 COMPONENTES 2 3 INTERFACE COM O USUÁRIO MENSAGEM INICIAL MENU PRINCIPAL DE CONFIGURAÇÕES 4 3.

SUMÁRIO 1 DESCRIÇÃO 1 2 COMPONENTES 2 3 INTERFACE COM O USUÁRIO MENSAGEM INICIAL MENU PRINCIPAL DE CONFIGURAÇÕES 4 3. MODULADOR DIGITAL TS9500DVB-S2 i SUMÁRIO 1 DESCRIÇÃO 1 2 COMPONENTES 2 3 INTERFACE COM O USUÁRIO 3 3.1 MENSAGEM INICIAL 3 3.2 MENU PRINCIPAL DE CONFIGURAÇÕES 4 3.3 TS INPUT 5 3.4 RF OPTIONS 6 3.5 OPERATION

Leia mais

MULTISWITCHES. Sistema de multi-comutação SÉRIE EASYSWITCH. 192 Catálogo 2013 / 2014

MULTISWITCHES. Sistema de multi-comutação SÉRIE EASYSWITCH. 192 Catálogo 2013 / 2014 SÉRIE EASYSWITCH Sistema de multi-comutação Sistema configurável de multi-comutadores que através de uma única referência de multiswitch, definem-se soluções para instalações de múltiplas arquitecturas

Leia mais

CONTROLO ELECTRÓNICO. Rivacold by Carel. Pag 1 Rev 02 11/17

CONTROLO ELECTRÓNICO. Rivacold by Carel. Pag 1 Rev 02 11/17 CONTROLO ELECTRÓNICO Rivacold by Carel Pag 1 Rev 02 11/17 COMPONENTES RIVC000001 SUPORTES COD. 99100778 ADESIVO CAIXA COD. 99100562 PLACA COMANDO COD. RIVT000001 SONDA DE DESCONGELAÇÃO COD. NTC015WP00

Leia mais

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO

1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Sumário Capítulo 1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 3 1.1 Sobre este manual... 3 1.2 Instruções de segurança... 3 1.3 Instruções de instalação... 3 1.3.1 Fixação... 3 1.3.2 Proteção contra umidade... 4 1.3.3

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE TA120 (5000-0120) REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1. Tecla OK /

Leia mais

Regulador de tensão TAPCON 230 basic. Manual resumido /02

Regulador de tensão TAPCON 230 basic. Manual resumido /02 Regulador de tensão TAPCON 230 basic Manual resumido 2117248/02 2012 Todos os direitos da Maschinenfabrik Reinhausen Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a

Leia mais

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS Sat HD Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS Manual do Usuário (47) 3029 1990 www.orbedobrasil.com.br R. Papa João XXIII, 882 / 03 Iririú Joinville Brasil 89227-300 SOLUÇÕES DE PROBLEMAS ÍNDICE

Leia mais

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que

Leia mais

ELETRÔNICA / INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EXPERIÊNCIA 10

ELETRÔNICA / INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EXPERIÊNCIA 10 1 OBJEIVOS: Determinar o ganho de tensão de circuitos com amplificador operacional; 2 - EQUIPAMENO a) Gerador de sinais; b) Osciloscópio digital; c) Unidade Central de Processamento PU-2000; d) Placa de

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE WS8610 E SENSOR REMOTO TX3-TH REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1.

Leia mais

REPETIDOR MOD.ZXR5B/ZXR4B MANUAL DE INSTALAÇÃO

REPETIDOR MOD.ZXR5B/ZXR4B MANUAL DE INSTALAÇÃO REPETIDOR MODZXR5B/ZXR4B MANUAL DE INSTALAÇÃO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensões Peso Alimentação Temperatura de trabalho LEDs de estado Portas de Ligação Versão de software Comunicações Largura 225 x Altura

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO SERVIDOR

MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO SERVIDOR MANUAL DO USUÁRIO SISTEMA GERENCIADOR DE SENHAS VERSÃO 22.4.0 SERVIDOR SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO 3 2. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE 4 3. UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE 6 ANEXO 1 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA 17 ANEXO 2 SOLUÇÕES

Leia mais

Multicomutadores DiSEqC

Multicomutadores DiSEqC Multicomutadores DiSEqC Recepção digital/analógica de 2 satélites 9 entradas, 8 satélite 1 terrestre 4 16 saídas (ligações ao receptor) Fonte de alimentação incorporada Via de retorno D-SEB 9x4N D-SEB

Leia mais

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/

PS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/ Manual de instalação e manutenção Arrancadores Suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-pt ed4, 2003-04-08 (42 PTCEL 0010 Mn) PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500

Leia mais

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.

Leia mais

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional

ABB Automação. Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional Indicador Digital Processos Pt100 e TAP s MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Características

Leia mais

Tutorial 139 CP DUO Função PID

Tutorial 139 CP DUO Função PID Tutorial 139 CP DUO Função PID Este documento é propriedade da ALTUS Sistemas de Informática S.A., não podendo ser reproduzido sem seu prévio consentimento. Altus Sistemas de Informática S.A. Página: 1

Leia mais

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

Quadro digital multifunções para controlo de bomba Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes

Leia mais

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance

Manual do Usuário. Monitor LED Tecnologia e Inovação ao seu alcance Manual do Usuário Monitor LED-2151 Tecnologia e Inovação ao seu alcance Português Precauções de segurança e manutenção Configuração básica Configurações imagem de tela Funções Imagem Cor Rastreamento Volume

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Conversor rádio KNX RF N.º art. : MK100RF Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco

Leia mais

Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII.

Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII. APRESENTAÇÃO Obrigado por adquirir o Receptor de TV Digital FT-TV-HDII. Este aparelho é totalmente compatível com o padrão ISDB-T, com suporte aos formatos Full-Seg e 1-Seg, possui saída de áudio e vídeo

Leia mais

HD 788TR1 - HD 786TR1 HD 988TR1 - HD 988TR2

HD 788TR1 - HD 786TR1 HD 988TR1 - HD 988TR2 HD 788TR1 - HD 786TR1 HD 988TR1 - HD 988TR2 2 TRANSMISSORES DE TEMPERATURA CONFIGURÁVEL DE 4 20 ma PARA SENSORES Pt100 Descrição Os instrumentos HD 788TR1, HD 786TR1, HD 988TR1 e HD 988TR2, são transmissores

Leia mais

FORMAÇÃO DE MICROSOFT WORD Mário de Almeida Pedro, M. Sc. Janeiro 2014

FORMAÇÃO DE MICROSOFT WORD Mário de Almeida Pedro, M. Sc. Janeiro 2014 FORMAÇÃO DE MICROSOFT WORD 2007 Mário de Almeida Pedro, M. Sc. Janeiro 2014 Bemvindo Identificação da UFCD UFCD nº 0754 Processador de Texto, com a duração de 50 horas Microsoft Word 2007 Para criar um

Leia mais

CIRCULADORES ELETRÔNICOS COM FLANGES (Simples e Duplas) Ego (T) 50 H, (T) 65 (H), (T) 80 (H), 100 H

CIRCULADORES ELETRÔNICOS COM FLANGES (Simples e Duplas) Ego (T) 50 H, (T) 65 (H), (T) 80 (H), 100 H Ego (T) 5 H, (T) 65 (H), (T) 8 (H), H AplICAÇõEs Circuladores eletrônicos de eficiência energética elevada ideal para sistemas de aquecimento e ar condicionado residenciais e industriais. MODOs DE regulação

Leia mais

CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485

CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485 Observe Pense Solucione CS-Ethernet Conversor Serial Ethernet RS232/RS485 Manual de Utilização Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485 Rev. JUN/18 Sumário Descrição do produto 2 Localização

Leia mais

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções

JNGF16. Controlador de fator de potência. Manual de Instruções JNGF16 Controlador de fator de potência Manual de Instruções 1. Funções e características 2. Condições de utilização 3. Especificações técnicas 4. Funções do painel 5. Diagramas de conexão 6. Procedimentos

Leia mais

ASSUME O COMANDO. Gestiona e monitoriza toda a rede CoaxData através de um único dispositivo COAXBOX (REF )

ASSUME O COMANDO. Gestiona e monitoriza toda a rede CoaxData através de um único dispositivo COAXBOX (REF ) ASSUME O COMANDO Gestiona e monitoriza toda a rede CoaxData através de um único dispositivo COAXBOX (REF.769330) Inclui software para a gestão de redes CoaxData através de interface web Monitorização da

Leia mais

Fonte de Alimentação CC de Múltiplas Faixas com 1200 W / 3000 W

Fonte de Alimentação CC de Múltiplas Faixas com 1200 W / 3000 W Especificações Técnicas Fonte de Alimentação CC de Múltiplas Faixas Fonte de Alimentação CC de Múltiplas Faixas com 1200 W / 3000 W Qualquer modelo da pode substituir várias fontes de alimentação em sua

Leia mais

Especificações Técnicas. Fonte de Alimentação CA Programável Modelo 9801

Especificações Técnicas. Fonte de Alimentação CA Programável Modelo 9801 Especificações Técnicas Fonte de Alimentação CA Programável O modelo 9801 da B&K Precision é tanto uma fonte de alimentação CA programável, como também um instrumento de medições, tudo em um gabinete compacto

Leia mais

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP.

Indústria e Comércio de Atuadores RVC Eireli EPP. MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DO CONTROLADOR/POSICIONADOR ELETRÔNICO MODELO RVC_2017/05-R0 PARA OS ATUADORES ELÉTRICOS DA RVC 1. INTRODUÇÃO O controlador/posicionador desenvolvidos para os atuadores

Leia mais

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil de 10 canais Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador A transmitir

Leia mais

SA-32 Manual de Referência e Instalação

SA-32 Manual de Referência e Instalação 1. SA-32 Manual de Referência e Instalação Apresentação do Produto Campainha 2. Parâmetros Técnicos Nº Item Valor 1 Tensão de Operação 12 Vcc ±10% 2 Corrente de Operação < 100 ma 3 Potência Elétrica 1,2

Leia mais

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C

FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA XCSL240C FONTE DE ALIMENTAÇÃO CHAVEADA (Input: 90~132Vac / 185~264Vac - Selecionável) (Output: 24Vdc/10A) XCSL240C Manual do usuário Fonte de Alimentação Chaveada MAN-PT-DE-XCSL240C Rev.: 1.00-12 Introdução Obrigado

Leia mais

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A

Fonte Bivolt 24 Vdc / 5 A Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída

Leia mais

Rev 2.0. Relé de Proteção Térmica EP Catálogo ANSI 23 / 26 / 38 / 45 / 49 / 74 / 77 / 94. Catálogo. Técnico

Rev 2.0. Relé de Proteção Térmica EP Catálogo ANSI 23 / 26 / 38 / 45 / 49 / 74 / 77 / 94. Catálogo. Técnico Rev 2.0 Catálogo Técnico CATÁLOGO TÉCNICO Catálogo Técnico... 1 introdução... 2 principais caracteristicas... 2 DADOS TÉCNICOS... 3 ENSAIOS DE TIPO ATENDIDOS... 4 DIMENSÕES... 4 diagramas de ligação ep3...

Leia mais

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador Iniciar 1 Antes de utilizar o comando à distância Inserir as pilhas Período de substituição das pilhas e Utilizar o comando à distância Alcance de funcionamento do comando à distância 2 Instalação Tamanho

Leia mais

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 11/2017

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 11/2017 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 1 11/2017 SEGURANÇA E USO ADEQUADO Para assegurar uma performance duradoura e segura deste produto, deverão ser cumpridas com rigor as instruções descritas. A não observância das

Leia mais

Kit de amplificador de mastro NanoKom e Fonte de alimentação PicoKom

Kit de amplificador de mastro NanoKom e Fonte de alimentação PicoKom Kit de amplificador de mastro NanoKom e Fonte de alimentação PicoKom Ref. 561701 + Ref. 5795 Kit composto de: A Televés reserva o direito de modificar o produto Ref. 561701: Amplificador de mastro NanoKom,

Leia mais

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Mini ViP art. 6722W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação

Leia mais

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190 Manual do Usuário Tanca.com.br TML-150 TML-190 Indíce A Tanca tem imensa satisfação em tê-lo como cliente. Para garantir um alto índice de satisfação de você nosso cliente, a equipe de colaboradores Tanca

Leia mais

FLEXIO 8.8 DIGITAL AUDIO ROUTER MATRIX. Nome do Cliente: Endereço: Nr.: Compl.: Bairro: Cidade: Estado: CEP: - Data da aquisição: / / Nota Fiscal:

FLEXIO 8.8 DIGITAL AUDIO ROUTER MATRIX. Nome do Cliente: Endereço: Nr.: Compl.: Bairro: Cidade: Estado: CEP: - Data da aquisição: / / Nota Fiscal: Modelo Lote Número FLEXIO 8.8 DIGITAL AUDIO ROUTER MATRIX Certificado de garantia A Sankya do Brasil Eletrônica Ltda. assegura, ao primeiro proprietário deste aparelho, garantia contra defeitos de matéria

Leia mais

Manual de Instruções T T T 8 0 0

Manual de Instruções T T T 8 0 0 Manual de Instruções T170 T00 T800 Parabéns por ter adquirido um produto Taramp s. O mesmo foi desenvolvido com alta tecnologia e passou por inúmeros testes durante o seu desenvolvimento e produção, garantindo

Leia mais

CASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270

CASTOR 5000 MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270 CASTOR 5000 Automatismo de correr para uso intensivo MANUAL DE INSTALAÇÃO Placa de controlo ME270 Junho 2017 (ver. 1.0) 1. Informações do produto 1.1. Dimensões gerais Todas as medidas estão apresentadas

Leia mais

Módulo de Expansão Entradas Analógicas

Módulo de Expansão Entradas Analógicas Descrição do Produto O módulo de entrada analógico destina-se a conversão analógico para digital de sinais sob a forma de corrente ou tensão fornecidos por equipamentos como sensores analógicos e equipamentos

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

FTC2E - IP GATEWAY MANUAL DE UTILIZADOR 2014

FTC2E - IP GATEWAY MANUAL DE UTILIZADOR 2014 FTC2E - IP GATEWAY MANUAL DE UTILIZADOR 2014 Índice 1 Configuração do endereço IP da Gateway... 3 2 Instalação dos módulos Only na Gateway IP... 4 3 Instalação de um dispositivo móvel ios/android na Gateway

Leia mais

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, S2 AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M

1/7 KIT MONOFAMILIAR COM QUADRA E MINI, S2 AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461M 1/7 OVERVIEW Kit vídeo-intercomunicador de 2 fios plebus composto por: 1 posto externo de parede série Quadra, art. 4893M, 1 alimentador art. 1209, 1 monitor a cores com auscultador série Mini, art. 6701W,

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR AMPLIFICADOR DIGITAL ERAMP-2227 V1.1

MANUAL DO UTILIZADOR AMPLIFICADOR DIGITAL ERAMP-2227 V1.1 MANUAL DO UTILIZADOR AMPLIFICADOR DIGITAL ERAMP-2227 V1.1 Características do amplificador ERAMP-2227: - Tensão de alimentação de 9V. - Amplificador potencialmente capaz de debitar de 2 x 2,7 W. Rms. -

Leia mais

Indicador Digital. Tacômetro ( RPM ) Digital BDI-E MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO

Indicador Digital. Tacômetro ( RPM ) Digital BDI-E MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO MATERIAIS ELÉTRICOS PARA AUTOMAÇÃO INDUSTRIAL EM BAIXA TENSÃO Indicador Digital Tacômetro ( RPM ) Digital BDI-E Adotado em tecnologia SMT Display a LEDs de alta luminosidade Medição em método RMS Medição

Leia mais

MANUAL GRAVADOR ISD-EE01

MANUAL GRAVADOR ISD-EE01 2015 MANUAL GRAVADOR ISD-EE01 REV 01 APRESENTAÇÃO DO KIT GRAVADOR ISD-EE01 Primeiramente a Emerson Eletrônicos agradece e parabeniza-o pela aquisição de um de nossos produtos, o que nos da satisfação e

Leia mais

P á g i n a 1. Sumário

P á g i n a 1. Sumário P á g i n a 1 P á g i n a 1 Sumário 1. Conhecendo seu painel...2 1.1 Função dos botões do painel...2 1.2 Botões e Conexões...2 1.3 Fixação do painel...2 1.4 Especificações técnicas...2 1.4.1 Fonte de

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO CONVERSOR CSSM CONVERSOR RS-232/RS-485 PARA FIBRA MONOMODO Out/14 INTRODUÇÃO O CSSM foi projetado para fornecer a mais versátil conexão possível entre equipamentos assíncronos

Leia mais

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional Painel frontal do subwoofer 1. Ligar e desligar 2. Aumentar volume 3. Diminuir volume 4. Menu de funções Painel traseiro do subwoofer 1. Entrada auxiliar

Leia mais

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico

Leia mais

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas

*MFL * Guia Rápido de Conexões. Instalando as pilhas Guia Rápido de Conexões Antes de ligar seu aparelho, por favor, leia cuidadosamente este guia e mantenha-o para futuras referências. Desenhos e Especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.

Leia mais

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910

Manual Técnico. Indicador Para Células de Carga. Modelo: GI-4910 Manual Técnico Indicador Para Células de Carga Modelo: GI-4910 Data: Jun/2002 Índice Página 1. Escopo deste manual 2 2. Especificação Técnica 2 3. Codificação Para Encomenda 3 4. Elementos do Painel Frontal

Leia mais

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME. Novembro 2014

FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME.  Novembro 2014 Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218500330 Novembro 2014 FICHA TÉCNICA Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME

Leia mais

MANUAL DE PROGRAMAÇÃO DE CARTÃO DE PROXIMIDADE LINEAR-HCS 2010

MANUAL DE PROGRAMAÇÃO DE CARTÃO DE PROXIMIDADE LINEAR-HCS 2010 MANUAL DE PROGRAMAÇÃO DE CARTÃO DE PROXIMIDADE LINEAR-HCS 2010 SÃO CAETANO DO SUL 05/12/2011 Para programar um cartão, utilize as teclas do Módulo Guarita ou um teclado de PC com conector PS2, que poderá

Leia mais

MANUAL NAC 1500S CONTROLADOR DE ACESSO NAC 1500S. - Fingertech Imp. e Com. de Produtos Tecnológicos LTDA.

MANUAL NAC 1500S CONTROLADOR DE ACESSO NAC 1500S.  - Fingertech Imp. e Com. de Produtos Tecnológicos LTDA. MANUAL NAC 1500S CONTROLADOR DE ACESSO NAC 1500S 1 Manual NAC 1500S 1. ADM utilizadores 1. Registrar usuário Inserir ID 2. Modificar usuário Inserir ID 3. Deletar usuário ID 4. Deletar todos Sim/Não Normal/Master

Leia mais

SISTEMA COLETIVO NA-01 (PLL micro-controlado)

SISTEMA COLETIVO NA-01 (PLL micro-controlado) MANUAL NA-01 SISTEMA COLETIVO NA-01 (PLL micro-controlado) ESPECIFICAÇÕES RF Canais de Saída ÁGEIS DENTRO DA FAIXA ESPECIFICADA FAIXAS Canais baixos... 2 a 6 Canais hiper... 37 a 70 Canais médios... 14

Leia mais

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário

Conversor de Tensão XV-700. Manual do usuário Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,

Leia mais

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado

Manual de instruções. Retificador de corrente Microprocessado Página 1 de 7 Manual de instruções Retificador de corrente Microprocessado Monofásicos e trifásicos Versão: 4 Índice 1 Display LCD...2 2 Controles...2 3 Ajuste...4 4 Proteção...4 5 Manual/Automático...5

Leia mais

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP:

IT LOG 80 Datalogger. Manual do Usuário. Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: IT LOG 80 Datalogger Manual do Usuário Rua Fernandes Vieira, 156 Belenzinho - São Paulo/S.P CEP: 03059-023 Tel: (55 11) 3488-0200 Fax:(55 11) 3488-0208 vendas@instrutemp.com.br www.instrutemp.com.br Registrador

Leia mais

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: 8512 11 00, 8512 22 00 Instruções de utilização 1. Instruções

Leia mais

GAMA CF3000. Detecção de Incêndio Endereçável. Dimensões

GAMA CF3000. Detecção de Incêndio Endereçável. Dimensões GAMA CF3000 Características A gama CF3000 disponibiliza centrais em diversas configurações. stas centrais combinam funcionalidade sofisticada com operação simples. A grande capacidade, possibilidade de

Leia mais

Manual do Leitor ATG25L-CTX

Manual do Leitor ATG25L-CTX Manual do Leitor ATG25L-CTX O leitor ATG25L-CTX foi desenvolvido para ser usado nas seguintes aplicações especiais: 1) MODO BAIAS PARALELAS: Para esse modo de operação o ATG25C-CTX necessita estar ligado

Leia mais

Transmissor de caudal PD 340

Transmissor de caudal PD 340 PROCES-DATA A/S 550 845 03 Transmissor de caudal PD 340 Guia de Instalação PT PROCES-DATA A/S NAVERVEJ 8, DK-8600 SILKEBORG Tel. +45-87 200 300 Fax +45-87 200 301 info@proces-data.com www.proces-data.com

Leia mais

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação. Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor

Leia mais

Conjunto Extensor KVM 4K HDMI, HDBaseT

Conjunto Extensor KVM 4K HDMI, HDBaseT Conjunto Extensor KVM 4K HDMI, HDBaseT Manual DS-55502 O kit de extensores HDMI 4K KVM Digitus é constituído por uma unidade emissora (localização local), assim como por uma unidade recetora (localização

Leia mais

BXC 1833 BXC 1827 BRAXCOMM ELETRÔNICA LTDA

BXC 1833 BXC 1827 BRAXCOMM ELETRÔNICA LTDA Repetidor Celular BXC 1833 BRAXCOMM ELETRÔNICA LTDA BRAXCOMM eletrônica Ltda 1 ! Este documento é protegido como propriedade da BRAXCOMM ELETRÔNICA não podendo ser copiado ou reproduzido em partes ou total

Leia mais

USB Tablet. Guia de instalação

USB Tablet. Guia de instalação USB Tablet Guia de instalação Índice Introdução...3 Características...3 Normas de segurança...4 Verifique o conteúdo da embalagem...4 Capítulo 1: Instalação...5 Software...5 Procedimento de instalação:...5

Leia mais

Modem e Rede local Manual do utilizador

Modem e Rede local Manual do utilizador Modem e Rede local Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem

Leia mais

Ref Ref Ref Central de amplificação programavél. Instruções de uso

Ref Ref Ref Central de amplificação programavél. Instruções de uso Ref. 532840 Ref. 532940 Ref. 532970 PT Central de amplificação programavél Instruções de uso w w w. t e l e v e s. c o m PT Instruções importantes de segurança... 4 Descrição de Entradas / Saídas / Conexões...

Leia mais

CROSSOVER PARAMÉTRICO ESTÉREO BALANCEADO. X24ST - 4 VIAS - 24dB POR OITAVA

CROSSOVER PARAMÉTRICO ESTÉREO BALANCEADO. X24ST - 4 VIAS - 24dB POR OITAVA CROSSOVER PARAMÉTRICO ESTÉREO BALANCEADO X24ST - 4 VIAS - 24dB POR OITAVA MANUAL DE INSTRUÇÕES Versão 3.0 Setembro 2017 ATENÇÃO! A) Antes de ligar o aparelho na rede elétrica certifique-se que a chave

Leia mais

Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. Leitor MP3 PARA MODELO NO MPUB555 Manual de Instruções Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. PT 1 Visão Externa 1 PLAY / Ligar/Desligar 2 Entrada de Fones 3 REC: Gravação 5

Leia mais

Conjunto distribuidor extensor HDMI, 1x2

Conjunto distribuidor extensor HDMI, 1x2 Conjunto distribuidor extensor HDMI, 1x2 Manual DS-55302 O Kit separador extensor Digitus HDMI, 1x2 disponibiliza uma solução de extensão, bem como de separação, até 40 m para os requisitos mais exigentes.

Leia mais

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

Instruções de montagem e de Instruções de utilização Instruções de montagem e de Instruções de utilização Módulo de funcionamento da caldeira Indicação: Esta caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada com gás natural/gpl! ZM427 para aparelho de regulação

Leia mais

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325

CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 CONTROLADOR ELECTRÓNICO DE TEMPERATURA TIPO 2325 Controlador electrónico de temperatura Frío/Calor Também pode ser usado como termostato O regulador mantém constante um valor de temperatura prefixado na

Leia mais

ELETRÔNICA / INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EXPERIÊNCIA 06

ELETRÔNICA / INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EXPERIÊNCIA 06 ELERÔNICA / INSALAÇÕES ELÉRICAS 1 - OBJEIVOS a) determinar o ganho de tensão de um amplificador transistorizado a partir de valores medidos; b) determinar o ganho de corrente de um amplificador transistorizado

Leia mais

Experiência 2 Metrologia Elétrica. Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções

Experiência 2 Metrologia Elétrica. Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções Experiência 2 Metrologia Elétrica Medições com Osciloscópio e Gerador de Funções 1) Meça uma onda senoidal de período 16,6ms e amplitude de 4V pico a pico, centrada em 0V. Em seguida configure o menu Measures

Leia mais

Série 15 - Relé de impulso eletrônico e dimmer. Características Produtos aplicação residencial e predial

Série 15 - Relé de impulso eletrônico e dimmer. Características Produtos aplicação residencial e predial Série - Relé de impulso eletrônico e dimmer SÉRIE Características.91.51.81 Relé de impulso eletrônico e relé de impulso com ajuste de intensidade luminosa (Dimmer) Adequado para lâmpadas incandescentes

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES WTC

MANUAL INSTRUÇÕES WTC MANUAL INSTRUÇÕES WTC INTRODUÇÃO O WTC é uma bomba com cabeçal duplo que controla até 4 saidas (bomba 1, bomba 2, temporizador 1(TIMER1), saída Electroválvula), que pode ser operado separadamente em três

Leia mais

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Manual de Instruções Manual de Instruções Série: ANFW Idioma: Português Nº do Documento: 10004636736

Leia mais

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt prog Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO pt Índice Índice 1 Segurança 3 1.1 Indicações de segurança 3 2 Informações sobre os acessórios

Leia mais

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU PROGRAMADOR HORÁRIO SEMANAL Descrição O programador horário semanal TM-ADIN é usado para a realização de funções de tempo nos sistemas de controle e automação. Funciona de acordo com o cronograma programado

Leia mais

Velti Acesso Características

Velti Acesso Características Velti Acesso Características Equipamento desenvolvido para gestão de controle de acesso a ambientes; Faz o gerenciamento de acesso para até 50.000 pessoas ou 1.000.000 de matriculas; Equipamento com display

Leia mais

1/7 KIT MONOFAMILIAR QUADRA E MAXI, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461X

1/7 KIT MONOFAMILIAR QUADRA E MAXI, SIMPLEBUS TOP AWARDS KIT VIDEO QUADRA VIDEO DE PORTARIA OVERVIEW 8461X 1/7 OVERVIEW Kit vídeo-intercomunicador de 2 fios plebus Top composto por:. - n 1 posto externo de parede série Quadra, art. 4893. - n 1 monitor a cores alta voz série Maxi, art. 6801W. - n 1 alimentador

Leia mais

Support Informação técnica H

Support Informação técnica H Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Termóstato de ambiente EKRTWA MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras

Leia mais

FACILITY TOP. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções

FACILITY TOP. Manual Técnico. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções Manual Técnico FACILITY TOP www.ppa.com.br 0800 550 250 MOTOPPAR INdÚSTRIA E COMÉRCIO de AUTOMATIZAdORES ltda. Av. dr. labieno da Costa Machado, 3526 - distrito industrial - CEP 17400-000 - Garça - SP

Leia mais

Manual de Instalação e Programação CA60Plus

Manual de Instalação e Programação CA60Plus Manual de Instalação e Programação CA60Plus Instalação 1- Aberturas para montagem; 2- Placa principal CA60Plus; 3- Terminais da tensão da rede c/ fusível de protecção; 4- Terminais de Ligação; 5- Entrada

Leia mais

Manual Técnico FACILITY TOP. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções.

Manual Técnico FACILITY TOP. ATENÇÃO: Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções. Manual Técnico FACILITY TOP : Não utilize o equipamento sem antes ler o manual de instruções. Por favor, leia este manual com atenção para uma utilização correta e para garantir a instalação adequada do

Leia mais

CARACTERÍSTICAS GERAIS

CARACTERÍSTICAS GERAIS O Hidrosystem é um aparelho destinado ao controle de qualquer tipo de irrigação. Esse controle é feito através da programação, no aparelho, escolhendose os dias da semana e o horário que deverá haver irrigação

Leia mais

Manual de Limpeza e Recolha de Cinzas

Manual de Limpeza e Recolha de Cinzas PORTUGUÊS Manual de Limpeza e Recolha de Osaka Doméstica versão Jan. 2014 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para referências

Leia mais

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação 01 Indíce pag. 1. Instruções de Segurança e Aviso 2. Dimensões dos equipamentos 3. Montagem dos

Leia mais

Módulo de Expansão Saídas Analógicas

Módulo de Expansão Saídas Analógicas Descrição do Produto Os módulos E/S analógicas FBs-2DA e FBs-4DA apresentam, respectivamente, modelos de 2 e 4 saídas analógicas. As saídas analógicas possuem resolução de até 14 bits e faixa de valores

Leia mais