O tratamento e a utilização eficaz do lodo no Japão

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "O tratamento e a utilização eficaz do lodo no Japão"

Transcrição

1 O tratamento e a utilização eficaz do lodo no Japão 24/janeiro/2014 Japan Sewage Works Association Associação das Empresas de Tratamento de Esgoto do Japão Hideo YAMAMOTO 1

2 Conteúdo 1 Apresentação do Japão 2 O tratamento do lodo no Japão 3 Utilização eficaz do lodo no Japão 3.1 Resumo da utilização eficaz do lodo de esgoto 3.2 Utilização energética do lodo de esgoto 3.3 Utilização agrícola do lodo de esgoto 4 Resumo 2

3 1.Apresentação do Japão 3

4 Resumo do Japão 1.Área Aprox km 2 2.População Aprox. 130 milhões(março/2013) 3.Capital Tóquio (Cidade da Olimpíada e Paraolimpíada de 2020) 4.Índice de cobertura de esgoto: aprox. 76% (março/2013) 5.Índice de tratamento de esgoto: aprox. 88% (março/2013) 6.ETEs : (março/2011) 7.Extensão da rede coletora: aprox km(março/2011) 4

5 下 水 道 普 及 率 (%) 100% 90% 80% 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% Volume gerado de lodo de esgoto Com o aumento do índice de cobertura de esgoto, o volume gerado de lodo apresenta tendência de aumento. Evolução do índice de cobertura de esgoto, do volume gerado de lodo e do volume de esgoto tratado (volume de lodo: com base em sólidos secos na geração do lodo; com base na medição do volume do esgoto tratado: primário, secundário e tratamento avançado) 0% 2,251 2,2082,177 2,268 Volume 発 生 de 汚 esgoto 泥 量 gerado 55% 56% 58% 60% 62% 64% 65% 67% 68% 69% 71% 72% 73% 74% 75% 1,824 1,8631,864 1,877 1,977 2,047 2,1052,1382,1742,2272,235 1,170 1,2411,293 1,261 1,3011,302 1,317 1,3741,4071,383 1,429 1,393 1,4441,427 1,471 下 水 道 普 及 率 Índice de cobertura do esgoto 処 理 水 量 Volume tratado 年 Ano 度 2,500 2,000 1,500 1, 発 生 汚 泥 量 ( 千 DS-t) 処 理 水 量 ( 千 万 m 3 ) Fonte: Estatística 出 典 de : 下 esgoto 水 道 統 計 5

6 2 O tratamento do lodo no Japão 6

7 Forma final do lodo de esgoto A maioria da forma final do lodo de esgoto tem sido a incineração. 2,3 milhões toneladas de lodo de esgoto (Sólido seco) Lodo desaguado 8% Lodo seco 4% Composto 11% Escória de fusão 10% Cinza de incineração 67% Material de construção Adubo Material de construção Aterramento 7

8 Adoção do forno de incineração (1) O lodo é gerado inevitavelmente pelo tratamento de esgoto. Com o aumento do índice de cobertura de esgoto e do tratamento avançado, torna-se necessário efetuar o tratamento e a disposição de forma estável frente ao aumento do lodo. Com a introdução do forno de incineração, o volume do lodo fica reduzido para 1/8 a 1/10, sendo grande o seu efeito redutor. Principalmente nas grandes metrópoles, onde é difícil assegurar o local de disposição final do lodo, tem aumentado a construção de fornos de incineração aproximadamente a partir de

9 Adoção do forno de incineração (2) No início, a maioria dos fornos de incineração era de múltiplos estágios, sendo que era possível a incineração estável de lodo de relativamente baixo poder calorífico como o lodo desaguado com floculante inorgânico. Depois, no sentido de conter o volume de lodo no processo de desaguamento, o floculante foi alterado de inorgânico para polímero (alta caloria), de modo que o forno de leito fluidizado tornou-se o tipo principal pois era mais adequado à incineração estável do lodo desaguado de alta caloria. Com a legislação de esgoto, existe a obrigatoriedade de esforço no sentido de redução do volume de lodo por parte dos administradores de tratamento de esgoto.(1996) 9

10 Aspecto externo do forno de incineração 10

11 Quantidade de tipos de fornos de incineração de lodo (ano 2010) Tipo de forno de incineração Forno de leito fluidizado Forno de múltiplos estágios No. total Capacidade de incineração (lodo desaguado ton/dia) 50 50~ ~ Outros Total

12 Comparativo de fornos de incineração(1) 焼 却 炉 方 式 の 比 較 Comparativo de tipos de fornos de incineração Item Forno de incineração de leito fluidizado Forno de incineração de múltiplos estágios 項 目 流 動 床 焼 却 炉 多 段 焼 却 炉 外 形 図 Figura do formato externo 1 Corpo 1 principal 焼 却 炉 本 体 do forno 2 Dispositivo auxiliar 2 補 助 燃 焼 装 置 de (バーナ) queima (queimador) 1 Corpo 1 焼 principal 却 炉 本 体 do forno 3 Dispositivo auxiliar 3 補 助 燃 焼 装 置 de queima 2 Eixo 2センターシャフト central Fluxo do tratamento (exemplo) 処 理 フロー( 例 ) 4 Dispositivo 4 駆 動 装 置 tracionador 煙 突 冷 却 塔 バグフィルタ Torre de Filtro 流 動 Forno 焼 却 炉 de 流 動 Trocador 熱 交 換 器 白 Trocador 煙 防 止 熱 de 交 換 器 resfriamento tipo bag 排 Torre 煙 処 de 理 塔 incineração de calor calor com tratamento de leito fluidizado prevenção de fumaça fluidizado contra fumaça branca 多 段 焼 却 炉 Forno de múltiplos estágios Torre 冷 却 de 塔 resfriamento 吸 収 塔 e absorção 湿 式 EP 加 熱 炉 Torre 反 応 de 塔 Troca 熱 交 Precipitador Forno de reação de calor elétrico do aquecimento tipo úmido Chaminé 煙 突 12

13 Comparativo dos fornos de incineração(2) 焼 却 炉 方 式 の 比 較 Comparativo de métodos de incineração 項 Item目 Forno de incineração 流 動 床 焼 却 de 炉 leito fluidizado Forno de incineração 多 段 de 焼 múltiplos 却 炉 estágios 炉 A 内 parte は 流 動 interna 層 ( 硅 do 砂 )およびフリーボードにより forno é constituída de camada 構 成 fluida される e 燃 placa 焼 用 空 livre. 気 は 流 O 動 ar 層 destinado 下 部 の 分 à散 queima 管 より 炉 é内 enviado へ 送 られ この da parte 空 気 により inferior 硅 砂 da は camada 流 動 化 する ケーキは fluida para a tubulação 流 動 層 上 へ de 供 distribuição. A areia de silica é fluidizada através desse ar. A 給 され 短 時 間 のうちに 乾 燥 燃 焼 する 焼 却 灰 は 全 て 微 粒 子 となり 排 ガス torta é enviada para a parte superior da camada fluida e とともに é desidratada 炉 外 へ 排 e queimada 出 される em 補 助 curto 燃 料 は オイルガンまたはガ espaço de tempo. A スガンにより cinza toda da 流 incineração 動 層 内 に 直 接 se 吹 torna き 込 まれる partícula minúscula e é expelida para fora do forno juntamente com a fumaça. O combustível auxiliar é injetado diretamente no interior da camada fluida através da pistola de óleo ou de gás. 炉 O は forno 数 段 éの composto 耐 火 性 の pelos 炉 床 ラブルアーム leitos refratários de 及 várias びティースを 取 り estágios, eixo central com braço raspador de lodo (rabble arm) e 付 けたセンターシャフト それをとり 囲 む 鋼 製 の 円 筒 形 外 殻 dentes (teeth) e parede externa cilíndrica envol-vente de aço (シェル)とから (shell). A torta é inserida 成 っている ケーキは pelo topo do forno. 炉 頂 Na より figura, 投 入 através され 図 では da rotação 外 周 から dos 中 dentes 央 へ de 中 raspagem 央 から 外 周 (rabble へとラブルティースの teeth), o lodo vai se 回 転 movimentando da parte externa para o centro e do centro para a により parte externa 移 動 しながら e com isso 乾 燥 vai し se 燃 desidratando 焼 段 で 燃 焼 する e é incinerado 燃 焼 空 no 気 は 炉 底 estágio より 供 da 給 され combustão. 灰 または O ar para 汚 泥 a の combustão 落 下 穴 (ドロップホール)か é fornecido do fundo do forno. A partir do furo para a queda das cinzas e do ら lodo 上 昇 (drophole) して 燃 焼 段 sobe に 供 para 給 される o estágio 燃 da 焼 combustão. ガスはケーキを O gás 乾 da 燥 させ た combustão 後 排 ガス 出 faz 口 a より secagem 排 出 される do lodo e é expelido pela saída correspondente. Parâmetros 設 計 de 諸 projeto 元 原 Resumo 理 do princípio de funcionamento 概 要 主 要 Principais 機 器 equipamentos 空 Taxa 気 過 剰 de 率 ar m=1.3 em excesso: ~ 1.5 m= 1,3 ~ 1,5 燃 Temperatura 焼 温 度 800 ~ de 850 incineração: 800 ~ 850 ⁰C 炉 Pressão 内 圧 力 interna -0.2 ~ do -0.3kPa forno: -0,2 ~ -0,3 kpa 1焼 Corpo 却 炉 本 体 principal (シェル do 耐 forno 火 材 (shell, 断 熱 材 refratário, ) 2 補 助 isolante 燃 焼 装 置 térmico) (バーナ ガン) 3 2空 Dispositivo 気 分 散 管 auxiliar de queima (queimador, pistola) 3 Tubo para espalhamento de ar 空 Taxa 気 過 剰 de 率 ar m=1.3 em excesso: ~ 2.0 m= 1,3 ~ 2,0 燃 Temperatura 焼 温 度 800 ~ de 850 incineração: 800 ~ 850 ⁰C 炉 Pressão 内 圧 力 interna ~ do -0.05kPa forno: -0,03 ~ -0,05 kpa 1焼 Corpo 却 炉 本 体 principal (シェル) do forno (shell) 2センターシャフト( 2 Eixo central (leito 炉 床 do ラブルアーム ティース) forno, braço raspador 3 補 de 助 燃 lodo 焼 装 e 置 dentes (バーナ) de raspagem) 4 3駆 Dispositivo 動 装 置 auxiliar de queima(queimador) 4 Dispositivo tracionador 13

14 Comparativo de fornos de incineração(3) 焼 却 炉 方 式 の 比 較 Comparativo de tipos de fornos de incineração 項 Item目 Forno de 流 動 leito 床 焼 fluidizado 却 炉 Forno de múltiplos 多 段 焼 却 炉 estágios 運 転 操 作 Operação 高 Efetua 温 状 a 態 secagem の 熱 媒 do 体 lodo ( 硅 desidratado, 砂 600~900μm)の a decomposição por 撹 拌 calor 作 用 と 伝 熱 (gaseificação) e a sua queima em curto espaço de tempo através do efeito da 特 性 により 脱 水 汚 泥 の 乾 燥 熱 分 解 (ガス 化 ) 燃 焼 の 過 程 mistura da mídia de calor em alta temperatura (areia de silica 600 ~ 900 を 短 μm) 時 e 間 da に sua 進 característica 行 する de condutividade de calor. A incineração é fácil e de alta eficiência, sendo de fácil operação. 高 É効 possível 率 に a 燃 operação 焼 しやすく intermitente. 運 転 操 Pelo 作 fato も 容 de 易 ter areia fluida, a capacidade calorífica do forno é alta e é capaz de absorver oscilações de 間 欠 運 転 が 可 能 である 流 動 砂 があるため 炉 の 熱 容 量 が carga em curto tempo. Após a parada da operação, a queda da temperatura é 大 lenta きく 短 e mesmo 時 間 の apenas 負 荷 com 変 a 動 operação を 吸 収 diurna, できる não 運 há転 necessidade 停 止 後 の de 温 度 降 operação noturna para a manutenção da temperatura. 下 が 少 なく 日 中 の 運 転 のみの 場 合 でも 夜 間 の 保 温 運 転 が 不 要 である 多 段 の 乾 燥 燃 焼 ゾーンで 燃 焼 が 行 われ 燃 焼 が 緩 慢 であ るため A incineração 温 度 制 御 é 等 feita 運 em 転 vários 操 作 が estágios 複 雑 de secagem e de 炉 queima. 床 レンガの Pelo 保 fato 護 のため24 da queima 時 ser 間 連 lenta, 続 運 o 転 controle が 原 則 である da 日 temperatura e de outros fatores torna a sua operação 中 実 負 荷 運 転 で 夜 間 保 温 運 転 を 行 った 場 合 多 量 の 燃 料 が complexa. 必 要 No である sentido de proteger os tijolos do fundo do forno, a regra básica é a operação contínua durante as 24 horas. No caso de efetuar a operação noturna para manutenção da temperatura com base em operação diurna com carga real, uma grande quantidade de combustível será necessária. ケーキの Aplicação 適 用 性 às tortas 広 い 範 囲 のケーキ 性 状 に 適 用 できる 比 較 的 広 い 範 囲 のケーキ 性 状 に 適 用 できる Pode ser aplicada a uma ampla faixa de Pode ser aplicada para uma faixa relativamente ampla característica de tortas. de características de tortas. 高 分 No 子 caso ケーキの de tortas 場 合 com 燃 polímeros, 焼 温 度 が 高 pelo くなりすぎる fato da temperatura de incineração ficar muito alta, torna-se necessário 為 燃 焼 段 から 高 tomar 温 の 燃 providências 焼 ガスを 一 como 部 引 抜 a く retirada 抽 熱 等 の parcial 対 策 が do 必 gás 要 da であ る incineração para a redução do calor. Reparo / 補 修 点 検 Inspeção 灰 Tipo 性 状 de cinza Incineração し 渣 conjunta との 混 焼 com detritos 環 境 対 策 Ação ambiental, 臭 気 odor 焼 Pelo 却 炉 fato 内 部 de に não 機 械 haver 的 な peças 稼 動 mecânicas 部 分 が 無 no いため interior 交 do 換 部 品 等 は 少 ない forno, são poucas as peças que precisam de substituição. A frequência de reparo de refratários do interior do forno é 炉 内 の 耐 火 物 の 補 修 頻 度 は 多 段 焼 却 炉 と 比 べ 少 ない (5~ baixa comparado com o forno de múltiplos estágios 10 年 (da に1 ordem 回 程 de 度 uma ) vez a cada 5 ~ 10 anos). 概 A ね12ヶ inspeção 月 ごとに periódica 定 期 deve 点 検 ser を feita 行 う aprox. 1 vez a cada ano. Quando a mídia de calor se torna fina devido ao atrito, este 熱 pode 媒 体 saltar が 摩 耗 para 等 fora により do 細 forno くなると e por isso 炉 外 torna-se に 飛 び necessário 出 すため 必 要 に repor 応 じ 熱 a mídia 媒 体 de の acordo 補 充 を com 行 う a necessidade. 砂 の Como 流 動 é等 triturado により 粉 devido 砕 され à完 fluidez 全 燃 焼 da する areia, 為 微 é incinerado 粉 状 になる 未 totalmente 燃 分 はほとんど virando 残 らない um pó fino. Quase não deixa resto sem incineração. Como a capacidade calorífica interna do forno é grande, é resistente às 炉 variações 内 熱 容 de 量 carga が 大 e de きいため características 負 荷 do 変 lodo, 動 sendo 性 状 adequado 変 動 に 強 à く し 渣 の incineração juntamente com resíduos ou detritos (tipo tubulação distribuída). 混 焼 に 適 する ( 分 散 パイプ 型 ) 炉 Praticamente 内 で 悪 臭 成 分 は não 熱 分 há解 ocorrência されるため ほとんど de mau cheiro 悪 devido 臭 は 発 生 à しな い decomposição dos componentes do odor dentro do forno. 3~5 Há 年 necessidade に1 回 アームおよびティースの de trocar os braços 交 raspadores 換 が 必 要 である e os 3~5 dentes 年 ごとに 1 vez 炉 a 床 cada レンガ( 3 ~ 燃 5 焼 anos. 段 2 段 分 )の 張 り 替 えが 場 合 により Dependendo, 必 要 である há necessidade de substituição dos tijolos 概 ね12ヶ do fundo 月 ごとに do forno 定 期 (do 点 segundo 検 を 行 う estágio de incineração) a cada 3 ~ 5 anos. Efetuar a inspeção periódica aprox. 1 vez a cada ano. 静 Pelo かな fato 焼 de 却 ser 工 um 程 processo であるため silencioso 粉 塊 de 状 incineração, の 微 粒 子 torna-se 化 し 易 um い 灰 にな る aglomerado de pó facilmente transformado em cinza microscópica. A parte não incinerada é pequena (menos de 5%). 未 燃 分 は 少 ない (5% 未 満 ) A incineração conjunta do lodo com os detritos ou resíduos de 高 alta カロリーのし caloria, pode 渣 ocasionar の 混 焼 は a ocorrência 燃 焼 温 度 de が escória 高 くなりすぎクリンカ de carvão 発 (clinkers), 生 等 が 起 não こる sendo 場 合 adequado があり 混 para 焼 a には incineração 適 さない conjunta. O gás eliminado da parte superior do forno é proveniente do 炉 processo 上 からの de 排 secagem, ガスは 乾 apresentando 燥 工 程 からのもので alta densidade 臭 気 de 濃 度 odor, が 高 sendo く 脱 臭 necessário 設 備 が 必 要 o equipamento になる desodorizador. Ruído 騒 音 / 振 vibração 動 焼 却 炉 自 体 に 騒 音 源 は 無 い また 振 動 の 問 題 もない No forno em si não há fonte de ruído nem vibração. 同 左 Idem à esquerda. 14

15 Forno de carbonização(1) A carbonização é uma técnica de decomposição por calor e é utilizada desde os anos a.c. para produzir carvão vegetal e outros. Aquecendo-se o lodo em situação de pouco oxigênio, começa a decomposição por calor e após liberar o gás de decomposição dos componentes não-carbônicos, forma-se a substância carbonizada que possui o carbono como principal componente. A carbonização apresenta a possibilidade de novas formas de utilização eficaz da substância carbonizada, podendo ser utilizada como combustível alternativo ao carvão mineral em usinas termelétricas. 15

16 Forno de Carbonização (2) A substância carbonizada é uma biomassa e o dióxido de carbono que surge da combustão em termelétricas, por exemplo, possui a característica neutra de não ser contabilizado como gás de efeito estufa. No Japão, ainda são poucos os exemplos de utilização de forno de carbonização, ficando restrito apenas a 4 ETEs que têm como objetivo a sua utilização como alternativa ao carvão mineral. Por outro lado, há ETEs que estão sendo planejadas ou em construção principalmente em grandes metrópoles, havendo perspectiva de aumento de exemplos de sua adoção. O ponto importante para a sua adoção consiste em assegurar um local de destinação estável para a substância carbonizada. 16

17 Transformação do lodo de esgoto em combustível sólido Numa operação conjunta com a empresa de energia elétrica, foi efetuada a utilização do lodo carbonizado como combustível alternativo ao carvão em usinas termelétricas. Neste exemplo foi aproveitado o fato da ETE ser vizinha à usina termelétrica. Centro de Tratamento de Água da Região Leste de Kinuura Instalação para transformação em combustível(capacidade de tratamento: 100t/dia) Combustível sólido (2.700 t/ano) Usina Termelétrica de Hekinan 発 電 Fornecimento para a demanda residencial Eletricidade (4,6 milhões kwh/ano) Quantidade presumida de energia elétrica gerada através do combustível sólido de lodo de esgoto. Equivalente ao consumo de residências comuns. A operação e manutenção da instalação, bem como a compra e venda do combustível sólido é feita pela "Aichi Kinuura Bio S.A." Redução da quantidade em cerca de t na instalação de transformação em combustível Redução da quantidade em cerca de t na usina termelétrica Redução da quantidade total em cerca de t Instalação de incineração Volume expelido aprox t Instalação de transformação em combustível Volume expelido aprox t Fonte: Website da 出 典 : 愛 知 県 Província ホームページ de 等 Aichi より 17

18 3.1 Resumo da utilização eficaz do lodo de esgoto 18

19 3.Utilização eficaz do lodo de esgoto no Japão 19

20 Situação atual do descarte do lodo de esgoto e a sua utilização eficaz Aumento da utilização eficaz do lodo de esgoto, redução do descarte em aterro sanitário Aumento da utilização em material de construção, principalmente cimento. Volume de utilização agrícola está estável, nova utilização como combustível. 20

21 Utilização do lodo de esgoto como matéria prima para cimento Principais componentes do cimento Fe 2 O 3 Escória do alto-forno SiO 2 CaO Al 2 O 3 Sílica Calcário Argila Recursos naturais Cinza de incineração (alternativa aos recursos naturais) 21

22 Diferença entre a região de Kansai e Kanto Fábricas de cimento Na região de Kansai há aterros sanitários que podem ser utilizados até o ano Na região de Kanto não há aterros sanitários suficientes, mas há muitas fábricas de cimento. 22

23 3.2 Utilização energética do lodo de esgoto 23

24 Situação da utilização energética do lodo de esgoto <Índice de transformação do lodo de esgoto em energia> O índice de transformação do lodo em energia foi estabelecido como indicador. O índice de transf. em energia é a parcela energética devido aos compostos orgânicos do lodo que pode ser utilizada para geração elétrica, por exemplo. Pelo fato de cerca de 80% do lodo de esgoto ser constituído por biomassa, promove-se a sua utilização energética aproveitando a sua característica como biomassa. Por outro lado, a situação atual é de aproveitamento de cerca de 13%, necessitando de uma promoção ainda maior. Metas e resultados do Terceiro Plano de Prioridade ao Investimento Social (decisão ministerial de agosto de 2012) Utilização energética do lodo de esgoto (ano 2010) Utiliz. energética バイオマスと して 未 利 用 76.4% Ainda não utilizado como biomassa Gás de 消 digestão 化 ガス 12.0% Combustível 汚 泥 de 燃 lodo 料 1.1% 緑 Uso 農 agrícola 地 利 用 10.6% Ano 2010 Ano 2016 aprox.13% aprox. 29% (Volume total de biomassa do lodo de esgoto: 1,81 milhões de toneladas) Índice de transformação do lodo de esgoto em energia: cerca de 13%(2010) 24

25 Tecnologia de recuperação de energia a partir do lodo de esgoto Digestor anaeróbio Motor a gás Turbina a gás Lodo carbonizado Célula combustível 25

26 Introdução de geração elétrica de pequeno porte a gás de digestão No município de Saga, cerca de 20% do gás de digestão é utilizado como combustível para elevar a temperatura do digestor e os 80% restantes são queimados. Foi introduzido um sistema de co-geração com a utilização do motor a gás de pequeno porte capaz de suprir cerca de metade da necessidade de energia elétrica da ETE. Controlando-se o número de motores de acordo com o volume de gás, consegue-se efetuar uma operação otimizada (25 kw x 16 unidades). 26

27 Utilização eficaz do biogás pela cidade de Kobe Residência Criação de uma sociedade de baixo carbono e baseada na reciclagem Injeção direta na tubulação do gás de rua <12/Out/2010> Utilidades Públicas do Gás Combustível para veículos a gás natural (cidade de Kobe ) ETE Compra de biogás altamente refinado Fornecimento como gás de rua Tubulação de gás Acréscimo de odor Refino ainda maior do biogás refinado Ajuste do valor calorífico Remoção dos traços constituintes Biogás Tanque digestor Lodo Biogás Refinado Metano 60% 消 化 槽 Refinaria de Biogás Combustível suplementar para aquecimento e geração elétrica Metano 97% Planta de gás de rua Fornecimento de gás de rua Biogás Refinado Fornecimento de gás de rua (cidade de Kanazawa, cidade de Nagaoka) Combustível para veículos Posto de biogás 27

28 Projeto de Utilização do Biogás em Kobe 28

29 3.3 Utilização agrícola do lodo de esgoto 29

30 Valores permitidos de metais pesados em adubos provenientes do lodo de esgoto A legislação estabelece os valores permitidos para 6 tipos de metais pesados em adubos provenientes de lodo de esgoto. Metal pesado Valores permitidos (mg/kg) Arsênico 50 Cádmio 5 Mercúrio 2 Níquel 300 Cromo 500 Chumbo

31 Situação da utilização do lodo de esgoto como material de construção ou uso agrícola Está havendo aumento gradual no uso agrícola, principalmente como composto. Está assegurado o seu uso estável. Na transformação em cimento, houve um rápido aumento do seu uso, aproveitando-se a característica da indústria cimenteira de conseguir processar de forma estável grandes quantidades de material de descarte. Entretanto, nos últimos anos o seu volume tem se mantido estável. Na utilização como material de construção exceto o cimento, tem sido reutilizado como material proveniente de aterro ou como material estrutural leve. Volume do lodo de esgoto transformado em adubo Volume do lodo transformado em cimento O volume do lodo é o de sólidos secos na geração O estado do lodo é o seu estado final. Lodo seco Compost o Outros セメント 化 量 ( 千 DS-t/ 年 ) 1, O volume do lodo é o de 汚 泥 sólidos 量 は 発 secos 生 時 DS na geração. 汚 泥 形 態 は 最 終 形 態 時 O estado do lodo é o seu estado final. Cinza de incineração 焼 却 灰 その Outros 他 Lodo desaguado H H H H H H H H H H H H H 年 Ano 度 31

32 Situação da utilização agrícola do lodo de esgoto O lodo de esgoto possui substâncias que são componentes de adubos como o nitrogênio e fósforo, além de outras substâncias inorgânicas úteis. No uso agrícola, o principal é o adubo composto. Características do composto. Extermínio ou desativação de bactérias patogênicas, ovos de parasitas ou sementes de ervas daninhas através do calor da fermentação. Melhoria do manejo através da redução do teor de água. Prevenção de dificuldades ao crescimento imediatamente posterior à sua aplicação através da decomposição dos componentes orgânicos de fácil decomposição. 32

33 Exemplos de adubos feitos com lodo de esgoto Tamegoro da cidade de Suzu Composto Yamagata da cidade de Yamagata

34 4.Resumo O volume do lodo de esgoto aumenta com a expansão da cobertura de esgoto, mas torna-se necessário efetuar o seu correto tratamento e disposição. Do ponto de vista de assegurar o local para a destinação final do lodo, é grande o efeito redutor de volume do lodo exercido pelo forno de incineração. No Japão, a sua utilização tem avançado e as cinzas resultantes da incineração tem sido utilizado de forma efetiva principalmente como matéria prima para o cimento. Futuramente será requerida a introdução de tratamento do lodo que aproveite as características da sua biomassa, considerando-se as características regionais e a última palavra em tecnologia de tratamento. Está havendo a expansão da introdução de fornos de carbonização que permitam a utilização do produto gerado (carbonizado) como combustível alternativo ao carvão mineral. 34

35 Fim 35

電 流 くなると モーターは( 速 )く 回 る モーターの 回 る( 向 き)も 変 わる. Corrente elétrica. Amperímetro. (Corrente de eletricidade) Ligação em série

電 流 くなると モーターは( 速 )く 回 る モーターの 回 る( 向 き)も 変 わる. Corrente elétrica. Amperímetro. (Corrente de eletricidade) Ligação em série だんボール Caixa de papelão うご 動 くおもちゃを つく 作 ってみよう Vamos fazer um brinquedo 165 161 まわ はや 回 る 速 さ que se move. モーター Velocidade de rotação Motor 166 162 光 電 池 のかたむきをかえる プーリー モーターの 回 転 をタイヤに 伝 えるベルト 車 Mudar a

Leia mais

1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ

1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ 1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ Quando ficar doente あなたが 病 気 になったとき Vá a um hospital ou uma instituição médica apropriado aos seus sintomas. Você deve levar o seu cartão de seguro de saúde e

Leia mais

Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate)

Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate) ポルトガル 語 Auxílio Para as Crianças(Kodomo Teate) Encarregado:Divisão de Assistência Infantil O Auxílio para as Crianças é um auxílio oferecido à pessoa que cuida da criança até o 3º ano do ginásio(até dia

Leia mais

Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド

Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド Guia de Registro de estrangeiro 外 国 人 登 録 ガイド Registro de Estrangeiro (GaikokujinTôroku) 外 国 人 登 録 2P Comprovante de registro (atestado de residência) (torokugenpyokisaijikoshomeisho) 登 録 原 票 記 載 事 項 証

Leia mais

2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc.

2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc. 2 奨 学 制 度 等 Programa de Bolsas de Estudos, etc. 定 住 外 国 人 等 で 家 庭 の 生 活 事 情 等 により 経 済 的 理 由 で 進 学 や 在 学 が 困 難 な 人 に 対 しては, 主 に 次 のような 奨 学 金 制 度 等 を 利 用 することができます Para os residentes estrangeiros e outros

Leia mais

4 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

4 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante 4 級 ポルトガル 語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame Escrito (35 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de

Leia mais

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante 5 級 ポルトガル 語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame Escrito (25 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de

Leia mais

公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc.

公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc. 公 営 住 宅 等 :Moradias Públicas, etc. 外 国 人 が 日 本 で 住 居 を 探 すのはかなり 難 しいのが 現 実 ですが, 県 では, 国 籍 や 民 族 の 違 いなどの 理 由 でアパート 入 居 のあっせんや 仲 介 を 断 られることのないよう 業 者 の 指 導 にあたっているほか, 住 宅 に 困 っている 人 に 安 い 家 賃 で 住 宅 を 提

Leia mais

耳 鼻 咽 喉 科 受 診 の お す す め

耳 鼻 咽 喉 科 受 診 の お す す め NO.1 年 月 日 Ano Mes Dia 第 学 年 組 ( 男 女 ) 番 氏 名 Ano Classe (M F) número Nome 保 護 者 様 Pais e Responsáveis 耳 鼻 咽 喉 科 受 診 の お す す め 学 校 長 Diretor da Escola Aconselho para fazer o exame de Otorrinolaringologia

Leia mais

Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade.

Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade. Trâmites necessários para quando mudar da Cidade de Seki para outa Cidade. 関 市 外 へ 転 出 する 際 の 届 け 出 Este é o Guia de Mudança de Seki. Dependendo da idade e situação dos familiares, será necessário fazer

Leia mais

Principais Registros

Principais Registros 2 主 な 届 出 Principais Registros 定 住 外 国 人 の 人 々が 日 常 生 活 を 送 る 上 で 必 要 となる 主 な 法 律 関 係 の 手 続 きは, 次 のとおりです Os principais trâmites legais necessários para a vida cotidiana dos estrangeiros residentes no Japão

Leia mais

1 銀 行. 1. Banco GUIA PARA VIVER EM GIFU 岐 阜 県 生 活 ガイドブック

1 銀 行. 1. Banco GUIA PARA VIVER EM GIFU 岐 阜 県 生 活 ガイドブック 1. 銀 行 1. Banco E-1 1. 銀 行 ( 金 融 機 関 ) 銀 行 では 預 金 外 国 為 替 ( 外 国 送 金 外 貨 両 替 トラベラーズチェックの 取 扱 )キャッシュカードの 使 用 公 共 料 金 の 自 動 支 払 などができま 銀 行 の 営 業 時 間 は 通 常 月 ~ 金 曜 日 の 午 前 9 時 ~ 午 後 3 時 で 郵 便 局 (ゆうちょ 銀 行 )

Leia mais

Oyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças.

Oyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças. ポルトガル 語 版 おやがくのーと Oyagaku No-to : Guia de Orientação Aos Pais Os pais cultivam a si próprios enquanto educam as crianças. Na ilustração há dois brotos crescendo juntos: o grande representando os pais e

Leia mais

Aula 2 Suas primeiras frases em japonês. Luiz Rafael Passari www.aulasdejapones.com.br

Aula 2 Suas primeiras frases em japonês. Luiz Rafael Passari www.aulasdejapones.com.br Aula 2 Suas primeiras frases em japonês Luiz Rafael Passari www.aulasdejapones.com.br Nesta aula... Características gerais do japonês Frases afirmativas Fazendo perguntas Frases negativas Frases no passado

Leia mais

Relatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu

Relatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu Relatório do projeto de pesquisa sobre a situação atual do emprego dos estrangeiros residentes na província de Gifu Março de 2011 Centro Internacional de Gifu 1. Objetivo da pesquisa Realização da pesquisa

Leia mais

- Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado Geral)

- Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado Geral) Plano Diretor de Planejamento Urbano de Oizumi 大 泉 町 都 市 計 画 マスタープラン - Resultado da Pesquisa aos Moradores para a Construção da Cidade - - 住 民 まちづくりアンケート 調 査 結 果 - Pesquisa aos Estrangeiros (Resultado

Leia mais

Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka

Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka Sobre o Seguro de Assistência Pública aos Idosos Departamento Municipal Kobe-shi Kaigo Hoken-ka Valor do Seguro de Assistência Pública das Pessoas acima de 65 anos O valor do seguro de assistência pública

Leia mais

Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão

Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Japão 社 会 保 障 に 関 するブラジル 連 邦 共 和 国 と 日 本 国 との 間 の 協 定 Formulário de Solicitação 請 求 書 Data da Solicitação 請 求 年 月 日 BRJP-01 carimbo

Leia mais

Cidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos direitos humanos

Cidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos direitos humanos こう か し 甲 賀 市 Cidade de Koka ポルトガル 語 じん けん きょう いく き 人 権 教 育 基 Cidade de Koka Planejamento básico sobre educação dos Ítens principais do planejamento けいかく じゅうてん [ 計 画 の 重 点 ] そしきてき すいしん へ 1 リーダーのパワーアップから

Leia mais

Prevencao para a Influenza

Prevencao para a Influenza 2013/2 No.111 Prevencao para a Influenza よ ぼ う インフルエンザを 予 防 しよう!! Estamos na estacao que a influenza entra em epidemia. Comer alimentos nutritivos e descansar bem, e prevenir a influenza lavando as maos

Leia mais

通 知 書 のみかた Como ver este aviso

通 知 書 のみかた Como ver este aviso 通 知 書 のみかた Como ver este aviso 9 9 9-9 9 9 9 滋 賀 県 彦 根 市 元 町 4 番 2 号 彦 根 次 郎 様 方 彦 根 太 郎 様 O responsável pelo pagamento (chefe da família) *A arrecadação das taxas do seguro de saúde nacional irá no nome

Leia mais

SORRISO. 3a e 4a séries

SORRISO. 3a e 4a séries SORRISO 3a e 4a séries ÍNDICE Primeira parte O sorriso de todos O discurso de Takeshi Valorizar-se e valorizar também os amigos Obrigado : A palavra que une os corações Um cartaz O mundo da internet O

Leia mais

(Edição de 2015) 名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 )

(Edição de 2015) 名 古 屋 市 国 民 健 康 保 険 のてびき(2015 年 版 ) ポルトガル 語 GUIA DO SEGURO NACIONAL DE SAÚDE DA CIDADE DE NAGOYA (Edição de 2015) Ⅰ Sobre o Seguro Nacional de Saúde 1 O que é Sistema de Seguro de Saúde Universal No Japão todas as pessoas estão inscritas

Leia mais

PARA LEVAR UMA VIDA TRANQUILA E COM SEGURANÇA

PARA LEVAR UMA VIDA TRANQUILA E COM SEGURANÇA PARA LEVAR UMA VIDA TRANQUILA E COM SEGURANÇA 安 全 で 快 適 な 生 活 をおくるために ÍNDICE 1.Polícia da Província de Shimane ~Para uma vida tranquila e com segurança 2.O passaporte, Cartão de Residência de Permanência

Leia mais

[Número de ID de Exame] Impresso na sua folha de respostas.

[Número de ID de Exame] Impresso na sua folha de respostas. 4 級 ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (35 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de

Leia mais

3 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos.

3 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 3 級ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (50 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de 25

Leia mais

5 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos.

5 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 5 級ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (25 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de 22

Leia mais

ENERGIAS RENOVÁVEIS BIOMASSAS

ENERGIAS RENOVÁVEIS BIOMASSAS ENERGIAS RENOVÁVEIS BIOMASSAS O que é biomassa? - É toda matéria orgânica proveniente das plantas e animais. Como se forma a biomassa? - A biomassa é obtida através da fotossíntese realizada pelas plantas.

Leia mais

在日ブラジル人児童むけ教材開発プロジェクト. 在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用

在日ブラジル人児童むけ教材開発プロジェクト.  在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用 在日ブラジル人児童むけ教材開発プロジェクト http://www.tufs.ac.jp/common/mlmc/kyouzai/brazil/ 在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用 東京外国語大学 多言語 多文化教育研究センター 在日ブラジル人児童のための算数教材 掛け算マスター 日本語クリアー 児童用 もくじ 課 タイトル ページ 1 課 3こずつ 4さらぶんで

Leia mais

SOLUÇÕES SÓCIO AMBIENTAIS TRATAMENTO DOS RESÍDUOS SÓLIDOS URBANOS

SOLUÇÕES SÓCIO AMBIENTAIS TRATAMENTO DOS RESÍDUOS SÓLIDOS URBANOS SOLUÇÕES SÓCIO AMBIENTAIS TRATAMENTO DOS RESÍDUOS SÓLIDOS URBANOS AGENDA GESTÃO INTEGRAL DOS RESÍDUOS SÓLIDOS URBANOS (RSU) CARACTERÍSTICAS DA SOLUÇÃO EXPERIÊNCIA INTERNACIONAL COM SOLUÇÃO INTEGRADA BENEFÍCIOS

Leia mais

Aspectos Tecnológicos das Fontes de Energia Renováveis (Biomassa)

Aspectos Tecnológicos das Fontes de Energia Renováveis (Biomassa) Aspectos Tecnológicos das Fontes de Energia Renováveis (Biomassa) Aymoré de Castro Alvim Filho Eng. Eletricista, Dr. Especialista em Regulação, SRG/ANEEL 10/02/2009 Cartagena de Indias, Colombia Caracterização

Leia mais

Equipamentos de Controle de

Equipamentos de Controle de Módulo VI Equipamentos de Controle de Poluição do Ar Equipamentos de Controle de Poluição do Ar Controle da emissão de material particulado Filtros de Manga Coletores Inerciais ou Gravitacionais Coletores

Leia mais

Explicação sobre escola primária aos ingressantes

Explicação sobre escola primária aos ingressantes ポルトガル ポルトガル 語 版 語 Aos pais dos alunos estrangeiros がいこくじんようじ ほ ご しゃむ 外 国 人 幼 児 保 護 者 向 け Explicação sobre escola primária aos ingressantes しょうがっこうにゅうがく せつめい 小 学 校 入 学 のための 説 明 ~ Para seguir uma vida escolar

Leia mais

Tipos e fontes de energias alternativas e convencionais.

Tipos e fontes de energias alternativas e convencionais. Universidade Federal do Ceará Centro de Ciências Agrárias Departamento de Engenharia Agrícola Programa de Pós-Graduação em Engenharia Agrícola Tipos e fontes de energias alternativas e convencionais. Robson

Leia mais

Viajar Geral. Português

Viajar Geral. Português - Essenciais Você pode me ajudar, por favor? 助けていただけますか? Pedindo ajuda Você fala inglês? 英語を話せますか? Perguntando se alguém fala inglês Você fala _[idioma]_? _ を話せますか? Perguntando se alguém fala determinado

Leia mais

O Manejo de Residuos, a Gestão Ambiental e a Sustentabilidade

O Manejo de Residuos, a Gestão Ambiental e a Sustentabilidade O Manejo de Residuos, a Gestão Ambiental e a Sustentabilidade Profa. Dra. Anelise Leal Vieira Cubas Unisul Universidade do Sul de Santa Catarina Unisul Virtual RESÍDUOS Resíduo: Qualquer material ou substância

Leia mais

de diminuir os teores de carbono e impurezas até valores especificados para os diferentes tipos de aço produzidos;

de diminuir os teores de carbono e impurezas até valores especificados para os diferentes tipos de aço produzidos; 1 ANEXO XIII Limites de Emissão para Poluentes Atmosféricos gerados nas Indústrias Siderúrgicas Integradas e Semi-Integradas e Usinas de Pelotização de Minério de Ferro 1. Ficam aqui definidos os limites

Leia mais

ESPECIAL CONSCIENTIZANDO-NOS PARA NÃO GERAR LIXO

ESPECIAL CONSCIENTIZANDO-NOS PARA NÃO GERAR LIXO ESPECIAL CONSCIENTIZANDO-NOS PARA NÃO GERAR LIXO ESPECIAL 特 集 CONSCIENTIZANDO-NOS ごみを 出 さない という PARA NÃO 意 GERAR 識 を LIXO 特 集 ごめを 出 さない という 意 識 を Koho Ogaki 01-12-2009 Shigentaisaku-ka 広 報 おおがき H21.12.01

Leia mais

Para estrangeiros que trabalham no Japão.

Para estrangeiros que trabalham no Japão. ポルトガル 語 Para estrangeiros que trabalham no Japão. - 日 本 で 働 く 外 国 人 の 皆 さんへ- < 一 般 原 則 > Q.1. A.1. 日 本 で 働 く 外 国 人 にも 日 本 の 労 働 基 準 関 係 法 令 は 適 用 されますか はい

Leia mais

PROJETO DE LEI Nº, DE 2008

PROJETO DE LEI Nº, DE 2008 PROJETO DE LEI Nº, DE 2008 (Do Sr. Lelo Coimbra) Institui o Programa Nacional de Geração de Energia Elétrica a partir do Lixo (Progel) e dá outras providências. O Congresso Nacional decreta: Art. 1º Fica

Leia mais

Guia de orientação educacional

Guia de orientação educacional Guia de orientação educacional 進 路 ガイダンス Como posso ir ao colégio japonês? 日 本 の 高 校 に 行 くにはどうす ればいい? E se eu trabalhar? もし 就 職 したら? O colégio é caro? 高 校 はお 金 がすごくかかる? 目 次 Sumário ポルトガル 語

Leia mais

Guia sobre Creche / Jardim de Infância 保 育 所 幼 稚 園 ガイド. Guia sobre creche. Q and A P.7. Caso Desejar Ingressar no Jardim de Infância Municipal

Guia sobre Creche / Jardim de Infância 保 育 所 幼 稚 園 ガイド. Guia sobre creche. Q and A P.7. Caso Desejar Ingressar no Jardim de Infância Municipal Guia sobre Creche / Jardim de Infância 保 育 所 幼 稚 園 ガイド Guia sobre creche P.2~P.6 ( 保 育 所 案 内 ) Q and A P.7 (よくある 質 問 ) Caso Desejar Ingressar no Jardim de Infância Municipal P.8~P.9 ( 市 立 幼 稚 園 への 入 園

Leia mais

5.PREVENÇÃO DE ACIDENTES (Bousai) :

5.PREVENÇÃO DE ACIDENTES (Bousai) : 5.PREVENÇÃO DE ACIDENTES (Bousai) : 5. 防 災 (1)Ambulância (Kyuukyuusha) e Incêndio (Kaji) : Tel : 119 Em caso de emergência médica, ferimentos ou incêndio, comunique-se rapidamente com o serviço de emergência,

Leia mais

Material de Kanji para brasileiros residentes no Japão

Material de Kanji para brasileiros residentes no Japão Material de Kanji para brasileiros residentes no Japão I ~Aprenda por si só~ Centro de Educação e Pesquisa Multilinguísticas e Multiculturais da Universidade de Estudos Estrangeiros de Tóquio Material

Leia mais

e sua Adequação como Projetos do Mecanismo de Desenvolvimento Limpo Eduardo A. Ananias Instituto de Biociências USP

e sua Adequação como Projetos do Mecanismo de Desenvolvimento Limpo Eduardo A. Ananias Instituto de Biociências USP Tecnologias Ambientais para Curtumes e sua Adequação como Projetos do Mecanismo de Desenvolvimento Limpo Eduardo A. Ananias Instituto de Biociências USP Sérgio Almeida Pacca EACH USP Panorama geral do

Leia mais

Disciplina: Fontes Alternativas de Energia

Disciplina: Fontes Alternativas de Energia Disciplina: Fontes Alternativas de Parte 1 Fontes Renováveis de 1 Cronograma 1. Fontes renováveis 2. Fontes limpas 3. Fontes alternativas de energia 4. Exemplos de fontes renováveis 1. hidrelétrica 2.

Leia mais

Chamada de Emergência

Chamada de Emergência Índice Principais locais de Informação Local de Consultas Gratuitas Assistência na Criação de filhos Transporte Público Trabalho e Emprego Serviço Postal Chamada de Emergência Exame Médico e Vacina Preventiva

Leia mais

Até o mês de julho de 2013. A partir do mês de agosto de 2013

Até o mês de julho de 2013. A partir do mês de agosto de 2013 ECHIZEN FLASH Edição. No. 92 Maio Junho de 2013 População de Echizen-shi População total: 84487 pessoas Estrangeiros: 2963 pessoas (Brasileiros 2002 pessoas) Dados da População: Total em de Abril Estrangeira

Leia mais

Tecnologias de Tratamento e Disposição Final de Resíduos de Serviços de Saúde

Tecnologias de Tratamento e Disposição Final de Resíduos de Serviços de Saúde SECRETARIA DO MEIO AMBIENTE DO ESTADO DE SÃO PAULO Tecnologias de Tratamento e Disposição Final de Resíduos de Serviços de Saúde Eng. M.Sc Cristiano Kenji Iwai Colômbia - 2009 Formas de Tratamento ETD

Leia mais

MÁQUINAS TÉRMICAS AT-101

MÁQUINAS TÉRMICAS AT-101 Universidade Federal do Paraná Curso de Engenharia Industrial Madeireira MÁQUINAS TÉRMICAS AT-101 M.Sc. Alan Sulato de Andrade alansulato@ufpr.br INTRODUÇÃO: Uma das formas mais empregadas para produção

Leia mais

LOCALIZAÇÃO DO MUNICÍPIO DE IGUATEMI, REFERÊNCIA EM GESTÃO DO LIXO NO MATO GROSSO DO SUL:

LOCALIZAÇÃO DO MUNICÍPIO DE IGUATEMI, REFERÊNCIA EM GESTÃO DO LIXO NO MATO GROSSO DO SUL: LOCALIZAÇÃO DO MUNICÍPIO DE IGUATEMI, REFERÊNCIA EM GESTÃO DO LIXO NO MATO GROSSO DO SUL: Iguatemi, cidade localizada na região Cone Sul do Estado de Mato Grosso do Sul. População de aproximadamente 15

Leia mais

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones, TZ

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato de endereço australiano: nome da província nome da cidade + código postal Celia Jones, TZ - Endereço Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Formato de endereço no Brasil: nome da rua e número do endereço bairro nome da cidade + abreviação do estado

Leia mais

DZ-1314.R-0 - DIRETRIZ PARA LICENCIAMENTO DE PROCESSOS DE DESTRUIÇÃO TÉRMICA DE RESÍDUOS

DZ-1314.R-0 - DIRETRIZ PARA LICENCIAMENTO DE PROCESSOS DE DESTRUIÇÃO TÉRMICA DE RESÍDUOS DZ-1314.R-0 - DIRETRIZ PARA LICENCIAMENTO DE PROCESSOS DE DESTRUIÇÃO TÉRMICA DE RESÍDUOS Notas: Aprovada pela Deliberação CECA nº 2 968, de 14 de setembro de 1993 Publicada no DOERJ de 05 de outubro de

Leia mais

TRATAMENTO DA ÁGUA PARA GERADORES DE VAPOR

TRATAMENTO DA ÁGUA PARA GERADORES DE VAPOR Universidade Federal do Paraná Curso de Engenharia Industrial Madeireira MÁQUINAS TÉRMICAS AT-101 Dr. Alan Sulato de Andrade alansulato@ufpr.br 1 INTRODUÇÃO: A água nunca está em estado puro, livre de

Leia mais

As partículas gramaticais da língua japonesa: suas categorias e funções

As partículas gramaticais da língua japonesa: suas categorias e funções 19 de outubro de 2015 Universidade do Minho As partículas gramaticais da língua japonesa: suas categorias e funções 日本語の助詞 - 分類と機能 Prof. Dr. Yûki Mukai (UnB) 向井裕樹 ( ブラジリア大学 ) 2 3 Você gosta de estudar

Leia mais

RECUPERAÇÃO DE CALOR. em processos industriais. Uso do calor residual Economia em energia primária Proteção do meio ambiente Redução de custos

RECUPERAÇÃO DE CALOR. em processos industriais. Uso do calor residual Economia em energia primária Proteção do meio ambiente Redução de custos RECUPERAÇÃO DE CALOR em processos industriais Uso do calor residual Economia em energia primária Proteção do meio ambiente Redução de custos A RECUPERAÇÃO DO CALOR ECONOMIZA ENERGIA PRIMÁRIA Em várias

Leia mais

Tecnologia 100% Nacional Transformação e Recuperação Energética de Resíduos Orgânicos

Tecnologia 100% Nacional Transformação e Recuperação Energética de Resíduos Orgânicos Tecnologia 100% Nacional Transformação e Recuperação Energética de Resíduos Orgânicos Pirólise Convencional (400 C x 60 minutos x pressão atmosférica) Quantidade ano 2011 (1.000 t) Motivação (exemplo)

Leia mais

準 2 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante

準 2 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante 準 2 級ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (75 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de

Leia mais

INSTRUÇÃO Nº /2010 CG CURSO GESTOR DE POLICIAMENTO COMUNITÁRIO SISTEMA KOBAN - BH /JUN

INSTRUÇÃO Nº /2010 CG CURSO GESTOR DE POLICIAMENTO COMUNITÁRIO SISTEMA KOBAN - BH /JUN CURSO GESTOR DE POLICIAMENTO COMUNITÁRIO SISTEMA KOBAN - BH /JUN 2011 1 INSTRUÇÃO Nº 3.03.07/2010 CG CURSO GESTOR DE POLICIAMENTO COMUNITÁRIO SISTEMA KOBAN - BH /JUN 2011 2 Histórico Desde 2009 vários

Leia mais

Apresentação Grupo Solví

Apresentação Grupo Solví Apresentação Grupo Solví Mesa redonda Mercado de Metano Experiência Brasileira do Grupo Solvi com Gás G s Metano O Grupo Solví Resíduos Valorização Energética Saneamento O Grupo Solví Grupo Solví Valorização

Leia mais

M O BIL E PH O N E S E RVIC E GUID E. 2 015 vo l.

M O BIL E PH O N E S E RVIC E GUID E. 2 015 vo l. M O BIL E PH O N E S E RVIC E GUID E MOBILE PHONE SERVICE GUIDE 05 vo l. ÍNDICE INDEX PLANO DE TARIFAS 0 Tarifa de uso do Smartphone/Celular 4G LTE 0 スマートフォン/4G LTEケータイのご 利 用 料 金 08 Tarifa de uso do celular

Leia mais

TRATAMENTO DE ESGOTOS E GERAÇÃO DE ENERGIA

TRATAMENTO DE ESGOTOS E GERAÇÃO DE ENERGIA Universidade Federal do Rio de Janeiro Escola Politécnica, Depto. de Recursos Hídricos e Meio Ambiente TRATAMENTO DE ESGOTOS E GERAÇÃO DE ENERGIA Eduardo Pacheco Jordão, Dr. Eng. GMI, florianópolis 2014

Leia mais

MOBILE PHONE SERVICE GUIDE. 2015 vo l.2

MOBILE PHONE SERVICE GUIDE. 2015 vo l.2 MOBILE PHONE SERVICE GUIDE 205 vo l.2 MOBILE PHONE SERVICE GUIDE ÍNDICE INDEX PLANO DE TARIFAS 0 Tarifa de uso do Smartphone/Celular 4G LTE 0 スマートフォン/4G LTEケータイのご 利 用 料 金 Tarifa de uso do celular 3G 3G

Leia mais

Departamento de Engenharia Elétrica Disciplina: Geração, Transmissão e Distribuição de Energia Elétrica. Biomassa

Departamento de Engenharia Elétrica Disciplina: Geração, Transmissão e Distribuição de Energia Elétrica. Biomassa Universidade Federal do Ceará Departamento de Engenharia Elétrica Disciplina: Geração, Transmissão e Distribuição de Energia Elétrica Universidade Federal do Ceará Biomassa Professora: Ruth Pastôra Saraiva

Leia mais

2014/4 No.124 こ う こ う

2014/4 No.124 こ う こ う Periódico de Fujiyoshida ふじよしだこうほうし ずーら ずーら 2014/4 No.124 Epoca de partidas, alegria para o futuro Houve a formatura do ano letivo de 2013, das escolas primarias e ginasios e da escola especialista em

Leia mais

Linha Economia Verde

Linha Economia Verde Linha Economia Verde QUEM SOMOS Instituição Financeira do Estado de São Paulo, regulada pelo Banco Central, com inicio de atividades em Março/2009 Instrumento institucional de apoio àexecução de políticas

Leia mais

Armazenamento de energia

Armazenamento de energia Universidade do Vale do Rio dos Sinos UNISINOS Programa de Pós-Graduação em Engenharia Mecânica 3 º. trimestre, 2015 A energia solar é uma fonte de energia dependente do tempo. As necessidades de energia

Leia mais

14 COMBUSTÍVEIS E TEMPERATURA DE CHAMA

14 COMBUSTÍVEIS E TEMPERATURA DE CHAMA 14 COMBUSTÍVEIS E TEMPERATURA DE CHAMA O calor gerado pela reação de combustão é muito usado industrialmente. Entre inúmeros empregos podemos citar três aplicações mais importantes e frequentes: = Geração

Leia mais

3 Precauções contra ocorrência de catástrofes. (1) Terremoto

3 Precauções contra ocorrência de catástrofes. (1) Terremoto 3 Precauções contra ocorrência de catástrofes. (1) Terremoto O Japão é um país que registra um índice de ocorrência de terremotos relativamente maior quando comparado a outros países em geral. Houve no

Leia mais

Reciclagem polímeros

Reciclagem polímeros Reciclagem polímeros Reciclagem Química A reciclagem química reprocessa plásticos transformando-os em petroquímicos básicos: monômeros ou misturas de hidrocarbonetos que servem como matéria-prima, em refinarias

Leia mais

TANQUES DE ARMAZENAMENTO E AQUECIMENTO DE ASFALTO E COMBUSTÍVEL

TANQUES DE ARMAZENAMENTO E AQUECIMENTO DE ASFALTO E COMBUSTÍVEL TANQUES DE ARMAZENAMENTO E AQUECIMENTO DE ASFALTO E COMBUSTÍVEL TANQUES DE ARMAZENAMENTO E AQUECIMENTO DE ASFALTO E COMBUSTÍVEL A ampla linha de tanques de armazenamento e aquecimento de asfalto da Terex

Leia mais

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante

5 級 ポルトガル 語. Duração do Exame. Aviso Importante 5 級 ポルトガル 語 Pedimos, por gentileza, para que este material seja distribuído diretamente aos candidatos correspondentes a este serviço, 1 Duração do Exame através dos responsáveis do grupo. Por fim, os

Leia mais

Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Mudança do Clima (CQNUMC)

Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Mudança do Clima (CQNUMC) TIPO III - OUTRAS ATIVIDADES DE PROJETO Os participantes do projeto devem levar em conta a orientação geral relativa às metodologias, as informações sobre adicionalidade, as abreviaturas e a orientação

Leia mais

Nesse sistema de aquecimento,

Nesse sistema de aquecimento, Enem 2007 1- Ao beber uma solução de glicose (C 6 H 12 O 6 ), um corta-cana ingere uma substância: (A) que, ao ser degradada pelo organismo, produz energia que pode ser usada para movimentar o corpo. (B)

Leia mais

Apague velhos. Acenda uma grande. hábitos. idéia.

Apague velhos. Acenda uma grande. hábitos. idéia. Apague velhos hábitos. Acenda uma grande idéia. Crise Energética Por que todos falam em crise energética? Porque a crise energética sul-americana deixou de ser um cenário hipotético para se transformar

Leia mais

Guia de Pronto Socorro Infantil

Guia de Pronto Socorro Infantil 緊 急 ガイドブック きゅうきゅう こども 救 急 ガイド ポルトガル 語 Guia de Pronto Socorro Infantil Quando a criança está mal checar a lista de pronto socorro Primeiro, cheque a lista nas páginas 2 e 3. Quando tiver mais de uma resposta

Leia mais

Matéria e energia nos ecossistemas

Matéria e energia nos ecossistemas Aula de hoje Matéria e energia nos ecossistemas Matéria e energia nos ecossistemas A forma e funcionamento dos organismos vivos evoluiu parcialmente il em respostas às condições prevalecentes no mundo

Leia mais

o hectare Nesta edição, você vai descobrir o que é um biodigestor, como ele funciona e também O que é o biodigestor? 1 ha

o hectare Nesta edição, você vai descobrir o que é um biodigestor, como ele funciona e também O que é o biodigestor? 1 ha o hectare Publicação do Ecocentro IPEC Ano 1, nº 3 Pirenópolis GO Nesta edição, você vai descobrir o que é um biodigestor, como ele funciona e também vai conhecer um pouco mais sobre a suinocultura. Na

Leia mais

- Aniversários Parabéns! 誕生日おめでとう! Feliz Aniversário! 誕生日おめでとう! Muitos anos de vida! 誕生日おめでとう! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. あなた

- Aniversários Parabéns! 誕生日おめでとう! Feliz Aniversário! 誕生日おめでとう! Muitos anos de vida! 誕生日おめでとう! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. あなた - Casamento Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Frase usada para felicitar um casal recém-casado おめでとうございます 末永くお幸せに Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Frase usada para

Leia mais

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será 決めた? o grande dia? Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será 決めた? o grande dia? Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por - Casamento おめでとうございます 末永くお幸せに Frase usada para felicitar um casal recém-casado おめでとうございます どうぞお幸せに Frase usada para felicitar um casal recém-casado Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Parabéns

Leia mais

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por

婚約おめでとう 結婚式はいつにするかもう決めた? Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Usada para parabenizar um casal que você conhece bem por - Casamento おめでとうございます 末永くお幸せに Frase usada para felicitar um casal recém-casado Desejando a vocês toda felicidade do mundo. おめでとうございます どうぞお幸せに Frase usada para felicitar um casal recém-casado Parabéns

Leia mais

RECUPERAÇÃO TÉRMICA DE AREIA DESCARTADA DE FUNDIÇÃO (ADF)

RECUPERAÇÃO TÉRMICA DE AREIA DESCARTADA DE FUNDIÇÃO (ADF) RECUPERAÇÃO TÉRMICA DE AREIA DESCARTADA DE FUNDIÇÃO (ADF) Luís Renato de Souza Resumo Este documento tem como principal objetivo apresentar e detalhar aos leitores uma solução para o reaproveitamento da

Leia mais

5. Resultados e Análises

5. Resultados e Análises 66 5. Resultados e Análises Neste capítulo é importante ressaltar que as medições foram feitas com uma velocidade constante de 1800 RPM, para uma freqüência de 60 Hz e uma voltagem de 220 V, entre as linhas

Leia mais

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Português-Japonês

bab.la Frases: Pessoal Cumprimentos Português-Japonês Cumprimentos : Casamento Desejando a vocês toda felicidade do mundo. おめでとうございます末永くお幸せに Frase usada para felicitar um casal recém-casado Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu. おめでとうございますどうぞお幸せに

Leia mais

2 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos.

2 級ポルトガル語. Duração do Exame. Aviso Importante. É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 2 級ポルトガル語 É proibido levar o caderno de questões traduzido ao local do exame. Solicitamos a compreensão de todos. 1 Duração do Exame Exame escrito (85 minutos) Exame de Compreensão Auditiva (cerca de 25

Leia mais

TECNOLOGIA DOS MATERIAIS

TECNOLOGIA DOS MATERIAIS TECNOLOGIA DOS MATERIAIS Aula 7: Tratamentos em Metais Térmicos Termoquímicos CEPEP - Escola Técnica Prof.: Transformações - Curva C Curva TTT Tempo Temperatura Transformação Bainita Quando um aço carbono

Leia mais

feam FUNDAÇÃO ESTADUAL DO MEIO AMBIENTE PARECER TÉCNICO

feam FUNDAÇÃO ESTADUAL DO MEIO AMBIENTE PARECER TÉCNICO FUNDAÇÃO ESTADUAL DO MEIO AMBIENTE PARECER TÉCNICO Parecer Técnico GEDIN 97/2008 Processo COPAM: 17/1988/011/2006 Empreendedor: AVG SIDERURGIA LTDA. Empreendimento: DN Código Classe Porte Atividade: Produção

Leia mais

1. DETERMINAÇÃO DE UMIDADE PELO MÉTODO DO AQUECIMENTO DIRETO- TÉCNICA GRAVIMÉTRICA COM EMPREGO DO CALOR

1. DETERMINAÇÃO DE UMIDADE PELO MÉTODO DO AQUECIMENTO DIRETO- TÉCNICA GRAVIMÉTRICA COM EMPREGO DO CALOR UNIVERSIDADE DE CUIABÁ - UNIC FACULDADE DE NUTRIÇÃO DISCIPLINA: BROMATOLOGIA 2º/ 4 O PROFA. IVETE ARAKAKI FUJII. DETERMINAÇÃO DE UMIDADE PELO MÉTODO DO AQUECIMENTO DIRETO- TÉCNICA GRAVIMÉTRICA COM EMPREGO

Leia mais

As Diretrizes de Sustentabilidade a serem seguidas na elaboração dos projetos dos sistemas de abastecimento de água são:

As Diretrizes de Sustentabilidade a serem seguidas na elaboração dos projetos dos sistemas de abastecimento de água são: OBJETIVO A SANEPAR busca prestar serviços de Saneamento Ambiental de forma sustentável, a fim de contribuir com a melhoria da qualidade de vida. Portanto evidencia-se a necessidade de considerar o conceito

Leia mais

Matéria prima. Fabricação de aço. Fabricação de aço

Matéria prima. Fabricação de aço. Fabricação de aço Matéria prima A fundição é usada para fabricação de componentes acabados. Também p/ produzir lingotes ou placas que serão posteriormente processados em diferentes formas, tais como: vergalhões, barras,

Leia mais

Estrangeiros qualifi cados/desqualifi cados para trabalhar no Japão

Estrangeiros qualifi cados/desqualifi cados para trabalhar no Japão O número de estrangeiros que trabalham no Japão está aumentando a cada ano. No entanto, devido ao pouco conhecimento sobre a lei japonesa pertinente ao trabalho, alguns têm se envolvido com intermediários

Leia mais

ESTRATÉGIAS E DESAFIOS PARA A IMPLANTAÇÃO DA POLÍTICA NACIONAL DE RESÍDUOS SÓLIDOS

ESTRATÉGIAS E DESAFIOS PARA A IMPLANTAÇÃO DA POLÍTICA NACIONAL DE RESÍDUOS SÓLIDOS ESTRATÉGIAS E DESAFIOS PARA A IMPLANTAÇÃO DA POLÍTICA NACIONAL DE RESÍDUOS SÓLIDOS Geraldo Antônio Reichert Coordenador da Câmara Temática de Resíduos Sólidos ABES Associação Brasileira de Engenharia Sanitária

Leia mais

Auxílio nas despesas de merenda escolar e na compra de materiais escolares para crianças do shōgakk

Auxílio nas despesas de merenda escolar e na compra de materiais escolares para crianças do shōgakk Ed. No. 68 Maio de 2011 ECHIZEN FLASH População de Echizen-shi: População total: 85569 pessoas(-133) Estrangeiros: 3049 pessoas (+1) (No. em comparação ao mês anterior) 1. Agenda de exame geral de saúde

Leia mais

Falado em: Japão, Brasil, Havaí, Guam, Ilhas Marshall, Palau, Peru, Taiwan, entre outros países. Nº de falantes: 127 Milhões 130 Milhões

Falado em: Japão, Brasil, Havaí, Guam, Ilhas Marshall, Palau, Peru, Taiwan, entre outros países. Nº de falantes: 127 Milhões 130 Milhões 日 本 語 にほんご ニホンゴ Falado em: Japão, Brasil, Havaí, Guam, Ilhas Marshall, Palau, Peru, Taiwan, entre outros países. Nº de falantes: 127 Milhões 130 Milhões ひらがな O hiragana é um alfabeto japonês com 46 caracteres.

Leia mais