MINI ACQUAHOUSE MANUAL DE INSTRUÇÕES

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "MINI ACQUAHOUSE MANUAL DE INSTRUÇÕES"

Transcrição

1 MINI ACQUAHOUSE MANUAL DE INSTRUÇÕES ABR/2018

2 ÍNDICE 1.0 INTRODUÇÃO IMPORTANTE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS E MECÂNICAS CURVAS CARACTERÍSTICAS E TABELAS DE VAZÃO x PRESSÃO APLICAÇÕES ,0 INSTALAÇÃO LOCAL A SER INSTALADO INSTALAÇÃO HIDRÁULICA INSTALAÇÃO ELÉTRICA E ATERRAMENTO ESCOVAR A BOMBA,LIGAR E TESTAR O PRESSURIZADOR RESIDENCIAL ACQUAHOUSE JACUZZI CONSERVAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PRESSURIZADOR RESIDENCIAL MINI ACQUAHOUSE JACUZZI LIMPEZA E CONSERVAÇÃO MANUTENÇÃO LIMPEZA DO FILTRO DE LINHA IDENTIFICAÇÃO DE PROBLEMAS E POSSÍVEIS SOLUÇÕES GARANTIA REDE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA JACUZZI SUPORTE TÉCNICO JACUZZI

3 1.0 - INTRODUÇÃO Este produto foi montado, testado, inspecionado e embalado de acordo com rigorosos procedimentos de qualidade durante o processo de fabricação Jacuzzi. Ao adquirir o produto é de responsabilidade do cliente verificar sua integridade antes de assinar o canhoto de entrega da nota fiscal de compra e solicitar a substituição pelo revendedor, em caso de avarias. O Pressurizador Residencial Mini AcquaHouse Jacuzzi e um equipamento monobloco de dimensões compactas que contempla em uma única peça um motor elétrico refrigerado à água com bomba em aço inoxidável e fluxostato automático incorporados e plugue macho com cabo para conexão à uma tomada da rede de abastecimento de energia elétrica. Todos os componentes em contato com a água são resistentes à corrosão, o que evita contaminações e garante a preservação das características iniciais da água após pressurizada. É um produto de fácil instalação e manutenção e apresenta baixo nível de ruído; seletor de modo (funcionamento em modo automático através de fluxostato, modo manual ou desligado) e dispositivo térmico de segurança no motor. São fornecidos com um kit de instalação e manutenção contendo: 2 adaptadores em latão com redução para conexão em tubos flexíveis ou mangueiras, sendo um para bocal de sucção e outro para bocal de descarga 1 anel de borracha com tela em aço inox para impedir entrada de resíduos eventualmente presentes na água para o interior da bomba através do bocal de sucção 1 o ring de vedação para impedir vazamentos através do bocal de sucção e rosca do adaptador 1 o ring de vedação para impedir vazamentos entre bocal de descarga e rosca do adaptador 1 chave especial para instalação e manutenção fita veda rosca para a primeira instalação. O Mini AcquaHouse Jacuzzi é um equipamento elétrico estacionário para uso residencial e após instalado e enquanto em uso normal, deve ser mantido conectado à rede elétrica e à tubulação de abastecimento e distribuição de água à jusante do reservatório de abastecimento ou caixa d água, de acordo com as instruções contidas neste Manual. O Mini AcquaHouse Jacuzzi destina-se à pressurização de pequenas instalações hidráulicas ou equipamentos hidráulicos de uso residencial onde não há nenhum outro equipamento de pressurização conectado à mesma rede ou ramal de distribuição hidráulica. Pode ser também utilizado para substituição de equipamentos obsoletos em aplicações ou instalações com configurações e especificações compatíveis às especificações de um dos modelos Mini AcquaHouse Jacuzzi descritos neste manual. Este Manual fornece informações, especificações, recomendações, exemplos de aplicação e instruções de instalação, operação, conservação e manutenção para os modelos Mini AcquaHouse Jacuzzi abaixo mencionados : MINIACQUAHOUSE #JMA8.5-M1 127V 120W MINIACQUAHOUSE #JMA8.5-M2 220V 120W MINIACQUAHOUSE #JMA13-M1 127V 260W MINIACQUAHOUSE #JMA13-M2 220V 260W Kit de Instalação e Manutenção JMA-8,5 e JMA-13 MiniAcquaHouse modelo : JMA-8,5 MiniAcquaHouse modelo : JMA-13 3

4 2.0 - IMPORTANTE IMPORTANTE PARA SUA SEGURANÇA: Leia com atenção e siga todas as instruções contidas neste Manual antes de instalar, ligar e utilizar o produto. É altamente recomendável para garantia da segurança que as instalações elétricas e sistema de aterramento do domicílio a ser instalado o produto tenham sido executados de acordo com a Norma ABNT NBR 5410 por profissional qualificado contratado pelo cliente. Este aparelho não se destina à operação por crianças, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou adultos com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho, ou estejam sob a supervisão de um responsável pela sua segurança. IMPORTANTE : A correta aplicação, instalação, verificação após instalação, operação, modo de uso, conservação e manutenção, de acordo com as instruções contidas em todos os capítulos deste Manual, é de responsabilidade do cliente. Defeitos, funcionamento irregular, baixo desempenho do pressurizador, vazamentos na rede hidráulica e equipamentos do cliente e eventuais perdas e danos de qualquer natureza originados por alterações da configuração original do pressurizador, instalação, operação e modo de uso em desacordo com instruções contidas neste manual, uso em instalações ou equipamentos com especificações incompatíveis com as especificações do modelo de pressurizador Mini AcquaHouse adquirido, não serão cobertos pela garantia do produto. Vazamentos na rede hidráulica aparente ou embutida, infiltrações nas dependências internas e externas da residência, incluindo tubulações, conexões, válvulas e outros acessórios, seja embutida ou aparente, e em registros, torneiras, metais sanitários, aquecedores, filtros e outros equipamentos, componentes, máquinas, eletrodomésticos e acessórios conectados ao pressurizador Mini AcquaHouse, são de responsabilidade do cliente e deverão ser eliminados por profissional qualificado contratado pelo cliente em qualquer tempo de sua ocorrência, seja antes ou após a instalação do pressurizador. É altamente recomendável que a adequação do local de instalação, a instalação hidráulica, verificação de vazamentos e análise de compatibilidade de especificações entre equipamentos do cliente e modelo do pressurizador, quando necessária, sejam executados por profissional ou profissionais qualificados contratados pelo cliente. Válvulas, registros, uniões, tubulações e conexões hidráulicas; fiação e conectores elétricos, dispositivos de segurança contra choques elétricos e proteção contra sobrecargas e outros dispositivos, materiais e itens diversos para instalação mencionados ou não neste manual não são fornecidos com o produto. Recomenda-se ao cliente adquirir todos os itens necessários à instalação em revendedores especializados e casas de materiais próximos à sua localidade, de marcas tradicionais no mercado e de acordo com normas e legislações pertinentes. Em caso de dúvida em relação aos requisitos necessários, procedimentos para instalação ou instruções de como utilizar o produto, favor entrar em contato com o Suporte Técnico Jacuzzi através dos meios disponibilizados no final deste Manual. 4

5 3.0 - ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3.1 CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS E MECÂNICAS : PRESSURIZADOR MINI ACQUAHOUSE / MODELO JMA 8,5 - M1 JMA 8,5 - M2 Tensão (AC 60 Hz) 127 V 220 V Potência (W) 120 Pressão Máxima (mca) Vazão Máxima (L/min) sem kit de redução 8,5 com kit de redução * 8,8 8,6 sem kit de redução 30 com kit de redução * 28,4 26,9 Pressão mínima para religar a bomba (mca) Temperatura máxima da água Diâmetro Sucção e sem kit de redução 3/4 " (rosca externa) Descarga com kit de redução 1/2 " Máxima pressão interna admissível (mca) x 106 x 125 mm Dimensões em pos. instalada vista de frente (C x L x A) 0,6 60 C * Dados de ensaios realizados pelo Laboratório de Etiquetagem de Bombas da Universidade Federal de Itajubá/MG, acreditado pelo INMETRO. * O kit de redução é composto por 1 adaptador com vedação + tela de retenção de resíduos para bocal de sucção + 1 adaptador com vedação para bocal de descarga PRESSURIZADOR MINI ACQUAHOUSE / MODELO JMA 13 - M1 JMA13 - M2 Tensão (AC 60 Hz) 127 V 220 V Potência (W) 260 Pressão Máxima (mca) Vazão Máxima (L/min) sem kit de redução 13 com kit de redução * 12,9 12,4 sem kit de redução 65 com kit de redução * 57 57,7 Pressão mínima para religar a bomba (mca) 0,6 Temperatura máxima da água 60 C Diâmetro Sucção e sem kit de redução 1 " (rosca externa) Descarga com kit de redução 3/4 " Máxima pressão interna admissível (mca) 60 Dimensões em pos. instalada vista de frente (C x L x A) 180 x 150 x 162 mm * Dados de ensaios realizados pelo Laboratório de Etiquetagem de Bombas da Universidade Federal de Itajubá/MG, acreditado pelo INMETRO. * O kit de redução é composto por 1 adaptador com vedação + tela de retenção de resíduos para bocal de sucção + 1 adaptador com vedação para bocal de descarga 5

6 3.2. CURVAS CARACTERÍSTICAS E TABELAS DE VAZÃO x PRESSÃO : Observação : Modelos JMA-8,5 : Curvas características obtidas utilizando kit de redução de ¾ para ½ nos bocais de sucção e descarga Modelos JMA-13 : Curvas características obtidas utilizando kit de redução de 1 para ¾ nos bocais de sucção e descarga MINIACQUAHOUSE #JMA8.5-M2 220V 120 Q1 [m³/h] H1 [m c.a] MINIACQUAHOUSE #JMA8.5-M1 127V Q1 [m³/h] H1 [m c.a] MINIACQUAHOUSE #JMA13-M1 127V Q 1 [m³/h] H 1 [m c.a] MINIACQUAHOUSE #JMA13-M2 220V Q 1 [m³/h] H 1 [m c.a] 0,00 8,64 0,00 8,84 0,00 12,89 0,00 12,35 0,15 7,88 0,18 8,01 0,42 12,21 0,38 11,63 0,29 7,42 0,38 7,47 0,76 11,65 0,82 10,80 0,45 6,89 0,59 6,56 1,15 10,69 1,18 9,96 0,63 6,19 0,77 5,77 1,57 9,64 1,61 8,67 0,77 5,49 0,98 4,69 1,91 8,50 2,03 7,23 0,95 4,53 1,18 3,54 2,29 7,06 2,37 5,88 1,10 3,65 1,37 2,37 2,78 4,89 2,80 4,04 1,25 2,54 1,59 0,98 3,10 3,33 3,20 2,12 1,48 1,12 1,70 0,23 3,42 1,68 3,46 0,82 1,61 0,27 Os ensaios da série Mini AcquaHouse modelos JMA foram realizados no Laboratório de Etiquetagem de Bombas Hidráulicas da Universidade Federal de Itajubá 6

7 4.0 APLICAÇÕES : O pressurizador Mini AcquaHouse Jacuzzi deverá ser utilizado somente com água limpa, proveniente da rede de abastecimento pública ou de fontes alternativas, desde que a água proveniente de outras fontes possua características equivalentes ou melhores do que a do sistema de abastecimento público local. O Mini AcquaHouse Jacuzzi destina-se a pressurizar e manter pressurizada de modo automático ou manual, a água no interior de pequenos circuitos hidráulicos residenciais ou para conexão a equipamentos de uso residencial instalados nos terminais ou pontos de utilização / consumo, desde que estes possuam especificações compatíveis para utilização do Mini AcquaHouse como pressurizador auxiliar. O Mini AcquaHouse Jacuzzi é aplicado em instalações residenciais abastecidas por deslocamento de água por gravidade, ou seja, deve estar posicionado sempre abaixo do reservatório de abastecimento de água da instalação, por isso não se aplica à instalações onde se necessita sugar (ou puxar) a água. 5.0 INSTALAÇÃO LOCAL A SER INSTALADO : IMPORTANTE : O local da instalação deverá ser coberto, ventilado, limpo, seco, protegido da ação de sol, chuva, poeiras, jatos d água e condensação de vapor d água; com acesso impedido a crianças e animais domésticos e com espaço adequado para operação e manutenção. Um dreno ou outro dispositivo que possibilite escoamento rápido e eficiente da água para fora da residência em caso de ocorrência de vazamento deverá ser instalado o mais próximo possível do pressurizador. Quando instalado em área externa, um abrigo construído em local isento de inundações e acúmulo de água, com fechamento em todas as laterais e na cobertura e provido de tampa ou porta de acesso com aberturas para entrada de ventilação, deverá ser providenciado para assegurar o cumprimento dos requisitos acima mencionados, de modo a proteger e garantir o bom funcionamento do Mini AcquaHouse Jacuzzi e em condições seguras. Para conexão em circuitos hidráulicos existentes em pavimentos sobre lajes, todas as superfícies que possam ter contato com água proveniente de um possível vazamento de qualquer origem, deverão possuir revestimento impermeabilizante para evitar infiltrações. 5.2 INSTALAÇÃO HIDRÁULICA : IMPORTANTE : O pressurizador residencial Mini AcquaHouse deverá ser instalado com seu bocal de sucção conectado a um ponto do circuito hidráulico residencial abastecido por um reservatório ou caixa d água localizado SEMPRE acima da instalação, à altura mínima de 0,6 m medida entre linha de descarga do reservatório e linha de sucção do pressurizador. O motor e os mancais (buchas) do Mini AcquaHouse Jacuzzi são resfriados e lubrificados com água. Portanto, este produto nunca deverá operar sem água ou com existência de ar em seu interior. Perdas e danos de qualquer natureza gerados pelo uso do Mini AcquaHouse Jacuzzi sem água ou com ar em seu interior não serão cobertos pela garantia do produto. 7

8 EXEMPLOS DE INSTALAÇÕES HIDRÁULICAS : IMPORTANTE : O reservatório de abastecimento deverá possuir sistema automático de reabastecimento contínuo de água pela rede pública ou qualquer outro sistema de compensação de volume (ex.: reservatórios auxiliares). Recomenda-se a instalação de um registro gaveta e união flangeada nas tubulações de sucção e descarga do Mini AcquaHouse para facilitar a remoção do pressurizador do circuito hidráulico ou ponto de abastecimento onde estiver instalado para eventuais manutenções. Recomenda-se ao cliente evitar uso excessivo de singularidades na instalação, visando minimizar perdas de carga que podem comprometer o desempenho do pressurizador. Nunca instalar a bomba na saída de aquecedores de água Se a bomba for instalada em uma tubulação onde possam ocorrer bolhas de ar, é recomendável a instalação por profissional qualificado contratado pelo cliente, de um respiro automático (purgador) no circuito hidráulico de abastecimento do pressurizador O pressurizador deve ser instalado de modo que o eixo fique na horizontal, conforme figura abaixo: Observe a posição da seta gravada no corpo da bomba do Mini AcquaHouse ( ) : - O bocal do mesmo lado do início da seta é o bocal de sucção (entrada de água) e este deverá ser conectado na tubulação ou no ponto de abastecimento de água existente na instalação - O bocal do mesmo lado da ponta da seta é o bocal de descarga (saída de água pressurizada) Conecte o bocal de sucção (entrada de água) do pressurizador Mini AcquaHouse Jacuzzi na Tubulação ou conexão de abastecimento proveniente do reservatório de água da instalação. 8

9 Posições CORRETAS para instalação : Posições ERRADAS para instalação : Utilize sempre o anel de borracha com tela (filtro de linha) para impedir a entrada de resíduos eventualmente presentes na água para o interior da bomba através do bocal de sucção Em instalações contendo ramais de água quente e fria, ambos devem ser pressurizados de modo a evitar mistura de água quente e fria desbalanceada nos pontos de consumo devido à diferença de pressão nos ramais de abastecimento. Conecte a tubulação do equipamento hidráulico ou o p rprio equipamento hidráulico a ser pressurizado no bocal de descarga (saída de água) do pressurizador. Para pressurização de um sistema de aquecimento existente é necessário que a pressão de trabalho do sistema contemplando todos os equipamentos associados ao mesmo seja maior que a pressão máxima do pressurizador Mini AcquaHouse, conforme tabela de especificações técnicas do produto; e que o Mini AcquaHouse seja instalado antes do sistema de aquecimento. Lembrando ainda que a temperatura máxima da água no pressurizador não deverá ultrapassar 60 C. Da mesma forma, aquecedores de passagem, chuveiros elétricos, filtros, eletrodomésticos e outros produtos podem ser abastecidos e/ou mantidos conectados no Mini AcquaHouse desde que a pressão máxima especificada para estes produtos seja superior à pressão máxima do pressurizador. Bacias sanitárias com sistemas de descarga em caixas elevadas ou acopladas / incorporadas à bacia, podem ser abastecidas pelo pressurizador Mini AcquaHouse desde que a pressão máxima de abastecimento especificada para o sistema de descarga seja superior à pressão máxima do modelo de pressurizador adquirido pelo cliente. O Mini AcquaHouse não é aplicável a sistemas de descarga convencional (tubulação ligada diretamente ao ramal hidráulico, com válvula de descarga na parede) A decisão sobre utilização e manutenção de equipamentos conectados ao Mini AcquaHouse é de responsabilidade do cliente. Em caso de dúvida, recomenda-se ao cliente entrar em contato com respectivos fabricantes para se informar sobre a compatibilidade do equipamento ao novo valor de pressão do modelo de Mini AcquaHouse ao qual o equipamento será conectado. Recomenda-se ao cliente consultar ou contratar profissional qualificado para que o sistema de aquecimento e outros equipamentos sejam conectados adequadamente ao Mini AcquaHouse. 9

10 IMPORTANTE : Recomenda-se a montagem de um circuito by-pass em paralelo ao circuito hidráulico da instalação do Mini AcquaHouse sempre que possível, para que, no caso de obstrução do circuito de abastecimento de água, falta de energia elétrica, manutenção ou remoção do pressurizador, não ocorra falta de abastecimento nos pontos de utilização conectados ao pressurizador. Este by pass hidráulico deve ser feito por profissional qualificado contratado pelo cliente, utilizandose registros de gaveta ou válvulas de retenção com mola, que deverão permanecer fechados estando o pressurizador em funcionamento normal e abertos somente quando houver interrupção do funcionamento do pressurizador INSTALAÇÃO ELÉTRICA E ATERRAMENTO : IMPORTANTE: Os Pressurizadores Residenciais Mini AcquaHouse Jacuzzi são equipamentos estacionários com isolação classe I com levantamento de curvas características e respectivas tabelas de Pressão X Vazão obtidas em ensaios realizados pelo Laboratório de Etiquetagem de Bombas Hidráulicas da Universidade Federal de Itajubá. Durante a instalação elétrica, mantenha desligados disjuntores e outros dispositivos de interrupção de energia elétrica das instalações do local ou cômodo onde está sendo instalado o Pressurizador Mini AcquaHouse e religue-os somente após a conclusão da instalação. Depois de instalado de forma fixa e estável o Pressurizador Mini AcquaHouse deverá ser conectado a um circuito de abastecimento elétrico proveniente do quadro geral de distribuição da residência formado por : - 2 cabos fase + 1 cabo de aterramento + 1 tomada com caixa e tampa (espelho) de material isolante para ligação em 220 V Ou - 1 cabo fase + 1 neutro + 1 cabo de aterramento + 1 tomada com caixa e tampa (espelho) de material isolante para ligação em 127 V Este circuito deverá conter ainda 1 disjuntor e 1 interruptor diferencial residual (IDR) ou dispositivo disjuntor com interruptor diferencial residual incorporado (DDR) com corrente diferencial residual (ou corrente de fuga) máx. 30 ma, instalados no quadro geral de distribuição da rede elétrica residencial ou em quadro exclusivo, conforme ABNT NBR Este circuito de abastecimento elétrico deverá ter comprimento de fiação suficiente, desde o quadro geral de distribuição da residência até o pressurizador em seu local de instalação. A fiação do quadro de distribuição de energia elétrica da residência até o local de instalação do pressurizador deverá ser conduzida através de conduítes apropriados ou quando aérea, deverá ser adequadamente conduzida por trajeto com acessibilidade restrita, presa a suportes isolantes fixos em partes estruturais da residência ou configurações similares fixas ao longo do caminho da fiação até o pressurizador. Os eletrodutos por onde passam os condutores deverão estar em boas condições, livres de deformações, quebras, umidade e bem vedados em junções e caixas de passagem ao longo do percurso entre quadros de entrada e quadros de comando interno até a ligação com a tomada para alimentação elétrica do pressurizador. Eventuais emendas nos fios deverão ser feitas obrigatoriamente através de conectores com parafusos de aperto para pontas decapadas encaixadas em terminais de junção de acordo com a secção transversal do fio. Certifique-se de que os parafusos dos conectores estão bem apertados de modo a evitar qualquer possibilidade de folga entre contatos e consequente aquecimento nas junções devido a mau-contato. Junções soldadas e pontas decapadas torcidas sem conexões de aperto utilizadas para emendas de fios não são permitidos. 10

11 IMPORTANTE PARA A SUA SEGURANÇA : A fiação do circuito de suprimento de energia elétrica ou circuito elétrico de alimentação do pressurizador e dispositivos de interrupção e proteção contra sobrecargas e choques elétricos, deverão estar em conformidade com requisitos da norma ABNT NBR A conexão do terminal de aterramento do Pressurizador Mini AcquaHouse Jacuzzi ao fio-terra proveniente do sistema de aterramento domiciliar é obrigatória conforme Legislação Brasileira e deverá estar em conformidade com a norma ABNT NBR Fios, cabos de alimentação, conexões, plugues, tomadas e qualquer outro dispositivo a ser energizado para condução de eletricidade não devem ficar soltos em contato com o chão ou o piso do local de instalação. Caso o cordão de alimentação elétrica com plug seja danificado, o cliente deverá entrar em contato com a Assistência Técnica Jacuzzi para que o mesmo seja substituído, evitando assim, riscos de acidentes elétricos. Requisitos para instalação do Pressurizador Residencial Mini AcquaHouse Jacuzzi em circuito elétrico único e independente : MODELO DO PRESSURIZADOR MINI ACQUAHOUSE TENSÃO DISJUNTOR DE PROTEÇÃO CONTRA SOBRECARGA CORRENTE DIFERENCIAL RESIDUAL MÁXIMA DO INTERRUPTOR DIFERENCIAL RESIDUAL SEÇÃO TRANSVERSA L DOS CABOS (mm²) CORRENTE DE PASSAGEM MÍNIMA DO INTERRUPTOR DIFERENCIAL RESIDUAL 30 ma JMA - 8,5 JMA V 6 A BIPOLAR 30 ma - BIPOLAR 127 V 6 A - UNIPOLAR 30 ma - UNIPOLAR 220 V 6 A - BIPOLAR 30 ma - BIPOLAR 127 V 6 A - UNIPOLAR 30 ma - UNIPOLAR 1,5 Maior ou igual ao disjuntor utilizado para proteção contra sobrecarga do circuito IMPORTANTE : Por ser um produto de baixa potência (modelo JMA 8,5 : 120 W / modelo JMA 13 : 260 W), o pressurizador Mini AcquaHouse Jacuzzi poderá ser ligado a uma tomada pré-existente no local da instalação, porém o cliente deverá contratar um profissional qualificado para verificar tal possibilidade e, em caso de necessidade, definir adequações técnicas a serem aplicadas à instalação antes da conexão ou ligação do produto. Perdas e danos de qualquer natureza gerados por conexão ou ligação do Mini AcquaHouse Jacuzzi em instalações elétricas pré-existentes incompatíveis ou inadequadas às especificações do produto não serão cobertas pela garantia. Todos os materiais, itens diversos e dispositivos necessários á instalação elétrica do produto e proteção contra choques elétricos devem ser de marcas tradicionais, adquiridos pelo cliente em casas especializadas em material elétrico, estar em conformidade com certificações exigidas pela lei e de acordo com as especificações mencionadas anteriormente. 6.0 ESCORVAR A BOMBA, LIGAR E TESTAR O PRESSURIZADOR RESIDENCIAL MINI ACQUAHOUSE JACUZZI ATENÇÂO : Antes de usar o pressurizador pela primeira vez, em caso de retirada do pressurizador para eventual manutenção e em casos de ocorrência de falta d água no interior da tubulação de abastecimento de água do pressurizador, será necessário escorvar a bomba, conforme descrito a seguir : a) Caso registros gaveta tenham sido instalados nas tubulações de sucção e descarga do pressurizador, conforme recomendação mencionada no cap. 5.2, abra-os completamente para permitir a entrada de água para dentro do pressurizador. 11

12 b) Posicione uma bacia ou balde plástico sob o pressurizador, pois na operação de escorva da bomba haverá ocorrência de escorrimento de água através do plugue com rosca localizado na parte traseira da carcaça do produto. c) Com o disjuntor e IDR do circuito elétrico do Mini AcquaHouse ligados, posicione a chave seletora localizada na parte superior da carcaça do pressurizador, na posição II ou AUTO d) Inserir o plugue do cordão de alimentação do pressurizador na tomada do circuito de alimentação de energia elétrica do Mini AcquaHouse. e) Abrir o ponto de consumo, liberando a passagem de água e acionando a bomba f) Inserir a chave especial na ranhura do plugue com rosca localizado na parte traseira da carcaça do pressurizador e girá-lo no sentido antihorário g) Soltar o plugue de escorva da bomba, para que a água preencha todo o interior da bomba por gravidade empurrando todo o ar no interior da bomba para fora da mesma. h) No instante em que houver vazamento de água ininterrupto pela folga gerada pela abertura do plugue, aperte-o novamente girando a chave no sentido horário até estancar totalmente o vazamento de água. Enxugue bem a carcaça da bomba com um pano seco i) Fechar novamente o ponto de consumo. Aguardar de 3 a 5 minutos e verifique se há vazamento de água pelo plugue. Em caso positivo, apertar mais um pouco o plugue até estancar totalmente o vazamento. Enxugue bem a carcaça da bomba com um pano seco. j) Abrir e fechar por 7 a 8 vezes com intervalo de cerca de 15 seg. entre abrir-fechar para testar o funcionamento do pressurizador : O Mini Acquahouse deverá ligar ao ser aberto o ponto de consumo e desligar quando o ponto de consumo é fechado de modo automático em todos os ciclos. k) Feche novamente o ponto de consumo l) Mantenha a chave seletora do pressurizador na posição II ou AUTO para que o sistema funcione sempre de modo automático ao se abrir e fechar o equipamento hidráulico conectado ao pressurizador ou no ponto de consumo de um pequeno circuito hidráulico conectado ao pressurizador. 12

13 IMPORTANTE : POSIÇÕES DA CHAVE SELETORA POSIÇÃO I: OFF POSIÇÃO I (OFF): A posição OFF ou I, é usada para desligar o pressurizador manualmente quando necessário É geralmente usada como ação preventiva em instalações com frequentes interrupções no abastecimento de água, evitando-se o funcionamento automático do produto sem que se tenha providenciado a eliminação de ar dentro da tubulação de sucção ou da bomba, o que poderia causar danos ao produto. POSIÇÃO II: AUTO POSIÇÃO II (AUTO): Aciona o equipamento automaticamente através do fluxostato, conforme explicado nos itens anteriores. POSIÇÃO III: MANUAL POSIÇÃO III (MANUAL): Aciona o equipamento de forma direta e contínua. O fluxostato não será acionado nesta posição do seletor e a bomba poderá funcionar mesmo sem a presença de água na tubulação de sucção. Na posição ON ou III, o pressurizador é ligado e somente desligado quando a chave é posicionada manualmente na posição OFF. Esta posição é raramente utilizada por necessitar de supervisão humana durante o Uso do pressurizador, pelo fato de quando utilizada por algum motivo, o usuário deverá estar bastante atento para que pelo menos um equipamento hidráulico conectado ao pressurizador seja mantido permanentemente aberto para que o pressurizador não funcione sem água, o que poderia gerar superaquecimento do motor elétrico e danos irreversíveis ao produto. IMPORTANTE PARA A SUA SEGURANÇA : NÃO TOQUE NO PRODUTO ESTANDO O MESMO EM FUNCIONAMENTO OU COM A CHAVE NAS POSIÇÕES AUTO OU ON 7.0 CONSERVAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PRESSURIZADOR RESIDENCIAL MINI ACQUAHOUSE JACUZZI 7.1- LIMPEZA E CONSERVAÇÃO DO PRESSURIZADOR : Uma vez instalado conforme instruções anteriores, para limpeza deverá ser utilizado somente um pano seco para retirada de poeira superficial eventualmente depositada sobre o produto e outros acessórios da instalação a cada 3 meses. Checar se existem pontos de vazamento de água no pressurizador e na instalação habitualmente, como em qualquer instalação hidráulica existente na residência e corrigir, caso necessário. Quando instalado em áreas externas conforme instruções contidas neste Manual, recomenda-se ao cliente verificar o local da instalação sempre após a ocorrência de chuvas torrenciais : - Eventuais poças d água próximas ou sob o produto em função de penetração de águas pluviais pela cobertura ou por frestas, deverão ser eliminadas. - Danos na cobertura, calhas ou em locais onde há indícios de goteiras ou entrada de água de chuva deverão ser reparados imediatamente. 13

14 7.2 LIMPEZA DO FLUXOSTATO a) Desligue o pressurizador da tomada de energia elétrica b) Fechar o registro de abastecimento da tubulação de abastecimento de água do pressurizador. c) Desligar o pressurizador, girando o seletor na posição I ou OFF conforme figura d) Retirar os 4 parafusos de fixação da carcaça do motor usando a ferramenta especial fornecida com o produto e) Girar a carcaça do motor até visualizar o fluxostato f) Retirar os parafusos de fixação do fluxostato com a ferramenta especial g) Limpar o fluxostato sob água corrente com o uso de uma pequena escova de cerdas macias para retirada de detritos se necessário h) Após a limpeza, instalar novamente o fluxostato em seu alojamento => ATENÇÃO quanto à correta posição de montagem. i) Montar a carcaça do motor j) Após finalizar a montagem, escorvar a bomba, ligar e testar o pressurizador conforme instruções do cap. 6 deste Manual k) Checar se há algum ponto com vazamento e corrigir, caso necessário. 14

15 7.3 LIMPEZA DO ANEL DE BORRACHA COM TELA EM AÇO INOX PARA IMPEDIR ENTRADA DE RESÍDUOS PRESENTES NA ÁGUA (FILTRO DE LINHA) : a) b) c) Repita os procedimentos descritos nos itens a, b e c do cap. 7.2 acima d) Desconecte o adaptador em latão com redução da tubulação de sucção (abastecimento de água) do pressurizador. e) Retire o anel de borracha com tela (filtro de linha) posicionado entre a flange do adaptador de latão e o bocal de sucção do pressurizador. f) Limpar o filtro de linha sob água corrente com o uso de uma pequena escova de cerdas macias para retirada de detritos incrustados na tela metálica g) Após a limpeza instalar novamente o filtro de linha em seu alojamento na flange do adaptador de modo a ficar posicionado entre a flange do adaptador e o bocal de sucção do pressurizador. h) Aperte a flange roscada do adaptador de latão no bocal de sucção do pressurizador. i) Escorvar a bomba, ligar e testar o pressurizador conforme instruções do cap. 6 deste Manual j) Checar se há algum ponto com vazamento e corrigir, caso necessário ATENÇÃO: Sempre que realizar reparos no pressurizador, além de desligar o mesmo, retirar o plugue da tomada e ou desligar o disjuntor do circuito elétrico do pressurizador.. O fluxostato deve ser limpo no mínimo uma vez ao ano e o filtro de linha no mínimo a cada 3 ou 6 meses em funcionamento normal dependendo do uso ou em casos de redução / obstrução da vazão de água através do equipamento pressurizado ou ainda, ocorrência de ruídos estranhos no pressurizador durante o funcionamento. 15

16 8.0 IDENTIFICAÇÃO DE PROBLEMAS E POSSÍVEIS SOLUÇÕES PROBLEMAS CAUSAS PROVÁVEIS SOLUÇÕES A bomba não liga A bomba funciona, mas não produz pressão. Ruído na bomba A bomba não para ao fechar a torneira Seletor na posição OFF (pos.i) Fluxo baixo demais para acionar o fluxostato (o fluxo deve ser maior que 1,4 L/min) Falha no fornecimento de energia elétrica. Bomba travada Impurezas no fluxostato Válvula principal fechada. Ar no sistema Impurezas na bomba. Ar no sistema Seletor na posição MANUAL (pos.iii) Impurezas no fluxostato Girar o seletor para a posição AUTO (pos.iii) ou manual pos.(iii) Girar o seletor para a posição MANUAL. (pos.iii) Verificar fusíveis, disjuntores e possíveis conexões elétricas mal conectadas Retirar o parafuso de purga e girar o eixo com uma chave de fenda inserida na ranhura do eixo da bomba. Remover o cabeçote da bomba, a tampa do fluxostato e limpar as peças. Abrir a válvula principal. Deixar a bomba funcionar por alguns minutos com a torneira aberta. Desmontar e limpar a bomba. Deixar a bomba funcionar por alguns minutos com a torneira aberta. Girar o seletor na posição OFF (pos.i) ou AUTO (pos.ii) Remover o cabeçote da bomba, a tampa do fluxostato e limpar as peças. Após todos os procedimentos aqui descritos sejam realizados e o aparelho continuar a apresentar funcionamento irregular, solicitamos ao cliente entrar em contato com o Posto Autorizado de Assistência Técnica Jacuzzi mais próximo de sua localidade ou com o Suporte Técnico Jacuzzi através dos meios disponibilizados ao final deste Manual. 16

17 GARANTIA Os produtos JACUZZI são garantidos contra defeitos de fabricação, pelo prazo total de 01 ano (3 meses de garantia legal + 9 meses de garantia da Jacuzzi) contados a partir da data da nota fiscal e esse termo devidamente preenchido pelo fornecedor no ato de entrega. A garantia compreende a substituição de peças no reparo de defeitos de fabricação devidamente constatados pela fabricante, e/ou quando o produto apresentar defeito que o torne impróprio ou inadequado para o uso ou consumo a que se destina. A Jacuzzi por não oferecer serviços de instalação e/ou assentamento de Produtos, não se responsabiliza pelos defeitos ou problemas decorrentes da instalação e/ou assentamento dos mesmos. A garantia não cobre despesas referentes à remoção, transporte dos produtos até a fábrica da Jacuzzi do Brasil ou ao local de assistência técnica determinado por ela e reinstalação do produto, bem como quaisquer outras despesas que não aquelas compreendidas na substituição de peças no reparo de defeitos de fabricação. Esta garantia fica totalmente invalidada se: - O produto não possuir a necessária nota fiscal de compra e esse termo de garantia devidamente preenchido pelo fornecedor no ato da entrega do produto. - O defeito eventualmente apresentado for ocasionado pelo Consumidor ou Terceiros estranhos ao fabricante; - Não tiverem sido seguidas, na instalação e na operação do produto, as recomendações que constam do Manual de Instruções que acompanha o produto; - O produto tiver sofrido modificações, danos ou tenha sido utilizado de forma não compatível com o fim a que se destina. - Forem utilizadas peças adaptadas, não originais ou inadequadas, - For realizada limpeza inadequada do produto com utilização de saponáceos, produtos químicos e abrasivos, solventes, palha de aço, esponja dupla face e outros semelhantes que venham causar danos ao produto; - Instalação e/ou assentamento inadequado (s) ou fora das orientações técnicas estabelecidas pela Jacuzzi no manual que acompanha o produto; - Forem constatados danos causados no produto proveniente de quedas acidentais, uso e manuseio inadequado; - O produto for, alterado, adulterado, fraudado, ajustado, corrompido, violado ou consertado por pessoa não autorizada pela Jacuzzi; - O produto for instalado em local público que está sujeito a alta intensidade de uso terá seu prazo de garantia, complementar ao legal, reduzido para 50%; - Peças não fabricadas pela Jacuzzi, que apresentem desgaste decorrente de uso tais como: guarnições, gaxetas, cunhas, mecanismos, anéis de vedação e outros semelhantes; - For utilizada água de locais que apresentem impureza e substâncias agressivas que venham a comprometer ou causar o mau funcionamento do produto; - Forem encontrados objetos estranhos no interior do produto tais como: tecidos, pedras, resíduos de construção, areia, cimento, cola e outros que venham comprometer ou causar o mau funcionamento do produto. - For constatado falta de limpeza e higiene ou não realização dos procedimentos de limpeza, conservação e manutenção indicados no Manual de Instruções; - Decorrentes da operação do produto sem água ou sem a mínima quantidade de água recomendada no Manual de Instruções. Para efeitos desta garantia, necessário se faz apresentar a Nota Fiscal de compra. Recomendamos anotar abaixo os dados que seguem, os quais se encontram na etiqueta fixada no produto. Modelo do produto Número de Série do produto Número e série da Nota fiscal Data de emissão da Nota fiscal Nome do fornecedor Entregador Nossa rede de Assistência Técnica Autorizada Jacuzzi consta no site Jacuzzi do Brasil Indústria e Comércio Ltda. Rod. Waldomiro C. Camargo, km 53,5 - SP79 CEP ITU SP Suporte Técnico Jacuzzi (11) Grande São Paulo Demais localidades [email protected] Jacuzzi do Brasil. Todos os direitos reservados. 17 Manual sujeito à alterações sem prévio aviso

LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES

LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES LOUÇAS SANITÁRIAS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM, AJUSTE E MANUTENÇÃO DO MECANISMO DUAL FLUSH DESENHO DA INSTALAÇÃO 1/2 BSP LADRÃO "H": Altura de instalação (Ajustável entre 238 e 338mm)

Leia mais

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 CÓD. 392887 - Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12 Manual de Instruções de Instalação, Funcionamento e Garantia 01 Índice 1. Apresentação 2. Atenção 3. Aplicações 4. Instalação Hidráulica 4.1. Instalação Elétrica

Leia mais

BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) BOMBA CORPO FERRO: RBHLBFP3FEL1 (127V 260W), RBHLBFP3FEL2 (220V 260W)

BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) BOMBA CORPO FERRO: RBHLBFP3FEL1 (127V 260W), RBHLBFP3FEL2 (220V 260W) BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA CORPO FERRO: RBHLBFP3FEL1 (127V 260W), RBHLBFP3FEL2 (220V 260W) MANUAL DO USUÁRIO SUMÁRIO INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO...

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO (revestimento cerâmico):

MANUAL DO USUÁRIO BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO (revestimento cerâmico): BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO (revestimento cerâmico): RBHSBFP3FEL1 (127 V Com chave seletora 140 W / 210 W / 245 W) RBHSBFP3FEL2

Leia mais

Bomba Modelo: GP-230C/CB

Bomba Modelo: GP-230C/CB Bomba Modelo: GP-30C/CB 1. Condições de operação: O rolamento da bomba é lubrificado com água, portanto a bomba não deve funcionar a seco, conforme figura 1. Figura 1 10 CURVA DE PERFORMANCE GP-30C/CB

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO RPHT 220W 127V

MANUAL DO USUÁRIO BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA. (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO RPHT 220W 127V BOMBA DE PRESSURIZAÇÃO PARA REDE HIDRÁULICA (com fluxostato externo) MODELOS: BOMBA COM CORPO DE FERRO RPHT 220W 127V RPHT 220W 220V MANUAL DO USUÁRIO SUMÁRIO INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO... 03 CONDIÇÕES

Leia mais

COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J

COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J ÍNDICE 1.0 INTRODUÇÃO 2.0 CARACTERÍSTICAS 2.1 HIDRÁULICAS 2.2 DIMENSÕES 3.0 MONTAGEM E INSTALAÇÃO 4.0 OPERAÇÃO 4.1 VÁLVULA DESVIADORA 4.2 FUNÇÕES DOS JATOS 5.0

Leia mais

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma

Leia mais

BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6

BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6 CÓD. 393266 - Abril 2017 BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6 . Certificado de Garantia 14 ATENÇÃO: A Garantia do produto só será válida com o Certificado de Garantia devidamente preenchido, carimbado

Leia mais

INOVA BOMBAS INOVA A INOVAÇÃO EM BOMBAS DE PRESSURIZAÇÃO E CIRCULAÇÃO PARA ÁGUA QUENTE. Bombas monofásicas MANUAL DO USUÁRIO

INOVA BOMBAS INOVA A INOVAÇÃO EM BOMBAS DE PRESSURIZAÇÃO E CIRCULAÇÃO PARA ÁGUA QUENTE. Bombas monofásicas MANUAL DO USUÁRIO BOMBAS INOVA A INOVAÇÃO EM BOMBAS DE PRESSURIZAÇÃO E CIRCULAÇÃO PARA ÁGUA QUENTE MANUAL DO USUÁRIO Bombas monofásicas INOVA INOVA EQUIPAMENTOS E INSTRUMENTOS LTDA R. Taiwan, 10 - Galpão 01. Jd. Santa Inês

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : OPCS-CCM37 0,5CV 220V MONOFÁSICO

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : OPCS-CCM37 0,5CV 220V MONOFÁSICO 1 MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : OPCS-CCM37 0,5CV 220V MONOFÁSICO ATENÇÃO: Ler atentamente o Manual de Instalação e Garantia antes de instalar o equipamento. INDICE 1) Recomendações importantes.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E GARANTIA MODELOS: P09OAB - P11OAB - 1 -

MANUAL DE INSTALAÇÃO E GARANTIA MODELOS: P09OAB - P11OAB - 1 - MANUAL DE INSTALAÇÃO E GARANTIA MODELOS: P9OAB - P11OAB - 1 - Apresentação do Produto Prezado cliente: Antes de todo gostaríamos de parabenizá-lo pela aquisição de um produto ORBIS que e fabricado com

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : TPCK-QB8 2X1CV 220V MONOFÁSICO REVERSÃO AUTOMÁTICA ENTRA AS BOMBAS

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : TPCK-QB8 2X1CV 220V MONOFÁSICO REVERSÃO AUTOMÁTICA ENTRA AS BOMBAS 1 MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : TPCK-QB8 2X1CV 220V MONOFÁSICO REVERSÃO AUTOMÁTICA ENTRA AS BOMBAS ATENÇÃO: Ler atentamente o Manual de Instalação e Garantia antes de instalar o equipamento.

Leia mais

Bombas de Pressurização. Jet Comfort 9 Residência - 120W - AQ/AF. Jet Comfort 12 Residência - 245W - AQ/AF

Bombas de Pressurização. Jet Comfort 9 Residência - 120W - AQ/AF. Jet Comfort 12 Residência - 245W - AQ/AF Bombas de Pressurização Jet Comfort 9 Residência - 120W - AQ/AF Jet Comfort 12 Residência - 245W - AQ/AF Manual de Utilização e Instalação Serviço de Atendimento ao Consumidor Tel.: 0800 021 9290 www.dancor.com.br

Leia mais

BOMBA CENTRÍFUGA MULTIESTÁGIO SÉRIE JMH

BOMBA CENTRÍFUGA MULTIESTÁGIO SÉRIE JMH BOMBA CENTRÍFUGA MULTIESTÁGIO SÉRIE JMH MANUAL DE INSTRUÇÕES 52H BOMBA CENTRÍFUGA MULTIESTÁGIO SÉRIE JMH 3450 rpm 60Hz ÍNDICE 1.0 INTRODUÇÃO... 3 2.0 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 3.0 APLICAÇÕES... 3 4.0

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODELO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta

Leia mais

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção! Peças em movimento Atenção! Trabalho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual. BEBEDOURO ET41004 Por favor atualize seus manuais em nosso site: www.eterny.com.br PARABÉNS

Leia mais

REFLETORES SUBAQUÁTICOS RB12 RLED12 RLED12 RETROFIT

REFLETORES SUBAQUÁTICOS RB12 RLED12 RLED12 RETROFIT REFLETORES SUBAQUÁTICOS RB12 RLED12 RLED12 RETROFIT Manual de Instruções Ago-2012 INDICE 1.0 - INTRODUÇÃO... 3 2.0 - IMPORTANTE... 3 3.0 - DESCRIÇÃO... 3 4.0 - ACESSÓRIOS PARA INSTALAÇÃO... 3 5.0 - INSTALAÇÃO...

Leia mais

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Válvula de Descarga Eletrônica FLUX Apresentação Válvula de Descarga Eletrônica Flux Wave - Ref.: 3660 EL-WAV. - Disponível em duas bitolas: 1 1/2 e 1 1/4, com mecanismo único. - Para bacia sanitária,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W 20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de

Leia mais

BEBEDOURO INDUSTRIAL

BEBEDOURO INDUSTRIAL BEBEDOURO INDUSTRIAL Manual do Usuário Instalação e Garantia Informações gerais Verifique se a tomada a qual será ligado o bebedouro é compatível com a tensão do bebedouro. Sempre desligue o bebedouro

Leia mais

Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0

Manual de Operações. Linha. Home CARD. Rev1.0 Manual de Operações Linha Home CARD Rev1.0 Obrigado por adquirir um produto Water On, desenvolvido com que há de mais moderno no mercado com alta qualidade, proporcionando uma iluminação aquática eficiente

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL E INSTALAÇÃO GRELHA COM MOLURA PARA RALO E FUNO OU E PAREE MOELO JGF 150 Vazões máximas : 14m³/h (instalada no fundo) / 11m³/h (instalada na parede) OUT/2018 INTROUÇÃO A grelha com moldura para

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 MANUAL DO USUÁRIO CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir a Cortina de Ar KOMECO, desenvolvida para oferecer maior conforto e bem-estar com muito mais economia de energia.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

BOMBA CENTRÍFUGA AUTO ASPIRANTE MULTI USO SÉRIE JCP

BOMBA CENTRÍFUGA AUTO ASPIRANTE MULTI USO SÉRIE JCP BOMBA CENTRÍFUGA AUTO ASPIRANTE MULTI USO SÉRIE JCP MANUAL DE INSTRUÇÕES 52C BOMBA CENTRÍFUGA AUTO ASPIRANTE MULTI USO SÉRIE JCP 3450 rpm 60Hz ÍNDICE 1.0 INTRODUÇÃO... 3 2.0 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...

Leia mais

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODEL : PB-601SMA PB-410SMA PB-601SJA PB-410SJA

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODEL : PB-601SMA PB-410SMA PB-601SJA PB-410SJA BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO MODEL : PB-601SMA PB-410SMA PB-601SJA PB-410SJA Leia atentamente este manual antes de instalar ou operar o equipamento para assegurar uma montagem correta e utilização

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique

Leia mais

Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico

Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico Manual de Instruções Banho Maria Elétrico Parabéns Banho Maria Elétrico - Manual de Instruções 03/04/2013 Você acaba de adquirir um produto METALMAQ. A METALMAQ, presente no mercado há mais de 4 décadas,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO AQUECEDORES ELÉTRICOS Aquecedores de 30 kw, 36 kw e 48 kw Aquecedores em série: 2 x 30 (60 kw) e 2 x 36 (72 kw) REV. B: AGOSTO/2010 E-384832-3 ÍNDICE PÁGINA Descrição 3 GERAL 3 EQUIPAMENTO

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Ari Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr.

Ari Jr. Diogo Werner. Ventilador Coluna Turbo 40 Inox. Folheto de Instrução / User Manual Arquivo Liberado Ari Jr. N MODIFICAÇÃO POR 0 Arquivo Liberado Ari Jr. 20-06-2011 1 Alterada imagem dos componentes Kaue 21-07-2011 2 Retirada informações sobre Hélice Vibrando Kaue 14-10-2011 3 Inclusão de informação para substituição

Leia mais

Manual de instruções. Macaco Pneumático

Manual de instruções. Macaco Pneumático Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados

Leia mais

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as intruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Instalação Verifique

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314 MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CADENCE CEL310/311/312/313/314 Obrigado por adquirir a chaleira elétrica Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente

Leia mais

NUNCA ULTRAPASSAR OS LIMITES DE OPERAÇÃO DA SUA BABY PLUG 127V/10A OU 220V/10A, CONFORME EMBALAGEM.

NUNCA ULTRAPASSAR OS LIMITES DE OPERAÇÃO DA SUA BABY PLUG 127V/10A OU 220V/10A, CONFORME EMBALAGEM. BaBy Plug MANUAL DE INSTRUÇÕES V1.3 - Maio/2017 NUNCA ULTRAPASSAR OS LIMITES DE OPERAÇÃO DA SUA BABY PLUG 127V/10A OU 220V/10A, CONFORME EMBALAGEM. SE O LED ESTIVER ACESO SEM O CONJUNTO PLUGUE + SELO,

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manual de Instruções. Fornos de Pizza, Assados, Guilhotinas e Gratinadores (salamandras) Elétricos

Manual de Instruções. Fornos de Pizza, Assados, Guilhotinas e Gratinadores (salamandras) Elétricos Manual de Instruções Fornos de Pizza, Assados, Guilhotinas e Gratinadores (salamandras) Elétricos Parabéns Você acaba de adquirir um produto METALMAQ. A METALMAQ, presente no mercado há mais de 4 décadas,

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA MOTO BOMBA MB 20.000 MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA 3AH BOMBAS MAGNÉTICAS As bombas por tração magnética podem ser fabricadas com os materiais PP e PVDF. O polipropileno e o PVDF possuem alta resistência

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211

INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos componentes...

Leia mais

RW MINIPRESSURIZADOR MANUAL.

RW MINIPRESSURIZADOR MANUAL. INTRODUÇÃO...03 POSIÇÃO DO INTERRUPTOR...03 AVISO DE SEGURANÇA PARA O PROFISSIONAL/USUÁRIO...03 INFORMAÇÕES DO PRODUTO...04 MEDIDAS DO PRODUTO...05 GARANTIA...05 INSTALAÇÃO...05 INSTALAÇÃO ELÉTRICA...07

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc.

MANUAL DE INSTRUÇÃO. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc. MANUAL DE INSTRUÇÃO DESIDRAT PLUS Principais funções: 1. Retira até 10 litros/dias de água. Indicado para uso em ambientes como salas de estar, dormitório, salas de estudos, etc. Capacidade máxima de acúmulo

Leia mais

Beauty. Secador de cabelo EB02(127V) / EB03(220V)

Beauty. Secador de cabelo EB02(127V) / EB03(220V) Beauty Secador de cabelo EB02(127V) / EB03(220V) Parabéns, agora você possui um SECADOR MULTILASER BEAUTY com alta performance e qualidade, garantindo ótimos resultados na secagem de seu cabelo. Antes

Leia mais

Chaleira Express PCE 211

Chaleira Express PCE 211 Chaleira Express PCE 211 Agradecemos por sua preferencia pelos produtos Lenoxx um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA

MOTO BOMBA MB MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA MOTO BOMBA MB 50.000 MANUAL INFORMATIVO E TERMO DE GARANTIA 3AH BOMBAS MAGNÉTICAS As bombas por tração magnética podem ser fabricadas com os materiais PP e PVDF. O polipropileno e o PVDF possuem alta resistência

Leia mais

VENTILADOR DE MESA VM-PRO-55

VENTILADOR DE MESA VM-PRO-55 VENTILADOR DE MESA VM-PRO-55 VENTILADOR DE MESA TURBO PRO 55 Parabéns, agora você possui um VENTILADOR DE MESA TURBO PRO 55 com alto padrão de eficiência e qualidade. Antes da utilização, leia atentamente

Leia mais

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272

ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES ESCOVA COMPLETE BEAUTY RB-SC272 2 Índice 1. CUIDADOS... 3 2. LIMPEZA... 5 3. MODO DE USAR... 5 4. DETALHES DO PRODUTO... 6 5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS... 6 6. TERMOS DE GARANTIA...

Leia mais

PRESSOSTATO HPW. - Comercial Ltda

PRESSOSTATO HPW. - Comercial Ltda PRESSOSTATO HPW PRESOSTATO HPW O PRESSOSTATO HPW é um equipamento que trabalha com um pressostato interligado a um fluxostato. Mantém a rede sempre pressurizada, ligando a bomba quando abrimos qualquer

Leia mais

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Bomba TP80 G3 Mini Bomba TP80 G3 Bronze

MANUAL DO USUÁRIO. Mini Bomba TP80 G3 Mini Bomba TP80 G3 Bronze MANUAL DO USUÁRIO Mini Bomba TP80 G3 Mini Bomba TP80 G3 Bronze INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir uma mini bomba de Água Komeco. Nos sentimos honrados por sua escolha e por participarmos do seu dia a dia.

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PURIFICADORES DE ÁGUA. PARABÉNS Pelo seu novo purificador de água BEGEL

MANUAL DE INSTRUÇÕES PURIFICADORES DE ÁGUA. PARABÉNS Pelo seu novo purificador de água BEGEL MANUAL DE INSTRUÇÕES PURIFICADORES DE ÁGUA PURESTIL PURESTIL MASTER PARABÉNS Pelo seu novo purificador de água BEGEL Ficamos muito satisfeitos por você ter depositado sua confiança em mais um de nossos

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir a Jarra Elétrica Cadence iluminatta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui

Leia mais

BOMBA PERIFÉRICA. Bombeamento de água limpa de um poço ou cisterna para um ponto mais alto.

BOMBA PERIFÉRICA. Bombeamento de água limpa de um poço ou cisterna para um ponto mais alto. PREDIAL >> RESERVATÓRIOS >> BOMBA BOMBA PERIFÉRICA 1 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 1.1 FUNÇÃO Bombeamento de água limpa de um poço ou cisterna para um ponto mais alto. 1.2 APLICAÇÕES Utilizado em abastecimento

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manual de Instalação de Torneiras com Misturador

Manual de Instalação de Torneiras com Misturador Manual de Instalação de Torneiras com Misturador Esguicho com misturador e torneira auxiliar. Fixação de bancada. Referência: 68000/042 Leia atentamente as instruções de instalação e garantia antes de

Leia mais

ML-1049 MIXER DE MÃO

ML-1049 MIXER DE MÃO ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as

Leia mais

Recomendada para fins residências a TP40G3 pode ser utilizada para adicionar pressão e vazão em:

Recomendada para fins residências a TP40G3 pode ser utilizada para adicionar pressão e vazão em: TP40G3 Aplicações Recomendada para fins residências a TP40G3 pode ser utilizada para adicionar pressão e vazão em: Torneiras e lavabos Duchas Aquecedores de passagem Sua estrutura compacta facilita suas

Leia mais

PRESSURIZADOR PARA REDE HIDRÁULICA. Certificado de Garantia. RB7BC120BZ1V e RB7BC120BZ2V

PRESSURIZADOR PARA REDE HIDRÁULICA. Certificado de Garantia. RB7BC120BZ1V e RB7BC120BZ2V PRESSURIZADOR PARA REDE HIDRÁULICA Certificado de Garantia RB7BC120BZ1V e RB7BC120BZ2V Av. Queiroz Filho, nº 1700, Torre A - 7º. And. Conj. 707 Vila Hamburguesa CEP: 05319-000 Em respeito à sua escolha,

Leia mais

Motobombas. Diesel. BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido

Motobombas. Diesel. BFD 6 - Ferro Fundido BFD 8 - Ferro Fundido Motobombas Diesel BFD 6" - Ferro Fundido BFD 8" - Ferro Fundido 1 - Motobomba BFDE 6", BFDE 8" Sua aplicação básica está na captação de água de rio e lagos. Utilizado quando é necessário uma transferência

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM

VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM V-91 VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM Parabéns, agora você possui um VENTILADOR TURBO ACTION 5000 com alto padrão de eficiência e qualidade. Antes da utilização, leia atentamente as instruções de uso, pois

Leia mais

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06 ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 CONTEÚDO... 02 PRECAUÇÕES... 03 MONTAGEM... 04 DISPLAY... 04 UTILIZAÇÃO... 05 DESSOLDAGEM... 05 MANUTENÇÃO... 06 LIMPEZA DE RESERVATÓRIO... 07 TROCA DE FUSÍVEL... 08 ESPECIFICAÇÕES...

Leia mais

Manual de Instruções. Forno de Pizza e Assados a Gás

Manual de Instruções. Forno de Pizza e Assados a Gás Manual de Instruções Forno de Pizza e Assados a Gás Parabéns Você acaba de adquirir um produto METALMAQ. A METALMAQ, presente no mercado a mais de 4 décadas, é reconhecida pelos seus produtos de alto nível

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO.

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. VASO DE EXPANSÃO HLP (24 / 36 / 60 Litros) IMPORTANTE NÃO INSTALAR O VASO DE EXPANSÃO HNL ANTES DE LER ATENTAMENTE TODO O MANUAL DE INSTALAÇÃO. Vaso de Expansão HNL Características

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040

Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040 Serrafita 1042 / 1043 /1039/1040 Manual de instruções Qualidade desde 1990 Parabéns! Nós da MALTA ficamos satisfeitos com a sua escolha. Para garantir o melhor desempenho do seu produto, leia atentamente

Leia mais

Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos

Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos Baixa Pressão 5m.c.a Modelos: 15/20/25 Tubos Página2 SUMÁRIO INFORMAÇÕES SOBRE O PRODUTO Coletor a Vácuo... 3 Indicações de segurança Cuidados especiais Principais vantagens do sistema solar a vácuo Especificações

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

Manual de Instalação e Operações

Manual de Instalação e Operações Manual de Instalação e Operações Acionador On/Off Bivolt Sistema de Aquecimento para banheira de hidromassagem PARA SUA SEGURANÇA: Antes de Instalar este produto, leia atentamente este manual de instruções.

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1006. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 350W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1006. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 350W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN. symmy plus

MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN. symmy plus MANUAL DO USUÁRIO CHALEIRA ELÉTRICA CEL350 1.8 L MAX 1.5 L 1.0 L 0.5 L MIN symmy plus Obrigado por adquirir a Chaleira Elétrica CEL350, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante

Leia mais

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação

Leia mais

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 03 2.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO... 03

Leia mais

Sistema de Hidrantes. O que é sistema de hidrantes: 13ª Edição Janeiro/Fevereiro 2017

Sistema de Hidrantes. O que é sistema de hidrantes: 13ª Edição Janeiro/Fevereiro 2017 O que é sistema de hidrantes: Sistema de Hidrantes É um sistema fixo de combate a incêndio, funcionando sob comando, liberando um jato de água sobre o foco de incêndio. É o principal meio de combate a

Leia mais

Manual Técnico Climatizadores - LFT

Manual Técnico Climatizadores - LFT - 1 - Manual Técnico Climatizadores - LFT - 2 - Luftmáxi Climatização de Ambientes Instruções de Segurança 1 Riscos de choques mecânicos: - Nunca tente parar o disco nebulizador ou a hélice do ventilador,

Leia mais

Fogão Elétrico Para Embutir 2 Placas. Fogão Elétrico Portátil 2 Placas

Fogão Elétrico Para Embutir 2 Placas. Fogão Elétrico Portátil 2 Placas Eletrodomésticos Manual de Instruções - Termo de Garantia Fogão Elétrico Para Embutir 2 Placas Fogão Elétrico Portátil 2 Placas 1- Termo de Garantia Os produtos Built são garantidos por doze meses, a contar

Leia mais

MANUAL - RW S30 / RW S50 & RW S150.

MANUAL - RW S30 / RW S50 & RW S150. MANUAL - RW S30 / RW S50 & RW S150. ÍNDICE PÁG. -Seletor de posição...... 03 -Advertência de segurança... - Informação do produto.......... - Instalação do produto......... - Curva de pesempenho......

Leia mais

PRESSOSTATO AUTOMÁTICO (*)

PRESSOSTATO AUTOMÁTICO (*) PRESSOSTATO AUTOMÁTICO (*) SISTEMAS DE PRESSURIZAÇÃO RESIDENCIAL ACQUA HOUSE (*) Manual de Instruções Fev 2015 (*) : Produtos vendidos separadamente ÍNDICE DESCRIÇÃO PÁG. 1.0 INTRODUÇÃO... 3 2.0 IMPORTANTE...

Leia mais

HD 4/13 C Rev. 0

HD 4/13 C Rev. 0 HD 4/13 C 9.356-303.0 Rev. 0 C D E F G 2 Manuseamento Volume do fornecimento O volume de fornecimento do seu equipamento é informado neste manual. Ao desembalar verifique a integridade do conteúdo.

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELO DILLETA CADENCE SEC158 SEC200

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELO DILLETA CADENCE SEC158 SEC200 MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELO DILLETA CADENCE SEC158 SEC200 Obrigado por adquirir Secador de Cabelo Dilleta Cadence, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É Muito importante ler atentamente

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL107. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 100W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL107. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 100W Projetor LED Área Classificada Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos

Leia mais