|
|
|
- Adelina Beretta Peralta
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1
2
3 TIMELESS LOOK O mármore é um material intemporal e conjuga-se na perfeição com tons escuros para criar um ambiente mais industrial, ou com dourado para um look mais glamoroso. Conheça as coleções com o efeito estético do mármore, do segmento Revigrés Living. Marble is a timeless material and goes perfectly with dark shades for a more industrial environment, or gold for a more glamorous look. Discover the Revigrés Living segment collections with the aesthetic effect of marble. Le marbre est un matériau intemporel et se marie à la perfection avec les tonalités foncées pour créer une ambiance plus industrielle ou avec le doré pour un look plus glamour. Découvrez les collections avec l effet esthétique du marbre, du segment Revigrés Living. El mármol es un material atemporal que combina perfectamente con tonos oscuros, para crear un ambiente más industrial, o con dorado, para un aspecto más glamuroso. Conozca las colecciones con el efecto estético del mármol, del segmento Revigrés Living.
4
5 I N D E X A B S O L U T B L A C K P A G _ 0 4 S T A T U A R I O W H I T E P A G _ 0 8 E M P E R A D O R B R O W N P A G _ 1 2 V E N E Z I A B I A N C O P A G _ 1 6 C R E M A R O Y A L P A G _ 2 0 B I A N C O P A G _ 2 4 P U L P I S P A G _ 3 0 T U S C A N I A P A G _ 3 6 O N I X P A G _ 4 0 M O K A P A G _ 4 4
6 A B S O L U T B L A C K V3 class class POL MATT POL MATT A profundidade do negro em harmonia com os delicados veios brancos promovem uma elegância única. Deep black in harmony with the delicate white veins favour a unique elegance. La profondeur du noir et les délicates veines blanches font ressortir une élégance unique. La profundidad del negro y las delicadas vetas blancas contribuyen para una elegancia única. A 30x60 60x60 01 cor color couleur colore 60x formatos formats formats formatos 02 90x90 acabamentos finishes finitions acabados _ 0 4 _
7 Absolut Black Hexa _ 0 5 _
8 A B S O L U T B L A C K V3 B M POL MATT ABSOLUT BLACK (i) **** ABSOLUT BLACK (i) **** MATT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V3 4 class 1 60x120 POL [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P129 V3 3 class 0 30x60 MATT [ 29,6x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1 POL [ 29,6x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0 90x90 60x60 MATT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 4 class 1 POL [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P131 V3 3 class 0 MATT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0 MODULUS ABSOLUT BLACK (a) (f) 33x37 P32 / peça-piece PEAK (a) (f) 30x30 P32 / peça-piece HEXA (a) (f) 24x30 P32 / peça-piece ABSOLUT BLACK FRAGMENTUS 60x60 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P109 V3 3 class 0 (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. peça-piece peça-piece peça-piece (i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced. (i) Afin d obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles. (i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color. DG MATT POL 60x120 cm P167 P167 30x120 cm P97 P97 45x90 cm P97 P97 30x60 cm P18 P18 DG MATE POL 60x60 cm P36 P36 RB MATT POL 9,5x120 cm P36 P36 9,5x90 cm P24 P24 9,5x60 cm P12 P12 9,5x45 cm P14 P14 9,5x30 cm P08 P08 _ 0 6 _
9 Absolut Black Peak _ 0 7 _
10 S T A T U A R I O W H I T E V3 class class POL MATT POL MATT A pureza da matéria refletida na cerâmica para ambientes exclusivos. The purity of the material reflected in ceramics for exclusive environments. La pureté de la matière reflétée dans la céramique pour des ambiances exclusives. La pureza de la materia reflejada en la cerámica para ambientes exclusivos. S 30x60 60x60 01 cor color couleur colore 60x formatos formats formats formatos 02 90x90 acabamentos finishes finitions acabados _ 0 8 _
11 Statuario White Modulus Statuario White Absolut Black _ 0 9 _
12 S T A T U A R I O W H I T E V3 B M POL MATT STATUARIO WHITE (i) **** STATUARIO WHITE (i) **** MATT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V3 4 class 1 60x120 POL [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P129 V3 3 class 0 30x60 MATT [ 29,6x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1 POL [ 29,6x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0 90x90 60x60 MATT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 4 class 1 POL [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P131 V3 3 class 0 MATT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0 MODULUS STATUARIO WHITE (a) (f) 33x37 P32 / peça-piece PEAK (a) (f) 30x30 P32 / peça-piece HEXA (a) (f) 24x30 P32 / peça-piece STATUARIO WHITE FRAGMENTUS 60x60 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P109 V3 3 class 0 (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. peça-piece peça-piece peça-piece (i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced. (i) Afin d obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles. (i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color. DG MATT POL 60x120 cm P167 P167 30x120 cm P97 P97 45x90 cm P97 P97 30x60 cm P18 P18 DG MATT POL 60x60 cm P36 P36 RB MATT POL 9,5x120 cm P36 P36 9,5x90 cm P24 P24 9,5x60 cm P12 P12 9,5x45 cm P14 P14 9,5x30 cm P08 P08 _ 1 0 _
13 Statuario White Absolut Black Statuario White Fragmentus _ 1 1 _
14 E M P E R A D O R B R O W N V3 class class POL MATT POL MATT O efeito da pedra natural enriquecida com cor para preencher os espaços com emoções fortes. The effect of natural stone enriched with colour to complete space with strong emotions. L effet de la pierre naturelle enrichie de couleur pour remplir les espaces d émotions fortes. El efecto de la piedra natural enriquecida con color para llenar los espacios con emociones fuertes. E 30x60 60x x120 cor color couleur colore 04 formatos formats formats formatos 02 90x90 acabamentos finishes finitions acabados _ 1 2 _
15 Emperador Brown Statuario White Jinko Nude _ 1 3 _
16 E M P E R A D O R B R O W N V3 B M POL MATT EMPERADOR BROWN (i) **** EMPERADOR BROWN (i) **** MATT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V3 4 class 1 60x120 POL [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P129 V3 3 class 0 30x60 MATT [ 29,6x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1 POL [ 29,6x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0 90x90 60x60 MATT [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P117 V3 4 class 1 POL [ 89,0x89,0x1,05 cm ] P131 V3 3 class 0 MATT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0 SCARPA (a) (f) 30x33 P32 / peça-piece NEXUS (a) (f) 30x30 P32 / peça-piece EMPERADOR LINES 60x60 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P109 V3 3 class 0 (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. peça-piece peça-piece peça-piece (i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced. (i) Afin d obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles. (i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color. DG MATT POL 60x120 cm P167 P167 30x120 cm P97 P97 45x90 cm P97 P97 30x60 cm P18 P18 DG MATT POL 60x60 cm P36 P36 RB MATT POL 9,5x120 cm P36 P36 9,5x90 cm P24 P24 9,5x60 cm P12 P12 9,5x45 cm P14 P14 9,5x30 cm P08 P08 _ 1 4 _
17 Emperador Brown Scarpa _ 1 5 _
18 V E N E Z I A B I A N C O V3 class class POL RECT POL RECT Veios cinza, em fundo branco cristalino, que dão profundidade aos espaços. Strokes of grey against a pristine white background, which lend depth to space. Veines grises, sur fond blanc cristallin, qui confèrent de la profondeur aux espaces. Vetas grises sobre fondo blanco cristalino, que dan profundidad a los espacios. V 30x x60 cor color couleur colore 03 formatos formats formats formatos 60x acabamentos finishes finitions acabados _ 1 6 _
19 _ 1 7 _ Venezia Bianco
20 V E N E Z I A B I A N C O V3 B M POL RECT VENEZIA BIANCO (i) **** VENEZIA BIANCO (i) **** RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V3 4 class 1 60x120 POL [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P129 V3 3 class 0 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V3 4 class 1 POL [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P105 V3 3 class 0 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V3 4 class 1 POL [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V3 3 class 0 DIVERSAS FORMAS DE APLICAÇÃO: DIFFERENT WAYS OF APPLICATION: DIFFÉRENTS MODES D APPLICATION: DIVERSAS FORMAS DE APLICACIÓN: TRIO VENEZIA BIANCO (a) (f) 20x22 P22 / peça-piece (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. peça-piece peça-piece peça-piece peça-piece (i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced. (i) Afin d obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles. (i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color. DG RECT POL 60x120 cm P167 P167 30x120 cm P97 P97 30x60 cm P18 P18 DG RECT POL 60x60 cm P36 P36 30x30 cm P10 P10 RB RECT POL 9,5x120 cm P36 P36 9,5x60 cm P12 P12 9,5x30 cm P08 P08 BR RECT POL 7x60 cm P09 P09 7x30 cm P06 P06 _ 1 8 _
21 Trio Venezia Bianco Venezia Bianco _ 1 9 _
22 C R E M A R O Y A L V3 class class POL RECT POL RECT O regresso à pedra natural para espaços distintos e autênticos. The return to natural stone for exquisite and authentic spaces. Le retour à la pierre naturelle pour des espaces raffinés et authentiques. El regreso a la piedra natural para espacios distintos y auténticos. C 30x x60 cor color couleur colore 03 formatos formats formats formatos 60x acabamentos finishes finitions acabados _ 2 0 _
23 _ 2 1 _ Crema Royal
24 C R E M A R O Y A L V3 B POL M RECT CREMA ROYAL (i) **** CREMA ROYAL (i) **** RECT [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P109 V3 4 class 1 60x120 POL [ 59,2x118,4x0,98 cm ] P129 V3 3 class 0 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P91 V3 4 class 1 POL [ 29,6x59,2x0,85 cm ] P105 V3 3 class 0 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V3 4 class 1 POL [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V3 3 class 0 STRATUS 9 CREMA ROYAL (a) (f) 30x30 P22 / peça-piece BLOCK (a) 25x25 P43 / peça-piece (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. (i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced. (i) Afin d obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles. (i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color. peça-piece DG RECT POL 60x120 cm P167 P167 30x120 cm P97 P97 30x60 cm P18 P18 peça-piece DG RECT POL 60x60 cm P36 P36 30x30 cm P10 P10 peça-piece RB RECT POL 9,5x120 cm P36 P36 9,5x60 cm P12 P12 9,5x30 cm P08 P08 peça-piece BR RECT POL 7x60 cm P09 P09 7x30 cm P06 P06 _ 2 2 _
25 Crema Royal Stratus 9 Crema Royal _ 2 3 _
26 B I A N C O V3 B O brilho do mármore com um raiado suave, em ouro e prata. The shine of marble with soft rays of gold and silver. L éclat du marbre avec de légères rayures, en or et en argent. El brillo del mármol con un veteado en oro y plata. B 02 cores colors couleurs colores 30x60 02 formatos formats formats formatos 01 30x90 acabamento finish finition acabado SIVEC ORO _ 2 4 _
27 Bianco Sivec Vichy Sivec Globe Antracite _ 2 5 _
28 B I A N C O Vichy Oro _ 2 6 _
29 Bianco Oro Vichy Oro Land Bege _ 2 7 _
30 B I A N C O V3 B POL BIANCO SIVEC (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 VICHY SIVEC 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P38 / peça-piece STRATUS 36 BIANCO SIVEC (a) 30x30 P17 / peça-piece BIANCO ORO (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 VICHY ORO 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P38 / peça-piece STRATUS 36 BIANCO ORO (a) 30x30 P17 / peça-piece BARRA STILETTO PRATA (c) 0,5x60 RECT [ 0,5x59,2x0,90 cm] P25 BARRA STILETTO OURO (c) 0,5x60 RECT [ 0,5x59,2x0,90 cm] P25 BARRA GLAM PRATA 1x60 RECT [ 1x59,2x0,90 cm] P25 BARRA GLAM OURO 1x60 RECT [ 1x59,2x0,90 cm] P25 (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. (i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced. (i) Afin d obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles. (i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color. _ 2 8 _
31 Bianco Sivec Forest Bege _ 2 9 _
32 P U L P I S V3 B M V3 class class Veios suaves, delicados e imprevisíveis, que conferem elegância e glamour. Gentle, delicate and unpredictable rays, conveying elegance and glamour. Des veines douces, délicates et imprévisibles, qui confèrent de l élégance et du glamour. Vetas suaves, delicadas e imprevisibles, que aportan elegancia y glamur. P POL RECT POL RECT BAGE PLATINA 04 30x90 (b) cores colors couleurs colores 03 30x60 (c) formatos formats formats formatos 02 60x60 (a) acabamentos finishes finitions acabados TABAC GRIS (a) Pulpis (b) Pulpis Pulpis Wave (c) Pulpis Pulpis Signus _ 3 0 _
33 Pulpis Platina Antislip Forest Gris Pulpis Gris _ 3 1 _
34 P U L P I S M M PULPIS BEGE BRILHO (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 PULPIS TABAC BRILHO (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 PULPIS BEGE MATE (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 PULPIS TABAC MATE (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 PULPIS WAVE BEGE BRILHO (b) (i) P95 PULPIS WAVE TABAC BRILHO (b) (i) P95 M M MAGNUS BEGE P91 / peça-piece MAGNUS TABAC P91 / peça-piece PULPIS SIGNUS BEGE BRILHO 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P80 VERSUS PULPIS BEGE (a) 30x30 P34 /peça-piece PULPIS SIGNUS TABAC BRILHO 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P80 VERSUS PULPIS TABAC (a) 30x30 P34 /peça-piece (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. (i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced. (i) Afin d obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles. (i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color. _ 3 2 _
35 P U L P I S V3 B M M M PULPIS PLATINA BRILHO (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 PULPIS GRIS BRILHO (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 PULPIS PLATINA MATE (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 PULPIS GRIS MATE (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 PULPIS WAVE PLATINA BRILHO (b) (i) P95 PULPIS WAVE GRIS BRILHO (b) (i) P95 M M MAGNUS PLATINA P91 / peça-piece MAGNUS GRIS P91 / peça-piece PULPIS SIGNUS PLATINA BRILHO 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P80 VERSUS PULPIS PLATINA (a) 30x30 P34 /peça-piece PULPIS SIGNUS GRIS BRILHO 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P80 VERSUS PULPIS GRIS (a) 30x30 P34 /peça-piece (b) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser sempre aplicadas no mesmo sentido. (b) Given the effect of this product, the pieces must always be applied in the same direction. (b) En raison de l effet de ce produit, les pièces doivent être toujours appliquées dans le même direction. (b) Dado el efecto de este producto, las piezas siempre deben aplicarse en el mismo sentido. _ 3 3 _
36 P U L P I S V3 B M PULPIS BEGE (i) **** PULPIS TABAC (i) *** 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0 PULPIS PLATINA (i) **** PULPIS GRIS (i) *** 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0 (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. (i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced. (i) Afin d obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles. (i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color. peça-piece peça-piece peça-piece DG RECT POL DG RECT POL RB RECT POL 30x60 cm P18 P18 60x60 cm P36 P36 9,5x60 cm P12 P12 _ 3 4 _
37 Pulpis Bege Magnus Bege Pulpis Tabac _ 3 5 _
38 T U S C A N I A V3 B V3 class class A reinterpretação dos mármores clássicos para ambientes contemporâneos. The reinterpretation of classic marbles in modern environments. La réinterprétation des marbres classiques pour des atmosphères contemporaines. La reinterpretación de los mármoles clásicos para ambientes contemporáneos. POL RECT POL RECT T 01 30x90 (b) cor color couleur colore 03 30x60 (c) formatos formats formats formatos 02 acabamentos finishes finitions acabados 60x60 (a) (a) Tuscania Bege (b) Tuscania Tuscania Wave Brilho Tuscania Romano Brilho (c) Tuscania Tuscania Pompeia Brilho _ 3 6 _
39 Tuscania Bege Brilho Tuscania Romano Brilho Tuscania Bege _ 3 7 _
40 T U S C A N I A V3 B TUSCANIA BEGE BRILHO (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 TUSCANIA ROMANO BRILHO P95 TUSCANIA WAVE BEGE BRILHO (b) (i) P95 ARCADIA BEGE BRILHO P91 / peça-piece TUSCANIA POMPEIA BRILHO 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P80 COORDENADOS MATCHING COORDONNÉS COORDINADOS (b) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser sempre aplicadas no mesmo sentido. V3 B POL M RECT (b) Given the effect of this product, the pieces must always be applied in the same direction. (b) En raison de l effet de ce produit, les pièces doivent être toujours appliquées dans le même direction. (b) Dado el efecto de este producto, las piezas siempre deben aplicarse en el mismo sentido. (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. (i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced. (i) Afin d obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles. (i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color. peça-piece peça-piece peça-piece TUSCANIA BEGE (i) **** 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91 V3 4 class 1 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 V3 3 class 0 DG RECT POL 30x60 cm P18 P18 DG RECT POL 60x60 cm P36 P36 RB RECT POL 9,5x60 cm P12 P12 _ 3 8 _
41 Tuscania Bege Brilho Arcadia Bege Brilho Jinko Pepper _ 3 9 _
42 O N I X V2 B V2 class class O branco imaculado da pedra natural para ambientes elegantes. Immaculate white of natural stone for elegant environments. Le blanc immaculé de la pierre naturelle pour les ambiances élégantes. El blanco inmaculado de la piedra natural para ambientes elegantes. POL RECT POL RECT O 01 30x90 (b) cor color couleur colore 03 30x60 (c) formatos formats formats formatos 02 acabamentos finishes finitions acabados 60x60 (a) (a) Onix (b) Onix Onix Compass (c) Onix Onix Opera _ 4 0 _
43 Onix White Brilho Lux Gold Onix Lavastone Antracite Onix White _ 4 1 _
44 O N I X V2 B ONIX WHITE BRILHO (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 VERTIX BRILHO P91 / peça-piece ONIX COMPASS BRILHO P95 ONIX OPERA BRILHO 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P80 LUX GOLD ONIX (a) 30x30 P26 /peça-piece LUX ONIX (a) 30x30 P21 /peça-piece COORDENADOS MATCHING COORDONNÉS COORDINADOS V2 B POL M RECT (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. (i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced. (i) Afin d obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles. (i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color. peça-piece peça-piece peça-piece ONIX WHITE (i) **** 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P91 V2 4 class 1 POL [ 59,2x59,2x0,98 cm ] P105 V2 3 class 0 DG RECT POL 30x60 cm P18 P18 DG RECT POL 60x60 cm P36 P36 RB RECT POL 9,5x60 cm P12 P12 _ 4 2 _
45 Onix White Brilho Vertix Brilho Forest Nude Onix White _ 4 3 _
46 M O K A V2 B M V2 class class Tons suaves para atmosferas cheias de luz. Soft shades for bright atmospheres. Tonalités douces pour des atmosphères emplies de lumière. Tonos suaves para atmósferas llenas de luz. POL RECT POL RECT M 30x90 (b) 02 cores colors couleurs colores 03 30x60 (c) formatos formats formats formatos 02 60x60 (a) acabamentos finishes finitions acabados CRAFT CREME (a) Moka Creme (b) Moka Moka Wave Moka Flirt (c) Moka Moka Charm _ 4 4 _
47 Moka Wave Creme Brilho Moka Craft Brilho Moka Creme _ 4 5 _
48 M O K A Moka Craft Moka Flirt Brilho Moka Creme _ 4 6 _
49 Moka Creme Brilho Moka Charm Brilho Moka Creme _ 4 7 _
50 M O K A M MOKA CREME BRILHO (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 MOKA CHARM BRILHO 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P80 MOKA CREME MATE (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 M MOKA WAVE CREME BRILHO (b) (i) P95 STRATUS 81 MOKA CREME BRILHO (a) 30x30 P19 /peça-piece STRATUS 81 MOKA CREME MATE (a) 30x30 P19 /peça-piece COORDENADOS MATCHING COORDONNÉS COORDINADOS V2 B M POL RECT peça-piece peça-piece peça-piece MOKA CREME (i) **** 60x60 RECT [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P91 V2 4 class 1 POL [ 59,2x59,2x0,85 cm ] P105 V2 3 class 0 DG RECT POL 30x60 cm P18 P18 DG RECT POL 60x60 cm P36 P36 RB RECT POL 9,5x60 cm P12 P12 _ 4 8 _
51 M O K A V2 B M M MOKA CRAFT BRILHO (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 MOKA FLIRT BRILHO P95 MOKA CRAFT MATE (i) 30x60 RECT [ 29,6x59,2x0,90 cm] P92 P75 M MOKA WAVE CRAFT BRILHO (b) (i) P95 STRATUS 81 MOKA CRAFT BRILHO (a) 30x30 P19 /peça-piece STRATUS 81 MOKA CRAFT MATE (a) 30x30 P19 /peça-piece (b) Dado o efeito deste produto, as peças devem ser sempre aplicadas no mesmo sentido. (b) Given the effect of this product, the pieces must always be applied in the same direction. (b) En raison de l effet de ce produit, les pièces doivent être toujours appliquées dans le même direction. (b) Dado el efecto de este producto, las piezas siempre deben aplicarse en el mismo sentido. (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. (i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/or colour variations are produced. (i) Afin d obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles. (i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color. _ 4 9 _
52
53 T E C H N I C A L I N F O R M A T I O N _ 5 1 _
54 ÍCONES. ICONS. ICONES. ICONOS NOTAS. NOTES. NOTES. NOTAS REVESTIMENTOS CERÂMICOS VIDRADOS GLAZED WALL TILES REVÊTEMENTS CÉRAMIQUES VITRIFIÉS REVESTIMIENTOS CERÁMICOS VIDRIADOS REVESTIMENTOS E PAVIMENTOS EM GRÉS PORCELÂNICO ESMALTADO GLAZED PORCELAIN WALL/FLOOR TILES REVÊTEMENTS MURAUX ET DE SOL EN GRÈS CÉRAME ÉMAILLÉ REVESTIMIENTOS Y PAVIMENTOS EN GRES PORCELÁNICO ESMALTADO (a) Os listelos ou decorados (estruturados ou colados em rede) têm uma medida aproximada a 29,6 cm, mas podem ser conjugados com qualquer medida da base pois, devido às suas características, permitem obter um efeito de continuidade. (a) The listels (structured or glued on a net) come in a 29,6 cm size, but they can be used with any tile base size because they allow an effect of continuity given their characteristics. (a) Les listels (structurés ou collés sur filet), mesurent 29,6 cm, mais peuvent être conjugués avec toute autre mesure de la base, car leurs caractéristiques permettent d obtenir un effet continu. (a) Los listeles o decorados (estructurados o encolados en red) tienen una medida aproximada de 29,6 cm, pero se pueden combinar con cualquier medida de la base pues, gracias a sus características, permiten obtener un efecto de continuidad. M MATE: superfície natural, não brilhante. MATTE: natural surface, not shiny. MAT: superficie naturelle, non brillante. MATE: superficie natural, no brillante. (f) Listelos aplicáveis em revestimentos e, também, em pavimentos. (f) Listels for wall tiles and also for floor tiles. (f) Listels applicables en revêtement mural et de sol également. (f) Listeles aplicables en revestimiento y, también, en pavimentos. B V2 V3 BRILHO: superfície brilhante, com alto grau de reflexão de luz. GLOSS: shiny surface, with high degree of light reflection. BRILLANT : superficie brillante, avec haut niveau de reflet de la lumière. BRILLO: superficie brillante, con alto grado de reflexión de la luz. VARIAÇÃO MÉDIA: produto com evidente variação cromática. MEDIUM VARIATION: product with visible colour variation. VARIATION MOYENNE: produit présentant une variation de couleur évidente. VARIACIÓN MEDIA: producto con evidente variación cromática. VARIAÇÃO FORTE: produto com forte variação cromática. HIGH VARIATION: product with strong colour variation. VARIATION FORTE: produit présentant une forte variation de couleur. VARIACIÓN FUERTE: producto con fuerte variación cromática. TRÁFEGO MÉDIO-FORTE MEDIUM HEAVY TRAFFIC TRAFIC MOYEN-ÉLEVÉ TRÁFICO MEDIO FUERTE (i) Tendo em vista alcançar um efeito global mais real e harmonioso, são produzidas peças diferentes umas das outras com variações de desenho e/ou cores entre elas. (i) In order to reach a more genuine and consistent global effect, different pieces with design and/ or colour variations are produced. (i) Afin d obtenir un effet global plus réel et harmonieux, nous produisons plusieurs pièces différentes les unes des autres avec des variations de dessin et/ou de couleurs entre elles. (i) Para lograr un efecto global más real y harmonioso, se pueden realizar piezas diferentes unas de otras con modificaciones de diseño y/o color. As cores podem apresentar ligeiras diferenças de tonalidade. A Revigrés reservase o direito de eliminar ou modificar, total ou parcialmente, qualquer dos modelos, cores, formatos, referências e preços contidos neste catálogo. The colours may present slight variations of shade. Revigrés reserves the right to eliminate or amend, either totally or partially, any colours, sizes, references and prices contained in this catalogue. Les couleurs peuvent présenter de légères différences de tonalité. Revigrés se réserve le droit d éliminer ou de modifier, en totalité ou en partie, tous les modèles, couleurs, formats, références et prix figurants dans ce catalogue. Los colores pueden presentar ligeras diferencias de tonalidad. Revigrés se reserva el derecho de eliminar o modificar, total o parcialmente, cualquiera de los modelos, colores, formatos, referencias y precios contenidos en este catálogo. TRÁFEGO FORTE HEAVY TRAFFIC TRAFIC ÉLEVÉ TRÁFICO FUERTE class SUPERFÍCIE POLIDA, SEM CARACTERÍSTICAS ANTIDESLIZANTES POLISHED SURFACE, WITHOUT NON-SLIP CHARACTERISTICS SUPERFICIE POLIE, SANS CARACTÉRISTIQUES ANTIDÉRAPANTES SUPERFICIE PULIDA, SIN CARACTERÍSTICAS ANTIDESLIZANTES class SUPERFÍCIE NATURAL, POUCO ANTIDESLIZANTE NATURAL SURFACE, SLIGHTLY NON-SLIP SUPERFICIE NATURELLE, LÉGÈREMENT ANTIDÉRAPANTE SUPERFICIE NATURAL, POCO ANTIDESLIZANTE _ 5 2 _
55 TABELA DE CALIBRES. CALIBRE TABLE. TABLEAU DES CALIBRES. TABLA DE CALIBRES As dimensões exatas - em centímetros - dos produtos com aresta retificada referidas ao longo do catálogo, são relativas ao calibre 06 (calibre mais usual). As dimensões dos restantes calibres estão indicadas na tabela de calibres: The exact sizes (in cm) of the products with rectified edges shown throughout the catalogue refer to the 06 calibre (most common calibre). The sizes of other calibres are shown in the calibre table: Les dimensions exactes des produits à arête rectifiée, en centimètres, mentionnés dans le catalogue se rapportent au gabarit 06 (gabarit le plus courant). Les dimensions des autres gabarits sont indiquées dans le tableau des gabarits: Las dimensiones exactas, en centímetros, de los productos con arista rectificada referidas a lo largo del catálogo, se refieren al calibre 06 (calibre más habitual). Las dimensiones de los restantes calibres están indicadas en la tabla de calibres: RECT MATT SOFT POL LAP FORMATO (cm) SIZE (cm) FORMAT (cm) FORMATO (cm) 0Z Calibre (cm) (mais usual) (more usual) 06 (dimensão nominal) (nominal size) (mais usual) (more usual) 30 29,80 29,60 29,40 29,20 ± 0,1% 60 59,60 59,20 58,80 58,40 ± 0,1% 90 89,00 89,40 88,80 88,20 87,60 ± 0,1% ,00 119,20 118,40 117,60 116,80 ± 0,1% EMBALAGENS E PESOS. PACKING LIST AND WEIGHTS. EMBALLAGES ET POIDS. EMBALAJES Y PESOS 30x60 12 x24 30x90 12 x35 Acabamento Finish Finition Acabado Superfície Surface Surface Superficie Aresta Edge Arête Arista Produtos Products Produits Produtos Espessura Thickness Épaisseur Espesor (mm) Caixa Box Paquet Caja Nº Peças No Pieces Nº Piezas M2 Aprox. No of Sq. M. Approx. M2 Approx. M2 Aprox. Peso (Kg) Weight Kg Poids Kg Peso (Kg) (m) Europalete Europallet Europalette Europalé (n) Nº Caixas No Boxes Nº Cajas M2 Aprox. No of Sq. M. Approx. M2 Aprox. Peso (Kg) Weight Kg Poids Kg Peso (Kg) (n) Contentor 20 Pés / Camião 24 Ton. 20 Container / 24 Tone Truck Container 20 pieds / Camion 24 t Contenedor 20 Pies / Camión 24 Ton. Nº Paletes No Pallets Nº Palés REVESTIMENTOS CERÂMICO VIDRADO GLAZED WALL TILES IN WHITE BODY REVÊTEMENTS CÉRAMIQUES VITRIFIÉS REVESTIMIENTOS CERÁMICOS VIDRIADOS Nat. Nat. Normal Rect. Nat. Rect. Rect. Nat. Rect. Geral. General Général. Standard Geral. General Général. Standard Geral. General Général. Standard M2 Aprox. No of Sq. M. Approx. M2 Aprox. Peso (Kg) Weight Kg Poids Kg Peso (Kg) (n) 9,0 ± 5 % 5 0,90 16, , ,0 ± 5 % 5 0,90 16, , ,3 ± 0,5 mm 4 1, , x30 12 x12 30x60 12 x24 60x60 24 x24 60 x x x x 35 GRÉS PORCELÂNICO ESMALTADO GLAZED PORCELAIN TILES GRÉS PORCELAINÉ ÉMAILLÉ GRES PORCELÁNICO ESMALTADO Nat. Nat. Normal Rect. Matt (*) Nat. Rect. Nat. Nat. Normal Rect. Matt (*) Pol. Rect. Matt (*) Pol. Rect. Matt (*) Nat. Nat. Pol. Pol. Nat. Nat. Pol. Pol. Nat. Rect. Rect. Rect. Rect. Rect. Rect. Rect. Rect. Rect. Pol. Pol. Rect. Rect. Matt (*) Nat. Rect. Pol. Pol. Rect. Geral. General Général. Standard Geral. General Général. Standard Geral. General Général. Standard Geral. General Général. Standard Absolut Black, Emperador Brown, Statuario White Geral. General Général. Standard Absolut Black, Emperador Brown, Statuario White Geral. General Général. Standard Absolut Black, Emperador Brown, Onix, Pulpis, Statuario White, Tuscânia Geral. General Général. Standard Absolut Black, Emperador Brown, Onix, Pulpis, Statuario White, Tuscânia Geral. General Général. Standard Geral. General Général. Standard Geral. General Général. Standard Geral. General Général. Standard 8,1 ± 5 % 10 0,90 17, , ,1 ± 5 % 10 0,90 17, , ,5 ± 5 % 5 0,90 17, , ,1 ± 5 % 5 0,90 17, , ,8 ± 5 % 5 0,90 19, , ,5 ± 5 % 5 0,90 16, , ,8 ± 5 % 5 0,90 19, , ,5 ± 5 % 4 1,44 28, , ,8 ± 5 % 4 1,44 28, , ,5 ± 5 % 4 1,44 26, , ,8 ± 5 % 4 1,44 26, , ,8 ± 5 % 2 1,44 33, , ,8 ± 5 % 2 1,44 31, , ,5 ± 5 % 2 1,62 38, , ,5 ± 5 % 2 1,62 38, , (*) MATT (que corresponde ao produto com superfície natural e aresta retificada) é a nova designação para os produtos anteriormente denominados RECT. Esta alteração consiste apenas na designação utilizada, pois corresponde exatamente ao mesmo produto. A transição será feita gradualmente, pelo que as designações MATT e RECT coexistirão simultaneamente durante algum tempo no mercado. (*) MATT (corresponding to the product with natural surface and rectified edge) is the new designation for the products previously called RECT. This modification consists only of the designation used, since it corresponds exactly to the same product. The change will be made gradually, so the designations MATT and RECT will coexist for some time in the market. (*) MATT (qui correspond au produit à surface naturelle et arête rectifiée) est la nouvelle désignation pour les produits appelés auparavant RECT. Cette modification ne concerne que la désignation utilisée, car le produit est exactement le même. La transition sera opérée progressivement, de sorte que les désignations MATT et RECT coexisteront simultanément pendant un certain temps sur le marché. (*) MATT (que corresponde al producto con superficie natural y arista rectificada) es la nueva denominación para los productos anteriormente denominados RECT. Esta modificación afectará solo al nombre utilizado, ya que el producto es exactamente el mismo. La transición se llevará a cabo de forma gradual por lo que las denominaciones MATT y RECT coexistirán durante un tiempo en el mercado. Os valores das dimensões e pesos são aproximados. Size and weight values are approximate. (a) 1 inch = 2,54 cm. (b) O peso de uma caixa pode ter uma variação de ± 2%. The weight of one box can have a variation of ± 2%. Le poids d un paquet peut varier de ± 2 %. El peso de una caja puede tener una variación de ± el 2%. (c) O peso de uma Europalete é de aproximadamente 21 Kg e está incluído nos valores indicados no quadro. The weight of one Europallet is approximately 21 Kg and are included in the values mentioned in the table. Une Europalette pèse environ 21 kg et est inclus dans les valeurs indiquées dans le tableau. El peso de un Europalé es de aproximadamente 21 Kg y está incluido en los valores indicados en el cuadro.
56 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS MÉTODOS DE ENSAIO TEST METHODS REVESTIMENTOS CERÂMICO VIDRADO GLAZED WALL TILES IN WHITE BODY GRUPO. GROUP BIII GL (EN 14411) GRÉS PORCELÂNICO ESMALTADO GLAZED PORCELAIN TILES GRUPO. GROUP BIa GL (EN 14411) (f) ISO COMPRIMENTO E LARGURA LENGHT AND WIDTH NORMA. STANDARD NATURAL. NATURAL NORMA. STANDARD NATURAL. NATURAL ± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,5 % ± 0,2 % DESVIO DA ESPESSURA MÉDIA PARA A ESPESSURA DE FABRICO DEVIATION OF MEAN THICKNESS FROM MANUFACTURING THICKNESS ± 10 % ± 5 % ± 5 % ± 5 % RETILINEARIDADE DOS LADOS (LADOS DA FACE PRINCIPAL) STRAIGHTNESS OF THE SIDES (SIDES OF THE MAIN FACE) ± 0,3 % ± 0,2 % ± 0,5 % ± 0,3 % ORTOGONALIDADE ORTHOGONALITY ± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,6 % ± 0,3 % PLANARIDADE DA SUPERFÍCIE SURFACE FLATNESS + 0,5 % - 0,3% + 0,3 % - 0,2% ± 0,5 % ± 0,3 % QUALIDADE DA SUPERFÍCIE (% ISENTA DE DEFEITOS) SURFACE QUALITY (% DEFECT-FREE) 95% CUMPRE COMPLIANT 95% CUMPRE COMPLIANT ISO ISO ISO ABSORÇÃO DE ÁGUA (MÉTODO DE EBULIÇÃO) WATER ABSORPTION (BOILING METHOD) MÓDULO DE RUPTURA (N / MM2) RUPTURE MODULUS (N / MM2) RESISTÊNCIA À FLEXÃO (N) BENDING STRENGTH (N): RESISTÊNCIA À ABRASÃO (GRUPOS PEI) RESISTANCE TO DEEP ABRASION (PEI GROUPS) (b) > 10 % > 16 % - 19% < 0,5 % < 0,5 % > 15 > 19 > 35 > 40 > 600 > 800 > 1300 > GRUPOS PEI PEI GROUPS II - III - IV - V GRUPOS PEI PEI GROUPS II - III - IV ISO COEFICIENTE DE DILATAÇÃO TÉRMICA LINEAR (DA TEMPERATURA AMBIENTE ATÉ 100 C) COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL EXPANSION (WITH ATMOSPHERIC TEMPERATURE UP TO 100 C) MÉTODO DE ENSAIO DIS- PONÍVEL TEST METHOD AVAILABLE ENSAIO DISPONÍVEL TEST AVAILABLE MÉTODO DE ENSAIO DIS- PONÍVEL TEST METHOD AVAILABLE ENSAIO DISPONÍVEL TEST AVAILABLE ISO RESISTÊNCIA À FENDILHAGEM (VIDRADOS) CRACKING RESISTANCE (GLAZED) EXIGIDA REQUIRED RESISTE RESISTANT EXIGIDA REQUIRED RESISTE RESISTANT ISO RESISTÊNCIA AO GELO RESISTANCE TO FROST - - EXIGIDA REQUIRED SEM DEFEITOS VÍSIVEIS RESISTANT ISO (a) RESISTÊNCIA A ÁCIDOS E BASES DE ALTA CONCENTRAÇÃO RESISTANCE TO ACIDS AND HIGH CONCENTRATION BASES MÉTODO DE ENSAIO DIS- PONÍVEL TEST METHOD AVAILABLE ENSAIO DISPONÍVEL TEST AVAILABLE MÉTODO DE ENSAIO DIS- PONÍVEL TEST METHOD AVAILABLE ENSAIO DISPONÍVEL TEST AVAILABLE RESISTÊNCIA A ÁCIDOS E BASES DE BAIXAS CONCENTRAÇÕES DE ÁCIDOS E ALCALIS RESISTANCE TO LOW CONCENTRATIONS OF ACIDS AND ALKALIS MÉTODO DE ENSAIO DIS- PONÍVEL TEST METHOD AVAILABLE ENSAIO DISPONÍVEL TEST AVAILABLE MÉTODO DE ENSAIO DIS- PONÍVEL TEST METHOD AVAILABLE CLASSE GLA TYPE GLA RESISTÊNCIA A PRODUTOS QUÍMICOS DOMÉSTICOS E ADITIVOS PARA ÁGUA DE PISCINAS RESISTANCE TO HOUSEHOLD CHEMICALS AND SWIMMING POOL WATER ADDI- TIVES MIN. CLASSE GB MIN. TYPE GB CLASSE GA TYPE GA MIN. CLASSE GB MIN. TYPE GB CLASSE GA TYPE GA ISO RESISTÊNCIA ÀS MANCHAS RESISTANCE TO STAINING MIN. CLASSE 3 MIN. TYPE 3 MIN. CLASSE 4 MIN. TYPE 4 MIN. CLASSE 3 MIN. TYPE 3 MIN. CLASSE 4 MIN. TYPE 4 DECISÃO 96/603/EEC REACÇÃO AO FOGO REACTION TO FIRE A1 FL CLASSE A1 TYPE A1 A1 FL CLASSE A1 FL TYPE A1 FL (a)exceto ao ácido fluorídico. Except hydrofluoric acid. (b) Resistência à Abrasão (Grupos PEI): ** Pavimento destinado a locais com tráfego ligeiro. (Equivalente a PEI II / G2) *** Pavimento destinado a locais com tráfego moderado. (Equivalente a PEI III / G3) **** Pavimento destinado a locais com tráfego médio-forte. (Equivalente a PEI IV / G4) ***** Pavimento destinado a locais com tráfego forte, excepto locais públicos de tráfego intenso (Equivalente a PEI V /G5) Recomendamos a colocação de um tapete nas áreas de comunicação com o exterior (entrada, acesso ao jardim ou terraços), a fim de eliminar as areias e matérias abrasivas. (b) Resistance to abrasion (PEI Groups): ** Floor Tiles for light traffic areas. (Equivalent to PEI II / G2) *** Floor Tiles for regular traffic areas. (Equivalent to PEI III / G3) **** Floor Tiles for areas of considerable traffic. (Equivalent to PEI IV / G4) ***** Floor Tiles for heavy traffic areas, except for intensively used public places. (Equivalent to PEI V / G5). We recommend that a doormat be placed at the entrance of any doors leading outside (e.g. front door, garden or terrace doorways), in order to remove any abrasive particles (e.g.: sand). (f) Os produtos podem ser aplicados em piso radiante. The products can be used with underfloor heating. _ 5 4 _ NOTAS NOTES 1. Para os produtos com relevo, dado serem superfícies não planas, não são considerados os valores de curvatura e de empeno. 2. As especificações técnicas são válidas unicamente para os produtos classificados de 1ª escolha. O incumprimento dos valores indicados em outras classificações comerciais não será motivo de reclamação. 3. Todos os produtos, nomeadamente do grupo Bla UGL, cumprem os requisitos da norma EN Os valores correspondentes às características técnicas dos acabamentos Natural e Polido representam valores de referência de Inspecção e ensaio. 4. Este quadro indica os valores considerados mais relevantes sobre as Características Técnicas,n o entanto, no caso de ser necessária alguma informação adicional, solicitamos o contato para: [email protected] 1. In products with structured surfaces, curving and bending values are not considered. 2. Technical specifications are only valid for the products classified as 1st choice. The non-performance of the indicated values for other commercial classifications will not be considered as grounds for complaint. 3. All products, including that of the Bla UGL group, fulfil the requirements of EN The figures of the technical features of the Natural and Polished finishes are the reference values for inspection and testing. 4. This table lists the most relevant Technical Characteristics. For more information please contact us at: [email protected]
57 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MÉTHODES D ESSAI MÉTODOS DE PRUEBA MÉTHODES D ESSAI MÉTODOS DE PRUEBA REVÊTEMENTS CÉRAMIQUES VITRIFIÉS REVESTIMIENTOS CERÁMICOS VIDRIADOS GROUPE. GRUPPE BIII GL (EN 14411) STANDARD ESTÁNDAR NATUREL NATURAL GRÉS PORCELAINÉ ÉMAILLÉ GRES PORCELÁNICO ESMALTADO GROUPE. GRUPPE. GRUPPE BIa GL (EN 14411) (f) STANDARD ESTÁNDAR NATUREL NATURAL ISO LONGUEUR ET LARGEUR LONGITUD Y ANCHURA ± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,5 % ± 0,2 % ÉCART ENTRE L ÉPAISSEUR MOYENNE ET L ÉPAISSEUR STANDARD DESVÍO DEL GROSOR MEDIO CON RESPECTO GROSOR DE FABRICACIÓN ± 10 % ± 5 % ± 5 % ± 5 % RECTILINÉARITÉ DES CÔTÉS (CÔTÉS DE LA FACE PRINCIPALE) RECTILINEARIDAD DE LOS LADOS (LADOS DE LA CARA PRINCIPAL) ± 0,3 % ± 0,2 % ± 0,5 % ± 0,3 % ORTHOGONALITÉ ORTOGONALIDAD ± 0,5 % ± 0,3 % ± 0,6 % ± 0,3 % ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO (a) PLANÉITÉ DE LA SURFACE PLANEIDAD DE LA SUPERFICIE QUALITÉ DE LA SURFACE (% SANS DÉFAUTS) CALIDAD DE LA SUPERFICIE (% EXENTA DE DEFECTOS) + 0,5 % - 0,3% 95% + 0,3 % - 0,2% RESPECT NORME CUMPLE ± 0,5 % ± 0,3 % ABSORPTION D EAU (MÉTHODE D ÉBULLITION) ABSORCIÓN DEL AGUA (MÉTODO DE EBULLICIÓN) > 10 % > 16 % - 19% < 0,5 % < 0,5 % MODULE DE RUPTURE (N/MM2) MÓDULO DE RUPTURA (N/MM2) > 15 > 19 > 35 > 40 RÉSISTANCE À LA FLEXION (N) RESISTENCIA A LA FLEXIÓN (N) > 600 > 800 > 1300 > 1500 RÉSISTANCE À L ABRASION (GROUPES PEI) RESISTENCIA A LA ABRASIÓN (GRUPOS PEI) (b) COEFFICIENT DE DILATATION THERMIQUE LINÉAIRE (DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE JUSQU À 100 C) COEFICIENTE DE DILATACIÓN TÉRMICA LINEAL (DE LA TEMPERATURA AMBIENTE HASTA 100 C) RÉSISTANCE AU TRESSAILLAGE RESISTENCIA AL CUARTEADO (VIDRIADOS) - - MÉTHODE D ESSAI DISPONIBLE MÉTODO DE ENSAYO DISPONIBLE REQUISE EXIGIDA RÉSISTANCE AU GEL RESISTENCIA AL HIELO - - RÉSISTANCE AUX ACIDES ET AUX BASES À HAUTE CONCENTRATION RESISTENCIA A ÁCIDOS Y BASES DE ALTA CONCENTRACIÓN MÉTHODE D ESSAI DISPONIBLE MÉTODO DE ENSAYO DISPONIBLE ESSAI DISPONIBLE ENSAYO DISPONIBLE RÉSISTANT RESISTENTE ESSAI DISPONIBLE ENSAYO DISPONIBLE 95% GROUPES PEI GRUPOS PEI II - III - IV - V MÉTHODE D ESSAI DISPONIBLE MÉTODO DE ENSAYO DIS- PONIBLE REQUISE EXIGIDA REQUISE EXIGIDA MÉTHODE D ESSAI DISPONIBLE MÉTODO DE ENSAYO DIS- PONIBLE RESPECT NORME CUMPLE GROUPES PEI GRUPOS PEI II - III - IV ESSAI DISPONIBLE ENSAYO DISPONIBLE RÉSISTANT RESISTENTE SANS DÉFAUT APPARENT SIN DEFECTOS VISIBLES ESSAI DISPONIBLE ENSAYO DISPONIBLE RÉSISTANCE AUX ACIDES ET AUX BASES À FAIBLE CONCENTRATION RESISTENCIA A ÁCIDOS Y BASES DE BAJA CONCENTRACIÓN MÉTHODE D ESSAI DISPONIBLE MÉTODO DE ENSAYO DISPONIBLE ESSAI DISPONIBLE ENSAYO DISPONIBLE MÉTHODE D ESSAI DISPONIBLE MÉTODO DE ENSAYO DIS- PONIBLE CLASSE GA CLASE GA RÉSISTANCE AUX PRODUITS CHIMIQUES MÉNAGERS ET AUX ADDITIFS POUR EAU DE PISCINE: DALLES VITRÉES RESISTENCIA A PRODUCTOS QUÍMICOS DOMÉSTICOS Y ADITIVOS PARA AGUA DE PISCINAS: LADRILLOS VIDRIADOS MIN. CLASSE GB MIN. CLASE GB CLASSE GA CLASE GA MIN. CLASSE GB MIN. CLASE GB CLASSE GA CLASE GA ISO RÉSISTANCE AUX TACHES RESISTENCIA ANTIMANCHAS MIN. CLASSE 3 MIN. CLASE 3 MIN. CLASSE 4 MIN. CLASE 4 MIN. CLASSE 3 MIN. CLASE 3 MIN. CLASSE 4 MIN. CLASE 4 DECISÃO 96/603/EEC RÉACTION AU FEU REACCIÓN AL FUEGO A1 FL CLASSE A1 CLASE A1 A1 FL CLASSE A1 FL CLASE A1 FL (a) Sauf à l'acide fluorhydrique. Excepto al ácido fluorhídrico. (b) Résistance à l abrasion (Groupes PEI): ** Revêtement de sol destiné aux endroits à faible circulation. (Équivalent à PEI II / G2) *** Revêtement de sol destiné aux endroits à circulation modérée. (Équivalent à PEI III/G3) **** Revêtement de sol destiné aux endroits à circulation moyenne et intense. (Équivalent à PEI IV / G4) ***** Revêtement de sol destiné aux endroits à circulation intense, à l exception des lieux publics intense (Équivalent à PEI V / G5) Nous vous recommandons la pose d un tapis sur les zones de communication avec l extérieur (entrée, accès au jardin ou aux terrasses), afin d éliminer les grains de sable et les matières abrasives. (b) Resistencia a la Abrasión (Grupos PEI): ** Pavimento destinado a lugares con tráfico ligero. (Equivalente a PEI II / G2) *** Pavimento destinado a lugares con tráfico moderado. (Equivalente a PEI III / G3) **** Pavimento destinado a lugares con tráfico medio-fuerte. (Equivalente a PEI IV / G4) ***** Pavimento destinado a lugares con tráfico fuerte, excepto lugares públicos de tráfico intenso (Equivalente a PEI V / G5). Recomendamos la colocación de una alfombra en las áreas de comunicación con el exterior (entrada, acceso al jardín o a las terrazas), con el fin de eliminar las arenas y los materiales abrasivos. (f) Les produits peuvent être posés sur sols chauffants. Los productos pueden aplicarse en suelos radiantes. NOTES NOTAS 1. Pour les produits à reliefs, étant donné qu il s agit de surfaces non planes, les valeurs de bombement et de gauchissement ne sont pas considérées. 2. Les spécifications techniques ne sont valables que pour les produits classés de 1er choix. Le non respect des valeurs indiquées pour d autres classifications commerciales ne pourra donner lieu à réclamation. 3. Ce tableau indique les valeurs jugées les plus pertinentes des caractéristiques techniques. Toutefois, pour toutes informations complémentaires, la direction technique reste à votre disposition. Contactez-nous à: [email protected] 1. Para los productos con relieve, al tratarse de superficies no planas, no se considerarán los valores de curvatura y deformación. 2. Las características técnicas son válidas únicamente para los productos clasificados como 1ª opción. El incumplimiento de los valores indicados para otras categorías comerciales no podrá ser motivo de reclamación. 3. Este cuadro indica los valores considerados más relevantes sobre las Características Técnicas. Para más información, pueden contactar con: [email protected] _ 5 5 _
58 CERTIFICADOS. CERTIFICATES. CERTIFICATS. CERTIFICADOS A Revigrés tem a quádrupla certificação dos seus sistemas de gestão integrados, nos seguintes referenciais: Qualidade; Ambiente; Responsabilidade Social; Investigação, Desenvolvimento e Inovação. Revigrés has quadruple certification of its integrated management systems in terms of the following standards: Quality; Environment; Social Accountability; Research, Development and Innovation. Revigrés possède une quadruple certification de ses systèmes de gestion intégrés dans les référentiels suivants: Qualité; Environnement; Responsabilité Sociale; Recherche, Développement et Innovation. Revigrés cuenta con una cuádruple certificación de sus sistemas de gestión integrados, en las siguientes categorías: Calidad; Medio Ambiente; Responsabilidad Social; Investigación, Desarrollo e Innovación. NP EN ISO 9001: ª empresa do setor de revestimentos e pavimentos cerâmicos CERTIFICADA PELO SISTEMA DE GESTÃO DA QUALIDADE NP EN ISO 9001: st company in the wall and floor ceramic tiles sector to be CERTIFIED FOR ITS QUALITY MANAGEMENT SYSTEM NP EN ISO 9001: re entreprise du secteur des revêtements de sol et muraux en céramique CERTIFIÉE POUR SON SYSTÈME DE GESTION DE LA QUALITÉ NP EN ISO 9001: ª empresa del sector de revestimientos y pavimentos cerámicos CERTIFICADA POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD NP EN ISO : 2012 CERTIFICAÇÃO DO SISTEMA DE GESTÃO AMBIENTAL NP EN ISO : 2012 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM CERTIFICATION NP EN ISO : 2012 CERTIFICATION DU SYSTÈME DE GESTION DE L ENVIRONNEMENT NP EN ISO : 2012 CERTIFICACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN AMBIENTAL NP : ª e única empresa do setor cerâmico CERTIFICADA PELO SISTEMA DE GESTÃO DA RESPONSABILIDADE SOCIAL NP : st and only company in the ceramic sector CERTIFIED BY SOCIAL ACCOUNTABILITY MANAGEMENT SYSTEM NP : re et unique entreprise du secteur céramique CERTIFIÉE POUR SYSTÈME DE GESTION DE LA RESPONSABILITÉ SOCIALE NP : ª y única empresa del sector cerámico certificada por el SISTEMA DE GESTIÓN DE RESPONSABILIDAD SOCIAL NP 4457: ª e única empresa do setor cerâmico CERTIFICADA PELO SISTEMA DE GESTÃO DA INVESTIGAÇÃO, DESENVOLVIMENTO E INOVAÇÃO NP 4457: st and only company in the ceramic sector CERTIFIED BY RESEARCH, DEVELOPMENT AND INNOVATION MANAGEMENT SYSTEM NP 4457: re et unique entreprise du secteur céramique CERTIFIÉE POUR SYSTÈME DE GESTION DE LA RECHERCHE, DU DÉVELOPPEMENT ET DE L INNOVATION NP 4457: ª y única empresa del sector cerámico CERTIFICADA POR EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA INVESTIGACIÓN, EL DESARROLLO Y LA INNOVACIÓN _ 5 6 _
59 REVIGRÉS - Indústria de Revestimentos de Grés, Lda DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO PERFORMANCE STATEMENT DÉCLARATION DE PERFORMANCE Revestimentos Cerâmicos Vidrados Glazed Wall Tiles Revestimentos e Pavimentos em Grés Porcelânico DECLARAÇÃO DE ISENÇÃO DE REGISTO REACH DECLARATION OF EXEMPTION FROM REACH REGISTRATION DÉCLARATION D EXEMPTION D ENREGISTREMENT REACH DECLARACIÓN DE EXENCIÓN DE REGISTRO REACH DECLARAÇÃO DE ISENÇÃO DE REGISTO REACH DECLARATION OF EXEMPTION FROM REACH REGISTRATION DÉCLARATION D EXEMPTION D ENREGISTREMENT REACH DECLARACIÓN DE EXENCIÓN DE REGISTRO REACH O Regulamento (CE) nº 1907/2006, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 18 de Dezembro de 2006, relativo ao registo, avaliação, autorização e restrição dos produtos químicos (REACH), impõe responsabilidades aos vários sectores intervenientes na cadeia de abastecimento de substâncias químicas, entre eles: fabricantes, importadores, utilizadores, distribuidores/retalhistas ou representantes únicos. Responsabilidades tais como: (descritas nos vários artigos do referido Regulamento, nomeadamente Artigos 7º., 33º. e Anexo XVII) Registo e notificação das substâncias contidas em artigos; Dever de comunicação de informação sobre as substâncias presentes nos artigos; Restrições aplicáveis ao fabrico, à colocação no mercado e à utilização de determinadas substâncias e preparações perigosas e de certos artigos perigosos. Informamos que o produto Revigrés: Não contém substâncias intencionalmente libertadas Não contém substâncias de elevada preocupação, cuja concentração seja superior a 0,1% em massa. Assim, declaramos que o produto Revigrés não contém substâncias sujeitas a codificação, estando isento de Registo REACH. Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the registration, evaluation, authorisation and restriction of chemicals (REACH) establishes responsibilities for the various sectors involved in the supply chain for chemical substances, including manufacturers, importers, users, distributors/retailers and only representatives. These responsibilities include: (described in various articles of this Regulation, specifically Article 7, Article 33 and Annex XVII) Registration and notification of substances in articles; Duty to communicate information on substances in articles; Restrictions on the manufacture, placing on the market and use of certain hazardous substances, preparations and articles. We announce that Revigrés products: Contain no intentionally released substances; Contain no substances of very high concern, whose concentration exceeds 0.1% w/w. Therefore we attest that Revigrés products do not contain substances subject to coding, and are exempt from REACH registration. Le règlement (CE) nº 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil, du 18 décembre 2006, relatif à l enregistrement, à l évaluation, à l autorisation et à la restriction des produits chimiques (REACH), impose des responsabilités aux divers secteurs qui interviennent dans la chaîne d approvisionnement en substances chimiques, parmi lesquels: les fabricants, les importateurs, les utilisateurs, les distributeurs/détaillants ou les représentants uniques. Ces responsabilités sont notamment: (décrites dans les divers articles du Règlement mentionné, notamment dans les articles 7, 33 et dans l Annexe XVII) L enregistrement et la notification des substances contenues dans des articles; Le devoir de communiquer des informations sur les substances présentes dans les articles; Les restrictions applicables à la fabrication, à la mise sur le marché et à l utilisation de certaines substances et préparations dangereuses et de certains articles dangereux Nous informons que le produit Revigrés: Ne contient pas de substances libérées intentionnellement Ne contient pas de substances hautement préoccupantes, dont la concentration serait supérieure à 0,1% en masse Nous déclarons donc que le produit Revigrés ne contient pas de substances soumises à El Reglamento (CE) nº 1907/2006, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2006, relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH), impone responsabilidades a los diversos sectores intervinientes en la cadena de suministro de sustancias químicas, entre ellos: fabricantes, importadores, usuarios, distribuidores/minoristas o representantes únicos. Responsabilidades tales como: (descritas en los diferentes artículos del citado Reglamento, especialmente los Artículos 7º, 33º y Anexo XVII). Registro y notificación de las sustancias contenidas en artículos; Deber de comunicar la información sobre las sustancias presentes en los artículos; Restricciones aplicables en la fabricación, comercialización y utilización de determinadas sustancias y preparados peligrosos y de ciertos artículos peligrosos. Informamos que el producto Revigrés: No contiene sustancias liberadas de manera intencionada; No contiene sustancias altamente peligrosas, cuya concentración supere el 0,1% en masa. Así, declaramos que el producto Revigrés no contiene sustancias sujetas a codificación y que está exento del registro REACH. Departamento de Calidad Departamento Qualidade Quality Department codification, étant de ce fait exempt de l'enregistrement REACH. Département de Qualité Rui Vasco Rui Vasco Rui Vasco REVIGRÉS - Indústria de Revestimentos de Grés, Lda REVIGRÉS - Indústria de Revestimentos de Grés, Lda Rui Vasco REVIGRÉS - Indústria de Revestimentos de Grés, Lda Apartado BARRÔ (Águeda) Portugal Tel Fax [email protected] Apartado BARRÔ (Águeda) Portugal Tel Fax [email protected] Apartado BARRÔ (Águeda) Portugal Tel Fax [email protected] Apartado BARRÔ (Águeda) Portugal Tel Fax [email protected]
60 ÁGUEDA: Apartado BARRÔ AGD Portugal Tel Fax GPS N, W (Gândara do Vale do Grou) LISBOA: Pç. José Fontana 26 A-C LISBOA Portugal Tel Fax GPS N, W Showrooms: 2ª a 6ª feira: h (Águeda: 19:00h); Sábado: h Monday to Friday: 9.00am-7.30pm (Águeda: 7:00pm); Saturday: 9.30am-1.30pm [email protected] REVIGRÉS AR APP 2018/set
NORMA E VALOR DE ENSAIO. Comprimento e largura ± 0,5% ± 0,2% Ortogonalidade ± 0,6% ± 0,3% Planaridade da superfície ± 0,5% ± 0,3%
Norma de Referência: Tipo de Produto: Referência REVIGRÉS: 05 Utilização: EN 14411:2012 Pavimentos e Revestimentos Cerâmicos: Definições, Classificação, Características e Marcação Prensado a Seco: Grupo
A Q U I L O N c o l l e c t i o n
A Q U I L O N c o l l e c t i o n A Q U I L O N c o l l e c t i o n AQUILON collection AQUILON collection AQUILON collection AQUILON collection A Q U I L O N c o l l e c t i o n AQUILON collection
colours formats finishes AFYON
04 03 02 colours formats finishes 2 V3 3 ANTISLIP Class 1 ANTISLIP R11 Class 3 04 cores colors couleurs colores 03 formatos formats formats formatos 02 acabamentos finishes finitions acabados A riqueza
DESTONALIZADO DIFFERENT SHADED DÉNUANCÉ PAVIMENTO E REVESTIMENTO FLOOR AND WALL TILES FAÏENCES ET CARREAUX SOL
DESTONALIZADO DIFFERENT SHADED DÉNUANCÉ PAVIMENTO E REVESTIMENTO FLOOR AND WALL TILES FAÏENCES ET CARREAUX SOL DESTONALIZADO DIFFERENT SHADED DÉNUANCÉ PAVIMENTO E REVESTIMENTO FLOOR AND WALL TILES FAÏENCES
STORM DESTONALIZADO DIFFERENT SHADED DÉNUANCÉ
STORM DESTONALIZADO DIFFERENT SHADED DÉNUANCÉ PAVIMENTO E REVESTIMENTO DEGRAU - RODAPÉ: Disponíveis em todos os formatos e acabamentos da série. STEP - SKIRTING: Available in all formats and finishings
02lavastone CORES COLORS COULEURS COLORES FORMATOS FORMATS FORMATS FORMATOS ACABAMENTOS FINISHES FINITIONS ACABADOS
02 06 CORES COLORS COULEURS COLORES 04 FORMATOS FORMATS FORMATS FORMATOS ACABAMENTOS FINISHES FINITIONS ACABADOS 06 04 02 CORES COLORS COULEURS COLORES FORMATOS FORMATS FORMATS FORMATOS ACABAMENTOS FINISHES
Flint. Flint G laciar Flint G laciar Estruturado / Structured. Flint Marfim Flint Marfim Estruturado / Strutured
A versatilidade e elevada durabilidade do grés porcelânico toda a massa. The versatility and high durability of full-body porcelain tiles. La versatilité et la haute durabilité du grès cérame pleine masse.
MARGRES PEDRA LUSITANA
MARGRES PEDRA LUSITANA 30x60 11,5 mm Soft Shiny A M1460 60x60 11,5 mm LUZ DA ESTRELA BRANCO T01 LUZ DO ALGARVE AMARELO T02 Soft Shiny A M1460 30x30 11,5 mm Soft Shiny A M1460 LUZ DO ALENTEJO CASTANHO T03
B A I K A L s e r i e s 2 3 4 5 6 7 8 DEGRAU - RODAPÉ: Disponíveis em todos os formatos e acabamentos da série. STEP - SKIRTING: Available in all formats and finishings of the range. MARCHE D'ESCALIER
02urban CORES COLORS COULEURS COLORES FORMATOS FORMATS FORMATS FORMATOS ACABAMENTOS FINISHES FINITIONS ACABADOS
02urban 05 CORES COLORS COULEURS COLORES 03 FORMATOS FORMATS FORMATS FORMATOS ACABAMENTOS FINISHES FINITIONS ACABADOS 05 03 02 urban CORES COLORS COULEURS COLORES FORMATOS FORMATS FORMATS FORMATOS ACABAMENTOS
wall: beige mt 5x60, 15x60, 30,60 floor: beige mt 60x60
color slatecollection wall: beige mt 5x60, 15x60, 30,60 floor: beige mt 60x60 slate color COLOR slate SLATE 78 79 80 79 color slate COLLECTION 4 COLORS 6 sizes 1 surface Color Slate introduces glazed colored
walls: branco mt 30x60 30x60 floor: lunar mt 45x90 styling 60 styling 61
stylingcollection walls: branco mt 30x60 steel mt 30x60 floor: lunar mt 45x90 styling 60 styling 61 stylingcollection 9 COLORS 5 sizes 1 surface Styling is a classic and timeless Collection available in
Exotic combines the nobility of wood with high technical quality of ceramic piece.
Exotic alia a nobreza da madeira à alta qualidade técnica da peça cerâmica. Com a recriação cuidadosa da tonalidade, relevo e reflexo da madeira, Exotic é aplicada utilizando os mesmos princípios de decoração
Unika is manufactured in 5 shades and numerous different textures that reproduce the diversity and expressive qualities of natural stone.
O design exclusivo de Unika distingue-se pela riqueza tátil da sua superfície caracterizada por uma textura minuciosamente detalhada e pelo estilo sofisticado que evoca. Unika é produzida em 5 tonalidades
Unika is manufactured in 5 shades and numerous different textures that reproduce the diversity and expressive qualities of natural stone.
O design exclusivo de Unika distingue-se pela riqueza tátil da sua superfície caracterizada por uma textura minuciosamente detalhada e pelo estilo sofisticado que evoca. Unika é produzida em 5 tonalidades
wall: dew sl 30x60 floor: hazy sl 60x60 crag 36 crag 37
cragcollection wall: dew sl 30x60 floor: hazy sl 60x60 crag 36 crag 37 cragcollection 4 COLORS 5 sizes 1 surface The Crag Collection holds an authentic slate effect look. This collection offers full-body
Elegance and timelessness of stone A elegância e intemporalidade da pedra
Elegance and timelessness of stone A elegância e intemporalidade da pedra presentation Time 2.0 is the concept of natural stone materialized in porcelain stoneware. The elegance and timelessness of stone
Tecnica PIGMENTADO UNICOR GRANITO PRETO - 75 NATURAL - 00 TERRACOTA - 39 GRANITO CINZA - 36 ROSA - 17 BRANCO - 32 GRÃO GROSSO GRANITO BEIGE - 33
MARGRES TECNICA UNICOR PIGMENTADO 4x4 9, mm NATURAL 00 TERRACOTA 39 GRANITO PRETO 7 Natural N Polished P 8, mm Polished product Produto polido Produit poli Produto pulido =8mm 4x4=9mm Natural N Polished
45x45_ Index Brown. Index Beige. Index Cream 45x45 45x45R. 45x45 45x45R G1302 G1316 G1302 G1316. Index Brown. Index Grey 45x45 45x45R
by Index Cream R Index Beige R _ Index Brown 2 3 Index Brown R Index Grey R Index Graphite R Index Cream R Index Beige R Index Brown R Index Grey R Index Graphite R _Index Beige 4 5 Degrau Index * G2118
Classic Design. Oak tree effect, with textured grain relief.
Oak Classic Design Oak tree effect, with textured grain relief. Brown Oak 6 Colours Honey Grey Cream Tortora Tea Oak Brown Oak Brown Oak Cream Oak Honey Oak Honey Oak Tortora Oak Tea Oak Brown Oak Brown
Parede. Wall tile Pared. Coleção. Tessuti HD
Parede Wall tile Pared Coleção Parede Wall tile Pared Espaços lúdicos e dinâmicos. Playful and dynamic spaces. Espacios lúdicos y dinámicos. NO 30x90 cm NO 60x60 cm Não é de hoje que a moda serve de inspiração
PAINTWOOD. 16x100/15x75 4 COLORS 2 SIZES 2 FINISHES. Natural. White. Grey. Smoke
PAINTWOOD Natural / 4 COLORS 2 SIZES 2 FINISHES White Grey Smoke Paintwood Natural natural painted wood effect Paintwood Natural Paintwood Grey Paintwood Grey Paintwood White Paintwood White Anti-Slip
60x60 60x60R 45x45 45x45R
by 60x60 60x60R 45x45 45x45R JUNTA min. 2mm JUNTA min. 3mm Infinity Pearl 60x60 60x60R 60x60R Semi-Polido 45x45 45x45R G1401 G1406 G1301 G1315 Infinity Moka 60x60 60x60R 60x60R Semi-Polido 45x45 45x45R
LINHA 32 x x 53
32 x 56 53 x 53 PEI PI 37049 53071 32 x 56 53 x 53 37049-32cm x 56cm 53071-53cm x 53cm 32 x 56 53 x 53 53 x 53 32 x 56 53 x 53 32 x 56 53 x 53 32 x 56 53098 37098 53111 37111 53072 Alto Brilho 37072 Alto
ESSENCIAL 60 x 60cm 50 x 50cm 33 x 57cm
100% ESSENCIAL 60 x 60cm 50 x 50cm 33 x 57cm 61502 Gran White Absolut 51500 White Absolut 45500 White Absolut 52500 White Absolut 61936 Absolut Cream 51936 Absolut Cream 52936 Absolut Cream 51700 Beige
Space. Porcelanato Porcelain Tile
Espaço é tudo que nos envolve, e esta é uma das principais características da coleção : envolver as pessoas. Esta coleção é uma inovação, destacando-se pelo alto relevo. Com uma cartela de cores diferenciada
ESSENCIAL. 60 x 60cm 50 x 50cm 33 x 57cm Gran Withe Absolut White Absolut PEI 4 - Brilhante White Absolut. Beige Absolut 33x57
100% ESSENCIAL 60 x 60cm 50 x 50cm 33 x 57cm 61502 Gran Withe Absolut 51500 White Absolut 45500 White Absolut 45x45 52500 White Absolut 33x57 Brilhante 13 x22 61936 Absolut Cream 51936 Absolut Cream 52936
ceiling: almond wv 10x120 floor: hazel wv 20x120 nutwood 91 nutwood 90
nutwoodcollection ceiling: almond wv 10x120 floor: hazel wv 20x120 nutwood 90 nutwood 91 nutwoodcollection 4 COLORS 3 sizes 1 surface One possible solution for the world s food problem would be to plant
Brick Rosso* 31x59 12"x23" PEI 2. Brick Mixed* 31x59 12"x23" PEI 2. *Produtos com diferentes faces na mesma caixa.
Coleção 2017 Brick Brick Rosso* 31x59 12"x23" PEI 2 Brick Mixed* 31x59 12"x23" PEI 2 *Produtos com diferentes faces na mesma caixa. *Productos con diferentes faces de diseño en la misma caja. *Products
Live and Share! Viver e Partilhar!
Live and Share! Over only a few years, the connection we establish with objects has gone from the pleasure of possessing to the pleasure of access and sharing. This new concept is also reflected is the
ESSENCIAL. 60 x 60cm 50 x 50cm 33 x 57cm White Absolut Gran White Absolut White Absolut PEI 4 - Brilhante. Beige Absolut 33x57
100% ESSENCIAL 60 x 60cm 50 x 50cm 33 x 57cm 61502 Gran White Absolut 51500 White Absolut 45500 White Absolut 52500 White Absolut 33x57 61936 Absolut Cream 51936 Absolut Cream 52936 Absolut Cream 33x57
ESSENCIAL. 60 x 60cm 50 x 50cm 33 x 57cm White Absolut Gran White Absolut White Absolut 33x57
100% ESSENCIAL 60 x 60cm 50 x 50cm 33 x 57cm 61502 Gran White Absolut 51500 White Absolut 45500 White Absolut 52500 White Absolut 33x57 61936 Absolut Cream 51936 Absolut Cream 52936 Absolut Cream 33x57
NOVA. COLEÇÃO 2017 #decoreviarosa
NOVA COLEÇÃO 2017 #decoreviarosa ArchitecT ARCHITECT metropole bistro AR72029 SUPERFÍCIE PLANA ACETINADO PORCELANATO RETIFICADO V3 USO LC + LR VARIAÇÃO DE DESENHOS: 4 72X72 28.35 x 28.35in 03 ARCHITECT
COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS
COLLECTION COLLECTION - PAVIGRÉS - COLEÇÃO PAVIGRÉS . STORYT 197 x 197 mm 8,3 mm GRÉS PORCELÂNICO PORCELAIN TILES GRÉS PORCELANATO GRÈS CÉRAME FEINSTEINZEUGFLIESEN WHITE HD1 GREY HD2 HD3 HD4 GREEN HD5
Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado. Coleção. Calacata Real HD
Coleção Calacata Real HD Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado Calacata Real POL 80x80 cm / 32x32 RET Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile A coleção Calacata Real HD
LUMINA PORCELANATO PORCELAIN TILE
LUMINA PORCELAO PORCELAIN TILE Novos produtos na coleção New products in the collection Nuevos productos en la colección Lumina Decor WH Lumina Decor Calacata GD Lumina Decor DGR Lumina Decor Carrara Lumina
COLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS
COLLECTION PAVIGRÉS COLLECTION - PAVIGRÉS - COLEÇÃO . STORYT 197 x 197 mm 8,3 mm grés porcelânico Porcelain Tiles Grés Porcelanato Grès Cérame Feinsteinzeugfliesen WHITE HD1 GREY HD2 UPSIDEDOWN DD15 GEOFLOWER
Calacata D Oro 60 x 120 cm 24 x 48
n e w c o l l e c t i o n A nova coleção de produtos Angelgres 2019 é mix de conceitos, tendência, cores e design. Os produtos foram desenvolvidos para complementar os ambientes, oferecendo diferentes
mythical stone mstone marfil 30x90r marfil curvy 30x90r mood calm 15x90r
A Recer, com a nova colecção M-Stone, pretende redescobrir o legado das pedras intemporais da Europa: Marfil, Carrara e Pulpis reinventam-se, adaptam-se e desvendam a sua versatilidade. A sua aplicação
61018 Beni - HD52101 Lâmia Decor 100%
100% 61018 Beni - HD52101 Lâmia Decor 100% ESSENCIAL 61502 Gran White Absolut 51500 White Absolut 45500 White Absolut 52500 White Absolut 61936 Absolut Cream 51936 Absolut Cream 52936 Absolut Cream 51700
PAG02 GM0183 CASTANHO GM0179 CREME PAG12 GM0175 PRETO GA1459 DECOR PAG20 GM0176 VERMELHO GA1460 DECOR GA1783 LISTELO PAG34 MERCHANDISING
20x50 PAG02 GM0183 CASTANHO GM0179 CREME PAG04 GM0173 VERDE GM0001 BRANCO GM0175 PRETO PAG06 GM0170 AZUL CLARO PAG08 GM0280 VIOLETA PAG11 GA1407 DECOR GM0001 BRANCO PAG12 GM0175 PRETO GA1459 DECOR PAG14
DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO
DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO 002DDGP 1 Código de identificação único do produto / tipo: Ladrilhos cerâmicos prensados a seco, GL ou UGL, com absorção de água inferior ou igual a 0.5% (E b 0.5%) 2 Utilização:
ÍNDICE VANTAGENS ESPESSURAS E FORMATOS ACABAMENTOS COLEÇÃO APLICAÇÕES GERAIS CARACTERISTICAS TÉCNICAS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PACKING LIST
ÍNDICE VANTAGENS ESPESSURAS E FORMATOS ACABAMENTOS COLEÇÃO APLICAÇÕES GERAIS CARACTERISTICAS TÉCNICAS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PACKING LIST VANTAGENS Um material polivalente, de grandes dimensões e leve,
Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado. Coleção. Luminosità HD
Coleção Luminosità HD Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile Sinônimo de modernidade e praticidade essa coleção apresenta um porcelanato
YOUR SPACE, YOUR SHELTER.
WHITE RET 60x60 59,2x59,2 RET COLOURS CORES COULEURS FÄRBEN BEIGE GREY YOUR SPACE, YOUR SHELTER. O teu espaço, o teu refúgio, o teu ninho. Votre espace, votre refuge, votre nid. Ihr Raum, Ihr zu Hause.
50x50 48,6x48,6 rect. 31,4x61,2 30x60 rect. 33,3x33,3 22,5x33,3
Despertem-se os sentidos. Poetize-se o momento. Expressão de uma melodia de reflexos mágicos nunca antes escutada. Beige, cinza e preto num jogo subtil de brilho e mate, irresistível e fascinante. Soul...
YOUR SPACE, YOUR SHELTER.
WHITE RET 60x60 59,2x59,2 RET COLOURS CORES COULEURS FÄRBEN BEIGE GREY YOUR SPACE, YOUR SHELTER. O teu espaço, o teu refúgio, o teu ninho. Votre espace, votre refuge, votre nid. Ihr Raum, Ihr zu Hause.
VOCe E SEU AMBIENTE PERFEITAMENTE CONECTADOS
100% VOCe E SEU AMBIENTE PERFEITAMENTE CONECTADOS BRICK WHITE O Grupo Embramaco apresenta a nova linha Connect, com revestimentos de bordas irregulares que se conectam perfeitamente. Com resultados estéticos
VOCe E SEU AMBIENTE PERFEITAMENTE CONECTADOS
100% VOCe E SEU AMBIENTE PERFEITAMENTE CONECTADOS BRICK WHITE O Grupo Embramaco apresenta a nova linha Connect, com revestimentos de bordas irregulares que se conectam perfeitamente. Com resultados estéticos
30x60. SENSIBILIDADES QUE DESPERTAM... Impressões que perduram. Sensações que se tocam.
30x60 SENSIBILIDADES QUE DESPERTAM... Impressões que perduram. Sensações que se tocam. STIMULATING SENSATIONS... With everlasting emotions. Sensations you can feel. DES SENSIBILITÉS QUI S ÉVEILLENT Des
brancoblancwhite bege clarobeige clairelight beige begebeige foncébeige cinzagrisgrey antracitegris foncéanthracite verdevertgreen
brancoblancwhite bege clarobeige clairelight beige begebeige foncébeige cinzagrisgrey antracitegris foncéanthracite verdevertgreen chocolatechocolatchocolate bege clarobeige clairelight beige begebeige
TAVOLA PORCELANATO PORCELAIN TILE
TAVOLA Inspirado nas sofisticadas mesas de madeira, a Tavola traz uma coleção completa de produtos. As linhas desenhadas no Távola Decor proporcionam que as peças sejam rotacionadas causando diferentes
TAVOLA PORCELANATO PORCELAIN TILE
Inspirado nas sofisticadas mesas de madeira, a Tavola traz uma coleção completa de produtos. As linhas desenhadas no Távola Decor proporcionam que as peças sejam rotacionadas causando diferentes efeitos
VOCe E SEU AMBIENTE PERFEITAMENTE CONECTADOS
100% VOCe E SEU AMBIENTE PERFEITAMENTE CONECTADOS BRICK WHITE O Grupo Embramaco apresenta a nova linha Connect, com revestimentos de bordas irregulares que se conectam perfeitamente. Com resultados estéticos
RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.
PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of
Parede Wall tile Pared COLEÇÃO EVIDENCE
Parede Wall tile Pared COLEÇÃO EVIDENCE Parede Wall tile Pared 30x90 cm Diamante Pérola Matte 30x90 cm Sensibilidade em alto relevo. High-relief sensitivity. Sensibilidad en alto relieve. Ondas Matte 30x90
Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado. Coleção. Pietra Nera
Coleção Pietra Nera Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado Pietra Nera NO HARD RET Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile Inspirada na pedra Itaúna, essa coleção reproduz
From the planet s incandescent depths there comes to the surface a rock of natural elegance, known for its strength and hardness, Basalt.
Das profundezas incandescentes do planeta, chega à superfície uma pedra de elegância natural, conhecida pelas suas características de resistência e dureza, a pedra Basaltina. O porcelânico de pasta corada,
Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado. Coleção. Harmony HD
Coleção Harmony HD Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado Harmony WH POL 80x80 cm / 32x32 RET Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile Essa coleção é inspirada em modernos
COLEÇÃO ART E COLEÇÃO PISCINA 2019
ART E 19 COLECCIÓN ART Y COLECCIÓN 19 Piscina Junta Mínima de 3, mm Piscina Junta Mínima de 3,, mm A Série Oceanic traz as tonalidades do azul do céu refletidas no mar, com nuances que remetem ao movimento
7 Ficha Técnica Technical Data Sheet Caractéristiques Techniques Technische Datenblatt. 8 Lista de embalagem Packaging list Liste de Colisage Packlist
10 anos a criar espaços inspiradores com soluções perfeitas! 10 years creating inspiring spaces with perfect solutions! 10 années de création d ambiances pour des solutions parfaites! 10 Jahre Kreation
EX5 - Deep Black 100x x100
Metropolitan architecture, contemporary space to reflect the dynamics of daily life. An urban material that transforms itself into a new concept, bringing open space and light to a central constructive
DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm
CATÁLOGO DIVERSOS DIVERSOS REF 1123 REF 1124.1 REF 1124 REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF 1124.1 ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm REF 1166 REF 1166.1 REF 1166.2 REF 1139
Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado. Coleção. Emporium
Coleção Emporium Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile A pedra limestone é admirada no mundo todo em virtude da sua beleza natural
exterior cores disponíveis outdoor colors available extérieur couleurs disponibles
PT O revestimento de fachada em PVC para exterior Sagiper - SAGIWALLoferece um acabamento em madeira, metallic ou RAL. Elaborado a partir de PVC e revestido com filme PVC (Renolit) especialmente concebido
VOCe E SEU AMBIENTE PERFEITAMENTE CONECTADOS
100% VOCe E SEU AMBIENTE PERFEITAMENTE CONECTADOS BRICK WHITE O Grupo Embramaco apresenta a nova linha Connect, com revestimentos de bordas irregulares que se conectam perfeitamente. Com resultados estéticos
deck passo japonês travessa ferroviária deck deck travesses traviesas pas japonais passo japones 90x25x5 (cm)
0 DADOS TÉCNICOS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS peças/ un pièces/un piezas/un : peso/un poids/un peso/un : 5 cm 90x5x5 (cm) ± 31,5 Kg travessa ferroviária travesses traviesas 90 cm 5 cm desenho
PT O revestimento de fachada em PVC para exterior Sagiper - SAGIWALLoferece um acabamento em madeira, metallic ou RAL. Elaborado a partir de PVC e revestido com filme PVC (Renolit) especialmente concebido
Você e seu ambiente. perfeitamente conectados! BRICK WHITE BRICK RED BRICK SAND BRICK STONE BRICK TERRAZO BEIGE BRICK TERRAZO GRAY
Você e seu ambiente perfeitamente conectados! BRICK WHITE BRICK RED O Grupo Embramaco apresenta a nova linha Connect, com revestimentos de bordas irregulares que se conectam perfeitamente. Com resultados
Porcelanato. Porcelain tile Porcelanato. Coleção. Onice
Coleção Onice Porcelanato Porcelain tile Porcelanato Porcelanato Porcelain Tile 60x120 cm Onice BK POL 60x120 cm RET As pedras preciosas exercem um verdadeiro fascínio sobre as pessoas. Assim é a pedra
LINHA BRANCA 50 x 50 cm
Legacy 1 LINHA BRANCA 50 x 50 cm 50L03 PEI 4 50L05 PEI 4 50L02 PEI 4 2 Legacy LINHA GRANILHA 50 x 50 cm LINHA MADEIRA 50 x 50 cm GRANILHA BRILHANTE 50L01 PEI 5 50L04 PEI 4 LINHA MARMORIZADA 50 x 50 cm
Índice Geral. Inspirações em Madeiras. Inspirações em Cimentos. Inspirações em Pedras Naturais. Inspirações em Mármores. Monocromáicos.
1 2 Índice Geral Inspirações em Madeiras Eco Life HD...06 Eco Nature...08 Inspirações em Cimentos Metrópole...10 Inspirações em Pedras Naturais Arizona...12 Atlanta...14 Caribbean...16 Duramax...18 Grand
Uma coleção que diferencia o igual, inspirada em você!
AGISELIREVESTIMENTOSESPECIAISÉUMAREFERÊNCIANOSEGMENTODEPEÇASESPECIAIS, RECONHECIDATANTONOMERCADOINTERNOCOMONOEXTERNO, PELAQUALIDADEDESEUSPRODUTOSESERVIÇOS. Uma coleção que diferencia o igual, inspirada
TAVOLA PORCELANATO PORCELAIN TILE
Inspirado nas sofisticadas mesas de madeira, a Tavola traz uma coleção completa de produtos. As linhas desenhadas no Távola Decor proporcionam que as peças sejam rotacionadas causando diferentes efeitos
As novas coleções ousam elegância, cores e texturas, para um toque especial em cada ambiente criado, despertando os sentidos mais profundos.
1 Há mais de 30 anos, a Cerâmica Giseli é uma empresa conceituada no segmento de peças especiais na região sul de Santa Catarina, com parque fabril em Criciúma. Nossos produtos são elaborados com alta
grés natural GRESTEJO NATURE & LIFE INSPIRATION
grés natural GRESTEJO NATURE & LIFE INSPIRATION GRESTEJO NATURE & LIFE INSPIRATION GRESTEJO NATURE, TIMELESS RUSTIC o produto nasceu da procura de um pavimento extrudido de excelência. Rústico mas de
branco cinza pérola 35x100 35x70 33,3x45 22,5x33,3 20x20 45x45 35x35 33,3x33,3
Em estado iluminado a luz mostra a cor e a cor define a forma, aparição ou profecia é num tom meigo que o brilho emerge omnipresente. branco cinza pérola Luminosity shows up the colour and the colour defines
Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Freedom HD
Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain Coleção Freedom HD Do estilo rústico ao moderno. Fro rustic to modern. Del estilo rústico al moderno. Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain Downtown HD WH ACT 90x90
PORTFÓLIO linha completa 2017
PORTFÓLIO linha completa 2017 Seguindo as tendências internacionais de decoração com acabamentos que agregam beleza e sofisticação, a ViaÁpia é uma marca especializada na fabricação de revestimentos cerâmicos
COLEÇÃO ESSENZA. Porcelanato Porcelain tile Porcelanato
COLEÇÃO ESSENZA Porcelanato Porcelain tile Porcelanato Porcelanato Porcelain Tile 120x120 cm Essenza WH POL 120x120 cm RET Essenza WH POL 120x120 cm RET Um ambiente deve sempre ser autêntico, atrair e
Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Copper HD
Coleção Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain Elementos expostos ao tempo sofrem um desgaste natural que os torna interessantes especialmente para a arquitetura
Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado. Coleção. Calacata Clássico HD
Coleção Calacata Clássico HD Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile Porcelanato Esmaltado ACT 60x120 cm / 24x48 RET Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain tile Os mármores possuem um passado glorioso
Linha Mármore. Alaska Diamante x43 cm - PEI 3. 45x45 cm - PEI 4. Dunas Milao x45 cm - PEI 4
1 Linha Mármore Ambiente composto por: Esmeralda Verde - 12049 45 x 45 cm - PEI 4 Esmeralda Verde - 17019 29 x 43 cm - PEI 3 Diamante - 12016 Alaska - 17011 Dunas - 12023 Dunas - 17005 Milao - 12054 Milao
Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Eco Pátina
Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain Coleção Eco Pátina Medindo 20x120 cm, o revestimento pode ser usado tanto no chão quanto na parede, inclusive, em áreas externas, com duas opções de cores. Measuring
Porcelanato Esmaltado. Glazed porcelain. Coleção. Element
Coleção Element Porcelanato Esmaltado Glazed porcelain Porcelanato Esmaltado Glazed Porcelain Element GD 45x90 cm Coleção Element Element Element GD 45X90 cm / 18x35 Cores e formatos Color and sizes Colores
Porcelanato Porcelain tile Porcelanato. Coleção. Duomo
Porcelanato Coleção Duomo Porcelanato O Duomo de Milão é a igreja mais famosa do mundo, com mais de 17 mil metros quadrados e com uma arquitetura de tirar o fôlego. Toda essa grandiosidade e imponência
Elementos em transformação Elements in transformation Elementos en transformación
Elementos em transformação Elements in transformation Elementos en transformación RODAPÉ BULLNOSE/SKIRTING ZÓCALO 8,5x45cm 3 x18 8,5x44cm 3 x17 PRODUTO RETIFICADO RECTIFIED PRODUCT PRODUCTO RECTIFICADO
